Eppendorf PiezoXpert User Manual

Page 1
5194 900.017
Eppendorf PiezoXpert™
Operating manual
Page 2
Copyright © 2011 Eppendorf AG, Hamburg. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner.
Trademarks
®
, Eppendorf PiezoXpert™, CellTram®, FemtoJet® InjectMan®, and TransferMan® are
trademarks/registered trademarks of Eppendorf AG, Hamburg, Germany. 3M™ and Fluorinert™ are trademarks of 3M Company, St. Paul, MN, USA
Trademarks are not marked in all cases with ™ or
®
in this manual.
5194 900.017-00/0511
Page 3
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
Operating manual — Eppendorf PiezoXpert™seeon p.Fig.Tab.p.
Operating manual

Table of contents

1 Table of contents
1 User instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Using this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Danger symbols and danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Danger symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.2 Danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Symbols used. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Main illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 User profile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Information on product liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Warnings for intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Safety instructions on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Installing the actuator on the micromanipulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2.1 Installing the actuator on the InjectMan
manufacturers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2.2 Installing the actuator on the TransferMan
4.3 Mounting the capillary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Connecting PiezoXpert and the actuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Overview of operating controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Setting the piezo impulses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2.1 Setting parameters for piezo impulses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2.2 Saving parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.3 Accessing saved parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3 Triggering piezo impulses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4 Optimizing parameters for capillaries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4.1 Preparing capillaries with larger opening diameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4.2 Preparing capillaries with smaller opening diameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.4.3 Optimizing parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
®
NI 2 or micromanipulators from other
®
NK 2 or the PatchMan NP 2 . . . 12
EN
Operating manual
3
Page 4
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN
5.5 Clean function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.6 Setting the display contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1 General errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Operating manual
6.2 Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Replacing fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.2 Ambient conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.3 Weight/dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.4 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.5 Piezo impulse parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Ordering Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.1 PiezoXpert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.2 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Transport, storage and disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.1 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.2 Decontamination before shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.3 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.4 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.5.1 Accessing the Clean function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.2 Setting the parameters for the Clean function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.3 Saving the parameters for the Clean function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.4 Accessing parameters saved for the Clean function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.5 Activating the Clean function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.1 Accessing error codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.2.1 Capillaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.2.2 Microinjection and micromanipulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Page 5
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

1 User instructions

1 User instructions

1.1 Using this manual

Please read this operating manual completely before using the device for the first time. Also
observe the instructions for use enclosed with the accessories.
Please view this operating manual as part of the product and keep it somewhere easily
accessible.
When passing the device on to third parties, be sure to include this operating manual.If this manual is lost, please request another one. The current version can be found on our
website www.eppendorf.com

1.2 Danger symbols and danger levels

1.2.1 Danger symbols

Toxic substances Electric shock
Hazard point Material damage
Cuts

1.2.2 Danger levels

The danger level is a part of a safety note and distinguishes the possible results of non-observance from each other.
DANGER Will lead to severe injuries or death.
WARNING May lead to severe injuries or death.
CAUTION May lead to light to moderate injuries.
NOTICE May lead to material damage.
.
EN
Operating manual

1.3 Symbols used

Depiction Meaning
You are requested to perform an action.
1.
2.
List.
Text Terms and key names from the software.
Perform these actions in the sequence described.
References useful information.
5
Page 6
213
5
4
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

2 Product description

2 Product description

2.1 Main illustration

Abb. 1:PiezoXpert
4
Operating manual
3
2
1
Fig. 1: PiezoXpert
1 Parameter keys 2 Rotary knobs 3Display 4Program keys 5 clean key 6 Connections
Abb. 2:PiezoXpert Actuator
5
6
Fig. 2: PiezoXpert Actuator
1 Grid head for holding the capillary 2 Front knurled screw 3 Piezo element 4 Connection for pressure tube 5 Connection to PiezoXpert
6
Page 7
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
Abb. 3:Foot control
A
1
Fig. 3: Foot control
1 Left foot control: parameter set A 2 Right foot control: parameter set B
B
2

2.2 Delivery package

Quantity Description
1 PiezoXpert
1Actuator
1 Foot control
1 Power cable
1 Spacer plate (for installation on TransferMan NK 2 and PatchMan NP 2)
1 PiezoXpert operating manual
Store the shipping box and packing material in order to store the device or transport it at
Hint!
a later time.
Check the delivery for completeness.Check all parts for damage in transit.
EN
Operating manual

2.3 Features

The PiezoXpert is used in micromanipulation. Penetration into cells is supported by piezo impulses which are directly transmitted to the capillaries loss-free. Intuitive operation and an additional adjustment range enable reproducible work.
Optimal transmission of piezo impulses: The piezo element is located at the front of the
capillary holder.
Loss-free transmission of piezo impulses: The actuator (capillary holder with piezo element)
is rigidly mounted to the micromanipulator.
Reproducible work: Intensity, speed (frequency) and quantity of piezo impulses can be
simultaneously set in two application-specific sets of parameters. Three memory locations are available for storing the settings.
Cleaning function: Parameters for removing contaminations from the capillary can be set and
stored.
Simple operation: The device can be operated intuitively. piezo impulses can be triggered on
the device or by using the foot control.
7
Page 8
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

3 Safety

3Safety

3.1 Intended use

The PiezoXpert supports micromanipulation and microinjection in research. The PiezoXpert is intended exclusively for indoor use.

3.2 User profile

This device may only be operated by trained and skilled personnel. Before using the device, read the operating manual carefully and familiarize yourself with the
device's mode of operation.
Operating manual

3.3 Information on product liability

In the following cases, the designated protection may compromise the safety of the device. Liability for material damage and personal injury is transferred to the operator:
The device is not used in accordance with the operating manual.
The device is used outside of its intended use.
The owner has made unauthorized modifications to the device.

3.4 Warnings for intended use

WARNING!
WARNING!
WARNING! Damage to health from toxic, radioactive or aggressive chemicals as well as infectious liquids and pathogenic germs.
Observe the national regulations for handling these substances, the biological
security level of your laboratory, the material safety data sheets and the manufacturer's application notes.
Wear personal protective equipment (PPE).
WARNING! Lethal voltages inside the device.
Ensure that the housing is always closed and undamaged so that no parts inside
the device can be contacted by accident.
Do not remove the housing of the device.Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing.Do not allow the device to be opened by anyone except service personnel who have
been specifically authorized by Eppendorf.
WARNING! Electric shock due to damage to device or mains cable.
Only switch on the device if the device and mains cable are undamaged.
WARNING!
Only use devices that have been properly installed or repaired.In case of danger, disconnect the device from the mains supply.
WARNING! Risk from incorrect supply voltage
Only connect the device to power supplies which correspond with the electrical
WARNING!
requirements on the nameplate.
Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and a suitable mains cable.
8
Page 9
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
WARNING! Risk of injury due to flying capillaries and glass splinters.
If exposed to high pressures, capillaries can detach themselves from the grip heads and
WARNING!
become projectiles. Capillaries can crack as a result of incorrect handling.
Wear protective goggles.Never aim capillaries at people.Use capillaries with an outer diameter that matches the grip head specifications.Always mount capillaries depressurized.Mount the capillary correctly in the grip head.Do not touch the capillary with the Petri dish or other objects.
CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.
The use of accessories and spare parts other than those recommended by Eppendorf
CAUTION!
may impair the safety, function and precision of the device. Eppendorf cannot be held liable or accept any liability for damage resulting from the use of incorrect or non-recommended accessories and spare parts or from the improper use of such equipment.
Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.
CAUTION! Risk of cuts when unpacking the capillaries
Capillaries can break as a result of incorrect unpacking.
CAUTION!
Do not reach into the capillary transport protection.
EN
Operating manual
CAUTION! Risk of cuts from broken capillaries.
Capillaries are made of glass and are very fragile.
CAUTION!
Wear personal protective equipment (PPE).Always mount capillaries depressurized.Never aim capillaries at people.Handle the capillaries very carefully.

3.5 Safety instructions on the device

Depiction Meaning Location
Follow the instructions in the
operating manual.
Rear side of the device
9
Page 10
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

4 Installation

4 Installation

4.1 Selecting the location

Please select the location for the PiezoXpert according to the following criteria:
Mains connection (230 V/120 V/100 V) according to the name plate. This is located on the
rear side of the device.
At least 10 cm away from adjacent devices and walls.
Solid bench with stable, horizontal and even work surface.

4.2 Installing the actuator on the micromanipulator

Operating manual
The actuator is mounted on the micromanipulator in the same manner as the capillary holder.
NOTICE!
NOTICE!
Hint!
NOTICE! Damage to the actuator.
Impacts or vibrations can cause the piezo element to malfunction or fail.
Do not allow the actuator to fall.Do not expose the actuator to strong vibrations.If you suspect the actuator has been damaged, have it inspected by Eppendorf
Service.
NOTICE! Damage to the piezo element.
The piezo element may become damaged if is twisted.
It may only be rotated on the knurled screws.Do not use the piezo element as a lever.
When the actuator is mounted for the first time, the micromanipulator must be converted or realigned as necessary. Follow the instructions in the operating manual of your micromanipulator.
10
Page 11
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
4.2.1 Installing the actuator on the InjectMan® NI 2 or micromanipulators from other
1. Loosen the knurled screw on the micromanipulator tool holder.
2. Insert the actuator into the support.
3. Tighten the knurled screw.
4. Set an angle between 0° and 25°. The flatter the angle, the more direct the effect of the
manufacturers
piezo impulses.
The PiezoXpert will only optimally transmit the piezo impulses to the capillaries if it is
Hint!
firmly mounted.
Ensure that the actuator is secured and cannot be moved in the support.
EN
Operating manual
11
Page 12
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

4.2.2 Installing the actuator on the TransferMan® NK 2 or the PatchMan NP 2

In the following description, the TransferMan NK 2 or PatchMan NP 2 is mounted on the right side of the microscope. If necessary, the X head must be converted in order to mount the actuator in the same manner as the capillary holder.
Hint!
Operating manual
1 Knurled screw 2 Pressure plate 3 X head 4 Tool holder
A conversion is not necessary if, e.g., the TransferMan NK 2 is operated using a 10° plate and an A head.
If you use very long capillaries, the TransferMan NK 2 motor module can be moved further away from the operating point. A more precise description can be found in the TransferMan NK 2 operating manual in the chapter "Changing the position of the motor module on the X-axis".
234
1
1. Loosen the M3x12 cheese head screw and remove the X head.
2. Rotate the X head 180°. Place the fitting pin (on the rear side of the X head) in the center bore of the tool holder.
Tighten the X head using the M3x12 cheese head screw.
3. Loosen the knurled screw. Remove the knurled screw and pressure plate from the X head.
12
Page 13
1
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
4. Place the provided spacer plate on the bore of the X head.
Secure the spacer plate using the knurled screw and pressure plate.
5. Place the actuator in the upper (1) or lower (2) groove of the spacer plate.
6. Tighten the knurled screw to secure the actuator between the spacer plate and pressure plate.
7. Set an angle between 0° and 25°. The flatter the angle, the more direct the effect of the piezo impulses.
EN
Operating manual
2
The PiezoXpert will only optimally transmit the piezo impulses to the capillaries if it is
Hint!
firmly mounted.
Ensure that the actuator is secured and cannot be moved in the support.
Ensure that the piezo element is not pushed against a surface while it is warped.
13
Page 14
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

4.3 Mounting the capillary

WARNING!
Operating manual
CAUTION!
NOTICE!
Hint!
WARNING! Risk of injury due to flying capillaries and glass splinters.
If exposed to high pressures, capillaries can detach themselves from the grip heads and become projectiles.
Capillaries can crack as a result of incorrect handling.
Wear protective goggles.Never aim capillaries at people.Use capillaries with an outer diameter that matches the grip head specifications.Always mount capillaries depressurized.Mount the capillary correctly in the grip head.Do not touch the capillary with the Petri dish or other objects.
CAUTION! Risk of cuts from broken capillaries.
Capillaries are made of glass and are very fragile.
Wear personal protective equipment (PPE).Always mount capillaries depressurized.Never aim capillaries at people.Handle the capillaries very carefully.
NOTICE! Damage to the piezo element.
The piezo element may become damaged if is twisted.
It may only be rotated on the knurled screws.Do not use the piezo element as a lever.
Standard capillary: Only use the 0 gear head with capillaries with an outer diameter of
1.0 mm to 1.1 mm. If you would like to use other capillaries, order the matching gear head.
For the piezo impulses to be optimally transmitted to the capillaries, the capillary must
Hint!
come into contact with the metal in the inside of the piezo element. Make sure that the capillaries are pushed into the actuator up to the internal stop.
1. Loosely screw the grip head into the front knurled screw of the actuator.
14
Page 15
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
2. Push the capillary into the grip head as far as it will go.
3. Tighten grip head into the front knurled screw.
4. Bring the capillary into the microscope focus range.
5. Rotate the front knurled screw to align the angled capillary.
Use the straight or angled capillaries with an angle up to 25°. If you would like to use
Hint!
polished capillaries with spikes, check their aptitude using pretests.
EN
Operating manual
15
Page 16
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

4.4 Connecting PiezoXpert and the actuator

WARNING!
NOTICE!
Operating manual
1 Connection (currently non-functioning) 2 Power switch 3 Fuse holder 4 Power connection socket 5 Connection for foot control 6 USB interface (only for Technical
7 Actuator connection
WARNING! Risk from incorrect supply voltage
Only connect the device to power supplies which correspond with the electrical
requirements on the nameplate.
NOTICE! Material damage from incorrect connections.
Only electrical connections may be made to devices described in the operating
manual.
Other connections are permitted only following consultation and agreement with
Eppendorf AG.
Only devices which comply with safety requirements according to IEC 60950-1 may
be connected.
123
4567
Service)
Requirement
PiezoXpert is switched off.
The power plug is disconnected.
1. Connect the actuator cable to the "Actuator connection" 7.
2. Connect the foot control to the "Connection for foot control" 5.
3. Optional: Connect the pressure tube (from CellTram or FemtoJet) to the actuator (pressure tube connection).
4. Plug the power cable into the "Power connection socket" 4.
5. Plug the power plug into the socket.
6. Switch on the PiezoXpert at the power switch.
16
Page 17
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

5Operation

5 Operation

5.1 Overview of operating controls

Become acquainted with the operating controls and the display before using the PiezoXpert for the first time.
Abb. 4:Operating controls and display
prog
Fig. 4: Operating controls and display
1 Program keys 2 prog clean program key 3Display 4clean key 5 B rotary knob 6 pulse program key 7 speed program key 8 int program key 9A rotary knob
12
1
prog2prog
int
8
speed
3
prog clean
pulse
7
6
3
clean
59
4
EN
Operating manual
1Cursor
2 Parameter set A
Marks the active and modifiable parameters in parameter set A.
3 Parameter set B 4 Cursor
Marks the active and modifiable parameters in parameter set B.
4321
17
Page 18
int
speed
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

5.2 Setting the piezo impulses

The parameters for parameter sets A and B can be set independent of each other using the A and B rotary knobs.The prog 1, prog 2 and prog 3 program keys can be used to save both parameter sets at the same time.

5.2.1 Setting parameters for piezo impulses

Parameter Function
Operating manual
pulse
1. Press on one of the program keys: int, speed or pulse. The control LED above the key lights up. The and cursors mark the parameter in the
display.
2. Rotate the A rotary knob to change the parameter in parameter set A. Rotate the B rotary knob to change the parameter in parameter set B.
The set parameters are activated immediately.
Intensity of piezo impulses
Select a value between 1 and 50 to define the strength of the piezo impulses.
Speed (frequency) of the piezo impulses
Select a value between 1 and 10 to define how many piezo impulses should be emitted per second.
Quantity of piezo impulses
Select a value between 1 and 10 or (infinity) to define the total number of piezo impulses to be emitted.
(infinity): piezo impulses will be emitted as long as the rotary knob or foot control is depressed. After the impulse series, the quantity of emitted piezo impulses will be displayed next to the symbol.
18
If the int, speed or pulse parameter keys are pressed, the corresponding parameter
Hint!
will stay marked for 8 seconds. The control LED above the parameter key lights up. The control LED goes out when the parameter key is pressed again or a program key or the clean key is pressed.
If a parameter is marked and triggered using the rotary knob or foot control, the marking is extended by 8 seconds. This allows you to set, test and, if necessary, immediately change a parameter.
Page 19
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

5.2.2 Saving parameters

1. Set the parameters for parameter sets A and B.
2. Press a program key for longer than 1 second.
prog 1
The control LED above the program key lights up. The parameters are saved.
If you select settings for parameter sets A and B that are already saved, the LED above
Hint!
the program key will light up.

5.2.3 Accessing saved parameters

prog 2
prog 3
Briefly press the prog 1, prog 2 or prog 3 program key to access the saved parameters.
The saved parameters will be shown in the display.

5.3 Triggering piezo impulses

1. Set the required parameters using the A or B rotary knobs or access the saved parameters using the program keys.
2. Press the left foot control or A rotary knob to trigger the parameter set A. Press the right foot control or B rotary knob to trigger the parameter set B.
As long as piezo impulses are emitted (rotary knob or foot control pressed), the rotary knob is underlaid with a blue pool of light.
Pulse ∞ (infinity): Piezo impulses will be emitted as long as the rotary knob or foot
Hint!
control are pressed. The quantity of emitted piezo impulses is displayed after the impulse series.

5.4 Optimizing parameters for capillaries

Clarify the following questions to ensure that the piezo impulses is transmitted immediately and loss-free:
Which capillary is best suited for the planned application?
Which angle will the capillary be used in?
Does the capillary need to be filled? With what?
Set the piezo impulses according to the application, the capillary used and the filling (see Optimizing parameters on p. 20).

5.4.1 Preparing capillaries with larger opening diameters

The following section contains a description of how to prepare capillaries with larger opening diameters, e.g., for ES cell transfer to morula or blastocysts.
EN
Operating manual
WARNING! Damage to health due to toxic, radioactive or aggressive chemicals.
Observe the national regulations for handling these substances as well as the
WARNING!
material safety data sheets and manufacturer's application notes.
Wear personal protective equipment (PPE).
19
Page 20
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN
1. Mount the capillary in the actuator grip head (see Mounting the capillary on p. 14).
2. Using the CellTram vario, fill the mounted capillary with oil from the rear.
3. Absorb the medium via the front capillary opening.
4. Initially, select a higher setting (e.g., 20) for the Int. (intensity) parameter.
Alternative capillary filling
Weigh down the capillary by filling it with liquids with higher specific densities.
Fill the capillary with a liquid with a high specific density, free of air bubbles, and then with oil.
In this case, reduce all parameters, especially Int. (intensity).

5.4.2 Preparing capillaries with smaller opening diameters

Operating manual
The following section contains a description of how to prepare capillaries with smaller opening diameters, e.g., for mouse ICSI.
WARNING!
1. Fill the capillary from the rear using a microloader, e.g., Fluorinert™ FC-77.
2. Mount the capillary in the actuator grip head (see Mounting the capillary on p. 14).
3. Absorb the medium via the front capillary opening.
4. Initially, select a lower setting (e.g., 10) for the Int. (intensity) parameter.

5.4.3 Optimizing parameters

The PiezoXpert offers you a wide range of setting options. To determine the optimal parameters for your application, proceed as follows:
1. Set the parameters for the speed and quantity of the piezo impulses to 1.
Speed: 1 Pulse: 1
2. Set the parameter for Int. (intensity) to a low value (e.g., 10). Int.: 10 (example)
3. Incrementally increase the value for Int. until the piezo impulses is strong enough to penetrate the cell wall.
4. Now, fine tune the Speed and Pulse parameters.
Or, you can start with a high value for the intensity (e.g., Int.: 30) and optimize the strength of the pulse as the values decrease.
If you do not have success with the optimized parameters, you have to take into consideration that the PiezoXpert cannot deliver the required contribution on its own.
WARNING! Damage to health due to toxic, radioactive or aggressive chemicals.
Observe the national regulations for handling these substances as well as the
material safety data sheets and manufacturer's application notes.
Wear personal protective equipment (PPE).
20
Page 21
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

5.5 Clean function

Contamination on the outside of the capillaries, for example, can be removed using the Clean function.

5.5.1 Accessing the Clean function

To access the Clean function, press the
prog clean program key.
The display shows the parameters set for
Clean.
The following parameters are factory preset
for Clean: Int.: 20
Speed: 20
To exit the Clean function, briefly press the prog 1, prog 2 or prog 3 program keys.
You can also exit the Clean function by pressing the A or B rotary knob or the foot
Hint!
control. The display shows the most recently used set of A and B parameters. Piezo impulses are transmitted to the capillary.

5.5.2 Setting the parameters for the Clean function

1. Press the clean key or the prog clean program key.
2. Press the int or speed parameter key. The control LED above the parameter key
lights up.The cursor marks Int. or Speed in the display.
3. Rotate the B rotary knob to change the parameter. For Int., select a value between 1 and 86. For Speed, select a value between 1 and 40. The set parameters are activated immediately.

5.5.3 Saving the parameters for the Clean function

1. Set the parameters Int. and Speed for Clean.
2. Press the prog clean program key longer than 1 second. The control LED above prog clean lights up. The parameters are saved.
EN
Operating manual
If you select settings for Clean that are already saved, the LED above the prog clean
Hint!
program key lights up.

5.5.4 Accessing parameters saved for the Clean function

Briefly press the prog clean program key to access the saved parameters.
The saved parameters will be shown in the display.
21
Page 22
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

5.5.5 Activating the Clean function

Hold the clean key pressed down.
Piezo impulses will be transmitted to the capillary as long as the clean key is pressed. The display shows the parameters set for Clean.
If the clean key is released, the display shows the most recently used parameter sets, A and B, after approx. 5 seconds.

5.6 Setting the display contrast

1. Press the int and speed keys simultaneously.
Operating manual
The display shows the LCD-Contrast menu.
2. Rotate the B rotary knob to set the contrast of the display.
Highest contrast: 0 Lowest contrast: 100
3. Press the pulse key to exit the menu.

6 Troubleshooting

6 Troubleshooting

6.1 General errors

Control functions in the device ensure that the PiezoXpert can continue to be used even if an error code appears in the display. Errors are saved in a list that can be accessed.
Symptom/message Remedy
An error code appears in the display.
An error code reappears.
Error messages can be acknowledged
using any key.
Switch the device off and back on again.

6.1.1 Accessing error codes

This function can be used to display the error codes of the last 10 errors.
1. Press the int and speed keys simultaneously. The display shows the LCD-Contrast menu.
2. Rotate the A rotary knob to display the stored error codes.
The display shows the error codes of the last 10 errors under LAST ERRORS.
22
Page 23
A B
Please connect
Actuator!
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

6.2 Error messages

If the recommended troubleshooting measures are not successful after several
Hint!
attempts, please contact your local Eppendorf partner. The addresses can be found on the website: www.eppendorf.com. The addresses of Eppendorf subsidiaries can be found on the second to last page of this operating manual.
Symptom/ message
Display remains dark.
The display shows:
An error message appears in the display.
Cause Remedy
The device was not connected
to the power supply or the power switch was not switched on.
Check the power connection
and power cable.
Switch on the device.
The actuator is not connected. Error messages can be
acknowledged using any key.
Connect the actuator.Check the actuator connection
to the PiezoXpert.
The actuator is defective. Error messages can be
acknowledged using any key.
Replace the actuator.Have the defective actuator
inspected by Eppendorf.
A control function has detected
an error.
Error messages can be
acknowledged using any key.
Switch the device off and back
on again.
Contact Technical Service if
error messages continue to appear.
EN
Operating manual

7 Maintenance

7 Maintenance

7.1 Replacing fuses

DANGER!
The fuse holder is located between the power connection socket and the power switch. The fuses may only be replaced with the same type of fuses.
1. Disconnect the power plug.
DANGER! Electric shock.
Switch off the device and disconnect the power plug before starting maintenance or
cleaning work.
23
Page 24
1
2
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN
2. Press the left and right plastic springs 1 together. Completely remove fuse holder 2.
3. Replace the defective fuses. Reinsert the
Operating manual
fuse holder.

7.2 Cleaning

DANGER!
DANGER! Electric shock as a result of penetration of liquid.
Switch off the device and disconnect it from the power supply before starting
cleaning or disinfecting work.
Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing.Do not spray clean/spray disinfect the housing.Only connect the device to the power supply if it is fully dried inside and out.
NOTICE! Damage from the use of aggressive chemicals.
Do not use any aggressive chemicals on the device or its accessories, such as
NOTICE!
strong and weak bases, strong acids, acetone, formaldehyde, halogenated hydrocarbons or phenol.
If the device becomes contaminated with aggressive chemicals, clean it
immediately with a mild cleaning agent.
NOTICE! Damage to the actuator due to penetrating liquid.
Penetrating liquid can damage the piezo element.
NOTICE!
Do not clean the actuator under running water.
Moisten a towel with mild cleaning fluid and dimineralized water and remove contamination
from the outside of the device and actuator.
24
Page 25
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

8 Technical data

8 Technical data

8.1 Power supply

Power connection 100 V to 240 V ±10 %, 50 Hz to 60 Hz
Automatically adjusted to the voltage.
Fuses for 100 V to 240 V T3.15A, 250 V (2 pcs.)
Power consumption 18 W
Protection class I
Overvoltage category II

8.2 Ambient conditions

Ambience Only for use in indoors.
Ambient temperature 15 °C to 35 °C (59 °F to 95 °F)
Relative humidity 30 % to 65 %, dewing not permitted
Atmospheric pressure 80 kPa to 106 kPa
Suitable for use up to a height of 2000 m above sea level
Degree of pollution 2

8.3 Weight/dimensions

EN
Operating manual
Weight 2,8 kg (6.17 lb)
Dimensions Width: 17 cm (6.69 in)
Height: 11.5 cm (4.53 in) Depth: 23 cm (9.06 in)
25
Page 26
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

8.4 Interfaces

USB Only for Technical Service.
RS232 Currently non-functioning.
NOTICE!
Operating manual

8.5 Piezo impulse parameters

Intensity (Int.)1 to 50
Speed (Speed)1 to 10
Quantity (Pulse) 1 to 10,
Clean function Intensity (Int.)
Clean function Speed (Speed)
NOTICE! Material damage from incorrect connections.
Only electrical connections may be made to devices described in the operating
manual.
Other connections are permitted only following consultation and agreement with
Eppendorf AG.
Only devices which comply with safety requirements according to IEC 60950-1 may
be connected.
1–22 can be set in increments of 1
22–50 can be set in increments of 4
1–10 can be set in increments of 1, 1 Hz per step
1–10 can be set in increments of 1
1 to 86
1–22 can be set in increments of 1
22–86 can be set in increments of 4
1 to 40
1–40 can be set in increments of 1
1–10: 1 Hz per step, 10–20: 2 Hz per step, 20–34: 5 Hz
per step, 34–40: 25 Hz per step
Technical specifications subject to change.
26
Page 27
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

9 Ordering Information

9 Ordering Information

9.1 PiezoXpert

Order No. (International)
5194 000.016––
5194 075.105 5194075105
5194 075.202 5194075202
5194 075.300
Order No. (North America)
5194000024
5194075300

9.2 Accessories

CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.
The use of accessories and spare parts other than those recommended by Eppendorf
CAUTION!
may impair the safety, function and precision of the device. Eppendorf cannot be held liable or accept any liability for damage resulting from the use of incorrect or non-recommended accessories and spare parts or from the improper use of such equipment.
Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.
EN
Operating manual
Description
Eppendorf PiezoXpert
for piezo-assisted micromanipulation with mains/power plug EU with mains/power plug USA/Japan
Actuator
for PiezoXpert
Foot control
for PiezoXpert
Spacer Plate
for mounting the PiezoXpert on the TransferMan NK 2, or PatchMan NP 2

9.2.1 Capillaries

Order No. (International)
5176 210.003 920007414
5176 212.006 920007708
5176 214.009 920007716
5176 207.002 920007406
5176 196.000 920005870
Order No. (North America)
Description
Grip head 0
For microcapillaries with an outer diameter of 1.0 mm to
1.1 mm, set of 2
Grip head 1
For microcapillaries with an outer diameter of 1.2 mm to
1.3 mm, set of 2
Grip head 2
For microcapillaries with an outer diameter of 1.4 mm to
1.5 mm, set of 2
Grip head 3
For microcapillaries with an outer diameter of 0.7 mm to
0.9 mm, set of 2
O-ring set
For grip heads 0-3 with removal tool
27
Page 28
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN
Order No. (International)
5175 220.005 930001091
5175 250.001 930001104
Operating manual
5175 108.000 930001015
5175 240.006 5175240006
VacuTip and Vacutip FCH are registered as medical devices in Europe (Medical Devices Directive 93/42/EEC).

9.2.2 Microinjection and micromanipulator

Order No. (International)
5176 000.025 920002030 CellTram Oil 5176 000.033 920002111 CellTram vario
5188 000.012 5188 000.020 5188 000.039 5188 000.047 5188 000.071
5181 000.017 5181 000.025 5181 000.033 5181 000.041 5181 000.076
TransferMan NK 2, CellTram Oil and CellTram vario are registered as medical devices in Europe (Medical Device Directive 93/42/EEC).
Order No. (North America)
Order No. (North America)
5188000012 920000011 5188000039 5188000047 5188000071
5181000017 920000029 5181000033 5181000041 5181000076
Description
Piezo Drill Tip
for mouse ICSI 25° angle, 6 mm rigid flange, sterile, set of 25
Piezo Drill Tip (ES)
for transfer of ES cells into blastocysts 25° angle, 6 mm rigid flange, 15 μm inner diameter, sterile, set of 25
VacuTip
25 pieces, sterile
VacuTips FCH
25 pieces
Description
TransferMan NK 2
Proportional micromanipulator for microinjection into suspension cells with mains/with mains/power plug EU with mains/power plug USA/Canada with mains/power plug UK/Hong Kong with mains/power plug Japan with mains/power plug Australia
InjectMan NI 2
Micromanipulator for semi-automatic injection in adherent cells with mains/with mains/power plug EU with mains/power plug USA/Canada with mains/power plug UK/Hong Kong with mains/power plug Japan with mains/power plug Australia
28
Page 29
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual

10 Transport, storage and disposal

10 Transport, storage and disposal

10.1 Storage

Air temperature Rel. humidity Atmospheric
In transport packaging –25 °C to 55 °C 10 % to 95 % 70 kPa to 106 kPa
Without transport packaging
–5 °C to 45 °C 10 % to 95 % 70 kPa to 106 kPa
pressure

10.2 Decontamination before shipment

If you are shipping the device to the authorized Technical Service for repairs or to your authorized dealer for disposal please note the following:
WARNING! Risk to health from contaminated device
1. Follow the instructions in the decontamination certificate. It is available in PDF
WARNING!
format on our homepage (www.eppendorf.com/decontamination)
2. Decontaminate all the parts you want to dispatch.
3. Enclose the fully-completed decontamination certificate for returned goods (including the serial number of the device) with the dispatch.
.

10.3 Transport

The device may only be transported in its original packaging.
Air temperature Rel. humidity Atmospheric
General transport –25 °C to 60 °C 10 % to 95 % 30 kPa to 106 kPa
Air freight –40 °C to 55 °C 10 % to 95 % 30 kPa to 106 kPa
pressure
EN
Operating manual
29
Page 30
Eppendorf PiezoXpert™ — Operating manual
EN

10.4 Disposal

In case the product is to be disposed of, the relevant legal regulations are to be observed.
Information on the disposal of electrical and electronic devices in the European Community:
Within the European Community, the disposal of electrical devices is regulated by national regulations based on EU Directive 2002/96/EC pertaining to waste electrical and electronic equipment (WEEE).
According to these regulations, any devices supplied after August 13, 2005, in the business-to-business sphere, to which this product is assigned, may no longer be disposed of in municipal or domestic waste. To document this, they have been marked with the following identification:
Operating manual
Because disposal regulations may differ from one country to another within the EU, please contact your supplier if necessary.
30
Page 31
Page 32
Page 33

Eppendorf offices

Eppendorf offices
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
Eppendorf South Pacific Pty. Ltd. Telefon: +61 2 9889 5000 Fax: +61 2 9889 5111 E-Mail: Info@eppendorf.com.au Internet: www.eppendorf.com.au
CANADA
Eppendorf Canada Ltd. Telefon: +1 905 826 5525 Fax: +1 905 826 5424 E-Mail: canada@eppendorf.com Internet: www.eppendorfna.com
FRANCE
Eppendorf France S.A.R.L. Telefon: +33 1 30 15 67 40 Fax: +33 1 30 15 67 45 E-Mail: eppendorf@eppendorf.fr Internet: www.eppendorf.fr
ITALY
Eppendorf s.r.l. Telefon: +390 2 55 404 1 Fax: +390 2 58 013 438 E-Mail: eppendorf@eppendorf.it Internet: www.eppendorf.it
SLOVAKIA
Eppendorf Czech & Slovakia s.r.o. Telefon: +421 911 181 474 E-Mail: eppendorf@eppendorf.sk Internet: www.eppendorf.sk
AUSTRIA
Eppendorf Austria GmbH Telefon: +43 (0) 1 890 13 64 - 0 Fax: +43 (0) 1 890 13 64 - 20 E-Mail: office@eppendorf.at Internet: www.eppendorf.at
CHINA
Eppendorf China Ltd. Telefon: +86 21 38560500 Fax: +86 21 38560555 E-Mail: market.info@eppendorf.cn Internet: www.eppendorf.cn
GERMANY
Eppendorf Vertrieb Deutschland GmbH Telefon: +49 2232 418-0 Fax: +49 2232 418-155 E-Mail: vertrieb@eppendorf.de Internet: www.eppendorf.de
JAPAN
Eppendorf Co. Ltd. Telefon: +81 3 5825 2363 Fax: +81 3 5825 2365 E-Mail: info@eppendorf.jp Internet: www.eppendorf.jp
SOUTH & SOUTHEAST ASIA
Eppendorf Asia Pacific Sdn. Bhd. Telefon: +60 3 8023 2769 Fax: +60 3 8023 3720 E-Mail: eppendorf@eppendorf.com.my Internet: www.eppendorf.com.my
BRAZIL
Eppendorf do Brasil Ltda. Telefon: +55 11 30 95 93 44 Fax: +55 11 30 95 93 40 E-Mail: eppendorf@eppendorf.com.br Internet: www.eppendorf.com.br
CZECH REPUBLIC
Eppendorf Czech & Slovakia s.r.o. Telefon: +420 323 605 454 Fax: +420 323 605 454 E-Mail: eppendorf@eppendorf.cz Internet: www.eppendorf.cz
INDIA
Eppendorf India Limited Telefon: +91 44 42 11 13 14 Fax: +91 44 42 18 74 05 E-Mail: info@eppendorf.co.in Internet: www.eppendorf.co.in
NORDIC
Eppendorf Nordic Aps Telefon: +45 70 22 2970 Fax: +45 45 76 7370 E-Mail: nordic@eppendorf.dk Internet: www.eppendorf.dk
SPAIN
Eppendorf Ibérica S.L.U. Telefon: +34 91 651 76 94 Fax: +34 91 651 81 44 E-Mail: eppendorf@eppendorf.es Internet: www.eppendorf.es
SWITZERLAND
Vaudaux-Eppendorf AG Telefon: +41 61 482 1414 Fax: +41 61 482 1419 E-Mail: vaudaux@vaudaux.ch Internet: www.eppendorf.ch
USA
Eppendorf North America, Inc. Telefon: +1 516 334 7500 Fax: +1 516 334 7506 E-Mail: info@eppendorf.com Internet: www.eppendorfna.com
THAILAND
Eppendorf (Thailand) Co. Ltd. Telefon: +66 2 379 4212-5 Fax: +66 2 379 4216 E-Mail: info@eppendorf.co.th Internet: www.eppendorf.com.my
OTHER COUNTRIES
Internet: www.eppendorf.com/ worldwide
UNITED KINGDOM
Eppendorf UK Limited Telefon: +44 1223 200 440 Fax: +44 1223 200 441 E-Mail: sales@eppendorf.co.uk Internet: www.eppendorf.co.uk
Page 34
Your local distributor: www.eppendor f.com/worldwide
Eppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany · Tel: +49 40 53801-0 · Fax: +49 40 538 01-556 · E-mail: eppendorf@eppendorf.com
Eppendorf North America, Inc. · 102 Motor Parkway · Hauppauge, N.Y. 11788-5178 · USA
Tel: +1 516 334 7500 · Toll free phone: +1 800-645-3050 · Fax: +1 516 334 7506 · E-mail: info@eppendorf.com
Application Support Europe: Tel: +49 1803 666 789 (Preis je nach Tarif im Ausland; 9 ct/min aus dem dt. Festnetz; Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min)
support@eppendorf.com
North America: Tel: +1 800 645 3050 · E-mail: techserv@eppendorf.com
Asia Pacific: Tel: +60 3 8023 6869 · E-mail: support_asiapacific@eppendorf.com
Loading...