Einhell TC-SB 200/1 User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Båndsav
S Original-bruksanvisning
Bandsåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
TC-SB 200/1
3
Art.-Nr.: 43.080.18 I.-Nr.: 11016
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 1Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 1 15.03.2017 08:27:2315.03.2017 08:27:23
1a
9
12
12
8
13
20 10
11
1
26
17
15
3
7
5
1b
50
40
39
- 2 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 2Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 2 15.03.2017 08:27:3015.03.2017 08:27:30
44
43
49
51
1c
1d
5556
15
5518
17
24 46
2 3
14
19 20
26
16
6
22 25
2
23
27
27
4
54
5253
4 5a
18 56
44
- 3 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 3Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 3 15.03.2017 08:27:3115.03.2017 08:27:31
43
49
51
5b
6
45
52
54
27
53
54
53
52
7 8
28
37 37
28
46
30
28 35
33
36
9 10
29
38
34
29 38 31
- 4 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 4Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 4 15.03.2017 08:27:3315.03.2017 08:27:33
32
48
47
11 12
13
41 42
19
20
d
11
26
14a
57
14b
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 5Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 5 15.03.2017 08:27:3615.03.2017 08:27:36
15
- 5 -
f 3
16a
16b
h
17
17
17 18
19 20
24
26
15
21
24
15
- 6 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 6Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 6 15.03.2017 08:27:3915.03.2017 08:27:39
21
- 7 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 7Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 7 15.03.2017 08:27:4215.03.2017 08:27:42
DK/N
Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Husk altid at tage netstikket ud inden reparations- og vedligeholdelsesarbejde!
Savbånd-skæreretning
- 8 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 8Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 8 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
 Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2)
1. Tænd/Sluk-knap
2. Netledning
3. Gummiløbefl ade
4. Kropplade
5. Standerfod
6. Udsugningsadapter
7. Båndsavshjul nederst
8. Båndsavshjul øverst
9. Spændeskrue
10. Savbåndsværn
11. Savbåndsføring øverst
12. Sidedæksler
13. Dæksellås
14. Sikringsskrue til båndsavshjul øverst
15. Savbord
16. Gradskala for svingzone
17. Bordindlæg af kunststof
18. Fikseringsgreb til savbord
19. Indstillingsgreb til savbåndsføring
20. Fikseringsgreb til savbåndsføring
21. Spændebøjle til parallelanslag
22. Indstillingsskrue til båndsavshjul øverst
23. Motor
24. Parallelanslag
25. Maskinstel
26. Savbånd
27. Kipværn
28. Styrestift, øverst
29. Styrestift, nederst
30. Støtteleje
31. Støtteleje
32. Holdeanordning
33. Unbrakoskrue
34. Savbåndsværn
35. Unbrakoskrue
36. Holdeanordning
37. Unbrakoskrue
38. Unbrakoskrue
39. Unbrakonøgle 3 mm
40. Unbrakonøgle 4 mm
41. Skrue
42. Møtrik
43. Mellemlægsskive
44. Møtrik
45. Stødpindsholder
46. Stødpind
47. Skrue
48. Skrue
49. Gummifod
50. Unbrakonøgle 5 mm
51. Skrue
52. Unbrakoskrue
53. Mellemlægsskive
54. Møtrik
55. Mellemlægsskive
56. Låsearm
57. Afdækning
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader.
- 9 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 9Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 9 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Båndsav
Savbord
Stødpind
Parallelanslag
Unbrakonøgle 3 mm
Unbrakonøgle 4 mm
Unbrakonøgle 5 mm
Kipværn
Monteringsmateriale
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
Båndsaven benyttes til længde- og tværsavning af træ eller trælignende arbejdsemner. Savning af runde materialer kræver brug af egnede holdea­nordninger.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Brug kun savbånd, som er beregnet til maskinen. Med til korrekt brug af maskinen hører også, at alle sikkerheds-, monterings- og driftsanvisninger i betjeningsvejledningen overholdes.
Personer, som betjener og vedligeholder maski­nen, skal have et godt kendskab til maskinen og dens funktioner og være instrueret i de risici, der er forbundet med at omgås maskinen. Der henvises desuden til gældende bestemmel­ser vedrørende forebyggelse af ulykker – disse skal overholdes nøje. Det samme gælder øvrige almindelige arbejdsmedicinske og sikkerhedste­kniske bestemmelser. Foretages der ændringer på maskinen, mister garantien sin gyldighed. Trods korrekt anvendelse er der stadig nogle risikofaktorer, man skal være opmærksom på.
Følgende punkter skal nævnes, afhængig af mas­kinens konstruktion og opbygning:
Risiko for høreskader ved arbejde uden brug
af høreværn. Sundhedsskadelig emission af træstøv ved
arbejde i lukkede rum. Ulykkesfare ved håndberøring i værktøjets
skærezone, hvor afskærmning ikke forefin­des. Fare for kvæstelse ved skift af værktøj
(snitsår). Fare ved udslyngning af emner eller emnede-
le. Klemning af fingre.
Fare for tilbageslag.
Arbejdsemnet vælter på grund af for lille støt-
teflade. Berøring af skæreværktøj.
Udslyngning af dele fra grene og arbejdsem-
ner.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Netspænding: .......................... 220-240V~50 Hz
Eff ekt: ....................................... S2 15 min 250 W
Omdrejningstal, ubelastet n
Savbåndets længde: ............................ 1400 mm
Savbåndets bredde: ................................... 7 mm
Savbåndets bredde maks.: ........................ 8 mm
Savbåndets hastighed: .......................900 m/min
Skærehøjde: ..................................... 80 mm / 90°
.......................................................... 45 mm / 45°
Udhæng: ................................................ 200 mm
Bordstørrelse: ................................305 x 305 mm
Bord vipbar: ........................................... -2° - 45°
Størrelse på
arbejdsemne maks.: .............. 400 x 400 x 80 mm
Vægt: ........................................................17,5 kg
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 61029.
: ..............1400 min
0
-1
- 10 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 10Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 10 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
Lydtryksniveau LpA .............................. 84,3 dB(A)
Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø­retab.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
............................................. 3 dB
pA
............................... 96 dB(A)
WA
............................................3 dB
WA
5. Inden ibrugtagning
Maskinen skal opstilles, så den står stabilt, dvs. den skal skrues fast til en arbejdsbænk eller et understel. Til dette formål fi ndes der fastgørel- seshuller i maskinfoden.
Savbordet skal være monteret korrekt.
Alle afskærmninger og sikkerhedsanordnin-
ger skal være korrekt påmonterede, inden maskinen tages i brug. Savbåndet skal kunne køre frit.
Hvis du arbejder med træ, som tidligere har
været bearbejdet, skal du passe på fremmed­legemer, som f.eks. søm eller skruer. Inden du trykker på tænd/sluk-knappen, skal
du sikre dig, at savbåndet er monteret rigtigt og bevægelige dele går let og friktionsfrit. Inden maskinen sluttes til strømforsyningsnet-
tet, skal du kontrollere, at dataene på mærke­pladen stemmer overens med netdataene.
6. Samling
VIGTIGT!
Husk altid at trække stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelse, omstilling og samling.
6.1.1 Montering af gummifødder/kipværn (fi g. 5a/5b)
Fastgør de fi re gummifødder (49) på apparatets underside med skruen (51), mellemlægsskiven (43) og møtrikken (44).
Skub kipværnet (27) ind i ståfoden (5) og fastgør det på apparatet med unbrakoskruen (52), mel­lemlægsskiven (53) og møtrikken (54).
6.1.2 Montering af savbord (fi g. 3 - 4)
Tag kroppladen (4) ud
Anbring savbordet (15) på maskinhuset
bagfra. Fastgør savbordet med mellemlægs­skiverne (55), fikseringsgrebet (18) og fikse­ringsarm (56). Afmontering sker tilsvarende i modsat ræk-
kefølge.
6.2. Stramning af savbånd (fi g. 1)
VIGTIGT! Hvis saven skal stå stille i længere
tid, skal savbåndet afspændes, dvs. at klin­gespændingen skal kontrolleres, inden saven tændes. Drej spændeskruen (9) til stramning af sav-
bånd (26) i urets retning. Om savbåndets spænding er rigtig, kan du
finde ud af ved at trykke med fingeren ind i siden på savbåndet, ca. i midten mellem de to båndsavshjul (7 + 8). Savbåndet (26) skal kun kunne trykkes ganske lidt (ca. 1-2 mm) ind. Savbåndet giver en metallisk lyd fra sig, når
det berøres i ordentlig udspændt tilstand. Slæk savbåndet, hvis det ikke skal tages i
brug over længere tid, så det ikke overstræk­kes. Forsigtig! Ved for kraftig stramning kan sav-
båndet briste. FARE FOR KVÆSTELSE! Hvis stramningen er for slap, kan båndsavshjulet (7) miste grebet, hvorved savbåndet standser.
6.3 Indstilling af savbånd (fi g. 1-2)
VIGTIGT! Inden indstilling af savbåndet kan
gennemføres, skal savbåndet spændes kor­rekt. Åbn sidedækslerne (12), idet du løsner låsea-
nordningerne (13). Drej langsomt det øverste savbåndshjul (8) i
- 11 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 11Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 11 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
urets retning. Savbåndet (26) bør køre med tænderne på den forreste kant af løbefladen på savbåndshjulet (8). Hvis det ikke er tilfæl­det, skal hældningsvinklen på det øverste savbåndshjul (8) korrigeres. Kører savbåndet (26) mere mod båndsavsh-
julets bagside (8), dvs. i retning mod maskin­huset (25), skal indstillingsskruen (22) drejes mod urets retning - her skal båndsavshjulet (8) drejes langsomt med den anden hånd for at kontrollere savbåndets (26) leje. Kører savbåndet (26) mod båndsavshjulets
forreste kant (8), skal indstillingsskruen (22) drejes i urets retning. Når det øverste båndsavshjul (8) er blevet
indstillet, skal savbåndets (26) position på det nederste båndsavshjul (7) kontrolleres. Savbåndet (26) skal også her ligge i midten af båndsavshjulet (7). Hvis det ikke er tilfældet, skal hældningen på det øverste båndsavshjul (8) justeres igen. Båndsavshjulet skal drejes nogle omgange,
indtil justeringen af det øverste båndsavshjul (8) virker ind på savbåndets position på det nederste båndsavshjul (7). Når indstillingen er i orden, skal sidedæksler-
ne (12) lukkes igen og sikres med låseanord­ningerne (13).
6.4. Indstilling af savbåndsføring (fi g. 7- 10)
Både støttelejer (30 + 31) og styrestifter (28
+ 29) skal indstilles igen hver gang, efter at savbåndet er blevet skiftet. Åbn sidedækslerne (12), idet du løsner låsea-
nordningerne (13).
6.4.1. Øverste støtteleje (30)
Skru skruen (33) løs.
Forskyd støttelejet (30), så det lige netop
ikke længere berører savbåndet (26) (afstand maks. 0,5 mm) Spænd skruen (33) igen.
6.4.2. Indstilling af nederste støtteleje (31)
Afmonter savbordet (15), eller hæld det 45°.
Klap savbåndsværnet (34) til siden.
Indstilling sker på samme måde som ved det
øverste støtteleje. De to støttelejer (30 + 31) støtter kun savbåndet (26) under saveproces­sen. I tomgang må savebåndet ikke berøre kuglelejet.
6.4.3. Indstilling af øverste styrestifter (28)
Skru unbrakoskruen (35) løs.
Flyt holdeanordningen (36) til styrestifterne
(28), så forkanten af styrestifterne (28) ligger ca. 1 mm bag savbåndets tandbund. Spænd unbrakoskruen (35) igen.
VIGTIGT! Savbåndet ødelægges, hvis tæn-
derne berører styrestifterne, mens savbåndet kører. Skru unbrakoskruerne (37) løs.
Skub de to styrestifter (28) i retning mod sav-
båndet, indtil afstanden mellem styrestifterne (28) og savbåndet (26) er maks. 0,5 mm. (savbåndet må ikke sidde i klemme) Spænd unbrakoskruerne (37) igen.
Drej langsomt det øverste båndsavshjul (8)
nogle gange rundt i urets retning. Kontroller endnu en gang styrestifternes (28)
indstilling, og juster om nødvendigt.
6.4.4. Indstilling af nederste styrestifter (29)
Demonter savbordet (15)
Skru skruen (48) løs.
Flyt holdeanordningen (32) til styrestifterne
(29), så forkanten af styrestifterne (29) ligger ca. 1 mm bag savbåndets tandbund. Spænd skruen (40) igen.
VIGTIGT! Savbåndet ødelægges, hvis tæn-
derne berører styrestifterne, mens savbåndet kører. Skru skruerne (38) løs.
Skub de to styrestifter (29) i retning mod sav-
båndet, indtil afstanden mellem styrestifterne (29) og savbåndet (26) er maks. 0,5 mm. (Savbåndet må ikke sidde i klemme.) Spænd unbrakoskruerne (38) igen.
Drej langsomt det nederste båndsavshjul (7)
nogle gange rundt i urets retning. Kontroller endnu en gang styrestifternes (29)
indstilling, og juster om nødvendigt.
6.5. Indstilling af øverste savbåndsføring (11) (fi g. 11)
Løsn fikseringsgrebet (20).
Sænk savbåndsføringen (11) så tæt som
muligt ned på arbejdsemnet (afstand ca. 2-3 mm), idet du drejer på indstillingshjulet (19). Spænd fikseringsgrebet (20) igen.
Indstillingen skal kontrolleres hver gang før
savning og evt. indstilles påny.
- 12 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 12Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 12 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
6.6. Justering af savbord (15) til 90° (12/13)
Løsn fikseringsgrebet (18) og fikseringsar-
men (56) og åbn afdækningen på savbånds­føringen (11). Anlæg vinklen (d) mellem savbånd (26) og
savbord (15). Vinkel (d) følger ikke med. Hæld savbordet (15) så meget ved at dreje,
at vinklen til savbåndet (26) er nøjagtig 90°. Spænd fikseringsgrebet (18) og fikserings-
armen (56) igen og luk afdækningen på sav­båndsføringen (11). Løsn møtrikken (42).
Juster på skruen (41), indtil maskinhuset
berøres. Spænd møtrikken (42) igen for at fiksere
skruen (41).
6.7. Hvilket savbånd skal anvendes?
Savbåndet, der følger med båndsaven, er bereg­net til almindelig, universel anvendelse. Når du vælger savbånd, skal du tage højde for følgende:
Med et smalt savbånd kan du save smallere
radier end med et bredt. Et bredt savbånd anvendes, hvor man øns-
ker et lige snit. Dette er især væsentligt ved savning i træ, da savbåndet er tilbøjeligt til at følge åremønstret og derfor let viger fra den ønskede savelinie. Fintfortandede savbånd saver mere glat, men
også langsommere end grove savbånd.
Forsigtig! Benyt aldrig savbånd, som er bøje­de eller revnede!
6.8. Udskiftning af savbånd (fi g. 1, 14a, 14b)
Tag afdækningen (57) af.
Indstil savbåndsføringen (11) til ca. halv højde
mellem savbord (15) og maskinhus (25). Løsn låseanordningerne (13), og åbn side-
dækslerne (12). Fjern kroppladen (4)
Afspænd savbåndet (26), idet du drejer
spændeskruen (9) imod urets retning. Tag savbåndet (26) af båndsavshjulene (7,8)
og ind gennem slidsen i savbordet (15). Sæt det nye savbånd (26) midt på de to
båndsavshjul (7,8). Tænderne på savbåndet (26) skal pege nedad i retning mod savbor­det. Stram savbåndet (26) (se 6.2)
Luk sidedækslet (12) igen.
Sæt kroppladen (4) på igen
Sæt afdækningen i igen.
6.9. Udskiftning af savbåndshjulenes gum­miløbefl ade (fi g. 15)
Efter nogen tid vil savbåndshjulenes (7/8) gum­miløbefl ader (3) være slidt ned grundet belastnin- gen fra de skarpe tænder på savbåndet; udskift­ning er nødvendig.
Åbn sidedækslet (12)
Tag savbåndet (26) ud (se 6.8)
Løft kanten af gummiløbefladen (3) med
en lille skruetrækker (f), og træk den af det øverste båndsavhjul (8). Gør det samme ved det nederste savbåndsh-
jul (7). Træk den nye gummiløbeflade (3) på, monter
savbåndet (26), og sæt sidedækslet (12) på igen
6.10. Udskiftning af bordindlæg (fi g. 16)
I tilfælde af slid eller beskadigelse skal bordind­lægget (17) skiftes ud, ellers er der øget risiko for kvæstelse.
Løsn fastgørelsesskruen på bordindlægget
(17) med en stjerneskruetrækker (h). (stjer­neskruetrækker følger ikke med). Tag det slidte bordindlæg (17) op.
Monter det nye bordindlæg i modsat række-
følge.
6.11. Udsugningsstuds (fi g. 2)
Båndsaven er udstyret med en udsugningsstuds (6) til spån.
Forbind båndsaven med et spånudsugningsan­læg (følger ikke med) ved at tilslutte udsugnings­anlæggets slange med udsugningsstudsen (6).
6.12. Stødpindsholder (fi g. 6)
Stødpinden skal sidde på holderen, når den
ikke er i brug.
- 13 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 13Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 13 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
7. Betjening
7.1. Tænd/Sluk-knap (fi g. 17)
Saven tændes ved at trykke på den grønne
knap „1“ Tryk på den røde knap ”0” for at slukke saven
igen. Båndsaven er udstyret med en underspæn-
dingsafbryder. I tilfælde af strømsvigt skal båndsaven tændes igen.
7.2. Parallelanslag (fi g. 18)
Pres parallelanslagets (24) spændebøjle (21)
opad. Skub parallelanslaget (24) til venstre eller høj-
re for savbåndet (26) på savbordet (15), og indstil det til det ønskede mål. Pres spændebøjlen (21) ned for at fiksere
parallelanslaget (24). Hvis spændebøjlens (21) spændkraft ikke er tilstrækkelig, skal spændebøjlen (21) drejes nogle omgange med uret, indtil parallelanslaget er ordentligt fikseret. Parallelanslaget (24) skal altid forløbe paral-
lelt med savbåndet (26).
7.3. Skråsnit (fi g. 19)
For at kunne udføre skråsnit parallelt med sa­vebåndet (26) kan savbordet (15) hældes fremad fra 0° - 45°.
Løsn fikseringsgrebene (18).
Hæld savbordet (15) fremad, indtil det øns-
kede vinkelmål er indstillet på grundskalaen (16). Spænd fikseringsgrebene (18) igen.
Vigtigt: Når savbordet (15) er hævet, skal pa-
rallelanslaget (24) anbringes på den side, der vender ned, til højre for savbåndet (26) set i arbejdsretningen (for så vidt emnets bredde tillader dette) for at sikre emnet mod at glide ned.
8. Drift
Vigtigt! Vi anbefaler at udføre et prøvesnit efter
hver ny indstilling for at tjekke det indstillede mål.
Ved alle saveprocesser skal den øverste
båndføring (11) stilles så tæt hen til emnet som muligt (se 6.5) Emnet skal altid føres med begge hænder og
holdes fladt ned på båndsavsbordet (15), så savbåndet (26) ikke sætter sig fast. Fremføring skal ske med et konstant jævnt
tryk, som lige netop er nok til, at savbåndet saver let gennem materialet uden dog at blo­kere. Brug altid parallelanslaget (24), når dette er
muligt. Det er bedst at udføre et snit i én arbejdsgang
i stedet for à flere omgange, hvor det kan blive nødvendigt at trække emnet tilbage. Hvis det ikke kan undgås at skulle trække emnet tilbage, skal båndsaven slukkes først, savbåndets (26) stilstand afventes, hvorefter emnet trækkes tilbage. Under savning skal emnet altid føres i den
længste side.
Fare! Ved bearbejdning af smalle emner er brug af stødpind påbudt. Stødpinden (28) skal altid opbevares let tilgængeligt på den dertil indrettede krog (29) på savens side.
8.1. Savning med længdesnit (fi g. 20)
Her saves et arbejdsemne igennem i længderet­ningen.
Indstil parallelanslaget (24) på savbåndets
(26) venstre side (så vidt muligt) i overens­stemmelse med den ønskede bredde. Sænk savbåndsføringen (11) ned på emnet.
(Se 6.5.) Tænd for saven.
Pres emnets ene kant ind mod parallelansla-
get (24) med den højre hånd, mens den flade side ligger ned mod savbordet (15). Skub emnet ind i savbåndet (26) med en
jævn fremførende bevægelse langs med par­allelanslaget (24). Vigtigt: Lange emner skal sikres mod at vippe
op i slutningen af saveprocessen (f.eks. ved brug af rullestativ).
8.2. Savning med skråsnit (fi g. 19)
Indstil savbordet til den ønskede vinkel (se
7.3). Udfør snit som beskrevet i pkt. 8.1.
8.3. Frihåndssavning (fi g. 21)
En af de vigtigste egenskaber ved en båndsav er muligheden for på enkel vis at kunne save kurver og radier.
Sænk savbåndsføringen (11) ned på emnet.
(se 6.5.) Tænd for saven.
Pres emnet fast ned på savbordet (15), og
skub det langsomt ind i savbåndet (26). Ved frihåndssavning skal du arbejde med en
lavere fremføringshastighed, så savbåndet
- 14 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 14Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 14 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
(26) kan følge den ønskede linie. I mange tilfælde vil det være hensigtsmæssigt
at udføre en grov udsavning af kurver og hjør­ner ca. 6 mm væk fra linien. Hvis du skal save kurver, som er for snævre
til det anvendte savbånd, skal du save hjæl­pesnit op til kurvens forside, således at disse går væk som affald, når den endelige radius saves ud.
9. Transport
Transporter båndsaven, idet du med den ene hånd holder fast på standerfoden (5) og med den anden på maskinstellet (25). Vigtigt! Brug aldrig separerende beskyttelsesanordninger til løftning eller transport.
10. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol­delsesarbejde.
10.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
11. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
12. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
10.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
10.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
- 15 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 15Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 15 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 16 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 16Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 16 15.03.2017 08:27:4315.03.2017 08:27:43
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Styrerulle, kilerem Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Savbånd Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vig­tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 17 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 17Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 17 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in-
den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 18 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 18Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 18 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
Fara! Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Se alltid till att stickkontakten har dragits ut innan reparation eller underhåll påbörjas!
Sågbladets sågriktning
- 19 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 19Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 19 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
 Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2)
1. Strömbrytare
2. Nätkabel
3. Gummilöpyta
4. Spärrplåt
5. Uppställningsfot
6. Uttag för spånutsugning
7. Sågbladsrulle nedtill
8. Sågbladsrulle upptill
9. Spännskruv
10. Sågbladsskydd
11. Sågbladsstyrning upptill
12. Sidokåpa
13. Lås till kåpa
14. Låsskruv för sågbladsrulle upptill
15. Sågbord
16. Gradskala för svängning
17. Bordsinsats av plast
18. Spärrhandtag för sågbord
19. Inställningshandtag för sågbladsstyrning
20. Spärrhandtag för sågbladsstyrning
21. Spännbygel för klyvanhåll
22. Inställningsskruv för sågbladsrulle upptill
23. Motor
24. Klyvanhåll
25. Maskinstativ
26. Sågblad
27. Tippskydd
28. Ledarstift, upptill
29. Ledarstift, nedtill
30. Stödrulle
31. Stödrulle
32. Fäste
33. Insexskruv
34. Sågbladsskydd
35. Insexskruv
36. Fäste
37. Insexskruv
38. Insexskruv
39. Insexnyckel 3 mm
40. Insexnyckel 4 mm
41. Skruv
42. Mutter
43. Distansbricka
44. Mutter
45. Hållare till påskjutare
46. Påskjutare
47. Skruv
48. Skruv
49. Gummifot
50. Insexnyckel 5 mm
51. Skruv
52. Insexskruv
53. Distansbricka
54. Mutter
55. Distansbricka
56. Spärrspak
57. Skydd
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
- 20 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 20Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 20 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Bandsåg
Sågbord
Påskjutare
Parallellanslag
Insexnyckel 3 mm
Insexnyckel 4 mm
Insexnyckel 5 mm
Tippskydd
Monteringsmaterial
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Bandsågen är avsedd för längssågning och kap­ning av virke och träliknande arbetsstycken. Runt material får endast sågas om lämpliga fästanord­ningar samtidigt används.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Maskinen får endast användas med lämpliga sågblad. En beståndsdel av ändamålsenlig användning är att säkerhetsanvisningarna, mon­teringsanvisningarna och driftsanvisningarna i bruksanvisningen beaktas.
Personer som använder maskinen och utför un­derhåll måste känna till maskinen och vara med­veten om vilka faror som kan uppstå. Dessutom måste gällande arbetarskyddsföresk­rifter följas exakt. Övriga allmänna yrkesmedicinska och säker­hetstekniska regler måste även beaktas. Om förändringar utförs på maskinen frånsäger sig tillverkaren allt ansvar, även för skador som uppstår av sådana förändringar. Trots ändamålsenlig användning kan särskilda resterande riskfaktorer inte uteslutas helt. Bero­ende på maskinens konstruktion och uppbyggnad kan följande situationer uppstå:
Hörselskador om nödvändiga hörselskydd
inte används. Hälsovådliga emissioner av trädamm vid an-
vändning inom slutna utrymmen. Risk för personskador om användaren kom-
mer åt verktyget inom det oskyddade sågom­rådet. Risk för personskador vid verktygsbyte
(skärsår). Olycksrisk från arbetsstycken, eller delar av
arbetsstycken, som slungas ut från maskinen. Risk för att fingrar kläms fast.
Risk för rekyler.
Risk för att arbetsstycket tippar om upplägg-
ningsytan är för liten. Risk för personskador om sågverktyget vid-
rörs. Risk för att delar av kvistar eller arbetsstycken
slungas ut från maskinen.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Nätspänning: ...............................20-240 V~50 Hz
Eff ekt: ........................................S2 15 min. 250 W
Tomgångsvarvtal n
Sågbladslängd: ..................................... 1400 mm
Sågbladsbredd: .......................................... 7 mm
Sågbladsbredd max.: .................................. 8 mm
Sågbladshastighet: ..............................900 m/min
Såghöjd:............................................80 mm / 90°
.......................................................... 45 mm / 45°
Sågdjup:.................................................. 200 mm
Bordets storlek: ..............................305 x 305 mm
Lutbart bord: .........................................-2° till 45°
Arbetsstyckets storlek: ........... 400 x 400 x 80 mm
Vikt: ...........................................................17,5 kg
Fara! Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 61029.
: ............................1400 min
0
-1
- 21 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 21Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 21 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
Ljudtrycksnivå LpA .............................. 84,3 dB(A)
Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
..............................................3 dB
pA
.................................. 96 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
5. Före användning
Maskinen måste monteras stabilt, dvs. på en ar­betsbänk eller skruvas fast i ett stadigt golvstativ. För detta ändamål fi nns redan borrhål i maskin- foten.
Sågbordet måste vara korrekt monterat.
Innan du tar maskinen i drift måste samtliga
kåpor och säkerhetsanordningar ha monte­rats enligt föreskrift. Sågbladet måste kunna rotera fritt.
Om virket redan har bearbetats måste du
vara uppmärksam på främmande föremål som t ex spik eller skruv. Innan du kopplar in maskinen med strömbry-
taren ska du övertyga dig om att sågblad har monterats korrekt samt att de rörliga delarna inte går trögt. Innan du ansluter maskinen ska du kontrol-
lera att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
6. Montering
VARNING!
Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget in­för underhåll, bestyckning eller montering vid bandsågen.
6.1.1 Montera gummifötter / tippskydd (bild 5a/ 5b)
Fixera de fyra gummifötterna (49) med skruven (51), distansbrickan (43) och muttern (44) på un­dersidan av maskinen.
Skjut in tippskyddet (27) i stödet (5) och fi xera den därefter vid maskinen med insexskruv (52), distansbricka (53) och mutter (54).
6.1.2 Montera sågbordet (bild 3- 4)
Ta ut spärrplåten (4).
Sätt sågbordet (15) på maskinkåpan bakif-
rån. Fäst sågbordet med distansbricka (55), spärrhandtag (18) och spärrspak (56). Demontera i omvänd ordningsföljd.
6.2. Fastspänning av sågblad (bild 1)
VARNING! Om sågen inte används under
längre tid ska sågbladet lossas, vilket innebär att sågbladets spänning måste kontrolleras innan sågen kopplas in. Vrid på spännskruven (9) i medsols riktning
för att spänna sågbladet (26). Du kan kontrollera sågbladets spänning ge-
nom att trycka in dess sida med fingret, unge­fär mitt emellan de båda sågbladsrullarna (7 + 8). Om sågbladet (26) är korrekt spänt ska det endast kunna tryckas in minimalt (ca. 1-2 mm). Ett tillräckligt åtspänt sågblad har en metallisk
klang om det snäpps åt. Lossa på sågbladet om det inte ska använ-
das under lång tid. Därmed kan man undvika att det töjs ut. Obs! Om bladets spänning är för hög finns
det risk för att det bryts sönder. RISK FÖR PERSONSKADOR! Om spänningen däremot är för låg kan den drivna sågbladsrulle (7) sli­ra vilket leder till att sågbladet stannar.
6.3 Inställning av sågblad (bild 1-2)
VARNING! Innan sågbladet kan ställas in
måste det ha spänts in enligt föreskrift. Öppna låsen (13) och öppna därefter sido-
kåporna (12). Vrid den övre sågbladsrullen (8) sakta i med-
- 22 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 22Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 22 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
sols riktning. Sågbladet (26) ska löpa med tänderna vid framkanten av löpytan på såg­bladsrullen (8). Om detta inte är fallet måste den övre sågbladsrullens (8) lutningsvinkel korrigeras. Om sågbladet (26) tenderar att löpa mot
sågbladsrullens (8) baksida, dvs. i riktning mot maskinkåpan (25), måste du skruva på inställningsskruven (22) i motsols riktning. Vrid även sågbladsrullen (8) sakta med andra handen för att kontrollera sågblades (26) läge. Om sågbladet (26) löper mot sågbladsrullen
(8) främre kant måste du vrida på inställnings­skruven (22) i medsols riktning. Efter att du har ställt in den övre sågblads-
rullen (8) ska sågbladets (26) läge på den undre sågbladsrullen (7) kontrolleras. Även här måste sågbladet (26) löpa i mitten av såg­bladsrullen (7). Om detta inte är fallet måste den undre sågbladsrullens (8) lutning juste­ras. Vrid på sågbladsrullen några gånger tills
justeringen av den övre sågbladsrullen (8) påverkar sågbladets läget på den undre såg­bladsrullen (7). När du är färdig med inställningen, stäng
sidokåporna (12) igen och spärra med låsen (13).
6.4. Ställa in sågbladsstyrning (bild 7 - 10)
Såväl stödrullar (30 + 31) som ledarstift (28 +
29) måste alltid ställas in på nytt när sågbla­det har bytts ut. Öppna låsen (13) och öppna därefter sido-
kåporna (12).
6.4.1. Övre stödrulle (30)
Lossa på skruven (33).
Förskjut stödrullen (30) så långt tills det inte
längre rör vid sågbladet (26) (avstånd max. 0,5 mm). Dra åt skruven (33) på nytt.
6.4.2. Ställa in undre stödrulle (31)
Demontera sågbordet (15) eller ställ det i 45°
lutning. Fäll undan sågbladsskyddet (34).
Ställ in på samma sätt som för övre stödrul-
len. De båda stödrullarna (30 + 31) håller endast upp sågbladet (26) under sågning. Sågbladet får inte röra vid kullagret vid tom­gång.
6.4.3. Inställning av övre ledarstift (28)
Lossa på inbusskruvarna (35).
Förskjut ledarstiftens (28) fäste (36) så långt
tills ledarstiftens (28) framkant står ca. 1 mm bakom sågbladets tandbotten. Dra åt inbusskruvarna (35) på nytt.
VARNING! Sågbladet blir obrukbart om tän-
derna vidrör ledarstiften medan sågbladet löper. Lossa på inbusskruvarna (37).
Skjut de båda ledarstiften (28) så långt mot
sågbladet tills avståndet mellan ledarstiften (28) och sågbladet (26) uppgår till ca. 0,5 mm (sågbladet får inte klämma). Dra åt inbusskruvarna (37) på nytt.
Vrid runt den övre sågbladsrullen (8) några
gånger i medsols riktning. Kontrollera inställningen av ledarstiften (28)
än en gång och justera vid behov.
6.4.4. Ställa in undre ledarstift (29)
Demontera sågbordet (15).
Lossa på skruven (48).
Förskjut ledarstiftens (29) fäste (32) så långt
tills ledarstiftens (29) framkant står ca. 1 mm bakom sågbladets tandbotten. Dra åt skruven (40) på nytt.
VARNING! Sågbladet blir obrukbart om tän-
derna vidrör ledarstiften medan sågbladet löper. Lossa på inbusskruvarna (38).
Skjut de båda ledarstiften (29) så långt mot
sågbladet tills avståndet mellan ledarstiften (29) och sågbladet (26) uppgår till ca. 0,5 mm (sågbladet får inte klämma). Dra åt inbusskruvarna (38) på nytt.
Vrid runt den undre sågbladsrullen (7) några
gånger i medsols riktning. Kontrollera inställningen av ledarstiften (29)
än en gång och justera vid behov.
6.5. Inställning av övre sågbladsstyrning (11) (bild 11)
Lossa på spärrhandtaget (20).
Vrid på inställningsratten (19) för att så långt
som möjligt sänka sågbladsstyrningen (11) mot materialet som du ska såga (avstånd ca. 2-3 mm). Dra åt spärrhandtaget (20) på nytt.
Kontrollera inställningen varje gång innan du
ska såga. Korrigera vid behov.
- 23 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 23Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 23 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
6.6. Justera sågbord (15) till 90° (12/13)
Lossa på spärrhandtaget (18) och spärrspa-
ken (56). Öppna skyddet vid sågbladsstyrnin­gen (11). Lägg en vinkelhake (d) mellan sågblad (26)
och sågbord (15). Vinkeln (d) medföljer ej. Vrid och luta sågbordet (15) tills vinkeln vid
sågbladet (26) uppgår till exakt 90°. Dra åt spärrhandtaget (18) och spärrspaken
(56) igen. Stäng skyddet vid sågbladsstyrnin­gen (11). Lossa på muttern (42).
Skruva på skruven (41) tills den rör vid mas-
kinkåpan. Dra åt muttern (42) igen för att fixera skruven
(41).
6.7. Val av sågblad
sågbladet som medföljder bandsågen vid leve­rans är avsedd för universal användning. Beakta följande krav när du väljer sågblad:
Det är lättare att såga små radier med ett
smalt sågblad än med ett brett. Använd ett brett sågblad om du vill såga rakt.
Detta är särskilt viktigt vid kapning av virke eftersom sågblader tenderar att följa virkets ådring vilket kan leda till att sned sågning. Sågblad med fina tänder sågar jämnare, dock
tar sågningen längre tid än med grövre såg­blad.
Obs! Använd aldrig sågblad som har böjts eller spruckits!
6.9. Btye av bandsågsrullarnas gummi-löpyta (bild 15)
Efter en viss tid slits bandsågrullarnas (7/8) gum­mi-löpytor (3) ned av sågbladets vassa tänder och måste därför bytas ut.
Öppna sidokåpan (12).
Ta ut sågbladet (26) (se 6.8).
Lyft på gummiytans (3) kant med en liten
skruvmejsel (f) och dra sedan av det från den övre bandsågsrullen (8). Gör på samma sätt vid den undre bandsågs-
rullen (7). Dra på det nya gummibandet (3), montera
sågbladet (26) och stäng därefter sidokåpan (12).
6.10. Byte av sågplatta (bild 16)
Byt ut sågplattan (44) om den är sliten eller ska­dad eftersom det annars fi nns risk för skador.
Lossa på fästskruven för sågplattan (17) med
en krysskruvmejsel (h). (Krysskruvmejsel medföljer ej). Lyft upp den slitna sågplattan (17).
Montera den nya sågplattan i omvänd ord-
ningsföljd.
6.11. Uttag för spånsug (bild 2)
Bandsågen är utrustad med ett uttag för spånsug (6).
Anslut bandsågen till en spånsug (medföljer ej) genom att ansluta slangen från spånsugen till uttaget (6) på maskinen.
6.8. Byta sågblad (bild 1, 14a, 14b)
Ta av skyddet (57).
Ställ in sågbladsstyrningen (11) på ungefär
halva höjden mellan sågbord (15) och mas­kinkåpa (25). Öppna låsen (13) och öppna därefter sido-
kåporna (12). Ta ut spärrplåten (4).
Spänn av sågbladet (26) genom att vrida på
spännskruven (9) i motsols riktning. Ta av sågbladet (26) från sågbladsrullarna (7,
8) och dra ut genom öppningen i sågbordet (15). Sätt in det nya sågbladet (26) i mitten av de
båda sågbladsrullarna (7, 8). Sågbladets (26) tänder måste peka nedåt mot sågbordet. Spänn åt sågbladet (26) (se 6.2).
Stäng sidokåporna (12) på nytt.
Montera tillbaka spärrplåten (4).
Sätt på skyddet igen.
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 24Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 24 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
6.12. Hållare till påskjutare (bild 6)
Påskjutaren ska alltid förvaras i hållaren om
den inte används.
7. Användning
7.1. Strömbrytare (bild 17)
Tryck på den gröna knappen „1“ för att koppla
in sågen. Tryck på den röda knappen „0“ för att koppla
ifrån sågen. Bandsågen är utrustad med en nollspän-
ningsbrytare. Detta innebär att bandsågen måste kopplas in manuellt efter ett strömav­brott.
- 24 -
S
7.2. Klyvlinjal (bild 18)
Tryck klyvlinjalens (24) spännbygel (21)
uppåt. Skjut klyvlinjalen (24) åt vänster eller höger
om sågbladet (26) på sågbordet (15) och ställ därefter in på avsett mått. Tryck ner spännbygeln (21) för att fixera
klyvlinjalen (24). Om spännbygelns (21) spännkraft inte räcker till, så måste du vrida på spännbygel (22) ett par varv i medsols rikt­ning tills klyvlinjalen är fixerad. Se alltid till att klyvlinjalen (24) löper parallellt
gentemot sågbladet (26).
7.3. Genomföra snedsågning (bild 19)
För att genomföra snedsågning parallellt mot såg­bladet (26), är det möjligt att luta sågbordet (15) framåt med 0° - 45°.
Lossa på spärrhandtagen (18).
Luta sågbordet (15) framåt tills avsett vin-
kelmått har ställts in på grundskalan (16). Dra åt spärrhandtagen (18) på nytt.
Varning! När sågbordet (15) lutar måste
klyvanhållet (24) monteras till höger (sett i ar­betsriktningen) om sågbladet (26) på den de­len av sågbordet som lutar nedåt (om detta är möjligt med tanke på arbetsstyckets bredd). Därigenom kan arbetsstycket inte glida bort under sågningen.
8. Drift
Varning! Varje gång som du har gjort en ny in-
ställning rekommenderar vi att du gör en provsåg­ning för att kontrollera om de inställda måtten stämmer.
Se alltid till att den övre sågbladsstyrningen
(11) ligger så nära arbetsstycket som möjligt när du sågar (se 6.5). Tryck ned arbetsstycket mot bandsågens
bord (15) och skjut det framåt med båda hän­derna. Därigenom kan du undvika att sågbla­det (26) kläms fast. Skjut fram arbetsstycket med jämnt tryck som
precis är tillräckligt för att sågbladet ska såga igenom materialet lätt utan att det blockeras. Klyvanhållet (24) får endast användas till de
ändamål den är avsedd för. Det är bättre att genomföra en sågning i ett
enda moment än i flera olika steg eftersom du kanske måste dra tillbaka arbetsstycket. Om du ändå måste dra tillbaka arbetsstycket måste du först koppla ifrån bandsågen. Rub-
ba inte på arbetsstycket förrän sågbladet (26) har stannat helt. Se alltid till att arbetsstycket ligger på sin
längsta sida när det sågas.
Fara! Om smala arbetsstycken ska bearbetas måste en påskjutare tvunget användas. Påsk­jutaren (28) måste alltid förvaras på den härför avsedda kroken (29) på sidan av sågen.
8.1. Längssågning (bild 20)
Vid längssågning sågas ett arbetsstycke igenom i sin längdriktning.
Ställ in klyvlinjalen (24) till vänster om såg-
bladet (26) på avsedd bredd (om detta är möjligt). Sänk sågbladsstyrningen (11) till arbetssty-
cket (se 6.5). Koppla in sågen.
Tryck en av arbetsstyckets kanter mot klyvlin-
jalen (24) med höger hand medan arbetssty­ckets platta sida ligger emot sågbordet (15). Skjut arbetsstycket längs klyvlinjalen (24)
med en jämn rörelse in i sågbladet (26). Viktigt! Spänn fast långa arbetsstycken för att
förhindra att de tippar vid slutet av sågningen (använd t ex rullstativ eller liknande).
8.2. Utföra snedsågning (bild 19)
Ställ in sågbordet på avsedd vinkel (se 7.3).
Såga materialet enligt beskrivningen under
punkt 8.1.
8.3. Sågning på fri hand (bild 21)
En av de viktigaste egenskaperna hos en bandsåg är det enkla arbetssättet vid sågning av kurvor och radier.
Sänk sågbladsstyrningen (11) till arbetssty-
cket (se 6.5). Koppla in sågen.
Tryck arbetsstycket fast mot sågbordet (15)
och skjut in det långsamt i sågbladet (26). När du sågar på fri hand bör du ha en lägre
matningshastighet så att sågbladet (26) lätta­re kan följa den avsedda sågningslinjen. I vissa fall kan det vara en bra idé att en göra
en grov tillsågning av kurvor och hörn på ca. 6 mm avstånd. Om du vill såga kurvor som är alltför trånga
för sågbladet, kan du såga kan du göra insåg­ningar i rät vinkel till kurvlinjen. När du sedan sågar radien faller detta material bort.
- 25 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 25Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 25 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
9. Transport
Transportera bandsågen genom att hålla fast i stödet (5) med den ena handen och i maskin­stativet (25) med den andra. Obs! Använd aldrig åtskiljande skyddsanordningar till att lyfta eller transportera bandsågen.
10. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings­arbeten.
10.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag.
11. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
12. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
10.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
10.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
- 26 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 26Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 26 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 27 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 27Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 27 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Styrhjul, kilrem Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Sågblad Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 28 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 28Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 28 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 29 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 29Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 29 15.03.2017 08:27:4415.03.2017 08:27:44
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Ennen käyttöönottoa
6. Käyttö
7. Verkkojohdon vaihtaminen
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
10. Säilytys
FIN
- 30 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 30Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 30 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
Vaara! Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Irroita verkkopistoke kaikkien korjaus-ja huoltotoimien ajaksi!
sahanterän leikkaussuunta
- 31 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 31Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 31 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
 Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Päälle-pois-katkaisin
2. Verkkojohto
3. Kumikulkupinta
4. Tukipelti
5. Jalka
6. Poistoimuliitäntä
7. Alempi terähihnarulla
8. Ylempi terähihnarulla
9. Kiinnitysruuvi
10. Sahanteränsuojus
11. Ylempi sahanteränohjain
12. Sivukansi
13. Kannen lukitus
14. Terähihnarullan ylempi varmistusruuvi
15. Sahanpöytä
16. Kääntöalueen asteikko
17. Muovinen pöydänsisäke
18. Sahanpöydän lukituskahvat
19. Sahanteränohjaimen säätökahva
20. Sahanteränohjaimen lukituskahva
21. Samansuuntaisvasteen kiinnitysjousi
22. Terähihnarullan ylempi säätöruuvi
23. Moottori
24. Samansuuntaisvaste
25. Koneen kotelo
26. Terähihna
27. Kaatumissuoja
28. Johdatustappi, ylhäällä
29. Johdatustappi, alhaalla
30. Tukilaakeri
31. Tukilaakeri
32. Istukankannatin
33. Kolokantaruuvi
34. Terävanteen suojus
35. Kolokantaruuvi
36. Istukankannatin
37. Kolokantaruuvi
38. Kolokantaruuvi
39. Sisäkuusiokoloavain 3 mm
40. Sisäkuusiokoloavain 4 mm
41. Ruuvi
42. Mutteri
43. Aluslevy
44. Mutteri
45. Työntötukin pidike
46. Työnttukki
47. Ruuvi
48. Ruuvi
49. Kumijalka
50. Kuusiokoloavain 5 mm
51. Ruuvi
52. Kuusiokolokantaruuvi
53. Aluslevy
54. Mutteri
55. Aluslevy
56. Lukitusvipu
57. Verhoilu
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
- 32 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 32Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 32 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Vannesaha
Sahanpöytä
Työntötukki
Samansuuntaisvaste
Kuusiokoloavain 3 mm
Kuusiokoloavain 4 mm
Kuusiokoloavain 5 mm
Kaatumissuoja
Asennustarvikkeet
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Vannesaha on tehty puun tai puunkaltaisten ma­teriaalien pitkittäis- ja poikittaisleikkaukseen (vain poikittaisvasteen kera), koneen koosta riippuen.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Sahassa saa käyttää vain siihen sopivia sahan­terävanteita. Määräysten mukaiseen käyttöön kuuluu olennaisena osana myös turvamääräysten sekä kokoamisohjeiden sekä käyttöohjeen nou­dattaminen. Konetta käyttävien ja huoltavien henkilöiden on ennalta tutustuttava koneeseen, ja heille on selvi­tettävä sen käyttöön liittyvät vaaratilanteet. Lisäksi on noudatettava erittäin tarkoin voimas­saolevia tapaturmanehkäisymääräyksiä. On myös noudatettava muita yleisiä, työterveyden ja turvallisuusteknisen alueen kattavia säännök­siä. Jos koneeseen tehdään muutoksia, niin valmis­tajan vastuu mahdollisista käyttövahingoista raukeaa täysin. Määräysten mukaisesta käytöstä huolimatta ei tiettyjä jäämäriskejä voida sulkea täysin pois. Koneen suunnittelusta ja rakenteesta voi aiheutua seuraavia vaaratilanteita:
kuulovaurioita, ellei käytetä asianmukaisia
kuulosuojuksia
puunpölyjen terveydelle vaarallisia päästöjä,
jos konetta käytetään suljetuissa tiloissa käsivammoja, jos käsi koskettaa sahanterään
sen suojaamattomalla alueella, tapaturmia (viiltohaava) työkalua vaihdetta-
essa työkappaleet ja niiden osat voivat iskeytyä
takaisin ja aiheuttaa tapaturmia, sormet saattavat jäädä puristuksiin,
takapotkuvaara,
työkappale saattaa kaatua, koska sillä ei ole
riittävän tukevaa seisontapintaa, sahanterään koskeminen
oksankohtien ja työstökappaleen palasten
sinkoilu
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Verkkojännite: ........................... 220-240V~50 Hz
Teho: .........................................S2 15 min. 250 W
Joutokäyntikierrosluku no: ...................1400 min
Sahanterän pituus: ................................ 1400 mm
Sagbåndbredde: ......................................... 7 mm
Maks. sagbåndbredde: ............................... 8 mm
Sahanterän nopeus: .............................900 m/min
Leikkauskorkeus: .............................. 80 mm / 90°
.......................................................... 45 mm / 45°
Ulottuvuus: ............................................. 200 mm
Sahauspöytä: .................................305 x 305 mm
Pöytä kallistuu: ....................................... -2° - 45°
Työkappaleen koko: .............. 400 x 400 x 80 mm
Paino: ........................................................17,5 kg
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 61029 mukaisesti.
-1
- 33 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 33Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 33 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
Äänen painetaso LpA .......................... 84,3 dB(A)
Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly-
suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo-
suojaimia.
............................................3 dB
pA
............................... 96 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
WA
5. Ennen käyttöönottoa
Kone on asennettava paikalleen tukevasti, ts. se on ruuvattava kiinni työpöytään tai tukevalle alustalle. Tätä varten koneen jalustassa on po­rausreiät.
Sahanpöytä tulee asentaa paikalleen oikein.
Kaikki turva- ja suojalaitteet on asennettava
oikein paikalleen ennen käyttöönottoa.
Sahanterän tulee kulkea esteettömästi.
Varo jo kertaalleen työstettyä puuta sahates-
sasi vieraita osia, kuten esim. nauloja, ruuveja yms. Ennen kuin painat päälle/pois-katkaisinta,
varmista, että sahanterä on asennettu oikein ja että liikkuvat osat kulkevat kevyesti. Tarkasta ennen käyttöönottoa, että verkko-
jännite on laitteen tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen mukainen.
6. Asennus
HUOMIO! Ennen kaikkia vannesahan varustelu-, huolto- ja asennustoimia on verkkopistoke irroitettava.
6.1.1 Kumijalkojen / kaatumissuojan asennus (kuvat 5a/5b)
Kiinnitä neljä kumijalkaa (49) ruuvilla (51), alusle­vyllä (43) ja mutterilla (44) laitteen alapinnalle.
Työnnä kaatumissuoja (27) tukijalkaan (5) ja kiin­nitä se laitteeseen kuusiokolokantaruuvilla (52), aluslevyllä (53) ja mutterilla (54).
6.1. 2 Sahanpöydän asennus (kuvat 3- 4)
Ota tukipelti (4) pois.
Aseta sahanpöytä (15) takaapäin koneen run-
gon päälle. Kiinnitä sahanpöytä aluslevyillä (55), lukituskahvalla (18) ja lukitusvivulla (56). Purkaminen tehdään päinvastaisessa järjes-
tyksessä.
6.2. Sahanterän kiristys (kuva 1) HUOMIO! Jos saha on pitemmän aikaa
käyttämättä, tulee sahanterää löysentää, ja ennen sahan käynnistystä on tarkastettava, että sahanterä on riittävän kireällä. Käännä kiristysruuvia (9) myötäpäivään sa-
hanterän (26) kiristämiseksi. Sahanterän oikean kireyden voi tarkistaa
painamalla sahanterää sivulta sormella, su­unnilleen molempien sahanterärullien (7 +
8) puolivälissä. Tällöin sahanterän (26) tulee joustaa vain hyvin vähän (n. 1-2 mm). Riittävän kireällä oleva terävanne antaa me-
tallisen soinnin, kun sitä napsautetaan. Löysennä terävanteen kiristystä, jos sitä ei
käytetä pitempään aikaan, ettei terävanne veny liiaksi. Huomio! Jos sahanterä on liian kireällä, se
voi murtua. LOUKKAANTUMISVAARA! Jos sahanterä ei ole tarpeeksi kireällä, niin vetävä sahanterärulla (7) voi luistaa läpi, jolloin sa­hanterä pysähtyy.
6.3 Sahanterän säätö (kuva 1-2) HUOMIO! Ennen kuin sahanterää voi säätää,
on se kiristettävä oikein. Avaa sivukannet (12) irroittamalla lukitukset
(13).
Käännä ylempää terävannerullaa (8)
hitaasti myötäpäivään. Terävanteen (26) hampaiden tulisi kulkea terävannerullalla (8)
- 34 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 34Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 34 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
kulkupinnan etureunassa. Jos näin ei ole, niin ylemmän terävannerullan (8) kallistuskulmaa täytyy korjata. Jos sahanterä (26) kulkee enemmän sahan-
terärullan (8) takasivun puolella, ts. koneen rungon (25) suuntaan, niin säätöruuvia (22) täytyy kääntää vastapäivään; samanaikaisesti käännetään sahanterärullaa (8) hitaasti toi­sella kädellä, jotta voidaan tarkistaa sahan­terän (26) asema. Jos sahanterä (26) kulkee sahanterärullan (8)
etusivulla, niin säätöruuvia (22) täytyy kään­tää myötäpäivään. Kun ylempi sahanterärulla (8) on säädetty, on
tarkastettava sahanterän (26) asema alem­malla sahanterärullalla (7). Sahanterän (26) tulisi kulkea täällä samoin sahanterärullan (7) keskikohdalla. Jos näin ei ole, niin ylemmän sahanterärullan (8) kääntökulmaa on sää­dettävä vielä kerran. Sahanterärullaa on käännettävä muutaman
kierroksen verran, kunnes ylemmän sahanter­ärullan (8) säätö vaikuttaa sahanterän asen­toon alemmalla sahanterärullalla (7). Kun säätö on tehty, tulee sivukannet (12) sul-
kea jälleen ja varmistaa lukituksin (13).
6.4. Sahanterän ohjaimen säätö (kuvat 7 - 10)
Sekä tukilaakerit (30 + 31) että ohjainpuikot (28 +
29) täytyy säätää uudelleen jokaisen sahanterän­vaihdon jälkeen.
Avaa sivukannet (12) irroittamalla lukitukset
(13).
6.4.1. Ylempi tukilaakeri (30)
Löysää ruuvia (33).
Työnnä tukilaakeria (30) sivulle niin pitkälle,
kunnes se ei enää kosketa terähihnaan (26) (välimatka kork. 0,5 mm) Kiristä ruuvi (33) jälleen.
6.4.2. Alemman tukilaakerin (31) säätö
Pura sahanpöytä (15) pois.
Käännä sahanteränsuojus (34) sivulle.
Tee säätö samalla periaatteella kuin ylem-
pään tukilaakeriin. Molemmat tukilaakerit (30 + 31) tukevat terähihnaa (26) ainoastaan sahaamisen aikana. Joutokäynnin aikana ei sahanterän tulisi koskettaa kuulalaakeria.
6.4.3. Ylempien ohjauspuikkojen (28) säätö
Löysää kolokantaruuvia (35)
Siirrä ohjauspuikkojen (28) pidikettä (36),
kunnes ohjauspuikkojen (28) etureuna on n. 1 mm sahanterän hampaiden juuren takana.
Kiristä kolokantaruuvi (35) uudelleen.
HUOMIO! Sahanterä menee pilalle, jos ham-
paat koskettavat ohjauspuikkoja sahanterän liikkuessa. Löysää kolokantaruuveja (37)
Työnnä molemmat ohjauspuikot (28) niin pit-
källe sahanterää kohti, kunnes ohjauspuikko­jen (28) ja sahanterän (26) välimatka on n. 0,5 mm. (Sahanterä ei saa juuttua kiinni) Kiristä kolokantaruuvit (37) uudelleen.
Käännä ylempää sahanterärullaa (8) muuta-
ma kierros myötäpäivään. Tarkasta ohjauspuikkojen (28) säätö vielä ker-
ran ja korjaa sitä tarvittaessa.
6.4.4. Alempien ohjainpuikkojen (29) säätö
Pura sahanpöytä (15) pois.
Löysennä ruuvia (48).
Siirrä ohjauspuikkojen (29) pidikettä (49),
kunnes ohjauspuikkojen (29) etureuna on n. 1 mm sahanterän hampaiden juuren takana. Kiristä ruuvi (48) jälleen.
HUOMIO! Sahanterä menee pilalle, jos ham-
paat koskettavat ohjauspuikkoja sahanterän liikkuessa. Löysää kolokantaruuveja (38).
Työnnä molemmat ohjauspuikot (29) niin pit-
källe sahanterää kohti, kunnes ohjauspuikko­jen (29) ja sahanterän (26) välimatka on n. 0,5 mm. (Sahanterä ei saa juuttua kiinni) Kiristä kolokantaruuvit (38) uudelleen.
Käännä alempaa sahanterärullaa (7) muuta-
ma kierros myötäpäivään. Tarkasta ohjauspuikkojen (29) säätö vielä ker-
ran ja korjaa sitä tarvittaessa.
6.5. Ylemmän sahanteränohjaimen (11) säätö (kuva 11)
Löysennä lukituskahvaa (20).
Siirrä sahanteränohjain (11) säätöpyörää (19)
kääntämällä mahdollisimman lähelle sahatta­vaa työkappaletta (välimatka n. 2-3 mm). Kiristä lukituskahva (20) uudelleen.
Säätö on tarkistettava ennen joka sahausta ja
tarvitessa korjattava.
6.6. Sahanpöydän (15) säätö 90° kulmaan (12/13)
Löysennä lukituskahvaa (18) ja lukitusvipua
(56) ja avaa sahanterän ohjaimen (11) suoja­verhoilu. Aseta kulma (d) terävanteen (26) ja sahan-
pöydän (15) väliin. Kulma (d) ei kuulu toi­mitukseen Kallista sahanpöytää (15) sitä kääntämällä,
- 35 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 35Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 35 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
kunnes sen kulma terävanteeseen (26) on tarkalleen 90°. Kiristä lukituskahva (18) ja lukitusvipu (56)
jälleen ja sulje sahanterän ohjaimen (11) suo­javerhoilu. Löysennä mutteria (42).
Säädä ruuvia (41) niin pitkälle, kunnes se
koskettaa koneen runkoon. Kiristä mutteri (42) jälleen ruuvin (41) lukitse-
miseksi paikalleen.
6.7. Mikä sahanterä sopii käytettäväksi
Vannesahan mukana toimitettu sahanterä sopii yleiskäyttöön. Sahanterää valitessa on parasta noudattaa seuraavia mittapuita:
Kapealla sahanterällä sahaat pienemmät sä-
teet kuin leveällä sahanterällä. Leveää sahanterää käytetään, kun halutaan
tehdä suora leikkaus. Tämä on erityisen tärke­ää puuta sahattaessa, koska sahanterällä on taipumus seurata puun syitä ja se luistaa siksi helposti pois halutusta sahauslinjasta. Pienihampaiset sahanterät sahaavat sileäm-
min, mutta myös hitaammin kuin karkeaham­paiset sahanterät.
Huomio: Älä koskaan käytä vääntyneitä tai re­peilleitä sahanteriä!
6.8. Terävanteen vaihto (kuvat 1, 14a, 14b)
Ota suojaverhoilu (57) pois.
Säädä sahanteränohjain (11) n. puoleenväliin
sahanpöydän (15) ja koneen rungon (25) välille. Irrota salvat (13) ja avaa sivukansi (12).
Ota verhouspelti (4) pois.
Löysennä terävannetta (26) kiertämällä kiris-
tysruuvia (9) vastapäivään. Ota terävanne (26) sahanterärullilta (7, 8) sa-
hanpöydässä (15) olevan raon läpi pois. Aseta uusi terävanne (26) molempien sahan-
terärullien (7, 8) keskikohdille. Terävanteen (26) hampaiden tulee näyttää alaspäin sa­hanpöydän suuntaan. Kiristä terävanne (26) (katso kohta 6.2)
Sulje sivukansi (12) jälleen.
Asenna verhouspelti (4) takaisin paikalleen
Pane suojus jälleen paikalleen.
6.9. Sahanteränrullien kumipinnoituksen vaihto (kuva 15)
Sahanteränrullien (7/8) kumipinnoitehihnat (3) kuluvat ajan myötä loppuun sahanterän terävien hampaiden vuoksi, ja ne tulee vaihtaa uusiin.
Avaa sivusuojus (12).
Ota terävanne (26) pois (katso kohta 6.8)
Nosta kumipinnan (3) reunaa pienellä ruuvi-
avaimella (f) ja vedä se sitten pois ylemmän sahanterärullan (8) päältä. Käsittele alempi sahanteränrulla (7) vastaa-
vasti. Vedä uusi kumipinnoitehihna (3) paikalleen,
asenna sitten sahanterä (26) ja sulje sivusuo­jus (12) jälleen.
6.10. Pöydän päällyksen vaihto (kuva 16)
Jos pöydän päällys (17) on kulunut loppuun tai vahingoittunut, on se vaihdettava uuteen, koska viallinen päällys lisää tapaturmariskejä.
Irrota pöydän sisäkkeen (17) kiinnitysruuvi
ristikantaruuviavaimella (h). (Ristikantaruuvia­vain ei kuulu toimitukseen.) Ota kulunut pöydän päällys (17) ylöspäin
pois. Asenna uusi pöydän päällys päinvastaisessa
järjestyksessä.
6.11. Imunysät (kuva 2)
Vannesaha on varustettu lastujen imunysällä (6).
Liitä vannesaha pölynpoistolaitteistoon (ei kuulu toimitukseen) liittämällä poistoimulaitteiston letku poistoimunysään (6).
6.12. Työntötukin pidike (kuva 6)
Työntötukkia tulee säilyttää pidikkeessään
aina kun sitä ei käytetä.
- 36 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 36Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 36 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
7. Toiminnot
7.1. Käynnistys / sammutus (kuva 17)
Saha käynnistetään painamalla vihreää
näppäintä „1“. Sahan sammuttamiseksi on painettava pu-
naista näppäintä „0“. Vannesaha on varustettu alijännitekatkaisi-
mella. Virtakatkon sattuessa vannesaha ei käynnisty automaattisesti uudelleen, vaan se täytyy käynnistää.
7.2. Suuntaisvaste (kuva 18)
Paina suuntaisvasteen (24) kiristysvipu (21)
ylöspäin Työnnä suuntaisvaste (24) sahanterän (26)
vasemmalle tai oikealle puolelle sahanpöy­dällä (15) ja säädä se haluttuun mittaan. Paina kiristysvipu (21) alaspäin, jotta suunta-
isvaste (24) kiinnittyy paikalleen. Jos kiristys­vivun (21) voima ei riitä, niin kiristysvipua (21) on käännettävä muutama kierros myötäpäi­vään, kunnes suuntaisvaste on riittävän lujasti kiinni. Huolehdi siitä, että suuntaisvaste (24) on aina
samansuuntainen kuin sahanterä (26).
7.3. Viistoleikkaukset (kuva 19)
Jotta voidaan tehdä terähihnan (26) suuntaisia viistoleikkauksia, on mahdollista kallistaa sahan­pöytää (15) kulmassa 0° - 45° eteenpäin.
Löysennä lukituskahvoja (18).
Kallista sahanpöytää (15) eteenpäin, kunnes
haluttu kulmamitta on säädetty perusas­teikkoon (16). Kiristä lukituskahvat (18) uudelleen.
Huomio: Kun sahanpöytä (15) on kallistet-
tu, tulee asettaa samansuuntaisvaste (24) työskentelysuuntaan nähden terähihnan (26) oikealle puolelle sahanpöydän alaspäin olevalle sivulle (mikäli työstökappaleen leveys tämän sallii), jotta työstökappale ei pääse luiskahtamaan alas.
FIN
Kuljeta työkappaletta aina molemmin käsin ja
pidä se tasaisesti vannesahan pöytää vasten, jotta sahanterä (26) ei pääse juuttumaan kiinni. Työnnä kappaletta eteenpäin aina tasaisella
voimalla, joka on juuri riittävä, jotta sahanterä kulkee ongelmitta materiaalin läpi, mutta ei juutu siihen kiinni. Käytä aina samansuuntaisvastetta (24)
kaikissa niissä leikkauksissa, joissa sitä voi käyttää. On parempi suorittaa leikkaus yhdessä työ-
vaiheessa kuin useammassa vaiheessa, jollo­in työkappale täytyy ehkä vetää takaisin. Jos takaisinvetoa ei voi kuitenkaan välttää, niin vannesaha tulee ensin sammuttaa ja työkap­pale vetää pois vasta sitten, kun sahanterä (26) on pysähtynyt. Sahatessa tulee työkappaletta kuljettaa aina
sen pisintä sivua myöten.
Vaara! Kapeita työstökappaleita leikattaessa tulee ehdottomasti käyttää työntökapulaa. Työnt­ökapula (28) tulee aina säilyttää käden ulottuvilla sille varatussa koukussa (29) sahan sivulla.
8.1. Pitkittäisleikkausten teko (kuva 20)
Tässä työkappale sahataan pitkittäissuuntaan halki.
Kiinnitä suuntaisvaste (24) sahanterän (26)
vasemmalle puolelle (mikäli mahdollista) ha­lutun leveyden mukaisesti. Laske sahanterän ohjaus (11) työkappaleen
päälle (kts. kohtaa 6.5) Käynnistä saha.
Paina työkappaleen yhtä reunaa oikealla
kädellä suuntaisvastetta (24) vasten, kun sen litteä sivu lepää sahanpöydän (15) pinnalla. Työnnä työkappaletta tasaisella nopeudella
suuntaisvastetta (24) pitkin sahanterään (26) . Tärkeää: Pitkien työstökappaleiden pois-
putoaminen leikkaamisen loppuvaiheessa tulee ehkäistä (esim. pyörimisenestotelineellä tms.).
8.2. Viistoleikkausten teko (kuva 19)
Säädä sahanpöytä haluttuun kulmaan (kts.
8. Käyttö
Huomio! Aina kun säätöjä on muutettu, suositte-
lemme koesahausta säädettyjen mittojen tarkist­amiseksi.
Kaikissa sahaustöissä tulee ylempi teränoh-
jaus (11) viedä mahdollisimman lähelle työk­appaletta (kts. kohtaa 6.5)
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 37Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 37 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
7.3). Tee leikkaus kuten kohdassa 8.1 neuvotaan.
8.3. Vapaasti tehdyt leikkaukset (kuva 21)
Yksi vannesahan tärkeimmistä ominaisuuksista on kaarien ja kehien ongelmaton sahaaminen.
Laske sahanterän ohjaus (11) työkappaleen
päälle (kts. kohtaa 6.5)
- 37 -
FIN
Käynnistä saha.
Paina työkappaletta tukevasti sahanpöytää
(15) vasten ja työnnä sitä hitaasti sahan­terään (26). Kun sahaat kaaria vapaasti, tee se hitaammin
kuin suorat leikkaukset, jotta sahanterä (26) ehtii noudattamaan haluttua sahauslinjaa. Monissa tapauksissa auttaa, jos kaaret ja
kulmat sahataan ensin karkeasti n. 6 mmn etäisyydellä lopullisesta linjasta. Jos haluat sahata kaaria, jotka ovat liian
ahtaita käytetylle sahanterälle, täytyy tehdä apuleikkauksia kaaren etureunaan asti, ja nämä palat putoavat jätteinä pois tieltä, kun lopullinen kaarilinja sahataan.
9. Kuljetus
Kuljeta vannesahaa siten, että pidät yhdellä kä­dellä kiinni tukijalasta (5) ja toisella koneen alus­tasta (25). Huomio! Älä koskaan käytä erottavia suojalaitteita koneen nostamiseen tai kuljettami­seen.
10. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia.
10.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.isc-gmbh.info
11. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta väl­tetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka­ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka­ainekiertoon. Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri ma­teriaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Toimita vialliset rakenneosat oneglmajätehävityk­seen. Tiedustele asiaa alan ammattiliikkeestä tai kunnanhallitukselta!
12. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
10.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa.
10.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
- 38 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 38Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 38 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 39 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 39Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 39 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Ohjausrulla, kiilahihna Käyttömateriaali / käyttöosat* Terävanne Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 40 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 40Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 40 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en-
nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 41 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 41Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 41 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Bandsäge TC-SB 200/1 (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
X
Annex IV
Notifi ed Body: TÜV Product Service GmbH Notifi ed Body No.: 0123 Reg. No.: M6A 16 08 24192 01705
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 61029-1; EN 61029-2-5; EN 62321;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 24.08.2016
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR012470 Art.-No.: 43.080.18 I.-No.: 11016 Documents registrar: Roider Siegfried Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 42 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 42Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 42 15.03.2017 08:27:4515.03.2017 08:27:45
Wentao/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 43 -
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 43Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 43 15.03.2017 08:27:4615.03.2017 08:27:46
EH 03/2017 (02)
Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 44Anl_TC_SB_200_1_SPK3.indb 44 15.03.2017 08:27:4615.03.2017 08:27:46
Loading...