Einhell TC-PP 220 User guide

D Originalbetriebsanleitung
Druckluft-Stabschleifer
SLO Originalna navodila za uporabo
Palični brusilnik na stisnjen zrak
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Pneumatska štapna brusilica
RS Originalna uputstva za upotrebu
Pneumatska štapna brusilica
CZ Originální návod k obsluze
Pneumatická tyčová bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Pneumatická tyčová brúska
TC-PP 220
4
Art.-Nr.: 41.385.40 I.-Nr.: 11018
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 1Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 1 15.05.2019 15:07:3515.05.2019 15:07:35
1
1
45 6
2
7
2
9 8
10
- 2 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 2Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 2 15.05.2019 15:07:3615.05.2019 15:07:36
3
4
2 3
1 2
1
9
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 3Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 3 15.05.2019 15:07:3615.05.2019 15:07:36
8
- 3 -
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Drehrichtung
Das Druckluftwerkzeug vor jeder Inbetriebnahme über Druckluftanschluss ölen.
- 4 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 4Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 4 15.05.2019 15:07:3715.05.2019 15:07:37
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
D
tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Spannzange (2x)
Stecknippel für Druckluftanschluss
Ölflasche (ohne Öl)
Spannschlüssel (2x)
Schleifstift (10x)
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Spannzangenmutter
2. Spannzange
3. Spannzangenhalter
4. Betriebsschalter
5. Einschaltsperre
6. Stecknippel für Druckluftanschluss
7. Ölfl asche (ohne Öl)
8. Spannschlüssel, 14 mm
9. Spannschlüssel, 19 mm
10. Schleifstift
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelege­nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan-
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine ist zum Schleifen, Entgraten, Gra­vieren und Reinigen von Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werkstoff en unter Verwendung der entsprechenden Schleifstifte geeignet.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
- 5 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 5Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 5 15.05.2019 15:07:3815.05.2019 15:07:38
Beachten Sie! Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung führen zu Leis­tungsverlust am Gerät.
4. Technische Daten
max. zulässiger Arbeitsdruck: .................. 6,3 bar
Leerlaufdrehzahl: ..............................22000 min
Luftverbrauch (6,3 bar): .........................128 l/min
Spannbereich ......................................... 3/6 mm
empfohlener Schlauchdurchmesser: ......Ø 9 mm
Gewicht: ..................................................... 0,6 kg
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN ISO 15744 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN ISO 28927-12.
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 0,7 m/s
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Werkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angege­benen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
.............................. 83 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
........................ 94 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
WA
2
= 2,06 m/s
h
2
D
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
-1
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Druckluft-Werkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Werkzeuges auftre­ten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Werten der Druckluftversorgung übereinstimmen.
Trennen Sie vor allen Einstell-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Druckluftversorgung.
Luftversorgung:
Über eine Druckluftquelle mit Druckeinstellmöglichkeit wie z.B. Kompressor. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch den Absatz Wartung und Pfl ege.
Leistungsgröße des Kompressors:
Der verwendete Kompressor sollte mindestens ein Kesselvolumen von 50 Liter haben.
Einstellwerte für das Arbeiten:
Stellen Sie an Ihrer Druckluftversorgung maximal einen Arbeitsdruck von 6,3 bar ein.
- 6 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 6Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 6 15.05.2019 15:07:3815.05.2019 15:07:38
5.1 Ölen des Gerätes
Vor jeder Inbetriebnahme und bei längerem Be­trieb:
Geben Sie 3-5 Tropfen Druckluft-Spezialöl
in den Druckluftanschluss (6) (nicht im Lieferumfang enthalten) Lassen Sie das Gerät kurz laufen, damit
überschüssiges Öl ausgeblasen wird.
5.2 Montage der Schleifstifte (Abb. 3, 4)
Schrauben Sie die Spannzangenmutter (1)
ab. Setzen Sie die entsprechende
Spannzange (2) ein und schrauben Sie die Spannzangenmutter (1) von Hand auf. Stecken Sie den Schleifstift (10) ein (achten
Sie auf richtigen Schaftdurchmesser!). Stellen Sie sicher, dass die Einspannlänge
mindestens 10 mm beträgt. Ziehen Sie die Spannzangenmutter (1) mit
den beiden Spannschlüsseln fest. Überprüfen Sie den festen Sitz des
Schleifstiftes .
6. Bedienung
6.1 Anschluss an eine Druckluftversorgung
Verbinden Sie den Stecknippel (6) mit der
Schnellkupplung eines Druckluftschlauches (Schlauch nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten sie den maximal zulässigen Ar-
beitsdruck des Gerätes.
6.2 Ein-/Ausschalten (Abb. 1)
Einschalten: die Einschaltsperre (5) nach vorne schieben, danach den Betriebsschalter (4) nach unten drücken. Ausschalten: Betriebsschalter (4) loslassen.
6.3 Arbeitshinweise
Üben Sie nur mäßigen Druck auf das zu be-
arbeitende Werkstück aus, damit dieses mit gleichbleibender Drehzahl bearbeitet werden kann. Starker Druck beschleunigt den Arbeitsvor-
gang nicht, sondern führt zum Abbremsen bzw. Stillstand der Antriebseinheit. Kleine Werkstücke sind zur eigenen Sicher-
heit mit einer Schraubzwinge oder einem Schraubstock zu sichern. Feinarbeiten/Gravieren: Antriebseinheit wie
einen Kugelschreiber halten (einhändig).
D
Grobarbeiten: Antriebseinheit wie einen Ham-
merstiel halten (beidhändig).
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Trennen Sie vor allen Reinigungsarbeiten das Ge­rät von der Druckluftversorgung.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
7.2 Wartung
Warnung!
Trennen Sie das Gerät vom Druckluftnetz, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchfüh­ren.
Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungs­hinweise sichert für dieses Qualitätsprodukt eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Betrieb zu.
Für eine dauerhafte einwandfreie Funktion Ihres Geräts ist eine regelmäßige Schmierung Voraus­setzung.
Überprüfen Sie regelmäßig die Drehzahl und das Vibrationsniveau durch eine einfache Sichtkont­rolle.
Hinweis: Verwenden Sie umweltverträgliches Druckluftöl, wenn das Gerät außerhalb von Werk­stätten benutzt wird.
Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen in Sachen Schmierung zur Auswahl:
- 7 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 7Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 7 15.05.2019 15:07:3815.05.2019 15:07:38
Über einen Nebelöler
Schalten Sie zwischen der Druckluftquelle und dem Gerät einen Nebelöler (nicht im Lieferum­fang enthalten, im Fachhandel erhältlich).
Von Hand
Vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft-Werkzeu­ges 3-5 Tropfen Spezial-Druckluftöl in den Druck­luftanschluss geben. Ist das Druckluftwerkzeug mehrere Tage außer Betrieb, müssen Sie vor dem Einschalten 5-10 Tropfen Spezial-Druckluftöl in den Druckluftanschluss geben. Lagern Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur in trocke­nen Räumen.
Sonstige Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Verschleißteile
Schäden durch unzulässigen Arbeitsdruck.
Schäden durch nicht aufbereitete Druckluft.
Schäden, hervorgerufen durch unsachgemä-
ßen Gebrauch oder Fremdeingriff.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau- teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
D
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an ei­nem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lager­temperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk­te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 8 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 8Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 8 15.05.2019 15:07:3815.05.2019 15:07:38
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 9 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 9Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 9 15.05.2019 15:07:3815.05.2019 15:07:38
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 10 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 10Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 10 15.05.2019 15:07:3815.05.2019 15:07:38
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile* Spannzange Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Schleifstifte Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Kategorie Beispiel
- 11 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 11Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 11 15.05.2019 15:07:3915.05.2019 15:07:39
SLO
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride
do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati!
Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida.
Vrtilna smer
Orodje na stisnjeni zrak morate pred vsakim zagonom naoljiti s priključkom za stisnjeni zrak.
- 12 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 12Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 12 15.05.2019 15:07:3915.05.2019 15:07:39
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere­te v priloženi knjižici!
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1/2)
1. Matica vpenjalnih klešč
2. Vpenjalne klešče
3. Držalo vpenjalnih klešč
4. Stikalo za vklop/izklop
5. Vklopna zapora
6. Natični nastavek za priključek stisnjenega
zraka
7. Oljna steklenica (brez olja)
8. Vpenjalni ključ, 14 mm
9. Vpenjalni ključ, 19 mm
10. Brusilni svinčnik
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj­kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja-
jo).
SLO
Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Vpenjalne klešče (2x)
Natični nastavek za priključek stisnjenega
zraka Oljna steklenica (brez olja)
Vpenjalni ključ (2x)
Brusilni svinčnik (10x)
Originalna navodila za uporabo
Varnostna navodila
3. Predpisana namenska uporaba
Stroj je primeren za brušenje, postrganje, gravi­ranje in ččenje železa, plastike in podobnih ma­terialov z uporabo primernih brusilnih svinčnikov.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
Upoštevajte! Premajhen notranji premer cevi in predolge cevne napeljave lahko povzročijo izgubo moči delovanja naprave.
- 13 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 13Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 13 15.05.2019 15:07:4015.05.2019 15:07:40
4. Tehnični podatki
Maks. dopustni delovni tlak: ................. 6,3 barov
Vrtljaji prostega teka: .........................22000 min
Poraba zraka (6,3 bar): ......................... 128 l/min
Območje vpenjanja .................................. 3/6 mm
Priporočeni premer cevi: .........................Ø 9 mm
Teža: ..........................................................0,6 kg
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile izmerjene v skladu z EN ISO 15744.
Nivo zvočnega tlaka L Negotovost K Nivo zvočne moči L Negotovost K
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti nihanja (vsota vektorjev treh smeri) je bila ugotovljena v skladu z EN ISO 28927-12.
Emisijska vrednost vibracij a Negotovost K = 0,7 m/s
Navedena vrednost emisije tresljajev je bila iz­merjena po normiranem postopku in se lahko sp­reminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost glede na vrsto in in način uporabe električnega orodja.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja v primerjavo električnega orodja z enim drugim orodjem.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
Redno vzdržujte in čistite napravo.
Vaš način dela prilagodite napravi.
Ne preobremenjujte naprave.
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
Uporabljajte rokavice.
....................... 83 dB (A)
pA
............................................. 3 dB
pA
............................ 94 dB (A)
WA
............................................3 dB
WA
2
= 2,06 m/s
h
2
SLO
Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar-
-1
nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred uporabo
Pred priključitvijo se prepričajte, da se podatki na tipski tablici ujemajo z vrednostmi za oskrbo s stisnjenim zrakom.
Pred nastavitvenimi, vzdrževalnimi in čistilnimi deli ločite oskrbo s stisnjenim zra­kom.
Oskrba z zrakom:
Z virom stisnjenega zraka z možnostjo nastavitve tlaka, npr. s kompresorjem. Pred zagonom prebe­rite poglavje Vzdrževanje in nega.
Zmogljivost kompresorja:
Uporabljeni kompresor mora imeti prostornino kotla vsaj 50 litrov.
Nastavitvene vrednosti za delo:
Na svoji oskrbi s stisnjenim zrakom nastavite največji delovni tlak 6,3 bar.
5.1 Mazanje naprave z oljem
Pred vsakim zagonom in pri daljšem obratovanju:
Nanesite 3-5 kapljice posebnega olja za stis-
njeni zrak v priključek za stisnjeni zrak (6) (ni v obsegu dobave) Naprava naj kratek čas deluje, da izpiha
presežno olje.
5.2 Montaža brusilnih svinčnikov (sl. 3, 4)
Odvijte matico vpenjalnih klešč (1).
Vstavite ustrezne vpenjalne klešče (2) in
ročno privijte matico vpenjalnih klešč (1). Vtaknite brusilni svinčnik (10) (pazite na pra-
vilen premer držaja!). Prepričajte se, da je dolžina vpetja najmanj
10 mm. Pritegnite matico vpenjalnih klešč (1) z obe-
- 14 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 14Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 14 15.05.2019 15:07:4015.05.2019 15:07:40
ma vpenjalnika ključema. Preverite, ali brusilni svinčnik dobro sedi.
6. Uporaba
6.1 Priključitev na oskrbo s stisnjenim zra­kom
Povežite natični nastavek (6) s hitrim spojem
cevi za stisnjeni zrak (cev ni v obsegu doba­ve). Upoštevajte največji dopustni delovni pritisk
naprave.
6.2 Vklop/izklop (sl. 1)
Vklop: potisnite vklopno zaporo (5) naprej, nato potisnite obratovalno stikalo (4) navzdol. Izklop: Stikalo za vklop/izklop (4) spustite.
6.3 Napotki za delo
Na obdelovanca zmerno pritiskajte, da ga
lahko obdelujete z enakomernim številom vrtljajev. Močan pritisk ne pospeši delovnega postop-
ka, temveč povzroči zaviranje oz. ustavitev delovne enote. Majhne obdelovance zaradi lastne varnosti
vpnite z vijačno sponko ali primežem. Natančna dela/graviranje: pogonsko enoto
držite kot kemični svinčnik (z eno roko). Groba dela: pogonsko enoto držite kot ročaj
kladiva (z obema rokama).
7. Ččenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Pred ččenjem ločite napravo od oskrbe s stisn­jenim zrakom.
7.1 Ččenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motor-
ja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisot­nosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s stisnjenim zrakom pod nizkim pritiskom. Priporočamo, da napravo očistite neposredno
po vsakem končanem delu. Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali topil; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave.
SLO
7.2 Vzdrževanje Opozorilo!
Napravo ločite od tlaka, preden jo začnete vzdrževati ali čistiti.
Upoštevanje navedenih vzdrževalnih napotkov zagotavlja dolgo življenjsko dobo in nemoteno delovanje tega kakovostnega pripomočka.
Pogoj za trajno brezhibno delovanje naprave je redno mazanje.
Redno preverjajte število vrtljajev in raven vibracij s preprostim vizualnim pregledom.
Napotek: Uporabljajte le okolju prijazno olje za stisnjeni zrak, če napravo uporabljate zunaj de­lavnice.
Pri mazanju so vam na voljo naslednje možnosti:
Z oljno razpršilno mazalko
Med vir stisnjenega zraka in napravo vstavite oljno mazalko (ni v obsegu dobave, dobite v spe­cializirani trgovini).
Ročno
Pred vsakim zagonom orodja na stisnjeni zrak na­kapajte v priključek stisnjenega zraka 3-5 kapljice specialnega olja za stisnjeni zrak. Če orodja na stisnjeni zrak več dni ne uporabljate, morate pred vklopom v priključek stisnjenega zraka vkapati 5-10 kapljic specialnega olja za stisnjeni zrak. Orodje na stisnjeni zrak skladiščite le v suhem prostoru.
Drugo vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.
Iz garancije je izključeno naslednje:
obrabni deli
škoda zaradi nedovoljenega delovnega tlaka
škoda zaradi nepripravljenega stisnjenega
zraka škoda, nastala zaradi nepravilne uporabe ali
nedovoljenih posegov
- 15 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 15Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 15 15.05.2019 15:07:4015.05.2019 15:07:40
7.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
8. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
9. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumen­tacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas­jem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
SLO
- 16 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 16Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 16 15.05.2019 15:07:4015.05.2019 15:07:40
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka­teri deli potrošni material.
Obrabni deli* Vpenjalne klešče Obrabni material/ obrabni deli* Brusilni zatiči Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar naj­bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
Kategorija Primer
- 17 -
Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 17Anl_TC_PP_220_SPK4.indb 17 15.05.2019 15:07:4015.05.2019 15:07:40
Loading...
+ 39 hidden pages