Einhell TC-MC 355 Service Manual

D Originalbetriebsanleitung
Metall-Trennmaschine
F Mode d’emploi d’origine
Tronçonneuse à métaux
I Istruzioni per l’uso originali
NL Originele handleiding
Metaalsnijmachine
E Manual de instrucciones original
Tronzadora de metal
P Manual de instruções original
Máquina de corte de metal
TC-MC 355
2
Art.-Nr.: 45.031.35 I.-Nr.: 11029
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 1Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 1 05.03.2020 07:41:1405.03.2020 07:41:14
1
2
10
9
20
2
1
13
3
11
a547
6
12
8
14
2
18 15
3
7
4
5
a
13
12 17 16
- 2 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 2Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 2 05.03.2020 07:41:1505.03.2020 07:41:15
15
6
4 5
b
c
7
4
6 7
3
11
23
13
21 22
7
1
9
11
24 23
20
8 9
9
10
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 3Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 3 05.03.2020 07:41:1805.03.2020 07:41:18
10
19
11
- 3 -
10
19
- 4 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 4Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 4 05.03.2020 07:41:2205.03.2020 07:41:22
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
- 5 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 5Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 5 05.03.2020 07:41:2305.03.2020 07:41:23
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1 Sägekopf 2 Handgri 3 Trennscheibenschutz beweglich 4 Spannfl äche beweglich 5 Spindel 6 Handkurbel 7 Spannfl äche feststehend 8 Tragegri 9 Wellenarretierung 10 Ein-/Ausschalter 11 Trennscheibe 12 Aufl agetisch 13 Verriegelung 14 Standfüße 15 Schraubstock 16 Schlossschraube 17 Schlossschraube 18 Schlüsselhalterung 19 Funkenabweiser
20 Universalschlüssel 21 Anschlagschraube 22 Kontermutter 23 Wellenschraube 24 Äußerer Flansch
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Metall-Trennmaschine
Trennscheibe für Stahl
Universalschlüssel
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
- 6 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 6Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 6 05.03.2020 07:41:2305.03.2020 07:41:23
D
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Metall-Trennmaschine dient zum Trennen von Metallen, entsprechend der Maschinengröße.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Der Benutzer ist verantwortlich, das Gerät gemäß den Angaben des Herstellers fachgerecht zu installieren und zu nutzen. Soweit elektromagne­tische Störungen festgestellt werden sollten, liegt es in der Verantwortung des Benutzers, diese mit den oben unter dem Punkt „Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss“ genannten technischen Hilfsmitteln zu beseitigen.
Personen, die die Maschine bedienen und war­ten, müssen mit dieser vertraut und über mögli­che Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheits­technischen Bereichen sind zu beachten.
Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Risi­ken auftreten:
Berührung der Trennscheibe im nicht abge-
deckten Schnittbereich. Eingreifen in die laufende Trennscheibe
(Schnittverletzung). Rückschlag von Werkstücken und Werkstück-
teilen. Trennscheiben-Brüche.
Herausschleudern von beschädigten oder
fehlerhaften Trennscheiben. Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö-
tigen Gehörschutzes.
4. Technische Daten
Es dürfen nur für die Maschine geeignete Trenn­scheiben verwendet werden. Die Verwendung von HSS-, HM-, CV,- etc. Sägeblättern aller Art ist untersagt. Bestandteil der bestimmungsge­mäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanlei­tung.
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 7Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 7 05.03.2020 07:41:2405.03.2020 07:41:24
Wechselstrommotor .................220-240V ~ 50Hz
Leistung P ................................................ 2300 W
Leerlaufdrehzahl n
Trennscheibe ............... Ø 355 x Ø 25,4 x 3,2 mm
Standfl äche ....................................460 x 260 mm
Schwenkbereich ...................................-15° - 45°
Spannbreite Schraubstock max. ............. 230 mm
Sägebreite bei 90° ............ Ø 100 / 100 x 100 mm
Sägebreite bei 45° .................. Ø 90 / 90 x 90 mm
Gewicht .....................................................16,7 kg
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN 62841 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
- 7 -
.............................4000/min
0
.............................. 92 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
...................... 105 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
D
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angege­benen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Metall-Trennmaschine auspacken und auf
eventuelle Transportbeschädigungen über­prüfen Die Maschine muss standsicher aufgestellt
werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem Untergestell festgeschraubt werden. Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun-
gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs­gemäß montiert sein. Der Funkenabweiser muss in Pfeilrichtung
soweit aus der Transportposition gedreht werden, dass ein Spalt zwischen Grundplatte und Funkenabweiser entsteht. (Abb.10) Die Trennscheibe muss frei laufen können.
Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen,
vergewissern Sie sich, ob die Trennscheibe richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind. Verriegelung (13) lösen.
6. Montage
Achtung! Vor allen Wartungs-, Umrüst- und Montagearbeiten ist der Netzstecker zu zie­hen.
Für erhöhte Standfestigkeit befestigen Sie das Gerät zusätzlich auf einer Werkbank oder Ähnli­chem (Bild 1). Geeignetes Befestigungsmaterial wie Schrauben etc. ist im Fachhandel erhältlich.
6.1 Transportsicherung / Tragegriff (Abb. 1/2)
Sägekopf (1) am Griff (2) nach unten Drücken
und Verriegelung (13) herausziehen. Sägekopf (1) langsam nach oben bewegen.
Achtung! Durch die Rückholfeder schlägt der Sägekopf (1) automatisch nach oben, d.h. Griff (2) nach Schnittende nicht loslassen, sondern Sägekopf (1) langsam und unter leichtem Gegendruck nach oben bewegen. Abb. 1 zeigt den Sägekopf (1) in der oberen
Position. Zum Transport sollte der Sägekopf (1) wieder
in der unteren Stellung mit der Verriegelung (13) verriegelt werden. Zum einfacherem Transport ist die Säge mit
einem Tragegriff (8) augestattet.
6.2 Schraubstock (Abb. 3)
Jedes Werkstück muss vor der Bearbeitung im Schraubstock (15) fi xiert werden.
Obere Hälfte der Mutter (a) nach oben klap-
pen. Spindel (5) so weit heraus ziehen, bis das
Werkstück zwischen die Spannflächen (4/7) des Schraubstocks (15) eingespannt werden kann. Hinweis: Es ist nicht notwendig, die Spindel (5) zu drehen, wenn die halbe Mutter (a) nach oben geklappt ist. Die Spindel (5) kann stufenlos herausgezogen oder hineingesteckt werden. Spindel (5) so weit nach vorne schieben, bis
die Spannfläche (4) das Werkstück berührt. Obere Hälfte der Mutter (a) wieder nach un-
ten klappen, so dass die Spindel (5) und die beiden Teile der Mutter ineinandergreifen. Durch Drehen der Handkurbel (6) wird das
Werkstück sicher im Schraubstock (15) fest­gespannt.
- 8 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 8Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 8 05.03.2020 07:41:2405.03.2020 07:41:24
D
6.2.1 Spannen größerer Werkstücke (Bild 2,4)
Um größere Werkstücke bearbeiten zu können, müssen Sie die beiden Schrauben (16/17) entfer­nen und die Spannfl äche (7) nach hinten auf die Bohrungen b und c setzen. Anschließend muss die Spannfl äche (7) mit den Schrauben (16/17) wieder befestigt werden.
6.3 Gehrungsschnitte (Abb. 2,4)
Um Gehrungsschnitte durchführen zu können, ist es möglich, den Schraubstock von -15° - 45° zu verstellen.
Die beiden Schrauben (16/17) lockern.
Die Spannfläche (7) des Schraubstocks (15)
auf das gewünschte Winkelmaß drehen. Schrauben (16/17) wieder festziehen.
Beim Festspannen des Werkstücks schwenkt
die vordere Spannfläche (4) automatisch in die erforderliche Stellung ein und bringt sich auf eine Linie mit dem Werkstück, um ein sicheres Fixieren des Werkstücks zu gewähr­leisten.
6.4 Anschlagschraube einstellen (Abb. 5)
Durch die Anschlagschraube (21) kann die Ab­wärtsbewegung der Scheibe eingestellt werden. Dies ist nötig, da sich die Trennscheibe aufgrund der Abnutzung im Durchmesser verkleinert und somit das Werkstück nicht mehr gänzlich durch­trennen würde.
Kontermutter (22) lösen.
Anschlagschraube (21) je nach Bedarf hin-
ein- oder herausdrehen. Sägekopf (1) nach unten bewegen, um zu
kontrollieren, ob die Trennscheibe (11) bis zur Spannfläche (7) des Schraubstocks (15) reicht. Kontermutter (22) wieder festziehen.
Achtung!
Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt eine neue Scheibe einsetzten, müssen Sie die Einstellung der Anschlagschraube (21) unbedingt kontrol­lieren um ein Einschneiden in die Unterlage, auf welche das Gerät abgestellt ist, zu vermeiden.
6.5 Trennscheibe austauschen (Abb. 6/7)
Netzstecker ziehen
Sägekopf (1) in die obere Ruhestellung brin-
gen. Bewegliche Trennscheibenabdeckung (3)
nach oben schieben. Wellenarretierung (9) eindrücken und Trenn-
scheibe (11) mit der anderen Hand langsam drehen, bis die Wellenarretierung (9) einras-
tet. Wellenschraube (23) mit dem mitgelieferten
Universalschlüssel (20) gegen den Uhrzei­gersinn herausdrehen. Wellenschraube (23), Unterlegscheibe, äu-
ßeren Flansch (24) und verschlissene Trenn­scheibe (11) abnehmen. Die neue Trennscheibe in umgekehrter Rei-
henfolge wieder einsetzen und festziehen. Achtung: Vor der Montage müssen die Flan­sche sorgfältig gereinigt werden. Drehrichtungspfeil beachten.
Verwenden Sie nur empfohlene, verstärkte
Trennscheiben und ziehen Sie die Wellen­schraube (23) nur so fest an, dass die Trenn­scheibe (11) sicher gehalten wird und nicht durchdrehen kann. Wenn die Wellenschraube (23) zu stark angezogen wird, kann die Schei­be beschädigt werden. Maschinenkopf (1) nach Montage am Griff (2)
nach unten bewegen, damit der Trennschei­benschutz (3) wieder in die Ausgangsposition springt.
7. Bedienung
7.1. Ein-/Aus-Schalter (Abb. 8)
Um die Säge einzuschalten muss der Ein-/
Ausschalter (10) gedrückt werden Um die Säge wieder auszuschalten, muss
der Schalter (10) wieder losgelassen werden.
7.2 Schnitte durchführen (Abb. 9)
Werkstück fest in den Schraubstock einspan-
nen. Maschine einschalten und abwarten bis der
Motor seine maximale Drehzahl erreicht hat. Sägekopf (1) am Griff (2) nach unten drü-
cken, bis die Trennscheibe das Werkstück­leicht berührt. Trennscheibe (11) gleichmäßig durch das zu
trennende Material bewegen. Achtung: Die Trennscheibe darf nicht rattern oder springen, da sich dadurch die Schnitt­qualität verschlechtert, oder sogar ein zerbre­chen der Trennscheibe zur Folge haben kann. Während des Schneidens muss der Griff (2)
fest und gleichmäßig nach unten gedrückt werden. Die Schnittgeschwindigkeit sollte auch am
Ende des Schneidevorgangs nicht verringert werden, da dadruch eine Überhitzung des Werkstücks und eine vermehrte Gratbildung
- 9 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 9Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 9 05.03.2020 07:41:2405.03.2020 07:41:24
D
vermieden wird. Hinweis: Die Anzahl der Schnitte je Trenn­scheibe sowie deren Qualität kann aufgrund der Schnittzeiten erheblich variieren. Schnelle Schnitte können zur schnelleren Abnutzung der Trennscheibe führen, aber auch dazu die­nen die Verfärbungen sowie die Gratbildung zu reduzieren.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi­nalverpackung auf.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über­prüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
- 10 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 10Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 10 05.03.2020 07:41:2405.03.2020 07:41:24
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 11 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 11Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 11 05.03.2020 07:41:2405.03.2020 07:41:24
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Trennscheibe Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 12 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 12Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 12 05.03.2020 07:41:2405.03.2020 07:41:24
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 13Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 13 05.03.2020 07:41:2505.03.2020 07:41:25
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 14 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 14Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 14 05.03.2020 07:41:2505.03.2020 07:41:25
F
Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de
la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !
Prudence ! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
- 15 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 15Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 15 05.03.2020 07:41:2505.03.2020 07:41:25
F
 Attention !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres­pondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
20 Clé universelle 21 Vis de butée 22 Contre-écrou 23 Vis de l‘arbre 24 Bride externe
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Machine à tronçonner le métal
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)
1 Tête de scie 2 Poignée 3 Protection de la meule tronçonneuse mobile 4 Surface de serrage mobile 5 Broche 6 Manivelle 7 Surface de serrage fi xe 8 Poignée de transport 9 Blocage d‘arbre 10 Interrupteur marche/arrêt 11 Meule tronçonneuse 12 Table de support 13 Verrouillage 14 Pieds d‘appui 15 Étau 16 Boulon à tête carrée 17 Boulon à tête carrée 18 Fixation clé 19 Pare-étincelles
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 16Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 16 05.03.2020 07:41:2605.03.2020 07:41:26
Meule tronçonneuse pour métal
Clé universelle
Mode d‘emploi d‘origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
La machine à tronçonner le métal convient pour le tronçonnage de métaux adaptés à la taille de la machine.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité
- 16 -
F
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
Seules les meules tronçonneuses correspondant au modèle de la machine doivent être utilisées. L‘utilisation de lames de scie HSS, HM, CV etc. est interdite. Le respect des consignes de sécuri­té, des instructions de montage et des remarques de service dans le mode d‘emploi sont partie inté­grante de l‘utilisation conforme à l‘aff ectation.
Les personnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent les connaître et avoir été instruites sur les diff érents risques pos- sibles. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévention contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domai­nes de la médecine du travail et de la technique de sécurité.
Toute modifi cation de la machine entraîne l‘annulation de la responsabilité du fabricant, aus­si pour les dommages en découlant. Malgré l‘emploi conforme à l‘aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être com­plètement supprimés. En raison de la structure et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaître :
contact avec la meule tronçonneuse dans
une zone de coupe non protégée ; contact avec la lame de scie en fonctionne-
ment (blessure par coupure) ; recul de pièces à usiner et de parties de
celles-ci ; bris de meules tronçonneuses ;
projection de meules tronçonneuses endom-
magées ou défectueuses ; lésions de l‘ouïe si vous n‘employez pas la
protection auditive nécessaire.
4. Données techniques
Moteur à courant alternatif ......220-240V ~ 50 Hz
Puissance P ........................................... 2300 W
Vitesse de rotation de marche à vide n
Meule tronçonneuse ... Ø 355 x Ø 25,4 x 3,2 mm
Surface au sol ............................... 460 x 260 mm
Zone de pivotement ............................. -15° - 45°
Largeur de serrage étau max. ................ 230 mm
Largeur de scie à 90° ....... Ø 100 / 100 x 100 mm
Largeur de scie à 45° ............. Ø 90 / 90 x 90 mm
Poids ........................................................16,7 kg
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter­minées conformément à la norme EN 62841.
Niveau de pression acoustique L Imprécision K Niveau de puissance acoustique L Imprécision K
..............................4000 tr/min-¹
0
....... 92 dB(A)
............................................3 dB
pA
............................................3 dB
WA
pA
... 105 dB(A)
WA
Attention !
La valeur d‘oscillation change en fonction du domaine d‘application de l‘outil électrique et peut dans des cas d‘exception être supérieure à la valeur indiquée.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas. Portez des gants.
- 17 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 17Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 17 05.03.2020 07:41:2605.03.2020 07:41:26
F
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil.
Déballez la machine à tronçonner le métal et
contrôlez si elle n‘a pas été éventuellement endommagée par le transport La machine doit être placée de façon à être
bien stable, autrement dit vissée sur un établi ou un support fixe. Avant la mise en service, les recouvrements
et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l‘art. Le pare-étincelles doit être tourné dans le
sens de la flèche, assez loin de la position de transport pour qu‘une fente apparaisse entre la plaque de base et le pare-étincelle. (fig. 10) La meule tronçonneuse doit pouvoir fonction-
ner sans obstacles. Avant d‘actionner l‘interrupteur marche/arrêt,
assurez-vous que la meule tronçonneuse est correctement montée et que les pièces mobi­les le sont sans obstacle. Desserrez (13) le verrouillage.
6. Montage
Attention ! Retirez la fi che réseau avant tout travail de maintenance, de changement d‘équipement et de montage.
Pour une plus grande stabilité, veuillez fi xer l’appareil également sur un établi ou autre (fi gure
1). Le matériel de fi xation approprié comme les vis etc. est disponible dans le commerce spécia­lisé.
6.1 Blocage de transport / poignée de trans­port (fi g. 1/2)
Poussez la tête de scie (1) vers le bas par la
poignée (2) et sortez le verrouillage (13) en le tirant. Déplacez la tête de scie (1) lentement vers le
haut. Attention ! Grâce au ressort de rappel, la tête de scie (1) revient automatiquement en haut, autrement dit ne relâchez pas la poignée (2) après la coupe, déplacez plutôt la tête de scie (1) lentement et avec une légère
pression vers le haut. La fig. 1 montre la tête de scie (1) dans la
position haute. Pour le transport, la tête de scie (1) devrait
être à nouveau verrouillée dans la position basse par le verrouillage (13). Pour un transport aisé, la scie est équipée
d‘une poignée de transport (8).
6.2 Étau (fi g. 3)
Chaque pièce à usiner doit être fi xée dans l‘étau (15) avant l‘usinage.
Repliez la moitié supérieure de l‘écrou (a)
vers le haut. Sortez la broche (5) jusqu‘à ce que la pièce
à usiner puisse être serrée entre les surfaces de serrage (4/7) de l‘étau (15). Remarque : il n‘est pas nécessaire de tour­ner la broche (5) lorsque la moitié de l‘écrou (a) est repliée vers le haut. La broche (5) peut être sortie ou rentrée en continu. Poussez la broche (5) vers l‘avant jusqu‘à ce
que la surface de serrage (4) touche la pièce à usiner. Repliez la moitié de l‘écrou (a) à nouveau
vers le bas de façon à ce que la broche (5) et les deux parties de l‘écrou s‘engrènent. En tournant la manivelle (6), on serre la pièce
à usiner de façon sûre dans l‘étau (15).
6.2.1 Serrage de pièces à usiner plus gran­des (fi gure 2,4)
Pour pouvoir usiner des pièces à usiner plus grandes, il faut retirer les deux vis (16/17) et dé­placez la surface de serrage (7) vers l‘arrière sur les trous b et c. Ensuite, la surface de serrage (7) doit être resserrée à l‘aide des vis (16/17).
6.3 Coupes d‘onglet (fi g. 2,4)
Afi n de pouvoir exécuter des couples d‘onglet, il est possible d‘ajuster l‘étau de -15° à 45°.
Desserrez les deux vis (16/17).
Tournez la surface de serrage (7) de l‘étau
(15) sur la cote d‘angle souhaitée. Resserrez les vis (16/17).
Lorsqu‘on serre la pièce à usiner, la surface
de serrage avant (4) pivote et se place au­tomatiquement dans la position nécessaire dans le prolongement de la pièce à usiner afin de fixer solidement celle-ci.
6.4 Régler la vis de butée (fi g. 5)
Grâce à la vis de butée (21), on peut régler le mouvement descendant de la meule. Cela est nécessaire car la meule s‘use à force et son
- 18 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 18Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 18 05.03.2020 07:41:2605.03.2020 07:41:26
F
diamètre diminuant, elle ne peut plus tronçonner entièrement la pièce à usiner.
Desserrez le contre-écrou (22).
Tournez la vis de butée (21) selon les besoins
pour la sortir ou la rentrer. Déplacez la tête de scie (1) vers le bas afin
de contrôler si la meule tronçonneuse (11) va jusqu‘à la surface de serrage (7) de l‘étau (15). Resserrez le contre-écrou (22).
Attention !
Si vous insérez une nouvelle meule ultérieure­ment, vous devez obligatoirement contrôler le réglage de la vis de butée (21) afi n d‘éviter que le support sur lequel l‘appareil est placé ne soit scié.
6.5 Remplacer la meule tronçonneuse (fi g. 6/7)
Débranchez la fiche de contact
Placez la tête de scie (1) dans la position de
repos supérieure. Poussez le recouvrement de meule tron-
çonneuse mobile (3) vers le haut. Enfoncez le blocage de l‘arbre (9) et tournez
lentement la meule tronçonneuse (11) avec votre autre main jusqu‘à ce que le blocage de l‘arbre (9) s‘enclenche. Sortez la vis de l‘arbre en la tournant (23) à
l‘aide de la clé universelle (20) ci-jointe dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre. Retirez la vis de l‘arbre (23), la rondelle, la bri-
de extérieure (24) et la meule tronçonneuse usée (11). Procédez au montage de la nouvelle meu-
le tronçonneuse dans le sens inverse des étapes et fixez-là. Attention : avant le montage, il faut nettoyer soigneusement la bride. Tenez compte de la flèche de sens de rota-
tion. Utilisez uniquement des meules tronçonneu-
ses renforcées, recommandées et serrez la vis de l‘arbre (23) uniquement de façon à ce que la meule tronçonneuse (11) puisse être maintenue sûrement sans patiner. Lorsque la vis de l‘arbre (23) est serrée trop fortement, cela peut endommager la meule. Déplacez la tête de la machine (1) vers le bas
par la poignée (2) après le montage afin que la protection de meule tronçonneuse (3) se remette à nouveau dans la position initiale.
7. Commande
7.1. Interrupteur marche/arrêt (fi g. 8)
Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt (10)
pour allumer la scie. Relâchez l‘interrupteur (10) pour l‘éteindre.
7.2 Exécuter des coupes (fi g. 9)
Serrez la pièce à usiner solidement dans l‘étau.
Allumez la machine et attendre que le moteur
ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Poussez la tête de scie (1) vers le bas par la
poignée (2) jusqu‘à ce que la meule touche légèrement la pièce à usiner. Déplacez la meule tronçonneuse (11) réguli-
èrement à travers le matériau à tronçonner. Attention : la meule tronçonneuse ne doit pas vibrer ou sauter car cela altère la qualité de la coupe ou peut même avoir pour consé­quence que la meule se brise. Pendant la coupe, il faut appuyer fortement et
régulièrement sur la poignée (2) vers le bas. La vitesse de coupe ne devrait pas être dimi-
nuée même à la fin du processus de coupe car on évite ainsi une surchauffe de la pièce à usiner et la formation accrue d‘arêtes.
Remarque : le nombre de coupes par meule ainsi que leur qualité peut varier considérable­ment en raison des temps de coupe. Les coupes rapides peuvent entraîner une usure plus rapide de la meule mais peuvent aussi servir à réduire les colorations ainsi que la formation d‘arêtes.
- 19 -
Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 19Anl_TC_MC_355_SPK2.indb 19 05.03.2020 07:41:2605.03.2020 07:41:26
Loading...
+ 43 hidden pages