Einhell TC-LD 25 2270075 User Manual

Page 1
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 1
16.11.2016 14:13:58
TC-LD 25
CZ Originální návod k obsluze
Laser měřící
SK
Originálny návod na obsluhu
Laser na meranie
1
Art.-Nr.: 22.700.75 I.-Nr.: 11016
Page 2
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 2
16.11.2016 14:13:59
2
5 a b
3
A 4
B
1
2 1 3
5
4
- 2 -
Page 3
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 3
16.11.2016 14:14:00
8a
8
7
3.
2.
1.
3.
2.
1.
2.
6
2.
1.
5 4
min
- 3 -
Page 4
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 4
16.11.2016 14:14:2
8b
- 4 -
Page 5
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 14
16.11.2016 14:14:04
CZ
Obsah
1.
Bezpečnostní předpisy
2.
Uspořádaní a dodané položky
3.
Správné použití
4.
Technické údaje
5.
Před spuštěním zařízení
6.
Obsluha
7.
Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů
8.
Likvidace a recyklace
9.
Uskladnění
- 5 -
Page 6
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 15
16.11.2016 14:14:04
CZ
Nebezpečí! – Před prvním použitím byste si měli pozorně přečíst bezpečnostní pokyny spolu s uživatelskou
příručkou
- 6 -
Page 7
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 16
16.11.2016 14:14:04
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2;
Ǹ
: 635-650 nm; P: < 1 mW
nach EN 60825-1
CZ
Nebezpečí!
Při používání tohoto zařízení musí být dodrženo několik bezpečnostních opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si prosím pečlivě celý návod k použití a bezpečnostní předpisy. Mějte tento návod k použití uložen na bezpečném místě, aby byly informace v něm obsažené kdykoli k dispozici. Pokud zařízení předáte jiné osobě, přidejte k němu i tento návod k použití a také bezpečnostní informace. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením těchto pokynů a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní předpisy
Příslušné bezpečnostní informace naleznete v této přiložené příručce.
Upozornění!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní předpisy a
pokyny.
Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu nedodržení těchto bezpečnostních předpisů a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Mějte všechny bezpečnostní předpisy a pokyny uloženy na bezpečném místě pro jejich použití v budoucnosti.
Speciální informace o laseru Pozor: Laserové záření Nedívejte se do svazku Laser třídy 2
Nikdy se nedívejte přímo do laserové dráhy.
Nikdy nesměrujte laserový paprsek na
odrazivé plochy nebo osoby nebo zvířata. Dokonce i nízký výstupní laserový paprsek může poškodit oko.
Pozor: Je nezbytné dodržovat pracovní
postupy popsané v tomto návodu. Používání zařízení jiným způsobem může mít za následek nebezpečné vystavení laserovému záření.
Nikdy neotvírejte laserový modul.
Pro zvětšení výkonu je zakázáno provádět
jakékoli úpravy laseru.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené nedodržením bezpečnostních informací.
Bezpečnostní informace o bateriích
Použití baterií
Při vložení baterií, když je laser zapnutý,
může dojít k nehodám. Pokud se zařízení nepoužívá správně, může
dojít k úniku baterií. Zabraňte kontaktu baterií
s tekutinou. Pokud se dostanete do styku s
tekutinou, očistěte postiženou část těla baterie tekoucí vodou. Pokud máte tekutinu v očích, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Uvolněná kapalina baterie může způsobit
podráždění pokožky a kyselé popáleniny. Nikdy nevystavujte baterie nadměrnému
teplu, například slunečnímu záření, požáru
apod.
Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou
vhodné pro dobíjení. Existuje riziko výbuchu! Baterie držte mimo dosah dětí, nezkratujte
baterie ani nerozdělujte. Okamžitě vyhledejte lékařskou radu, pokud
baterii spolknete.
V případě potřeby vyčistěte kontakty na
baterii a zařízení před vložením baterie. Ujistěte se, že baterie vkládáte správně.
Okamžitě vyjměte ploché baterie z
přístroje. Existuje zvýšené riziko úniku. Vždy vyměňujte všechny baterie v jednom
směru. Vložte pouze baterie stejného typu,
nepoužívejte různé typy baterií nebo používané baterie dohromady s novými
bateriemi.
Zkontrolujte, zda je zařízení po použití
vypnuto.
Pokud se zařízení delší dobu nepoužívá,
vyjměte baterie.
2. Uspořádaní a dodané položky
2.1
Uspořádaní (Obr. 1)
1.
Senzor
2.
Laser
3.
Displej
4.
Klávesnice
5.
Kryt prostoru pro baterie
- 7 -
Page 8
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 17
16.11.2016 14:14:05
CZ
2.2 Dodané položky
Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní, jak je specifikováno v přehledu dodávky. Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte naše servisní středisko nebo nejbližší pobočku DIY skladu, ve které jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku a po doručení platné faktury nákupu. Viz také záruční tabulka v záručních ustanoveních na konci tohoto návodu k použití.
Otevřete obal a opatrně vyjměte zařízení.
Odstraňte obalové materiály a jakákoli balení
a/nebo dopravní vyztužení (pokud jsou použitá).
Zkontrolujte, zda byly dodány všechny
položky. Prověřte zařízení a příslušenství na případná
poškození během dopravy. Pokud možno, uchovejte si obal až do konce
záruční doby výrobku.
Důležité! Toto zařízení a obalové materiály nejsou hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly. Je zde nebezpečí jejich spolknutí nebo zadušení se!
Laserový měřič vzdálenosti
Taška
Originální návod k obsluze
3. Správné použití
Laser je určen k měření vzdáleností, ploch a objemů. Zařízení musí být použito pouze pro předepsané použití. Jakékoli jiné použití je považováno za zneužití. Za jakékoli škody nebo zranění, způsobené nesprávným užitím, bude odpovědný uživatel / operát, a nikoli výrobce. Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. V případě komerčního, obchodního, průmyslového využití tohoto zařízení, nebo pro podobné účely, dojde k automatickému zániku platnosti naší záruky.
4. Technické údaje
Rozsah: ................................................ 0.05 - 25m
Přesnost:............................................... +/- 3 mm
Zdroj napájení:.............. 2 x 1.5V; type AAA (LR03)
Třída laseru: ..................................................... 2
Vlnová délka laseru: ................................ 635 nm
Laserový výstup:....................................... < 1 mW
5. Před spuštěním zařízení
Vkládání / výměna baterií(Obr. 2)
Vypněte zařízení.
Sejměte kryt prostoru pro baterie (6)
stisknutím upínadla (a) a vyklopením krytu
prostoru pro baterie.
Vložte baterie (b) a ujistěte se, že je ve
správné poloze. Nasaďte kryt prostoru pro baterii zpět a
ujistěte se, že se připevní na místo.
6. Obsluha
Důležité! Měřící vzdálenost a přesnost měření může být ovlivněna okolními podmínkami, jako je sluneční záření nebo špatná odrazivost, což může mít nepříznivý vliv na výsledek měření.
6.1 Popis funkčních tlačítek (Obr. 3)
A
ON / OFF / Měřící tlačítko
B
Tlačítka možností měření / Výběr referenčního bodu pro měření vzdálenosti
6.2 Zapnutí/vypnutí laseru
Chcete-li zapnout laser, stiskněte tlačítko
ON / OFF / měřící tlačítko (A) a držte jej krátce stisknuté.
Chcete-li vypnout laser, stiskněte tlačítko
ON / OFF / měřící tlačítko (A) a držte jej stisknuté asi 1 sekundu.
- 8 -
Page 9
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 18
16.11.2016 14:14:05
CZ
6.3 Nastavení referenčního bodu (Obr. 3 - 4)
Měření lze provádět ze dvou různých referenčních bodů na zařízení. Chcete-li tak učinit, stisknete tlačítko B a držte je stisknuté, dokud se nezmění referenční bod. Takto vyberete požadovaný referenční bod.
Vztažný bod předního okraje (Obr. 4)
Referenční bod zadní hrany (Obr. 4)
6.4 Použití měřicích funkcí
Poznámka:
Laserový paprsek se automaticky vypne po dokončení každého měření. Stiskněte tlačítko ON / Měřicí tlačítko.
6.4.1 Funkce: “Měření jedné vzdálenosti”
Žádný symbol (Obr. 5)
Postup:
Stiskněte jednou tlačítko A a držte jej
krátkou dobu: Zapněte zařízení. Pokud je to nutné, stiskněte tlačítko B delší
dobu: Vyberte referenční bod zařízení Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Zarovnejte laser
Stiskněte tlačítko A jednou: změřte
→ Výsledek se zobrazí v dolní části v m.
6.4.2 Funkce: “Měření oblastí”
“Symbol
Postup:
Stiskněte jednou tlačítko A a držte jej krátkou
dobu: Zapněte zařízení Stiskněte jednou tlačítko B: Vyberte funkci
Pokud je to nutné, stiskněte tlačítko B delší
dobu: Vyberte referenční bod zařízení Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Zarovnejte laser
Stiskněte jednou tlačítko A: délka plochy
Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Zarovnejte laser
Stiskněte jednou tlačítko A: Změřte šířku
plochy
→ Výsledek se zobrazí v dolní části v m2.
(Obr. 6)
6.4.3 Funkce: “Měření objemu”
“Symbol
Postup:
Stiskněte jednou tlačítko A a držte jej
krátkou dobu: Zapněte zařízení Stiskněte dvakrát tlačítko B: Vyberte funkci
Pokud je to nutné, stiskněte tlačítko B delší
dobu: Vyberte referenční bod zařízení Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Zarovnejte laser
Stiskněte jednou tlačítko A: Změřte délku
místnosti Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Zarovnejte laser
Stiskněte jednou tlačítko A: Změřte šířku
místnosti Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Zarovnejte laser
Stiskněte jednou tlačítko A: Změřte výšku
místnosti → Výsledek se zobrazí v dolní části v m³
6.4.4 Funkce: “Měření kontinuální vzdálenosti
(min)”
(Obr. 7)
“Symbol
Postup:
Stiskněte jednou tlačítko A a držte jej
krátkou dobu: Zapněte zařízení Stiskněte třikrát tlačítko B: Vyberte funkci
Pokud je to nutné, stiskněte tlačítko B:
Vyberte referenční bod Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Stiskněte jednou tlačítko A: Kontinuální
měření → Nejnižší výsledek měření je zobrazen
nahoře v m → Aktuální výsledky měření se v reálném
čase zobrazují v dolní části
(Obr. 8 / 8a)
- 9 -
Page 10
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 19
16.11.2016 14:14:05
CZ
6.4.5 Funkce: “ Měření kontinuální
vzdálenosti (max)
“Symbol
Postup:
Stiskněte jednou tlačítko A a držte jej krátkou
dobu: Zapněte zařízení Stiskněte čtyřikrát tlačítko B: Vyberte funkci
Pokud je to nutné, stiskněte tlačítko B:
Vyberte referenční bod Stiskněte jednou tlačítko A: Zapněte laser
Stiskněte jednou tlačítko A: Kontinuální
měření → Nejvyšší výsledek měření je zobrazen
nahoře v m → Aktuální výsledky měření se zobrazují v
dolní části v reálném čase
(Obr. 8 / 8b)
7. Čištění, údržba a objednávání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před zahájením čištění vždy vytáhněte síťovou zástrčku.
7.1 Čištění
Všechny bezpečnostní prvky, větrací otvory
a kryt motoru udržujte v co největší možné vzdálenosti od nečistot a prachu. Zařízení utřete čistou utěrkou nebo ho vyfoukejte stlačeným vzduchem na nízké úrovni tlaku.
Doporučujeme, abyste zařízení okamžitě
vyčistili pokaždé, když jste dokončili práci. Pravidelně čistěte zařízení vlhkým hadříkem
a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; mohlo by dojít k zasažení plastových částí zařízení. Zajistěte, aby do zařízení nemohla proniknout žádná voda. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
7.2 Údržba
V zařízení nejsou žádné součásti, které vyžadují další údržbu.
7.3 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílu uveďte prosím:
Typ stroje
Číslo stroje
Identifikační číslo stroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na:
www.isc-gmbh.info
Tip! Pro dobré výsledky doporučujeme vysoce kvalitní příslušenství od !
www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Likvidace a recyklace
Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti poškození při dopravě. Surové materiály v
tomto obalu je možno opět použít nebo recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako například z kovů a plastů. Nikdy nelikvidujte závadné zařízení jeho vyhozením do komunálního odpadu. Zařízení musí být předáno do příslušného sběrného střediska odpadů pro zajištění jeho správné likvidace. Pokud nevíte, kde se takové sběrné středisko nachází, zeptejte se na místním obecném zastupitelstvu.
Likvidace baterií:
Baterie obsahují materiály, které jsou potenciálně škodlivé pro životní prostředí. Nikdy nevkládejte baterie do domovního odpadu, ohne nebo do vody. Baterie by měly být shromažďovány, recyklovány nebo likvidovány ekologickými prostředky. Pošlete své staré baterie společnosti iSC GmbH,
Eschenstrasse 6 v D-94405 Landau. Pak si
můžete být jisti, že zařízení bude správně zlikvidováno výrobcem.
- 10 -
Page 11
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 20
16.11.2016 14:14:05
CZ
9. Skladování
Zařízení a příslušenství skladujte na tmavém a suchém místě při teplotě vyšší než je teplota mrazu. Ideální skladovací teplota je mezi 5 a 30 C. Elektrické nářadí skladujte v původním obalu.
- 11 -
Page 12
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 21
16.11.2016 14:14:05
CZ
Pouze pro země EU Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu.
Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, týkajících se starých elektrických a elektronických zařízení, a implementace této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je předáním do recyklačního sběrného místa
Recyklační alternativa pro požadavek na vrácení: Jako alternativa pro vrácení tohoto zařízení výrobci, se musí vlastník tohoto elektrického zařízení ujistit, že zařízení bude správně zlikvidováno, jestliže si jej již nepřeje nadále uchovat. Staré zařízení musí být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zlikviduje toto zařízení v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro žádné příslušenství nebo pomůcky, které byly dodány se starým zařízením a neobsahují elektrické součástky.
Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli jinými prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Podléhá technickým změnám
- 12 -
Page 13
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 22
16.11.2016 14:14:05
CZ
Záruční certifikát
Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Samozřejmě, že pokud nám raději zavoláte na níže uvedené telefonní číslo servisní služby, rádi vám nabídneme naši pomoc. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky:
1. Tyto záruční podmínky pokrývají doplňková záruční práva, a žádným způsobem neovlivňují statutární záruční práva. Neúčtujeme vám za tuto záruku.
2. Naše záruka pokrývá pouze problémy způsobené materiálovými a výrobními závadami, a je omezena na odstranění těchto závad, nebo na výměnu zařízení. Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. A obráceně, tato záruka se stává neplatnou, jestliže je zařízení použito ke komerčním, obchodním nebo průmyslovým využitím, nebo pro ostatní podobné činnosti. Z naší záruky je také vyjmuto následující: kompenzace za škody při transportu, škody způsobené nedodržením pokynů pro instalaci /montáž, nebo škody způsobené neodbornou instalací, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu zdroje napětí nebo proudu), zneužitím nebo nevhodným použitím (jako je přetěžování zařízení nebo použití neschválených nástrojů nebo příslušenství), nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, vniknutím cizích tělísek do zařízení (například písku, kaménků nebo prachu), účinky síly nebo externími vlivy (například poškození způsobené pádem přístroje), a dále normálním opotřebením vyplývajícím ze správné činnosti zařízení. Toto platí především pro dobíjecí baterie, pro které i přesto poskytujeme záruku na dobu 12 měsíců. Tato záruka se stává neplatnou v případě jakéhokoli pokusu o neoprávněnou manipulaci s tímto zařízením.
3. Záruka platí po dobu 2 roků od data nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech provedené práce nebo namontované díly nejsou důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě použití servisu na místě.
4. Pro uplatnění záručního nároku, prosím odešlete vaše závadné zařízení, bez poštovného, na níže uvedenou adresu. Prosím přiložte buď originál nebo kopii vašeho prodejního dokladu, nebo jiný datovaný doklad o nákupu. Prosím uchovávejte váš prodejní doklad na bezpečném místě, neboť je to váš doklad o nákupu. Pomůže nám, jestliže popíšete co nejpodrobněji povahu daného problému. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení.
Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou. Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu.
Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se opotřebitelných dílů/materiálů spotřebního charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Page 14
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 14
16.11.2016 14:14:04
SK
Obsah
1. Bezpečnostné predpisy
2. Usporiadanie a dodané položky
3. Správne použitie
4. Technické údaje
5. Pred spustením zariadenia
6. Obsluha
7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov
8. Likvidácia a recyklácia
9. Uskladnenie
- 14 -
Page 15
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 15
16.11.2016 14:14:04
SK
Nebezpečenstvo! – Pred prvým použitím by ste si mali pozorne prečítať bezpečnostné pokyny spolu
s užívateľskou príručkou.
- 15 -
Page 16
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 16
16.11.2016 14:14:04
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2;
Ǹ
: 635-650 nm; P: < 1 mW
nach EN 60825-1
SK
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
Pozor!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná­vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné predpisy
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné
predpisy a pokyny. Nedostatky pri
dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz
elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné
predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Špeciálne informácie o laseru Pozor: Laserové žiarenie Nedívajte sa do zväzku Laser triedy 2
Nikdy sa nedívajte priamo do laserové dráhy.
Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové
plochy alebo osoby alebo zvieratá. Dokonca aj nízky výstupný laserový lúč môže poškodiť
oko. Pozor: Je dôležité dodržovať pracovné
postupy popísané v tomto návode.
Používanie zariadenia iným spôsobom môže mať za následok nebezpečné vystavenie laserovému žiareniu.
Nikdy neotvárajte laserový modul.
Pre zvýšenie výkonu je zakázané vykonávať
akékoľvek úpravy laseru.
škody spôsobené nedodržaním bezpečnostných informácií.
Bezpečnostné informácie o batériách
Použitie batérií
Pri vložení batérií, keď je laser zapnutý,
môže dojiť k nehodám. Ak sa zariadenie nepoužíva správne, môže
dôjsť k úniku batérií. Zabráňte kontaktu batérií s tekutinou. Ak sa dostanete do styku s tekutinou, očistite postihnutú časť tela batérie tečúcou vodou. Ak máte tekutinu v očiach, okamžite hľadajte lekársku pomoc. Uvoľnená kvapalina batérie môže spôsobiť
podráždenie pokožky a kyslé popáleniny. Nikdy nevystavujte batérie nadmernému
teplu, napríklad slnečnému žiareniu, požiaru
apod.
Nikdy nenabíjajte batérie, ktoré nie sú
vhodné pre dobíjanie. Existuje riziko výbuchu! Batérie držte mimo dosah detí, neskratujte
batérie ani nerozdeľujte. Okamžite vyhľadajte lekársku radu, ak
batériu prehltnete. V prípade potreby vyčistite kontakty na
batérii a zariadení pred vložením batérie. Uistite sa, že batérie vkladáte správne.
Okamžite vyberte ploché batérie z
prístroja. Existuje zvýšené riziko úniku. Vždy vymieňajte všetky batérie v jednom
smere.
Vložte len batérie rovnakého typu,
nepoužívajte rôzne typy batérií alebo používané batérie dohromady s novými batériami.
Skontrolujte, či je zariadenie po použití
vypnuté. Ak sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva,
vyberte batérie.
2. Usporiadanie a dodané položky
2.1 Usporiadanie (Obr. 1)
1. Senzor
2. Laser
3. Displej
4. Klávesnica
5. Kryt priestoru pre batérie
- 16 -
Page 17
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 17
16.11.2016 14:14:05
SK
2.2
Dodané položky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na najbližšie príslušné nákupné stredisko. Prosím, pozrite si záručnú tabuľku v záručných podmienkach na konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj
von z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu
prístroja a príslušenstva transportom.
Pozor!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia
Laserový merač vzdialenosti
Taška
Originálny návod na obsluhu
3
Správne použitie
Laser je určený k meraniu vzdialeností, plôch a objemov.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4
Technické údaje
Rozsah: ................................................ 0.05 - 25m
Presnosť:............................................... +/- 3 mm
Zdroj napájania:............ 2 x 1.5V; type AAA (LR03)
Trieda laseru: .................................................... 2
Vlnová dĺžka laseru: ................................ 635 nm
Laserový výstup:....................................... < 1 mW
5
Pred spustením zariadenia
Vkladanie / výmena batérií(Obr. 2)
Vypnite zariadenie.
Odstráňte kryt priestoru pre batérie (6)
stlačením upínadla (a) a vyklopením krytu priestoru pre batérie.
Vložte batériu (b) a uistite sa, že je v
správnej polohe. Nasaďte kryt priestoru pre batériu späť a
uistite sa, že sa pripevní na miesto.
6
Obsluha
Dôležité! Meraná vzdialenosť a presnosť merania môže byť ovplyvnená okolitými podmienkami, ako je slnečné žiarenie alebo zlá odrazivosť, čo môže mať nepriaznivý vplyv na výsledok merania.
6.1
Popis funkčných tlačidiel (Obr. 3)
C
ON / OFF / Meracie tlačidlo
D
Tlačidlá možností merania / Výber referenčného bodu pre meranie vzdialenosti
6.2
Zapnutie/vypnutie laseru
Ak chcete zapnúť laser, stlačte tlačidlo ON /
OFF / meracie tlačidlo (A) a držte ho krátko stlačené.
Ak chcete vypnúť laser, stlačte tlačidlo ON /
OFF / meracie tlačidlo (A) a držte ho stlačené asi 1 sekundu.
- 17 -
Page 18
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 18
16.11.2016 14:14:05
SK
6.3
Nastavenie referenčného bodu (Obr. 3 -
4) Meranie je možné vykonať z dvoch rôznych
referenčných bodov na zariadení. Ak tak chcete učiniť, stlačte tlačidlo B a držte ho stlačené, kým sa nezmení referenčný bod. Takto vyberiete požadovaný referenčný bod.
Vzťažný bod predného okraja (Obr. 4)
Referenčný bod zadnej hrany (Obr. 4)
6.4
Použitie merných funkcií
Poznámka:
Po ukončení každého merania sa laserový lúč automaticky vypne. Stlačte tlačidlo ON / Meracie tlačidlo.
6.4.1
Funkcia: “Meranie jednej vzdialenosti”
Žiadny symbol (Obr. 5)
Postup:
Stlačte a podržte tlačidlo A na krátky čas:
Zapnite zariadenie.
Ak je to potrebné, dlhšie stlačte tlačidlo B:
Vyberte referenčný bod zariadenia Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Zarovnajte laser
Stlačte raz: meranie
→ Výsledok sa zobrazí v spodnej časti m.
6.4.2
Funkcia: “Meranie oblastí”
“Symbol
Postup:
Stlačte a podržte tlačidlo A na krátky čas:
Zapnite zariadenie
Raz stlačte tlačidlo B: Vyberte funkciu
Ak je to potrebné, dlhšie stlačte tlačidlo B:
Vyberte referenčný bod zariadenia Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Zarovnajte laser
Raz stlačte tlačidlo A: dĺžka povrchu
Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Zarovnajte laser
Raz stlačte tlačidlo A: Zmerajte šírku oblasti
→ Výsledok je zobrazený v dolnej časti v
m2.
(Obr. 6)
6.4.3
Funkcia: “Meranie objemu
“Symbol
Postup:
Stlačte a podržte tlačidlo A na krátky čas:
Zapnite zariadenie
Dvakrát stlačte tlačidlo B: Vyberte funkciu
Ak je to potrebné, dlhšie stlačte tlačidlo B:
Vyberte referenčný bod zariadenia Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Zarovnajte laser
Raz stlačte tlačidlo A: Zmerajte dĺžku
miestnosti
Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Zarovnajte laser
Raz stlačte tlačidlo A: Zmerajte šírku
priestoru
Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Zarovnajte laser
Raz stlačte tlačidlo A: Zmerajte výšku
miestnosti → Výsledok sa zobrazí v dolnej časti v m³
6.4.3.1
Funkcia: “Meranie kontinuálnej
vzdialenosti (min)”
(Obr. 7)
“Symbol
Postup:
Stlačte a podržte tlačidlo A na krátky čas:
Zapnite zariadenie
Trikrát stlačte tlačidlo B: Vyberte funkciu
V prípade potreby stlačte B: Zvoľte
referenčný bod Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Stlačte tlačidlo A: Kontinuálne meranie
→ Najnižší výsledok merania je zobrazený
vyššie v m. → Skutočné výsledky merania sa zobrazia v
spodnej časti v reálnom čase.
(Obr. 8 / 8a)
- 18 -
Page 19
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 19
16.11.2016 14:14:05
SK
6.4.3.2 vzdialenosti (max)
“Symbol
Postup:
Stlačte a podržte tlačidlo A na krátky čas:
Zapnite zariadenie
Stlačte tlačidlo B štyrikrát: Vyberte funkciu
V prípade potreby stlačte B: Zvoľte
referenčný bod Raz stlačte tlačidlo A: Zapnite laser
Stlačte tlačidlo A: Kontinuálne meranie
→ Najvyšší výsledok merania je zobrazený
vyššie v m → Aktuálne výsledky meraní sa zobrazia v
spodnej časti v reálnom čase
Funkcia: “ Meranie kontinuálnej
(Obr. 8 / 8b)
7.3
Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov uveďte prosím:
Typ stroja
Číslo stroja
Identifikačné číslo stroja
Číslo požadovaného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na:
www.isc-gmbh.info
Tip! Pre dobré výsledky odporúčame vysoko kvalitné príslušenstvo od !
www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8
7
Čistenie, údržba a objednávanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred zahájením čistenia vždy vytiahnite sieťovú zástrčku.
7.1
Čistenie
Všetky bezpečnostné prvky, ventilačné
otvory a kryt motora udržiavajte čo najviac od nečistôt a prachu. Stroj utrite čistou handrou alebo ho vyfúkajte stlačeným vzduchom na nízkej úrovni tlaku.
Po každom dokončení úlohy odporúčame
okamžité vyčistenie zariadenia. Pravidelne čistite zariadenie vlhkou handrou
a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá; mohlo by to mať vplyv na plastové časti zariadenia. Zabezpečte, aby do zariadenia nemohla vniknúť žiadna voda. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2
Údržba
V zariadení nie sú žiadne súčasti, ktoré vyžadujú ďalšiu údržbu.
Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového
odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ
Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
Likvidácia batérií:
Batérie obsahujú materiály, ktoré sú potenciálne škodlivé pre životné prostredie. Batérie nikdy neumiestňujte do domáceho odpadu, do ohňa alebo do vody. Batérie by sa mali zhromažďovať, recyklovať alebo zneškodňovať environmentálnymi prostriedkami. Odošlite svoje stará batéria spoločnosti iSC GmbH,
Eschenstrasse 6 v D-94405 Landau. Potom si
môžete byť istí, že zariadenie bude riadne zlikvidované výrobcom.
- 19 -
Page 20
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 20
16.11.2016 14:14:05
SK
9
Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
- 20 -
Page 21
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 21
16.11.2016 14:14:05
SK
Len pre krajiny Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Poa Európskej smernice 2012/19/EC o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a
v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže by ť za týmto účelom zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného
Technické zmeny vyhradené
- 21 -
Page 22
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 22
16.11.2016 14:14:05
SK
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu
bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1.
Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2.
Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na prístroji, ktoré sú preukázateľne spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia je obmedzené
na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3.
Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4.
Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri
použití miestneho servisu.
5.
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Ak
spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 22 -
Page 23
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 49
16.11.2016 14:14:06
WA
WA
X
Yang/Product-Management
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E
declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P
declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Laser-Distanzmesser TC-LD 25 (Einhell)
2014/28/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC 2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured L P = KW; L/Ø = cm Notified Body:
2004/26/EC
Emission No.:
Standard references: EN 60825-1; EN 61326-1
Landau/Isar, den 27.10.2016
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR012902 Art.-No.: 22.700.75 I.-No.: 11016 Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isa
Weichselgartner/General-Manager
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
= dB (A); guaranteed L = dB (A)
Page 24
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 48
16.11.2016 14:14:06
Page 25
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 50
16.11.2016 14:14:07
Page 26
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 51
16.11.2016 14:14:07
Page 27
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 52
16.11.2016 14:14:07
Page 28
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 53
16.11.2016 14:14:07
Page 29
Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 54
16.11.2016 14:14:07
Loading...