Einhell TC-JS 80 Manual for TC-JS 80

lL
Original betjeningsvejledning Elektronisk stiksav
U
Original-bruksanvisning Elektronikstyrd sticksåg
q
Alkuperäiskäyttöohje Elektroninen pistosaha
T
Оригинальное руководство по эксплуатации электронной пилы-ножовки
.
Originaalkasutusjuhend Elektroonilise tikksae
H
Oriģinālā lietošanas instrukcija Elektroniskā figūrzāģa
G
Originali naudojimo instrukcija naudojimo instrukcija
Art.-Nr.: 43.211.16 I.-Nr.: 11013
TC-JS 80
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:20 Seite 1
4
6
8
2
1
2
2
14
15
4
1
3
3
13
13
11
10
8
7
5
6
11
9
16
7
12
10
15
b
a
14
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 2
3
4 5
6 7
8 9
8
4
7
16
7
9
1.
2
3
-
+
1
2.
6
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 3
4
10 11
12
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 4
5
DK/N
„Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Brug støvmaske.
Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Brug beskyttelsesbriller.
Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 5
4.
Ne Op Sla Sla Skæ Skæ Skæ Vin Ka Væ
St
Stø EN
Lyd Us Lyd Us
Bru
Stø
Sa ber
Sav
Svi Us
Sav
Svi Us
Su
Ad
De sta af d og
De at s
Vigtigt!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det medfølgende hæfte.
ADVARSEL!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.
Følges anvisningerne, navnlig sikkerhedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang (fig. 1/2)
2.1 Oversigt over stiksaven
1. Fingerskrue til regulering af omdrejningstal
2. Låseknap
3. Tænd/Sluk-knap
4. Unbrakonøgle
5. Netledning
6. Adapter til spånudsugning
7. Justerbar sål
8. Omskifter til pendulslag
9. Gradskala til sål
10. Styrerulle
11. Parallelanslag
12. Savklinge
13. Låseskruer til parallelanslag
14. Klingeholder
15. Beskyttelsesafdækning
16. Skrue til sål
2.2 Pakkens indhold
n Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen.
n Fjern emballagematerialet samt emballage-/og
transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
n Kontroller, at der ikke mangler noget. n Kontroller maskine og tilbehør for
transportskader.
n Opbevar så vidt muligt emballagen indtil
garantiperiodens udløb.
VIGTIGT Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
n Elektronisk stiksav n Unbrakonøgle n Adapter til spånudsugning n Parallelanslag n Original betjeningsvejledning n Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
Stiksaven er beregnet til savning i træ, jern, ikke­jernholdige metaller og kunststof med anvendelse af passende savklinge.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
6
DK/N
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 6
4. Tekniske specifikationer
Netspænding: 230 V ~ 50 Hz Optagen effekt: 600 W Slag i minuttet: 800 - 3000 min
-1
Slaghøjde: 18 mm Skæredybde træ: 80 mm Skæredybde kunststof: 20 mm Skæredybde jern: 10 mm Vinkelsnit: Op til 45° (venstre og højre) Kapslingsklasse: II / Vægt: 2,1 kg
Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 60745.
Lydtryksniveau L
pA
87 dB(A)
Usikkerhed K
pA
3 dB
Lydeffektniveau L
WA
98 dB(A)
Usikkerhed K
WA
3 dB
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retninger) beregnet i henhold til EN 60745.
Savning af træ
Svingningsemissionstal a
h
= 5,8 m/s
2
Usikkerhed K = 7,5 m/s
2
Savning af blik
Svingningsemissionstal a
h
= 7,5 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
Supplerende information om el-værktøj
Advarsel!
Det angivne svingningsemissionstal er målt ud fra en standardiseret prøvningsmetode og kan – afhængig af den måde, el-værktøjet anvendes på – ændre sig og i undtagelsestilfælde ligge over den angivne værdi.
Det angivne svingningsemissionstal kan anvendes til at sammenligne et el-værktøj med et andet.
Det angivne svingningsemissionstal kan også anvendes til en indledende skønsmæssig vurdering af den negative påvirkning.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
n Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. n Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum.
n Tilpas arbejdsmåden efter maskinen. n Overbelast ikke maskinen. n Lad i givet fald maskinen underkaste et eftersyn. n Sluk maskinen, når den ikke benyttes. n Bær handsker.
Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm­vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt.
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter stiksaven til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen svarer til netdataene.
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du foretager indstillinger på stiksaven.
5.1 Beskyttelsesafdækning (fig. 1/pos. 15)
n Beskyttelsesafdækningen (15) forhindrer utilsigtet
berøring af savklingen (12), samtidig med at udsynet til saveområdet er frit.
5.2 Skift af savklinge (fig. 2/pos. 12)
Vigtigt!
n Træk stikket ud af stikkontakten, inden du
indsætter eller skifter savklinge.
n Stil omskifteren til pendulslag (8) på position 3. n Tænderne på savklingen er meget skarpe. n Løsn skruen (a) på klingeholderen (14) med den
medfølgende unbrakonøgle.
n Skub savklingen (12) helt ind i føringsnoten (b) på
klingeholderen (14).
7
DK/N
øj!
ne
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 7
De pen i. V ved
6.5
n
n
n
n
n
n
6.6
Bo det hul
6.7
n
n
n
6.8
n
n
n
7.
Hv ska kun kva
8.
Træ ved
8.1
n
n Spænd skruen (a) fast med unbrakonøglen. n Fortandingen på savklingen skal pege i
skæreretningen. Vær sikker på, at savklingen sidder i føringsnoten (b) til klingeholderen (14) og løberullen.
n Kontroller, at savklingen (12) sidder fast i
holderen.
n Savklingen tages af tilsvarende i modsat
rækkefølge.
5.3 Montering af parallelanslag (fig. 3/pos. 11)
n Med parallelanslaget (11) er det muligt at udføre
parallelle snit.
n Løsn de to låseskruer (13) på sålen (7). n Skub parallelanslaget (11) ind i føringerne på
sålen (7). Sæt parallelanslaget (11) på maskinens venstre eller højre side.
n Styreskinnen skal hele tiden være rettet nedad.
Bestem ud fra parallelanslagets (11) måleskala den nødvendige afstand, og spænd låseskruerne (13) igen.
5.4 Indstilling af sål til vinkelsnit (fig. 4-5)
n Løsn skruerne til sålen (16) på undersiden af den
justerbare sål (7) med unbrakonøglen (4) (fig. 4).
n Træk sålen (7) lidt frem. Sålen kan nu hældes 45°
mod venstre eller højre.
n Skubbes sålen (7) bagud igen, fungerer det kun i
anslagspositionerne 0°, 15°, 30° og 45°, som er markeret på gradskalaen til sålen (9) (fig. 5). Bring sålen i den rigtige position, og spænd skruen til sålen (16) fast.
n Sålen (7) kan også uden videre indstilles til et
andet vinkelmål. Til det formål trækkes sålen (7) frem, den ønskede vinkel indstilles, hvorefter skruen til sålen (16) spændes fast igen.
5.5 Adapter til spånudsugning (fig. 6)
Stiksaven er udstyret med en adapter for tilslutning til støvsuger. Adapteren sættes på stiksaven og fikseres ved at dreje. Udsugningsadapteren passer til enhver støvsuger. Sørg for, at forbindelsen mellem de to enheder er lufttæt. Støv, der opstår under arbejdet, kan udgøre en sundhedsfare. Følg alle sikkerhedsanvisninger.
6. Betjening
6.1 Tænd/Sluk-knap (fig. 7/pos. 3) Tænd:
Tryk på tænd/sluk-knappen
Sluk:
Slip tænd/sluk-knappen
6.2 Låseknap (fig. 7/pos. 2)
Med låseknappen (2) kan tænd/sluk-knappen (3) fikseres under drift. Tryk kortvarigt tænd/sluk-knappen (3) ind for at slukke.
6.3 Elektronisk forvalg af omdrejningstal (fig. 8/pos. 1)
Det ønskede omdrejningstal kan forudindstilles med hastighedsregulatoren. Drej hastighedsregulatoren i PLUS-retning for at øge omdrejningstallet, drej hastighedsregulatoren i MINUS-retning for at reducere omdrejningstallet. Det optimale slagantal afhænger af materialet og arbejdsbetingelserne. Almindeligt gældende regler for skærehastighed ved spåntagende arbejde gælder også her. Du kan generelt arbejde med et højere slagantal, når du benytter finere savklinger; grovere savklinger kræver lavere hastigheder.
Position 1-2 = Lavt slagantal (til stål)
Position 3-4 = Medium slagantal (til stål, blødt metal,
kunststof)
Position 5-6 = Højt slagantal (til blødt træ, hårdt træ, blødt metal, kunststof)
6.4 Indstilling af pendulslag (fig. 9/pos. 8)
n På omskifter til pendulslag (8) kan kraften på
savklingens (12) pendulbevægelse indstilles.
n Skærehastighed, skæreydelse og skæremønster
kan tilpasses saveemnet.
Stil omskifteren til pendulslag (8) på en af følgende positioner.
Position 0 = Ingen pendulering Materiale: Gummi, keramik, aluminium, stål Anmærkning: Til fine skærekanter og skærekanter
med et rent snit, til tynde (f.eks. blik) og hårde materialer.
Position 1 = Moderat pendulering Materiale: Kunststof, træ, aluminium Anmærkning: Til hårde materialer
Position 2 = Medium pendulering Materiale: Træ
Position 3 = Kraftig pendulering Materiale: Træ Anmærkning: Til bløde materialer og til savning i
fiberretningen
8
DK/N
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 8
Den bedste kombination mellem omdrejningstal og pendulslag afhænger af det materiale, der skal saves i. Vi anbefaler at finde frem til den ideelle indstilling ved prøvesavning på et stykke affaldstræ.
6.5 Savning
n Tjek, at tænd/sluk-knappen (3) ikke er trykket ind.
Nu kan du sætte netstikket i en stikkontakt.
n Savklingen skal være sat i, når du tænder
stiksaven.
n Brug kun intakte og ubeskadigede savklinger.
Stumpe, bøjede eller revnede savklinger skal omgående skiftes ud.
n Placer savefoden fladt oven på saveemnet. Tænd
for stiksaven.
n Lad savklingen køre op i fuld omdrejning. Før så
savklingen langsomt langs med savelinien. Tryk kun let ned på savklingen.
n Ved savning i metal skal savelinien smøres med
et egnet kølemiddel.
6.6 Udsavning af områder (fig. 10)
Bor med en boremaskine et 10 mm stort hul inden for det område, der skal udsaves. Før savklingen ind i hullet, og begynd at save det ønskede område ud.
6.7 Parallelsavning
n Monter parallelanslaget, og indjuster det (se
punkt 5.3).
n Se anvisningerne i punkt 6.5. n Udfør savning som vist på fig. 11.
6.8 Vinkelsnit
n Indstil vinklen på sålen (se punkt 5.4) n Se anvisningerne i punkt 6.5. n Udfør savning som vist på fig. 12.
7. Udskiftning af nettilslutningsledning
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
n Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs.
Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
n Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug.
n Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og
lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele.
8.2 Kontaktkul
n Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet
efterses af en fagmand. Vigtigt! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand.
8.3 Vedligeholdelse
n Der findes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
8.4 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
n Savens type. n Savens artikelnummer. n Savens identifikationsnummer. n Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
9. Bortskaffelse og genanvendelse
Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer, f.eks. metal og plast. Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du er i tvivl: Spørg din forhandler, eller forhør dig hos din kommune!
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
9
DK/N
i
al,
er
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 9
Inn säk och bru För hitt till a och ing om säk
1.
Gä häf
Läs
För säk föro
Fö ins
2.
2.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
S
“Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador”
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Bär dammskyddsmask.
Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Använd skyddsglasögon.
Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 10
Obs!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet.
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.
Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning (bild 1/2)
2.1 Beskrivning av sågen
1. Räfflad skruv för varvtalsreglering
2. Låsknapp
3. Strömbrytare
4. Insexnyckel
5. Nätkabel
6. Adapter för spånsug
7. Inställbar fotplatta
8. Omkopplare för pendelrörelse
9. Gradskala för fotplatta
10. Styrhjul
11. Klyvanhåll
12. Sågblad
13. Fixeringsskruvar för klyvanhåll
14. Sågbladsfäste
15. Skyddskåpa
16. Skruv till fotplatta
2.2 Leveransomfattning
n Öppna förpackningen och ta försiktigt ut
produkten ur förpackningen.
n Ta bort förpackningsmaterialet samt
förpacknings- och transportsäkringar (om förhanden).
n Kontrollera att leveransen är komplett. n Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelarna
har skadats i transporten.
n Spara om möjligt på förpackningen tills
garantitiden har gått ut.
VARNING! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
n Elektronikstyrd sticksåg n Insexnyckel n Dammsugsadapter n Klyvanhåll n Original-bruksanvisning n Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Sticksågen är avsedd för sågning av trä, järn, icke­järnmetall och plast med ett lämpligt sågblad.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
11
S
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 11
n
n
n
n
5.3
n
n
n
n
5.4
n
n
n
n
5.5
Stic till d där ans ans upp säk
6.
6.1 Ink
Tr y
Frå
Slä
6.2
4. Tekniska data
Nätspänning 230 V ~ 50 Hz Upptagen effekt 600 W Varvtal 800 - 3000 min
-1
Slaghöjd 18 mm Sågdjup trä 80 mm Sågdjup plast 20 mm Sågdjup järn 10 mm Geringssågning max. 45° (vänster och höger) Skyddsklass II / Vikt 2,1 kg
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN60745.
Ljudtrycksnivå L
pA
87 dB(A)
Osäkerhet K
pA
3 dB
Ljudeffektnivå L
WA
98 dB(A)
Osäkerhet K
WA
3 dB
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) har bestämts enligt EN60745.
Såga virke
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 5,8 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Såga plåt
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 7,5 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Extra information för elverktyg
Varning!
Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts upp med en standardiserad provningsmetod och kan variera beroende på vilket sätt som elverktyget används. I undantagsfall kan det faktiska värdet avvika från det angivna värdet.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även användas för en första bedömning av inverkan från elverktyget.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
n Använd endast intakta maskiner. n Underhåll och rengör maskinen regelbundet. n Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. n Överbelasta inte maskinen. n Lämna in maskinen för översyn vid behov. n Slå ifrån maskinen om den inte används. n Bär handskar.
Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfiltermask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några inställningar på maskinen.
5.1 Skyddskåpa (bild 1/pos. 15)
n Skyddskåpan (15) ska skydda användaren mot
att röra vid sågbladet (12) av misstag. Användaren kan fortfarande se sågningszonen.
5.2 Byta sågblad (bild 2/pos. 12)
Obs!
n Dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du
sätter in eller byter ut ett sågblad.
n Ställ omkopplaren för pendelrörelsen (8) på läge
3.
n Sågbladets tänder är mycket vassa. n Lossa på skruven (a) vid sågbladsfästet (14) med
den bifogade insexnyckeln.
n Skjut in sågbladet (12) i sågbladsfästets (14)
styrspår (b) tills det tar emot.
12
S
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 12
n Dra åt skruven (a) med den bifogade
insexnyckeln.
n Sågbladets tänder måste peka i sågriktningen.
Kontrollera att sågbladet sitter i sågbladsfästets (14) och löprullens styrspår (b).
n Kontrollera att sågbladet (12) sitter fast i fästet. n Sågbladet kan tas av i omvänd ordningsföljd.
5.3 Montera klyvanhållet (bild 3/pos. 11)
n Med klyvanhållet (11) kan du såga parallella linjer. n Lossa på fixeringsskruvarna (13) som finns på
fotplattan (7).
n Skjut sedan in klyvanhållet (11) i spåren på
fotplattan (7). Du kan sätta in klyvanhållet (11) på maskinens vänster eller höger sida.
n Styrlisten måste alltid peka nedåt. Bestäm
erforderligt avstånd med mätskalan på klyvanhållet (11) och skruva sedan in fixeringsskruvarna (13) igen.
5.4 Ställa in fotplattan för geringssågning (bild 4-5)
n Lossa på skruvarna till fotplattan (16) på
undersidan av den justerbara fotplattan (7) med insexnyckeln (4) (bild 4).
n Dra fotplattan (7) en aning framåt. Fotplattan kan
nu lutas med max. 45° åt vänster eller höger.
n Om fotplattan (7) skjuts bakåt igen så fungerar
detta endast för vinkellägena 0°, 15°, 30° och 45° som är markerade på gradskalan (9) för fotplattan (bild 5). Ställ fotplattan i avsett läge och dra sedan åt skruven (16) för fotplattan.
n Fotplattan (7) kan utan vidare ställas in på en
annan vinkel. Dra fram fotplattan (7), ställ in avsedd vinkel och dra sedan åt skruven för fotplattan (16) igen.
5.5 Adapter för spånsug (bild 6)
Sticksågen är utrustad med en adapter för anslutning till dammsugare. Sätt adaptern på sticksågen och vrid därefter runt för att spärra. En valfri dammsugare kan anslutas till utsugningsadaptern. Se till att anslutningen mellan maskinerna är lufttät. Damm som uppstår under arbete kan vara farligt. Beakta säkerhetsanvisningarna.
6. Använda sågen
6.1 Strömbrytare (bild 7/pos. 3)
Inkoppling:
Tryck in strömbrytaren.
Frånkoppling:
Släpp strömbrytaren.
6.2 Låsknapp (bild 7/pos. 2)
Spärra strömbrytaren (3) under drift med låsknappen (2). Tryck in strömbrytaren (3) kort för att slå ifrån.
6.3 Elektronisk varvtalsinställning (bild 8/pos. 1)
Använd varvtalsreglaget för att ställa in avsett varvtal i förväg. Vrid runt varvtalsreglaget i PLUS-riktning för att höja varvtalet, och i MINUS-riktning för att sänka varvtalet. Lämpligt varvtal är beroende av aktuellt material och föreliggande arbetsvillkor. De allmänna reglerna för såghastighet vid spånalstrande arbetsuppgifter gäller även detta fall. Allmänt sett kan du med fina sågblad såga med höga varvtal. Grövre sågblad kräver lägre hastigheter.
Position 1-2 = Lågt varvtal (för stål)
Position 3-4 = Medelhögt varvtal (för stål, mjuka
metaller, plast)
Position 5-6 = Högt varvtal (för mjukt trä, hårt trä, mjuka metaller, plast)
6.4 Ställa in pendelrörelsen (bild 9/pos. 8)
n Använd omkopplaren för pendelrörelsen (8) för
att ställa in intensiteten för sågbladets (12) pendelrörelse.
n Du kan anpassa såghastigheten, sågprestandan
och sågbild till arbetsstycket som ska bearbetas.
Ställ omkopplaren för pendelrörelsen (8) på ett av följande lägen:
Position 0 = Ingen pendelrörelse Material: gummi, keramik, aluminium, stål Obs! För fina och rena sågkanter, tunna material (t ex
plåt) samt hårda material.
Position 1 = Svag pendelrörelse Material: plast, trä, aluminium Obs! För hårda material
Position 2 = Medelstark pendelrörelse Material: trä
Position 3 = Stark pendelrörelse Material: trä Obs! För tunt material samt sågning i fiberriktningen
Den bästa kombinationen av varvtals- och pendelslagsinställning är beroende av materialet som ska bearbetas. Vi rekommenderar att du gör en provsågning på en avfallsbit för att ta reda på rätt inställning.
13
S
e
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 13
6.5 Såga arbetsstycken
n Kontrollera att strömbrytaren (3) inte är intryckt.
Anslut först därefter stickkontakten till ett lämpligt vägguttag.
n Slå endast på sticksågen om den först har
bestyckats med ett sågblad.
n Använd endast intakta sågblad. Byt genast ut
sågbladen om de är trubbiga eller böjda eller om de har spruckit.
n Placera först sågplattan platt på arbetsstycket
som ska bearbetas. Slå på sticksågen.
n Låt sågbladet varva upp tills det har nått sin
högsta hastighet. För sedan sågbladet långsamt längs med den avsedda såglinjen. Tryck endast svagt med sågbladet.
n Om du sågar metall måste såglinjen penslas in
med ett lämpligt kylmedel.
6.6 Genomföra ursågningar (bild 10)
Använd en borrmaskin för att borra ett 10 mm stort hål i ytan som ska sågas ut. För in sågbladet i detta hål och börja sedan med ursågningen.
6.7 Genomföra parallellsågningar
n Montera klyvanhållet och justera in efter behov
(se punkt 5.3).
n Beakta instruktionerna under punkt 6.5. n Utför sågningen enligt beskrivningen i bild 11.
6.8 Genomföra geringssågningar
n Ställ in fotplattan på avsedd vinkel (se punkt 5.4). n Beakta instruktionerna under punkt 6.5. n Utför sågningen enligt beskrivningen i bild 12.
7. Byta ut nätkabeln
Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eftersom det annars finns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna,
ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter
varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med en
fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre.
8.2 Kolborstar
Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en
behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör.
8.3 Underhåll
I maskinens inre finns inga delar som kräver
underhåll.
8.4 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
MaskintypMaskinens artikel-nr.Maskinens ident-nr.Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och tillbehören består av olika material som t  ex metaller och plaster. Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik.
10. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
14
S
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 14
15
FIN
„Varoitus – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“
Käytä kuulosuojuksia.
Melun vaikutus saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemistä.
Käytä pölynaamaria.
Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Käytä suojalaseja.
Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 15
4.
Ver Virr Isk Isk Lei Lei Lei Jiir Suo Pai
Me
Me mu
Ää Mit Ää Mit
Me
Tär suu
Pu
Tär Mit
Pel
Tär Mit
Lis
Var
Ilm koe riip ja p
An ver tois
Huomio!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä käyttöohje hyvin, jotta siinä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
laajuus (kuvat 1/2)
2.1 Laitteen kuvaus
1. Pykäläruuvi kierrosluvun säätämistä varten
2. Lukitusnuppi
3. Päälle-/pois-katkaisin
4. Kuusikantakoloavain
5. Verkkojohto
6. Lastuimun sovitin
7. Säädettävä sahankenkä
8. Heiluriliikkeen vaihtokytkin
9. Sahankengän asteikko
10. Ohjausrulla
11. Samansuuntaisvaste
12. Sahanterä
13. Samansuuntaisvasteen lukitusruuvit
14. Sahanterän istukka
15. Suojus
16. Sahankengän ruuvi
2.2 Toimituksen laajuus
n Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauksesta. n Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
n Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen. n Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa
kuljetusvaurioita.
n Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuuajan
loppuun saakka.
HUOMIO Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
n Elektroninen pistosaha n Kuusikantakoloavain n Lastuimun sovitin n Samansuuntaisvaste n Alkuperäiskäyttöohje n Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Pistosaha on suunniteltu puun, raudan, värillisten metallien ja muovien sahaamiseen käyttäen materiaalia vastaavaa sahanterää.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
16
FIN
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 16
4. Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230 V ~ 50 Hz Virranotto: 600 wattia Iskuluku: 800 - 3000 min
-1
Iskukorkeus: 18 mm Leikkaussyvyys puuhun: 80 mm Leikkaussyvyys muoviin: 20 mm Leikkaussyvyys rautaan: 10 mm Jiirileikkaus: kork. 45° (vasemmalle ja oikealle) Suojaluokka: II / Paino: 2,1 kg
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 60745 mukaisesti.
Äänen painetaso L
pA
87 dB(A)
Mittausvirhe K
pA
3 dB
Äänen tehotaso L
WA
98 dB(A)
Mittausvirhe K
WA
3 dB
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 60745 mukaisesti.
Puun leikkaaminen
Tärinän päästöarvo a
h
= 5,8 m/s
2
Mittausvirhe K = 1,5 m/s
2
Pellin leikkaaminen
Tärinän päästöarvo a
h
= 7,5 m/s
2
Mittausvirhe K = 1,5 m/s
2
Lisätietoja sähkötyökaluista
Varoitus!
Ilmoitettu tärinän päästöarvo on mitattu normitetun koestusmenetelmän avulla ja se saattaa muuttua, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja olosuhteista, ja poikkeustapauksissa ylittää annetun arvon.
Annettua tärinänpäästöarvoa voidaan käyttää vertailutarkoituksiin verrattaessa yhtä sähkötyökalua toiseen samantyyppiseen työkaluun.
Ilomoitettua tärinänpäästöarvoa voidaan myös käyttää hyväksi laadittaessa päästöjen vaikutuksen alustavaa arviointia.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisimman vähäisiksi!
n Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita. n Huolla ja puhdista laite säännöllisesti. n Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi. n Älä ylikuormita laitetta. n Tarkastuta laite aina tarvittaessa. n Sammuta laite, kun sitä ei käytetä. n Käytä suojakäsineitä.
Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pölysuojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulosuojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkasta ennen koneen liittämistä sähköverkkoon, että tyyppikilven tiedot vastaavat käytettävän verkkovirran tietoja.
Irroita aina verkkopistoke ennen kuin teet laitteeseen säätöjä.
5.1 Suojus (kuva 1/nro 15)
n Suojus (15) estää koskettamasta epähuomiossa
sahanterään (12), mutta sallii silti esteettömän näkymän leikkausalueelle.
5.2 Sahanterän vaihto (kuvat 2/nro 12)
Huomio!
n Irroita verkkopistoke, ennen kuin liität / vaihdat
sahanterän.
n Säädä heiluri-iskuliikkeen vaihtokytkin (8)
asentoon 3.
n Sahanterän hampaat ovat hyvin terävät. n Irrota sahanterän kantimessa (14) oleva ruuvi (a)
mukana toimitetulla sisäkuusioavaimella.
n Työnnä sahanterä (12) sahanterän kantimen (14)
johdatusuraan (b) vasteeseen saakka.
17
FIN
Anleitung_TC_JS_80_SPK3__ 20.11.13 08:21 Seite 17
+ 39 hidden pages