Einhell Air Sandblasting Suction Gun, Saugstrahlpistole User guide

D Originalbetriebsanleitung
Saugstrahlpistole
F Instructions d’origine
Pistolet à jet aspirant
I Istruzioni per l’uso originali
NL Originele handleiding
Zuigstraalpistool
E Manual de instrucciones original
Pistola pulverizadora
P Manual de instruções original
Pistola pulverizadora com sistema de aspiração
Saugstrahlpistole
2
Art.-Nr.: 41.334.20 I.-Nr.: 11019
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 1Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 1 01.10.2019 09:34:5201.10.2019 09:34:52
1
6
3
5
4
2
2
7
1
- 2 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 2Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 2 01.10.2019 09:34:5301.10.2019 09:34:53
6
8
3 4
3
1
4a 5
1
!
2
6 6a
1
2
8
1.
7
2.
6
8
2.
1.
- 3 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 3Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 3 01.10.2019 09:34:5601.10.2019 09:34:56
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
- 4 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 4Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 4 01.10.2019 09:35:0001.10.2019 09:35:00
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Saugstrahlpistole nicht zweckentfremden.
Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern.
Nur ausgeruht und konzentriert zu Werke
gehen. Druckluftanschluss nur über eine Schnellver-
schlusskupplung ausführen. Arbeitsdruckeinstellung muss über einen
Druckminderer erfolgen. Als Energiequelle keinen Sauerstoff oder
brennbare Gase verwenden. Vor Störungsbeseitigung und Wartungsarbei-
ten Gerät von der Druckluftquelle trennen. Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Tragen Sie beim Arbeiten mit der Saugstrahl-
pistole die erforderliche Schutzkleidung, insbesondere Schutzbrille und Schutzhand­schuhe. Verdichter und Leitungen erreichen im Be-
trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen. Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu hal­ten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können. Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch
D
den zurückschnellenden Schlauch zu ver­meiden.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung und Lieferumfang
(Abb. 1-2)
1. Saugschlauch
2. Ansaugrohr
3. Saugschlauchanschluss
4. Stecknippel für Luftanschluss
5. Abzugshebel
6. Strahldüse
7. Luftdüse
8. Innensechskantschlüssel
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelege­nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan­tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Stecknippel R ¼ ”
Saugschlauch
Ansaugrohr
- 5 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 5Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 5 01.10.2019 09:35:0101.10.2019 09:35:01
Strahldüse Ø 5 mm (2x)
Strahldüse Ø 6 mm
Luftdüse
Innensechskantschlüssel
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Saugstrahlpistole ist ein druckluftbetriebenes Werkzeug für den vielseitigen Einsatz. Sie eignet sich zum Sandstrahlen von lackierten und verros­teten Teilen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Beachten Sie! Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung führen zu Leis­tungsverlust am Gerät.
4. Technische Daten
Arbeitsdruck max ......................................... 7 bar
Luftverbrauch (7 bar) ..................... min. 167 l/min
empfohlener
Schlauch-Innendurchmesser ..................ab 9 mm
Schalldruckpegel L Schallleistungspegel L Vibration a
Warnung!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Werkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angege­benen Wert liegen.
.............................. 83 dB(A)
pA
........................ 94 dB(A)
WA
........................................... <2,5 m/s
w
D
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Druckluft-Werkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Werkzeuges auftre­ten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub­schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör­schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm­Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Werten der Druckluftversorgung übereinstimmen.
2
Trennen Sie vor allen Einstell-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Druckluftversorgung.
Luftversorgung:
Über eine Druckluftquelle mit Druckeinstellmög­lichkeit wie z.B. Kompressor.
- 6 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 6Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 6 01.10.2019 09:35:0101.10.2019 09:35:01
Leistungsgröße des Kompressors:
Der verwendete Kompressor sollte mindestens ein Kesselvolumen von 50 Liter haben.
Einstellwerte für das Arbeiten:
Stellen Sie an Ihrer Druckluftversorgung maximal einen Arbeitsdruck von 7 bar ein.
5.1 Montage des Saugschlauches (Abb. 3-4a)
Stecken Sie den Saugschlauch (1) auf den Saug­schlauchanschluss (3) am Pistolengriff und das andere Ende des Schlauches auf das Ansaugrohr (2). Achten Sie darauf, dass das Schlauchende ca. 5 mm entfernt ist vom Ansaugrohr. Somit kann beim Saugen kein Vakuum entstehen.
Stecken Sie das Ansaugrohr in das Strahlmittel. Achten Sie darauf, dass das Außenrohr nicht voll­ständig in das Strahlmittel eintaucht. Es könnte dadurch ein Vakuum entstehen, Strahlgut kann nicht angesaugt werden.
5.2 Montage/Ersetzen der Düsen (Abb. 5-6a)
Warnung! Zum Einsetzen von neuen Düsen immer die Druckluftzufuhr von der Pistole trennen.
Die Demontage der Düsen ist auf den Abbildun­gen 5-6a zu sehen. Die Montage erfolgt umge­kehrt.
6. Bedienung
6.1 Anschluss an eine Druckluftversorgung
Verbinden Sie den Stecknippel (4) mit der
Schnellkupplung eines Druckluftschlauches (Schlauch nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten sie den maximal zulässigen Ar-
beitsdruck des Gerätes.
6.2 Ein-/Ausschalten (Abb. 1)
Einschalten: Abzugshebel (5) betätigen.
Ausschalten: Abzugshebel (5) loslassen.
Gefahr!
Die beim Arbeiten mit dem Werkzeug entstehen­den Stäube können gesundheitsgefährdend sein:
Tragen Sie bei Arbeiten mit der Sandstrahl-
pistole immer eine Schutzbrille und eine Staubmaske.
D
Alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten
oder die den Arbeitsplatz betreten, müssen eine Staubschutzmaske tragen. Am Arbeitsplatz darf nicht gegessen, getrun-
ken oder geraucht werden. Bleihaltige Farben dürfen nicht bearbeitet
werden!
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Trennen Sie vor allen Reinigungsarbeiten das Ge­rät von der Druckluftversorgung.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Verschleißteile
Schäden durch unzulässigen Arbeitsdruck.
Schäden, hervorgerufen durch unsachgemä-
ßen Gebrauch oder Fremdeingriff.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
- 7 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 7Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 7 01.10.2019 09:35:0101.10.2019 09:35:01
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau- teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an ei­nem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lager­temperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk­te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D
- 8 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 8Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 8 01.10.2019 09:35:0101.10.2019 09:35:01
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile* Strahldüse, Luftdüse, Schlauch Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Kategorie Beispiel
- 9 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 9Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 9 01.10.2019 09:35:0201.10.2019 09:35:02
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 10 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 10Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 10 01.10.2019 09:35:0201.10.2019 09:35:02
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 11 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 11Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 11 01.10.2019 09:35:0201.10.2019 09:35:02
F
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de
la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !
Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
- 12 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 12Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 12 01.10.2019 09:35:0201.10.2019 09:35:02
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
N’utilisez pas le pistolet à jet aspirant de fa-
çon inappropriée.
Tenez les outils pneumatiques hors de portée
des enfants.
Ne vous mettez au travail que lorsque vous
êtes reposé et concentré.
Effectuez le raccordement à l’air comprimé
uniquement par accouplement rapide.
Le réglage de la pression de travail doit se fai-
re par le biais d’un réducteur de pression.
N’utilisez pas l’oxygène ou des gaz inflamma-
bles comme source d’énergie.
Coupez l’appareil de la source d’air com-
primé avant le dépannage et les travaux de
maintenance.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
d’origine.
Portez les vêtements de protection requis, en
particulier lunettes de protection et gants de
protection, lors des travaux avec le pistolet à
jet aspirant.
Le compresseur et les conduites atteignent
des températures élevées en fonctionnement.
Tout contact peut entraîner des brûlures.
Les gaz ou vapeurs aspirés par le com-
presseur doivent être maintenus exempts
d’adjonctions susceptibles de provoquer des
F
incendies ou des explosions dans le com­presseur. Lors du desserrage du raccord de tuyau,
tenez la pièce de couplage du tuyau avec la main afin d’éviter des blessures par rebond du tuyau.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
2. Description de l’appareil et volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)
1. Tuyau d’aspiration
2. Tube d’aspiration
3. Raccord de tuyau d’aspiration
4. Raccord enfi chable pour raccord d’air
5. Levier de détente
6. Buse de pulvérisation
7. Buse d’air
8. Clé à six pans
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
- 13 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 13Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 13 01.10.2019 09:35:0301.10.2019 09:35:03
Raccord enfichable R ¼ ”
Tuyau d’aspiration
Tube d’aspiration
Buse de pulvérisation Ø 5 mm (2x)
Buse de pulvérisation Ø 6 mm
Buse d’air
Clé à six pans
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Le pistolet à jet aspirant est un outil fonctionnant à l’air comprimé pour de nombreuses utilisations. Il convient au sablage de pièces peintes et rouil­lées.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
À respecter ! Un tuyau de diamètre intérieur trop faible et une conduite fl exible trop longue provo- quent une perte de puissance au niveau de l’appareil.
4. Données techniques
Pression de service max. ........................... 7 bar
Consommation d’air (7 bar) ... au moins 167 l/min Diamètre intérieur du tuyau
recommandé .............................à partir de 9 mm
Niveau de pression acoustique L Niveau de puissance acoustique L
.......................................... <2,5 m/s
Vibration a
w
...... 83 dB(A)
pA
... 94 dB(A)
WA
F
Avertissement !
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception­nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas. Portez des gants.
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor­mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const­ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti­poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
2
- 14 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 14Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 14 01.10.2019 09:35:0301.10.2019 09:35:03
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque si­gnalétique correspondent bien aux valeurs de l’alimentation en air comprimé.
Débranchez l’alimentation en air comprimé avant tous travaux de réglage, de mainte­nance et de nettoyage.
Alimentation en air :
Par une source en air comprimé avec une possi­bilité de réglage de la pression comme par ex. un compresseur.
Puissance du compresseur :
Le compresseur utilisé devrait avoir un réservoir d’un volume minimum de 50 litres.
Valeurs de consigne pour le travail :
Réglez sur votre alimentation en air comprimé au maximum une pression de travail de 7 bar.
5.1 Montage du tuyau d’aspiration (fi g. 3-4a)
Enfi chez le tuyau d’aspiration (1) sur le raccord de tuyau d’aspiration (3) au niveau de la poignée de pistolet et l’autre extrémité du tuyau sur le tube d’aspiration (2). Veillez ce faisant à ce que l’extrémité du tuyau soit éloignée d’env. 5 mm du tube d’aspiration. Aucun vide ne peut être créé lors de l’aspiration.
Insérez le tube d’aspiration dans le produit à pulvériser. Veillez à ce que le tube extérieur ne plonge pas complètement dans le produit à pul­vériser. Il pourrait en résulter un vide, le produit à pulvériser ne peut pas être aspiré.
5.2 Montage/Remplacement des buses (fi g. 5-6a)
Avertissement ! Pour utiliser de nouvelles buses, coupez tou­jours l’amenée en air comprimé du pistolet.
Le démontage des buses est visible sur les fi - gures 5-6a. Le montage s’eff ectue dans l’ordre inverse.
F
6. Commande
6.1 Raccordement à une alimentation en air comprimé
Branchez le raccord enfichable (4) à
l’accouplement rapide d’un tuyau à air com­primé (tuyau non compris dans la livraison). Respectez la pression de service maximum
autorisée de l’appareil.
6.2 Mise en/hors circuit (fi g. 1)
Mise en circuit : Actionnez le levier de détente (5).
Mise hors circuit : Relâchez le levier de détente (5).
Danger !
Les poussières générées lors du travail avec l’outil peuvent être nocives pour la santé :
Portez toujours des lunettes de protection et
un masque anti-poussière lors des travaux de ponçage. Toutes les personnes qui travaillent avec
l’appareil ou qui pénètrent dans la zone de travail doivent porter un masque anti-pous­sière. Il est interdit de manger, boire ou fumer dans
la zone de travail. Il ne faut pas utiliser de peintures contenant
du plomb !
- 15 -
Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 15Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 15 01.10.2019 09:35:0301.10.2019 09:35:03
Loading...
+ 33 hidden pages