Einhell Sand spray gun. suction can User guide

Bedienungsanleitung Sprühpistole
X Navodila za uporabo
Pištola za peskanje
Használati utasítás
Sugárpisztoly
Pneumatski pištolj
4
Uputstva za upotrebu Pneumatski pištolj
j Návod k použití
Tryskací pistole
W Návod na obsluhu
Prúdová pištoľ
5 Упатство за употреба
Пиштол за млаз
Strahlpistole, Saugbecher
Art.-Nr.: 41.333.00 I.-Nr.: 01049
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 1
2
1
1
2
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 2
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben soll­ten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen.
1. Sicherheitshinweise
1.1 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb
hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können.
Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurück­schnellenden Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille
tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht wer­den.
Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen
oder Kleidung am Körper reinigen.
1.2 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem
Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten.
Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen, da
leicht entflammbar.
Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten
Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzli­che Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.
Während des Spritzvorgangs sowie im
Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagen-
de Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.
Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum auf-
bewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich.
Der Arbeitsraum muss größer als 30 m
3
sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch
keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer).
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1 Behälter 2 Abzugshebel
3. Lieferumfang
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und über­prüfen Sie diese auf Vollständigkeit.
Strahlpistole (Bild 1)Bedienungsanleitung
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Geeignet zum Sandstrahlen von Karosserieteilen und anderen Metallteilen die von Rost und/oder Lack befreit werden sollen.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwen­det werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für da­raus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk­lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
3
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 3
4
D
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Technische Daten
Arbeitsdruck in bar 3-8 Behältervolumen in l 1,0 Gewicht in kg 0,5
6. Schnellkupplung
Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres Druckluftschlauches in die Schnellkupplung, Hülse springt automatisch nach vorn.
Trennen:
Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie den Schlauch. Achtung! Beim Lösen der Schlauch-
kupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Der Druckluftschlauch ist ebenfalls mit einer Schnellkupplung ausgestattet, mit der das Zubehör wie oben beschrieben angeschlossen werden kann.
7. Bedienung
Behälter (1) abschrauben, mit geeignetem Strahl­mittel füllen und wieder verschrauben. Druckluft­anschluss vornehmen.
Luftdruck am Druckminderer des Kompressors ein­stellen.
Der stufenlos bedienbare Abzugshebel (2) ermög­licht eine exakte Dosierung des Sprühmaterials.
Tipp: Vor Arbeitsbeginn sollte ein kurzer Test an einem Probewerkstück vorgenommen werden damit sich der optimale Arbeitsdruck finden lässt.
8. Reinigung und Wartung
8.1 Reinigung
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Zubehör nach dem Gebrauch
mit einem geeigneten Mittel (Hinweise auf den verarbeitenden Substanzen beachten).
8.2 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des GerätesErsatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.ISC-GmbH.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver­schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 4
Pozor!
Pri uporabi naprav se je potrebno držati nekaterih varnostnih ukrepov, da bi tako preprečili nastanek poškodb in škode. Zaradi tega pozorno preberite to navodilo za uporabo. To navodilo za uporabo dobro shranite, da Vam bodo informacije vsak čas na razpolago. V primeru, da bi to napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da skupaj z napravo izročite tudi to navodilo za uporabo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornost za nesreče ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih navodil.
1. Navodila za varno delo
1.1 Varnostna navodila za delo s komprimiranim zrakom in pištolami za pihanje zraka
Kompresor in cevi dosežejo pri obratovanju viso-
ke temperature. Kontakt s takšnimi deli kompre­sorja lahko povzroči opekline.
V plinih in parah, ki jih kompresor sesa, ne sme
biti primesi, ki bi lahko v kompresorju privedle do požara ali eksplozije.
Pri odvijanju cevne sklopke je treba držati z roko
sklopni del, da preprečimo poškodbe zaradi povratnega udara cevi.
Pri delu s pršilno pištolo nosite zaščitna očala.
Tuji delčki in pršilni delčki lahko hitro povzročijo poškodbe.
S pršilno pištolo ne brizgajte po ljudeh in ne
čistite obleke na telesu.
1.2 Varnostna navodila za barvanje
Ne delajte z razredčilnimi sredstvi s plamtiščem
pod 55°C.
Lakov in razredčil ne segrevajte, ker so lahko
vnetljive snovi.
Če delate z zdravju škodljivimi tekočinami,
morate uporabljati zaradi zaščite filterske pripo­močke (čezobrazne maske). Upoštevajte tudi varnostne ukrepe, ki jih priporočajo proizvajalci takšnih snovi.
Med postopkom pršenja in tudi v delovnem pro-
storu ne smete kaditi. Tudi barvne pare so lahko vnetljive.
V delovnem prostoru se ne smejo nahajati oz.
obratovati stroji, pri katerih prihaja do iskrenja in ne sme biti odprtega ognja.
Upoštevati je potrebno na embalaži materialov
za obdelavo navedene podatke in oznake odred­be o nevarnih snoveh. Po potrebi je potrebno upoštevati dodatne zaščitne ukrepe, še posebej pa uporabljati primerno obleko in maske.
V delovnem prostoru ne shranjujte in ne uživajte
hrane in pijače. Barvne pare so škodljive.
Prostornina delovnega prostora mora biti večja
od 30 m
3
in pri pršenju in sušenju mora biti zagotovljena zadostna izmenjava zraka. Ne pršite proti vetru. Pri pršenju po gorljivih oz. nevarnih predmetih upoštevajte predpise lokal­nih policijskih oblasti.
V povezavi s tlačnimi cevmi iz PVC ne upo-
rabljajte medijev kot so na primer testni bencin, butilni alkohol in metilen klorid (zmanjšana življenska doba uporabe cevi).
Dobra shranite te var5nostne napotke!
2. Opis naprave (Slika 1)
1 Posoda 2 Sprožilna ročica
3. Obseg dobave
Vsemite vse dele iz embalaže in preverite popolnost dobave.
Pištola za peskanje (Slika 1)Navodila za uporabo
4. Področje uporabe
Primerna za peskanje delov karoserije in drugih kovinskih delov, s katerih se odstranjuje rjo in/ali lak.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.
Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovor­nost uporabnik / upravljalec, ne pa proizvajalec.
5
SLO
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 5
5. Tehnični podatki
Delovni tlak in barih 3 - 8 Prostornina posode v l 1,0 Teža v kg 0,5
6. Hitra spojka
Priključevanje:
Potisnite spojnik Vaše cevi za komprimirani zrak v hitro spojko, puša avtomatsko skoči naprej.
Ločevanje: Potegnite pušo nazaj in odstranite cev. Pozor! Pri sproščanju cevne spojke držite z roko spojni del cevi, da preprečite poškodbe, ki bi lahko nastale, ko skoči cev hitro nazaj v svoj položaj.
Cev za komprimirani zrak je prav tako opremljena s hitro spojko, s katero lahko priključite pribor kot je opisano zgoraj.
7. Uporaba
Odvijte posodo (1), napolnite s primernim peskalnim sredstvom in ponovno privijte. Namestite priključek za komprimiran zrak.
Na reducirnem ventilu kompresorja nastavite tlak zraka.
Brezstopenjsko nastavljiva sprožilna ročica (2) omo­goča natančno doziranje pršilnega materiala.
Namig: Pred začetkom dela opravite test na poskusnem izdelovancu, da se ugotovi optimalni delovni tlak.
8. Čiščenje in vzdrževanje
8.1 Čiščenje
Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki
uporabi.
Po uporabi očistite pribor s primernim sred-
stvom. (Upoštevajte navodila za uporabo čistil­nih sredstev.)
8.2 Naročilo rezervnih delov
Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:
Tip strojaŠtevilka artikla/strojaIdentifikacijska številka strojaŠtevilka rezervnega dela, ki ga naročate
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
9. Odstranjevanje in reciklaža
Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa. Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi!
6
SLO
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 6
Figyelem!
A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor rendelkezésére álljonak az információk. Ha átadná más személyeknek a készü­léket, akkor kézbesítseki vele ezt a használati utasí­tást is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és károkért, amelyek ennek az utasításnak és a bizton­sági utasításoknak a figyelmen hagyása által kelet­keznek.
1. Biztonsági uzasítások
1.1 Biztonsági utasitások a présléggel és a kifúv
ópsztolyokkal való dolgozáshoz.
Kompresszorok és ezek vezetékei üzemeltetés
esetében magas hőmérsékleteket érnek el. Ezek megérintése égési sérüléseket okoznak.
A kompresszor által beszívott gázokat vagy
párákat olyan keverékektől mentessen kell tarta­ni, amelyek a kompresszorban tűzhöz vagy rob­banáshoz vezethetnének.
A tömlőkapcsolat megeresztésénél a kapcsoló-
részt kézzel fogni kell, azért hogy ezáltal mega­kadályozza a tömlő visszacsapódása általi sérü­léseket.
A kifúvó pisztollyal történő munka esetén, visel-
jen védőszemüvegeket. Az idegen testek és a kifújt részek által könnyen sérülések keletkezhet­nek.
Ne fújjon a kifúvó pisztollyal személyek felé és
ne tisztítson vele ruhát a testen.
1.2 Biztonsági utasítások a festékszórásnál
Ne használjon olyan lakkokat és oldószerekket
fel, amelyeknek a gyulladási pontja 55° C alatt van.
Ne melegítsen fel lakkokat és oldószereket,
mivel gyullékonyak.
Ha az egészségre káros folyadékokat dolgoz fel,
akkor védelem szempontjából szűrőkészülékek (arcvédők) szükségesek. Vegye figyelembe az ilyen anyagokat gyártók által megadott, a védőintézkedésekkel kapcsola­tos adatokat.
Figyelembe kell venni a feldolgozásra szánt
anyagoknak a csomagolásán található adatokat és a veszélyes anyagokra vonatkozó rendelet jelzéseit. Adott esetben kiegészítő védőintézke­déseket kell elvégezni, különössen megfelelő védőruhát és maszkokat hordani.
A szórási folyamat alatt úgymint a munkaterem-
ben tilos a dohányzás. A festékek párái is könny­en gyúlékonyak.
Nem szabad tűzhelyeknek, nyílt fényforrásoknak
vagy szikrátképző gépeknek a teremben lenniük ill. nem szabad azokat üzemeltetni.
Ne tároljon és ne fogyasszon élemiszereket és
italokat abban a teremben ahol dolgozik. A festé­kek párái károsak.
A teremnek amelyben dolgozik 30 m
3
-nél nagy-
obbnak kell lennie, és biztosítani kell a megfelelő szellőzést a festékszórásnál és szárításnál. Ne fecskendezzen a széllel szembe. A gyulladékony és a veszéljes fecskendezési szerek fecskende­zésénél vegye figyelembe a helyi rendőrségi hivatal előírásait.
A PVC-nyomástömlővel együtt nem ajánlatos a
következő médiák fajtáinak, mint pl. tesztbenzín, butylakohol és methylenchlorid feldolgozzása (lecsökkenti az élettartamot).
Őrizze jól meg a biztonsági utasításokat.
2. A készülék leírása (1-es kép)
1 Tartály 2 Elsütőkar
3. A szállítás terjedelme
Vegyen ki minden részt a csomagolásból és ellen­őrizze őket le teljességre.
Sugárpisztoly (1-es kép)Használati utasítás
4. Rendeltetésszerűi használat
Alvázrészek és más fémrészek homokfúvására alkal­mas, amelyeket rozsdától és / vagy lakktól kell meg­szabadítani.
A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít ren­deltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő fele­lős és nem a gyártó.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a
7
H
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 7
készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek terü­letén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.
5. Technikai adatok
Munkanyomás bar-ban 3-8 Tartályürtartalom l-ben 1,0 Tömeg kg-ban 0,5
6. Gyorskuplung
Csatlakoztatás:
Tolja a préslégtömlő menetes csatlakozóját a gyor­skuplungba, a hüvely automatikusan előreugrik.
Leválasztani:
Húzza hátra a hüvelyt és távolítsa el a tömlőt.
Figyelem! A tömlőkuplung kioldásánál a tömlő kuplungrészét kézzel feszesen kell tartani, azért hogy elkerülje a visszacsapódó tömlő általi sérüléseket.
A préslégtömlő úgyszintén egy gyorskuplunggal van felszerelve, amellyel a fent leírottak szerint rá lehet csatlakoztatni a tartozékot.
7. Kezelés
Lecsavarni a tartályt (1), feltölteni megfelelő sugár­szerrel és ismét felcsavarni. Préslégcsatlakozást elvégezni.
Beállítani a légnyomást a kompresszor nyomáscsök­kentőjén.
A fokozatmentesen kezelhető elsütőkar (2) lehetővé teszi a szóróanyag pontos adagolását.
Tipp: A munkakezdet előtt egy próbamunkadarabon egy rövid tesztet kellene elvégezni, azért hogy meg lehesen találni az optimális munkanyomást.
8. Tisztítás és karbantartás
8.1 Tisztítás
Ajánljuk, hogy a készüléket minden használat
után azonnal kitisztítsa.
A tartozékot a használat után egy megfelelő
szerrel megtisztítani (figyelembe venni a meg-
munkálandó anyagokra való utasításokat).
8.2 Pótalkatrészek megrendelése
A pótalkatrészek megrendelésénél a következő ada- tokat kellene megadni:
A készülék típusátA készülék cikk-számátA készülék ident- számátA szükséges pótalkatrész, pótalkatrész- számát
Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
9. Megsemmisítés és újrahsznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A szállítási és annak a tartozékai különböző anya­gokból állnak, mint például fém és műanyagok. A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki meg­semmisítéshez. Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál!
8
H
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 8
Pažnja!
Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta pri­likom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sig­urnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolagan­ju. U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi, uručite joj s njime i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa i njihovih sigurnos­nih napomena.
1. Sigurnosne upute
1.1 Sigurnosne napomene za rad s komprimiranim zrakom i pištoljem za prskanje
Na kompresoru i vodovima se za vrijeme rada
javljaju velike temperature. Dodir prouzrokuje opekline.
Plinovi i pare, koje kompresor usisava, moraju
biti čisti od primjesa koji bi u kompresoru mogli prouzročiti požar ili eksplozije.
Prilikom otvaranja crijevne spojnice, dio spojnice
na crijevu se mora držati u ruci, radi sprečavanja ozljeda koje bi mogle nastati kada crijevo ods­kače unazad.
Pri radovima s pištoljem za ispuhivanje nosite
zaštitne naočale. Strana tijela i leteći dijelovi lako mogu prouzročiti ozljede.
Pištolj za ispuhivanje ne upirajte u osobe, te ne
čistite s njom odjeću koju nosite na tijelu.
1.2 Sigurnosne napomene kod prskanja boje
Ne koristite lakove i otapala s plamištem iznad
55 °C.
Ne zagrijavajte lakove i otapala jer se lako zapa-
le.
Ukoliko se radi s tekućinama koje su štetne po
zdravlje, radi zaštite su potrebni filter-uredjaji (maske). Uvažite i podatke o zaštitnim mjerama koje navodi proizvodjač takvih tvari.
Za vrijeme prskanja, te u radnoj prostoriji,
zabranjeno je pušenje. I isparivanja boja su lako zapaljiva.
Izvori plamena, otvoreni plamen ili strojevi koji
bacaju iskre, ne smiju biti prisutni odn. ne smiju raditi.
Hrana i piće se ne smije držati ili konzumirati u
radnoj prostoriji. Isparivanja boja su štetna.
Obratite pažnju na podatke navedene na pako-
vanjima obradjenih materijala i oznake Propisa o opasnim materijama. Eventualno treba poduzeti dodatne mjere zašti-
te, naročito treba nositi zaštitnu odjeću i maske.
Radna prostorija mora biti veća od 30 m
3
, a mora biti osigurano dovoljno provjetravanje za vrijeme prskanja i sušenja. Ne prskajte prema vjetru. Pri uporabi gorivih odn. opasnih tvari za prskanje se principijelno moraju uvažavati propi­si lokalnih tijela policije.
U svezi s tlačnim crijevom od PVC, ne rabite
sredstva kao što su benzin za lak, butilalkohol i metilenklorid (smanjeni vijek trajanja).
Dobro čuvajte ove sigurnosne upute.
2. Opis uređaja (slika 1)
1 Spremnik 2 Otponac
3. Sadržaj isporuke
Izvadite sve dijelove iz pakiranja i provjerite cjelovi­tost sadržaja.
Pneumatski pištolj (slika 1)Upute za rukovanje
4. Područje primjene
Prikladan za pjeskaranje dijelova karoserije i drugih metalnih dijelova s kojih se želi skinuti hrđa i/ili lak.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima.
Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom. Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska. Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik.
5. Tehnički podaci
Radni tlak u barima 3 - 8 Volumen spremnika u l 1,0 Težina u kg 0,5
9
HR/ BIH
Strahlpistole_SPK4:_ 06.02.2009 11:20 Uhr Seite 9
Loading...
+ 19 hidden pages