Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser
være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Nedenstående punkter er væsentlige for at undgå
ulykker og personskade - følg dem.
Svingarmen må ikke overbelastes.
•
I tilfælde af beskadigelse må svingarmen ikke
•
videre benyttes.
Forvis dig om, at alle skruer er spændt godt
•
fast. Efterprøv med jævne mellemrum skruernes fastspænding.
Sørg for, at splitterne sidder ordentligt fast i
•
boringerne.
Personbefordring med tovhejseværket er
•
strengt forbudt. Ophold af personer under
hejseværket eller svingarmen er forbudt.
Personer, der ikke er bekendt med disse
•
sikkerhedsforskrifter, må ikke arbejde med
produktet.
Alle dele skal med jævne mellemrum efterses for
deformering eller beskadigelse.
Bemærk maks. tilladt belastning! (Se tek. data.)
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2)
1. Rørmanchet (med stor hængseltap A)
2. 2x holdebøjle til rørmanchetter
3. Rørmanchet (med lille hængseltap B)
4. Støttearm
5. Firkantudligger 45 x 45 x 1,8 mm
6. Forlængerrør 40 x 40 x 2,5 mm
7. Split Ø 3 x 45 mm
8. Split Ø 3 x 60 mm
9. 4 x sekskantmøtrik M10
10. 4 x fjederskive Ø 10
11. 4 x U-skive Ø 10
12. 2 x underlag til klembøjle
13. Sekskantmøtrik M8
14. Fjederskive Ø 8
15. U-skive Ø 8
16. Sekskantskrue M8 x 15 mm
17. Sekskantskrue M 12 x 70 mm
18. Sekskantmøtrik M12
19. Fjederskive Ø 12
20. U-skive Ø 12
2.2 Leveringsomfang
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Svingarmen er beregnet til at holde et hejseværk.
Svingarmen skal monteres på en stålstang, som
er godt fastgjort og har en diameter på 48 mm.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
l1 = 750 mm .....................................m1 = 600 kg
l2 = 1100 mm ...................................m2 = 300 kg
Svingzone: Maks. 180°
5. Før ibrugtagning
Svingarmen er beregnet til at holde et tovhej-
•
seværk.
Til fastgørelse af svingarmen skal du brug en
•
rund stålstang med en diameter på Ø 48 mm,
vægtykkelsen må ikke være under 3 mm. Vær
opmærksom på, at stålstangens forankring
skal kunne modstå de indvirkende kræfter.
Søg rådgivning hos en autoriseret fagmand.
Stålstangen følger ikke med produktet.
6. Samling
Fastgør rørmanchetten (1) (med stor
•
hængseltap (A)) til en stålstang ved hjælp af
holdebøjlen til rørmanchetten (2), underlægsskiver (11), fjederskiver (10) og to sekskantmøtrikker (9). Inden du spænder skruerne
fast, skal du skubbe rørmanchetterne (1) i
den arbejdshøjde, svingarmen ønskes at
have (fig. 3-5).
Smør hængseltappen (A) med smørefedt.
•
Hæng derpå firkantudliggeren (5) på
•
hængseltappen (A) og skub splitten (8) gennem hullet i hængseltappen (A) (fig. 6-7).
Bøj de to ben på splitten (8) fra hinanden,
•
så splitten (8) ikke kan glide ud af boringen.
(Fig. 8).
Fastgør nu rørmanchetten (3) (med lille
•
hængseltap (B)) til stålstangen ligesom rørmanchetten (1) oven over firkantudliggeren.
Den øverste rørmanchet (3) skal her rettes
ind i højden, så afstanden H mellem de to rørmanchetter (1/3) er nøjagtig 380 mm.
Sæt støttearmen (4) med den største boring
•
i rørmanchettens hængseltap (B). Skub splitten (7) ind i boringen til hængseltappen (B),
og bøj de to ben på splitten (7) fra hinanden,
så splitten (7) ikke kan glide ud af boringen
(fig. 9-10).
Spænd skruerne til rørmanchetterne fast.
•
Møtrikkernes (9) vridningsmoment skal være
45 Nm.
Skub forlængerrøret (6) med siden uden
•
boring ind i firkantudliggeren (5) (fig. 11).
Boringen (C) skal være udvendig, som vist på
figur 12.
Forbind støttearmen (4) med firkantudligge-
•
ren (5) og forlængerrøret (6), idet du stikker
sekskantskruen (17) gennem de oven over
hinanden liggende boringer, skubber en
underlægsskive (20) og fjederskiven (19)
hen over skruen (17) og strammer til med en
sekskantmøtrik (18) (fig. 12-14).
I enden af forlængerrøret monteres en skrue
•
(16) for at forhindre, at hejseværket glider
ned. (fig. 15-17).
Med hejseværkets 750 mm-udhæng må løfte-
•
vægten ikke overstige 600 kg (fig. 18).
Med hejseværkets 1100 mm-udhæng må løf-
•
tevægten ikke overstige 300 kg (fig. 20).
Ved montering af hejseværket på forlæn-
•
gerrøret (6) skal underlagene (12) fastgøres
under klembøjlerne, så hejseværket har et
sikkert greb (fig. 19). Efter monteringen skal
der foretages en frigangstest 2 gange op og
ned samt en 180°-svingtest til venstre og
højre. Så må hejseværket belastes med større
og større løftevægt op til maks. løftevægt.
Først herefter må hejseværket tages i brug på
normal vis.
7. Renholdelse, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
7.1 Renholdelse og vedligeholdelse
Rengør regelmæssigt svingarmen, og smør
hængseltapperne (A/B).
7.2 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
8. Bortskaff else og genanvendelse
DK/N
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
9. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den
originale emballage.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i
uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra
iSC GmbH.
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in-
den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
Beakta tvunget nedanstående punkter för att undvika olyckor och personskador.
Överbelasta inte svängarmen.
•
Om svängarmen har skadats får den inte
•
längre användas.
Se till att samtliga skruvar är hårt åtdragna.
•
Kontrollera detta regelbundet för din egen
säkerhet.
Kontrollera att sprintarna har satts in i motsva-
•
rande hål på korrekt sätt.
Det är strängt förbjudet att transportera
•
personer med vinschen. Dessutom får inga
personer vistas under vinschen eller svängarmen.
Endast personer som känner till dessa säker-
•
hetsanvisningar får använda denna produkt.
Alla delar måste kontrolleras med jämna mellanrum om de har deformerats eller skadats.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2)
1. Rörmanschett (med stort gångjärnsstift A)
2. 2 st fi xeringsbyglar för rörmanschetter
3. Rörmanschett (med litet gångjärnsstift B)
4. Stödarm
5. Fyrkantsbom 45 x 45 x 1,8 mm
6. Förlängningsrör 40 x 40 x 2,5 mm
7. Sprint Ø 3 x 45 mm
8. Sprint Ø 3 x 60 mm
9. 4 st sexkantmuttrar M10
10. 4 st fjäderbrickor Ø 10
11. 4 st distansbrickor Ø 10
12. 2 st stöd för klämbyglar
13. Sexkantmutter M8
14. Fjäderbricka Ø 8
15. Distansbricka Ø 8
16. Sexkantskruv M8 x 15 mm
17. Sexkantskruv M 12 x 70 mm
18. Sexkantmutter M12
19. Fjäderbricka Ø 12
20. Distansbricka Ø 12
2.2 Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Svängarmen används för att fästa en vinsch. Tänk
på att svängarmen måste monteras på en väl förankrad stålstång vars diameter uppgår till 48 mm.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
l1 = 750 mm .....................................m1 = 600 kg
l2 = 1100 mm ...................................m2 = 300 kg
Svängningsområde max. 180°
5. Innan du använder svängarmen
Svängarmen fungerar som fäste för en
•
vinsch.
För att kunna montera svängarmen krävs
•
en rund stålstång vars diameter uppgår till
48 mm, och rörväggens tjocklek måste vara
minst 3 mm. Se till att stålstångens förankring
är tillräckligt stabil för att stå emot krafterna
som uppstår. Kontakta en behörig expert för
mer information. Denna stålstång medföljer
ej.
6. Montera svängarmen
Fäst rörmanschetten (1) (med stort gång-
•
järnsstift (A)) vid en stålstång med hjälp av
fixeringsbygeln för rörmanschetten (2), distansbrickorna (11), fjäderbrickorna (10) och
två sexkantmuttrar (9). Innan du drar åt skruvarna, skjut rörmanschetten (1) till avsedd
arbetshöjd för svängarmen (bild 3-5).
Fetta in gångjärnsstiftet (A) med smörjfett.
•
Häng fyrkantsbommen (5) på gängjärnsstiftet
•
(A) och skjut sedan sprinten (8) genom hålet i
gångjärnsstiftet (A) (bild 6-7).
Böj sedan ut sprintens (8) båda ben så att
•
sprinten (8) inte kan glida ut ur hålet (bild 8).
Fäst därefter rörmanschetten (3) (med litet
•
gångjärnsstift (B)) på liknande sätt som rörmanschetten (1) ovanför fyrkantsbommen (1)
på stålstången. Justera in höjden för den övre
rörmanschetten (3) så att avståndet “H” mellan de båda rörmanschetterna (1/3) uppgår
till exakt 380 mm.
Häng sedan in stödarmen (4) med det större
•
hålet mot rörmanschettens (3) gångjärnsstift
(B). Skjut in sprinten (7) i hålet i gångjärnsstiftet (B) och böj ut sprintens (7) båda ben så
att sprinten (7) inte kan glida ut ur hålet (bild
9-10).
Dra sedan åt rörmanschetternas skruvar hårt.
•
Åtdragningsmomentet för muttrarna (9) måste uppgå till 45 Nm.
Skjut in förlängningsröret (6) med sidan utan
•
borrhål i fyrkantsbommen (5) (bild 11). Kontrollera att borrhålet (C) syns på utsidan enligt
beskrivningen i bild 12.
Anslut stödarmen (4) till fyrkantsbommen (5)
•
och förlängningsröret (6). Skjut in sexkantskruven (17) i hålen som ligger över varandra,
skjut in en distansbricka (20) och fjäderbricka
(19) över skruven (17) och dra åt med en sexkantmutter (18) (bild 12-14).
Montera en skruv (16) i slutet av förlängnings-
•
röret för att förhindra att vinschen glider av
(bild 15-17).
Med svängradien 750 mm för vinschen får
•
lyftvikten inte överstiga 600 kg (bild 18).
Med svängradien 1 100 mm för vinschen får
•
lyftvikten inte överstiga 300 kg (bild 20).
Om vinschen monteras på förlängningsröret
•
(6) måste stöden (12) fästas under klämbyglarna för att garantera att vinschen sitter
fast säkert (bild 19). Efter monteringen måste
minst två tomgångstester uppåt och nedåt
samt ett 180° svängningstest åt höger och
vänster genomföras. Därefter ska vinschen
alltid belastas med allt större lyftvikt tills max.
lyftvikt har nåtts. Först därefter kan vinschen
tas i drift på normalt sätt.
7. Rengöring, underhåll och
reservdelsbeställning
7.1 Rengöring och underhåll
Rengör svängarmen regelbundet och smörj in
gångjärnsstiften (A/B).
7.2 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
S
9. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna,
även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från iSC GmbH.
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Noudata ehdottomasti seuraavia kohtia välttääksesi tapaturmat ja loukkaantumiset.
Älä ylikuormita kääntövartta.
•
Älä jatka kääntövarren käyttämistä, jos se
•
vahingoittuu.
Huolehdi siitä, että kaikki ruuvit on kiristetty
•
tiukkaan. Tarkasta ne säännöllisesti oman
turvallisuutesi vuoksi.
Huolehdi siitä, että sokat on kiinnitetty kunnol-
•
lisesti poranreikiin.
Henkilöiden kuljettaminen köysitaljalla on
•
ehdottomasti kielletty. Tämän lisäksi köysitaljan tai kääntövarren alapuolella oleskelu on
kielletty.
Henkilöt, jotka eivät ole perehtyneet näihin
•
turvallisuusmääräyksiin, eivät saa käyttää
tätä tuotetta.
Tarkasta säännöllisin väliajoin kaikki osat, ovatko
ne vääntyneet tai vahingoittuneet.
Älä ylitä suurinta sallittua kuormitusta! (katso
tekn. tiedot)
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1/2)
1. Putkimansetti (suurella saranatapilla A)
2. Putkimansetin pidikekaaret 2 kpl
3. Putkimansetti (pienellä saranatapilla B)
4. Tukivarsi
5. Nelikulmapuomi 45 x 45 x 1,8 mm
6. Jatkoputki 40 x 40 x 2,5 mm
7. Sokka Ø 3 x 45 mm
8. Sokka Ø 3 x 60 mm
9. Kuusikantamutteri M10, 4 kpl
10. Jousilevy Ø 10, 4 kpl
11. Aluslevy Ø 10, 4 kpl
12. Kiinnityskaaren alusta 2 kpl
13. Kuusikantamutteri M8
14. Jousirengas Ø 8
15. Aluslevy Ø 8
16. Kuusikantaruuvi M8 x 15 mm
17. Kuusikantaruuvi M 12 x 70 mm
18. Kuusikantamutteri M12
19. Jousirengas Ø 12
20. Aluslevy Ø 12
2.2 Toimituksen sisältö
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Kääntövarteen kiinnitetään köysitalja. Tätä varten
kääntövarsi tulee asentaa hyvin tukevasti kiinnitettyyn terästankoon, jonka halkaisija on 48 mm.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
reän terästangon, jonka halkaisija on 48 mm,
seinämän paksuus ei saa olla alle 3 mm. Huolehdi siitä, että terästangon kiinnitys kestää
siihen kohdistuvat voimat. Pyydä tähän neuvoja valtuutetuilta ammattihenkilöiltä. Tämä
terästanko ei kuulu toimitukseen.
6. Asennus
Kiinnitä putkimansetti (1) (varustettu suurella
•
saranatapilla (A)) putkimansetin kiinnityskaarella (2), aluslevyillä (11), jousilevyillä
(10) ja kahdella kuusikulmamutterilla (9)
terästankoon. Ennen kuin kiristät ruuvit, työnnä putkimansetti (1) kääntövarren haluttuun
käyttökorkeuteen (kuvat 3-5).
Rasvaa saranatappi (A) voitelurasvalla.
•
Ripusta sitten nelikulmapuomi (5) saranatap-
•
piin (A) ja työnnä sokka (8) saranatapissa (A)
olevan reiän läpi (kuvat 6-7).
Taivuta sitten sokan (8) kaksi sakaraa eril-
•
leen, niin ettei sokka (8) voi luiskahtaa pois
poranreiästä. (kuva 8)
Kiinnitä sitten putkimansetti (3) (varustettu
•
pienellä saranatapilla (B)) samalla tavoin kuin
putkimansetti (1) nelikulmapuomin yläpuolelle
terästankoon. Aseta tässä ylemmän putkimansetin (3) asema niin, että molempien putkimansettien (1/3) välimatka H on tarkalleen
380 mm.
Ripusta sitten tukivarsi (4) suurempaa poran-
•
reikää käyttäen putkimansetin (3) saranatappiin (B). Työnnä sokka (7) saranatapin (B) poranreikään ja taivuta sokan (7) kaksi sakaraa
erilleen, niin ettei sokka (7) voi luiskahtaa pois
poranreiästä (kuvat 9-10).
Kiristä sitten putkimansettien ruuvit tiukkaan.
•
Muttereiden (9) kiristysmomentin tulee olla
45 Nm.
Työnnä jatkoputken (6) se pää, jossa ei ole
•
poranreikää, nelikulmapuomin (5) sisään
(kuva 11). Huolehdi siitä, että poranreikä (C)
on ulkopuolella, kuten kuvassa 12 näytetään.
Liitä tukivarsi (4) nelikulmapuomiin (5) ja
•
jatkoputkeen (6) siten, että työnnät kuusikantaruuvin (17) päällekkäin olevien poranreikien
läpi, työnnät aluslevyn (20) ja jousilevyn (19)
ruuvin (17) päälle ja kiinnität kuusikantamutterilla (18) (kuva 12-14).
Jatkoputken loppupäähän asennetaan ruuvi
•
(16), jolla estetään köysitaljan putoaminen
pois puomilta. (kuvat 15-17).
Kun köysitalja ajetaan puomilla 750 mm:n
•
päähän, ei nostopaino saa ylittää 600 kg
(kuva 18).
Kun köysitalja ajetaan puomilla 1100 mm:n
•
päähän, ei nostopaino saa ylittää 300 kg
(kuva 20).
Kun köysitalja asennetaan jatkoputkeen (6),
•
täytyy kiinnityskaarien alle kiinnittää alustat
(12), jotta varmistetaan köysitaljan turvallinen
pito (kuva 19). Asennuksen jälkeen täytyy ensimmäiseksi suorittaa tyhjäkäyntikoe ylöspäin
ja alaspäin sekä 180° kääntökoe vasemmalle
ja oikealle. Sitten köysitaljaa kuormitetaan
yhä suuremmalla nostokuormalla, suurimpaa
sallittuun kuormitukseen saakka. Vasta sen
jälkeen köysitalja voidaan ottaa normaaliin
käyttöön.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
7.1 Puhdistus ja huolto
Puhdista kääntövarsi säännöllisin väliajoin ja voitele saranatapit (A/B).
7.2 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
9. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta
ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten
ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C
välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauksissaan.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai
muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC
GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствиесъгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: BGV D6
Landau/Isar, den 30.08.2011
First CE: 11 Archive-File/Record: NAPR003522
Art.-No.: 22.553.98 I.-No.: 11021 Documents registrar: Daniel Protschka
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствиесъгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: BGV D6
Landau/Isar, den 27.02.2017
First CE: 17 Archive-File/Record: NAPR016260
Art.-No.: 22.553.98 I.-No.: 11037 Documents registrar: Eric Page
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar