Vom Netz trennen, bevor Verbindungen zur Batterie geschlossen oder geöff net werden.
ACHTUNG: Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für
ausreichende Belüftung sorgen.
t
Disconnect from the mains supply before connecting or disconnecting the battery to or
IMPORTANT: Explosive gases. Avoid fl ames and sparks. Provide good ventilation during
the charging process.
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige
anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sik-
kerhedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet,
kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Dette produkt kan tages i brug af børn fra 8 år
samt personer med nedsatte fysiske, mentale
eller sensoriske evner samt personer, der ikke
har den nødvendige erfaring eller besidder det
fornødne kendskab, såfremt dette sker under
opsyn eller under forudsætning af, at disse personer har fået instruktion i sikker omgang med maskinen og er bekendt med de hermed forbundne
risici. Børn må ikke bruge produktet som legetøj.
Renholdelse og vedligeholdelse må ikke overlades til børn, medmindre det sker under opsyn.
og gnister. Sørg for god udluftning under opladningen.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1. Bæregreb
2. LED-lampe
3. Knap „Viseudvalg“
4. Knap „Batteriudvalg“
5. Knap „Ladestrøm“
6. Knap „Starthjælp“
7. Ladekabel rød (+)
8. Ladekabel sort (-)
2.2 Leveringsomfang
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Batterilader
•
Original betjeningsvejledning
•
Sikkerhedsanvisninger
•
Bortskaff else
Batterier: Via autoværksteder, særlige indsamlingssteder eller genbrugsstationer. Spørg din
kommune.
Oplysningsskiltets betydning på produktet
(se billede 4)
1 = Må kun bruges indendørs
2 = ADVARSEL – Læs betjeningsvejledningen for
at reducere risikoen for personskade!
3 = Sikringsværdi bag på produktet
4 = Kobles fra strømforsyningen, før forbindelser
til batteriet lukkes eller åbnes.
VIGTIGT: Eksplosive gasser. Undgå fl ammer
Ladeaggregatet er beregnet til at lade ikke-vedligeholdelsesfrie eller vedligeholdelsesfrie 12V
blysyrebatterier (våd- / Ca/Ca- / EFB-batterier)
samt til blygel- og AGM-batterier, der bruges til
motorkøretøjer.
Starthjælpefunktionen kan bruges til at understøtte starten, hvis 12V startbatteriet er svagt. Er
startbatteriet tomt (visning Lo) eller defekt (visning
BAt), eller mangler det, kan starthjælpefunktionen
ikke bruges.
- 5 -
DK/N
Alle batterier har en begrænset brugsvarighed,
der bl.a. afhænger af, hvordan batteriet er plejet.
Under 10,5V er et bil-batteri (blyakku) dybt afl adt
og kan være irreversibelt beskadiget, hvis det
opbevares i længere tid. Opladeren kan hverken
lade beskadigede eller defekte batterier (f.eks.
cellekortslutning).
Produktet må ikke bruges til at lade lithiumjernfosfat-akkuer (f.eks. LiFePO4) eller andre
lithium-akkuer. Produktet er kun beregnet til mobil
brug og må ikke indbygges i campingvogne, autocampere eller lignende køretøjer. Ladeaggregatet
skal beskyttes mod regn og sne.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Netspænding: ................................230 V ~ 50Hz
Nominel optagen eff ekt maks.: ................. 280 W
Nominel udgangsspænding: ..................12 V d.c.
Nominel udgangsstrøm „2A“: ......................2,7 A
Omgivelsestemperatur: ................ - 20 °C – 40 °C
5. Betjening
Inden produktet sluttes til strømforsyningsnettet,
skal det kontrolleres, at angivelserne på datapladen svarer til strømforsyningsnettets data.
Fare! Lad ikke frossede batterier.
Følg også anvisningerne i betjeningsvejledninger til bil, radio, navigationssystem osv.
Information om automatisk opladning (kun
ladeprogrammer STD, AGM, vinter)
Opladeren er en mikroprocessor-styret, automatisk oplader, hvilket gør den særligt velegnet til
opladning af vedligeholdelsesfrie batterier samt
til langtidsladning og til vedligeholdelsesladning
af batterier, der ikke er i konstant brug, f.eks. batterier til oldtimere, fritidskøretøjer, traktordrevet
græsslåmaskine og lignende. Den integrerede
mikroprocessor gør, at opladningen gennemføres
i fl ere trin. Det sidste opladningstrin, vedligehol-
delsesopladningen, holder batterikapaciteten ved
95 – 100%, hvorved batteriet altid er helt opladet.
Overvågningen af ladeprocessen er ikke nødvendig. Sørg for, at batteriet ikke er uden opsyn, hvis
det lades over et længere tidsrum, så batteriladeren kan afbrydes fra strømnettet, hvis der skulle
opstå en fejl.
5.1 Beskrivelse af LED-lampen (fi g. 1/pos. 2)
0.0 a) Batteri er ikke tilsluttet
b) Batterispænding under 3V ->Batteriet er
ikke egnet til at lade eller er defekt.
Lo Batteri i aktiveringsfunktion
FUL Batteri helt opladet -> fjern oplader fra batteri
Err Batteri anbragt forkert (der er byttet om på
+/-) eller kortslutning på klemmer -> fjern op-
lader fra batteri og start opladning igen.
Bat Batteri defekt -> Fjern oplader fra batteri
StA Starthjælpefunktion er tændt
5.2 Beskrivelse af LED-lamper (billede 2)
A Visning af batterispænding i infodisplay
B Visning af ladetilstand i infodisplay
C Ladning af et standard batteri / gel batteri
D Ladning af et AGM batteri
E Ladning af et standard / gel / AGM batteri i
vinterfunktion
F Ladning af et batteri med lav strømstyrke
G Ladning af et batteri med middel strømstyrke
H Ladning af et batteri med høj strømstyrke
I Starthjælpefunktion er tændt
tekniske data). Alle LED-lamper blinker kort
2x.
Ligger batteriets spænding under 3V, kan det-
•
te ikke lades.
Trykkes på tasten BATTERY SELECT (billede
•
1/pos. 4), vælges batterityperne eller vinterfunktionen. Den tilsvarende LED-lampe (billede 2/pos. C/D/E) lyser.
Trykkes på tasten AMPERE SELECT (billede
•
1/pos. 5), kan den maks. Ladestrømstyrke
indstilles. Ladestrømstyrkens LED-lampe (billede 2/pos. F/G/H) lyser.
Batteriet lades i maks. 6 automatisk gennem-
•
førte ladetrin, afhængigt af den eksisterende
batterispænding.
Den aktuelle ladestrøm afhænger af ladet-
•
rinnet, som opladeren befinder sig i, og kan
være mindre end den indstillede maks. ladestrøm.
5.3.1 Standardladeprogrammer
A) STD: Ladeprogram til blysyrebatterier (våd-,
Ca/Ca-, EFB-batterier) og gel batterier. LEDlampen „STD” lyser, når opladeren tages i brug
første gang.
B) AGM: Tryk på tasten „BATTERY SELECT” for
at springe til ladeprogrammet til AGM batterier –>
der skiftes fra STD til AGM ladeprogrammet
5.3.2 Specielle ladeprogrammer
C) Vinter: Anbefalet ladeprogram (øget ladeslut-
spænding) når det er koldt (-20 °C - +5 °C omgivelsestemperatur) til normale blysyrebatterier
(våd- / Ca/Ca- batterier) og AGM batterier.
Tryk på tasten „BATTERY SELECT“ –> der skiftes
fra AGM til „Vinter“ ladeprogrammet
5.4 Opladning af batteri:
Løsn eller fjern eventuelle batteripropper på
•
batteriet.
Kontroller batteriets syreniveau. Ved behov
•
fyldes destilleret vand på (om muligt). Pas
på! Batterisyre er ætsende. Syrestænk skal
omgående vaskes af med masser af vand,
opsøg om nødvendigt en læge.
Slut først det røde ladekabel til batteriets plus-
•
pol.
Bagefter fjernes det sorte ladekabel fra batte-
•
riet, og benzinledningen sluttes til karosseriet.
Advarsel! Normalt er den negative batteripol
•
forbundet med karosseriet, og opladningen
gennemføres som beskrevet ovenfor. I undta-
gelsestilfælde kan det være, at den positive
batteripol er forbundet med karosseriet (po-
sitiv jordforbindelse). I dette tilfælde tilsluttes
det sorte ladekabel til batteriets minuspol.
Herefter forbindes det røde ladekabel, på
afstand af batteri og benzinledning, med ka-
rosseriet.
Når batteriet er blevet sluttet til ladeaggrega-
•
tet, kan ladeaggregatet sluttes til en stikkon-
takt (se Tekniske data). Nu kan ladeindstillin-
gerne ændres (se afsnit 5.3).
Pas på! Opladningen kan fremkalde farlig
•
knaldgas - undgå derfor gnistdannelse og
åben ild, mens opladning finder sted. Eksplo-
sionsfare! Sørg for god udluftning i lokalerne.
Fremkommer ”FUL“ i LED-displayet, er oplad-
•
ningen færdig. Ladeaggregatet holder batte-
riet vha. impulsladning ved 95 – 100% dispo-
nibel batterikapacitet. Viser ladeaggregatet
dette, hvis batteriet er tomt, allerede efter få
minutter, er det tegn på en lille batterikapaci-
tet. Batteriet kan ikke oplades yderligere.
Beregning af ladetiden (fi g. 3)
Ladetiden afhænger af batteriets ladetilstand. Ved
et genopladeligt, tomt batteri (ikke dybt afl adt,
visning „Lo“, defekt) kan den omtrentlige ladetid
indtil ca. 80% opladning beregnes ud fra følgende
formel:
Batterikapacitet i Ah
Ladetid/h =
Amp. (ladestrøm)
Ladestrømmen skal udgøre 1/10 til 1/6 af batterikapaciteten.
5.5 Opladning af batteri afsluttes
Træk stikket ud af stikkontakten.
•
Frigør først det sorte ladekabel fra karosse-
•
riet.
Bagefter frigør du det røde ladekabel fra bat-
•
teriets pluspol.
Pas på! Ved positiv jordforbindelse løsnes
•
først det røde ladekabel fra karosseriet og så
det sorte ladekabel fra batteriet.
Påskru eller påsæt eventuelle batteripropper.
•
Bemærk! Trækkes stikket ud, og bliver ladekablerne på batteriet, tapper ladeaggregatet kun lidt
strøm fra batteriet. Af den grund anbefales det at
fjerne ladeaggregatet helt fra batteriet, når det
ikke bruges.
5.6 Starthjælpefunktion
Pas på! Tryk ikke på nogen taste under count-
down og start (visning „StA“). Skulle der opstår en
fejlfunktion, fordi men ved et tilfælde er kommet
til at trykke på en taste, trækkes stikket ud af stikkontakten.
Batterispændingen, der kan afl æses på LED-
lampen, skal være mindst 11,5V (jo højere batterispændingen er, desto bedre er det), så starthjælpefunktionen kan fungere. Alligevel kan det
ske, at starthjælpefunktionen ikke fungerer (f.eks.
fordi batteriet er beskadiget, eller starteren er defekt). Gør i hvert fald som beskrevet i det følgende.
1. Lad batteriet i mindst 15 minutter med høj ladestrøm som beskrevet ovenfor.
2. Tryk på tastkontakten „ENGINE START“ (billede 1/pos. 6) i 5 sekunder. Starthjælpefunktionen aktiveres.
Opladeren kontrollerer den eksisterende bat-
terispænding.
2.1 Er batterispændingen under 11,5 volt, er
en starthjælp ikke mulig, og i LED-displayet
ses meldingen „ERR“. Fjern opladeren fra
strømforsyningen og batteriet. Forbind opladeren med batteriet og strømforsyningen som
beskrevet ovenfor. Lad batteriet en gang til
med høj ladestrøm i mindst 15 minutter. Gentag herefter starthjælpeprocessen fra punkt 2,
såfremt LED-displayet viser mindst 11,5 V.
2.2 Er batterispændingen 11,5 volt eller mere,
kan starthjælpen bruges. I LED-displayet ses
meldingen „StA“, og LED „I“ lyser. Du har nu 1
minut til at gennemføre et startforsøg. I dette
minut stiller produkter starthjælpestrømmen
(afhængigt af batterispændingen 25A - 100A)
til rådighed i 5 sekunder. Efter 5 sekunder
skifter produktet til hviletilstand (ingen ladestrøm) for at afkøle, og LED-lampen (billede
1/pos. 2) viser en countdown, der varer i 180
sekunder. Efter denne countdown analyserer
opladeren batteriet.
a) Efter korrekt brug af starthjælpen trækkes
elstikket ud, hvorefter det sorte og så det røde
ladekabel fjernes (se afsnit 5.5).
b) Kunne starthjælpen ikke bruges, lades batte-
riet med høj ladestrøm igen i mindst 15 minutter. Gentag herefter starthjælpeprocessen fra
punkt 2, såfremt LED-displayet viser mindst
11,5 V.
3. Starthjælpeprocessen kan gentages to
gange. Fungerer heller ikke den 3. starthjælpeproces, forsøg da ikke at gennemføre en
yderligere start. Starthjælpefunktionen kan
ikke understøtte batteriet tilstrækkeligt under
starten.
6. Beskyttelsesanordninger
1. Batteriladeren er beskyttet elektronisk mod
overbelastning, kortslutning og forkert polarisering. En kortslutning af klemmerne eller forkert poling (der er byttet om på +/- klemmerne
på batteripolerne) vises med fejlmeldingen
„Err“ (se afsnit 5.1).
2. Udover den elektroniske produktbeskyttelse
fi ndes der (produktafhængigt) sikringer inde
i produktet. Defekte sikringer inde i produktet
kan kun skiftes af kundeservice. Defekte sikringer skal erstattes af sikringer med samme
værdi.
3. En fi nsikring fi ndes på bagsiden af produktet.
Er den defekt, kan den erstattes af en sikring
med samme værdi af brugeren. Dette gøres
ved at dreje overdelen på sikringsholderen
ud til venstre med en egnet skruetrækker. Når
sikringen er skiftet, drejes overdelen ind på
plads igen til højre.
7. Vedligeholdelse og pleje af batteri
Batteriet skal altid være fast indbygget.
•
Der skal være etableret en fejlfri forbindelse til
•
det elektriske anlægs ledningsnet.
Hold batteriet rent og tørt. Smør forbindelses-
•
klemmerne med lidt syrefri og syrefast fedt
(vaseline).
Ved batterier, der ikke er vedligeholdelsesfri,
•
skal syreniveauet kontrolleres ca. hver 4. uge;
ved behov påfyldes destilleret vand.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
•
luftsprækker og motorhuset fri for støv og
snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud,
eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
Opladeren skal opbevares i et tørt rum. Lade-
•
klemmerne skal frigøres for korrosion.
8.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
8.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
Hvis apparatet anvendes korrekt, skulle der ikke opstå forstyrrelser. I tilfælde af forstyrrelse skal du kontrollere følgende, inden du kontakter kundeservice.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Apparat lader ikke - Ladetænger tilsluttet forkert
- Slut rød ladetang til pluspol, sort
ladetang til karosseri
- Ladetængernes indbyrdes kontakt
- Batteri beskadiget
- Afhjælp kontaktproblem
- Lad batteriet efterse af en fagmand,
skiftes evt. ud
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
Denna apparat kan användas av barn från 8 års
ålder samt av personer med begränsade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning
att de hålls under uppsikt eller har instruerats om
säker användning av apparaten och förstår vilka
faror som kan uppstå. Barn får inte leka med apparaten. Barn får endast rengöra och underhålla
apparaten under uppsikt.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Bärhandtag
2. LED-indikering
3. Touchknapp „Välja indikering“
4. Touchknapp „Välja batteri“
5. Touchknapp „Laddningsström“
6. Touchknapp „Starthjälp“
7. Röd laddningskabel (+)
8. Svart laddningskabel (-)
2.2 Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Batteriladdare
•
Original-bruksanvisning
•
Säkerhetsanvisningar
•
Avfallshantering
Batterier: Endast till bilverkstäder, särskilda
avfallsstationer eller insamlingsställen för farligt
avfall. Hör efter med din kommun.
Förklaring av informationsskylten på apparaten (se bild 4)
1 = Får endast användas inomhus
2 = VARNING – Läs igenom bruksanvisningen för
att sänka risken för skador!
3 = Säkringsvärde på apparatens baksida
4 = Koppla loss apparaten från elnätet innan du
stänger eller öppnar anslutningarna till batte-
riet.
OBS! Explosiva gaser. Undvik lågor och gnis-
Laddaren är avsedd för laddning av icke
underhållsfria eller underhållsfria 12V
blysyrabatterier (våt- / Ca/Ca- / EFB-batterier)
samt för blygel- och AGM-batterier som kan
användas i motorfordon.
Använd starthjälpfunktionen för att underlätta
startförsöket vid svaga 12 V-startbatterier. Starthjälpfunktionen kan inte användas vid ett tomt (indikering Lo), defekt (indikering BAt) eller uteblivet
startbatteri.
Samtliga batterier har en begränsad användningstid som bl.a. är beroende av skötseln av
batteriet. Under 10,5 V anses ett fordonsbatteri
(blybatteri) vara djupurladdat och kan ha skadats
- 12 -
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.