Vom Netz trennen, bevor Verbindungen zur Batterie geschlossen oder geöff net werden.
ACHTUNG: Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für
ausreichende Belüftung sorgen.
t
Disconnect from the mains supply before connecting or disconnecting the battery to or
IMPORTANT: Explosive gases. Avoid fl ames and sparks. Provide good ventilation during
the charging process.
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
Oplysningsskiltets betydning på produktet
(se fi g. 4)
1 = Produkt er beskyttelsesisoleret
2 = ADVARSEL – Læs betjeningsvejledningen for
at reducere risikoen for personskade!
3 = sikringsværdi på elektronikkort
4 = Kobles fra strømforsyningen, før forbindel-
ser til batteriet lukkes eller åbnes. VIGTIGT:
Eksplosive gasser. Undgå fl ammer og gnister.
Sørg for god udluftning under opladningen.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige
anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sik-
kerhedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet,
kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Dette produkt kan tages i brug af børn fra 8 år
samt personer med nedsatte fysiske, mentale
eller sensoriske evner samt personer, der ikke
har den nødvendige erfaring eller besidder det
fornødne kendskab, såfremt dette sker under
opsyn eller under forudsætning af, at disse personer har fået instruktion i sikker omgang med maskinen og er bekendt med de hermed forbundne
risici. Børn må ikke bruge produktet som legetøj.
Renholdelse og vedligeholdelse må ikke overlades til børn, medmindre det sker under opsyn.
Bortskaff else
Batterier: Via autoværksteder, særlige indsamlingssteder eller genbrugsstationer. Spørg din
kommune.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1 Funktionsknap
2 LCD-display
3 Ladekabel sort (-)
4 Ladekabel rødt (+)
5 Ring til ophængning
6 Netledning
2.2 Leveringsomfang
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Original betjeningsvejledning
•
Sikkerhedsanvisninger
•
3. Formålsbestemt anvendelse
Ladeaggregatet er beregnet til at lade ikke-vedligeholdelsesfrie eller vedligeholdelsesfrie 12V
blysyrebatterier (våd- / Ca/Ca- / EFB-batterier)
samt til blygel- og AGM-batterier, der bruges til
motorkøretøjer.
12V M ladeprogrammet er egnet til
vedligeholdelsesladning og ladning af batterier
med lille batterikapacitet. Med SUPPLY
funktionen kan produktet også bruges til
buff er-strømforsyning f.eks. under et batteriskift
eller til at køre 12V d.c. forbrugere (overhold
maks. strømforbrug). RECOND programmet er
udelukkende beregnet til at genoplive meget
afl adte blysyrebatterier (ikke til AGM og GEL
batterier). Brug kun dette program i kort tid og
Produktet må ikke bruges til at lade lithiumjernfosfat-akkuer (f.eks. LiFePO4) eller andre
lithium-akkuer. Produktet er kun beregnet til mobil
brug og må ikke indbygges i campingvogne, autocampere eller lignende køretøjer. Ladeaggregatet
skal beskyttes mod regn og sne.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
CE-BC 4 M
Netspænding: .........................220-240 V ~ 50Hz
Nominel optagen eff ekt maks.: ................... 70 W
Nominel udgangsspænding: ..................12 V d.c.
Nominel udgangsstrøm: ................................. 4 A
Omgivelsestemperatur: ................ - 20 °C – 40 °C
5. Betjening
Inden produktet sluttes til strømforsyningsnettet,
skal det kontrolleres, at angivelserne på datapladen svarer til strømforsyningsnettets data.
Fare! Lad ikke frossede batterier.
Følg også anvisningerne i betjeningsvejledninger til bil, radio, navigationssystem osv.
Information om automatisk opladning
(kun ladeprogrammer 12V STD, 12V AGM,
12V vinter, 12 V M)
Batteriladeren er en mikroprocessor-styret automatisk oplader, hvilket gør den særligt velegnet til
opladning af vedligeholdelsesfrie batterier samt
til langtidsladning og til vedligeholdelsesladning
af batterier, der ikke er i konstant brug, f.eks. batterier til oldtimere, fritidskøretøjer, traktordrevet
græsslåmaskine og lignende. Den integrerede
mikroprocessor gør, at opladningen gennemføres
i fl ere trin. Det sidste opladningstrin, vedligehol-
delsesopladningen, holder batterikapaciteten ved
95 – 100%, hvorved batteriet altid er helt opladet.
Overvågningen af ladeprocessen er ikke nødvendig. Sørg for, at batteriet ikke er uden opsyn, hvis
det lades over et længere tidsrum, så batteriladeren kan afbrydes fra strømnettet, hvis der skulle
opstå en fejl.
5.1 Forklaring af symbolerne (fi g. 2)
A Ladning af et 12V batteri (blysyre batteri og
GEL batteri).
B Ladning af et 12V AGM batteri.
C Ladning af et 12V batteri (blysyre batteri,
AGM batteri og GEL batteri) i vinterfunktion
ved en omgivelsestemperatur fra – 20 °C til
+5 °C. Fare! Lad ikke frossede batterier.
D Ladning af et 12V batteri (blysyre batteri,
AGM batteri og GEL batteri) i funktionen vedligeholdelsesladning.
E Ladespænding i volt, batteri defekt (BAt) / helt
opladt (FUL) / tilsluttet forkert eller kortslutning på klemmer (Err)
F Genetablering af ladeevnen for afl adte blysy-
rebatterier med øget ladespænding
G Klemmer er klemt forkert på (forkert polarise-
ring) eller kortslutning
H Spændingsforsyning f.eks. ved batteriskift
K Batteriets ladetilstand i procent (1 delstreg =
25%) og opladning (delstreg lyser = batteri
har nået ladetilstanden, delstreg i batteri-
symbol blinker = batteri lades til næste lade-
tilstand, alle delstreger lyser = batteri er helt
opladt).
5.2 Indstilling af ladeprogrammer (fi g. 2)
Bemærk:
Trykkes på „mode“-taste (fig. 1/pos. 1), skiftes
•
til de forskellige programmer. Symbolet, der
svarer til programmet ses i displayet. Batteri-
erne lades med det viste program.
Tryk på „Mode“–tasten i 5 sekunder for at
•
springe til RECOND programmet.
Tryk på „Mode“–tasten i 5 sekunder for at
•
springe fra RECOND programmet eller SUP-
PLY funktionen tilbage til 12V STD program-
met.
Er batterispændingen mindre end 3,5 V eller
•
større end 15 V, er batteriet ikke egnet til at
lade eller defekt. Meldingen „BAt“ ses i LCD-
displayet. Symbolet „G“ blinker. Også andre
batterifejl kan medføre, at batteriet ikke kan
lades.
Konstateres en kortslutning mellem lade-
•
klemmerne under SUPPLY funktionen, ses
meldingen „Lo V“ i LCD-displayet. Symbolet
„G“ blinker.
Fjernes ladeaggregatet fra stikdåsen, gem-
•
mes det sidst indstillede ladeprogram (und-
tagen RECOND og SUPPLY), og dette er så
forindstillet til næste brug.
Kun CE-BC 4M: Forbindes ladetængerne
•
med batteriet, trækker ladeaggregatet meget
lidt strøm ud af batteriet, og LCD-displayet
ses kort. Dette er helt normalt.
B) 12V AGM: Til ladeprogram til AGM batterier
tryk på „Mode“-taste –> skift fra 12V STD til 12V
AGM ladeprogram
5.2.2 Specielle ladeprogrammer
C) Vinter: Anbefalet ladeprogram når det er koldt
(-20 °C - +5 °C omgivelsestemperatur) til normale
blysyrebatterier (våd- / Ca/Ca- batterier) tryk på
„Mode“-taste –> skift fra 12V AGM til „Vinter“ ladeprogram
D) 12V M: Ladeprogram til batterier med lille
kapacitet (se tekniske data) og til vedligeholdelsesladning af alle batterier, der er nævnt under 3.
Tilsigtet brug.
Tryk på „Mode“-taste –> skift fra „Vinter“ til „12 M“
ladeprogram
F) RECOND: Ladeprogram med øget ladeslutspænding og konstant strømladning, udelukkende til genetablering af ladeevnen til meget afl adte
blysyrebatterier.
RECOND-processen skal kontrolleres hver 30.
minut og må ikke overskride 4 timer. Følg batteriproducentens anvisninger.
Vigtigt! Der springes til dette program ved at
trykke på „Mode“-taste (fi g. 1/pos. 1) i 5 sekunder.
Advarsel!
Gasning fører til knaldgas – eksplosions-
•
fare! Sørg for god udluftning.
RECOND programmet må kun bruges til
•
blysyrebatterier og kun iht. efterfølgende
beskrivelse. Sørg for, at batterisyre ikke spildes. Batterisyre er ætsende. Læs og overhold
sikkerhedsanvisningerne.
Må under ingen omstændigheder bruges til
•
batterier med lukket konstruktion (VRLA batteri som f.eks. AGM- eller GEL batteri). Følg
batteriproducentens anvisninger.
Må kun bruges til et fritstående, udbygget
•
batteri og ikke i indbygget tilstand med forbindelse til bordelektronikken i din bil. Øget
ladespænding kan beskadige bordelektronikken. Læs og overhold betjeningsvejledningen
til din bil eller kontakt bilfirmaet.
5.2.1 Standardladeprogrammer
A) 12V STD: Ladeprogram til blysyrebatterier
(våd-, Ca/Ca-, EFB-batterier) og Gel batterier. Når
ladeaggregatet tages i brug første gang, ses 12V
STD i displayet.
afsnit 5.3) til et blysyrebatteri og kontroller
opladningen hver halve time.
Senest efter 4 timer eller så snart batteriet be-
•
gynder at klukke, fjernes ladeaggregatet iht.
beskrivelse i afsnit 5.3.
- 7 -
DK/N
Kontroller, hvis muligt, syreniveauet og fyld,
•
hvis muligt, battericellerne evt. kun med des-
tilleret vand. Syreniveauet skal helst ligge mel-
lem den påtrykte maks. og min. værdi og bør
være ens for alle celler. Skru batteripropperne
fast igen, hvis sådanne findes.
5.2.3 Yderligere funktion
H) SUPPLY: Til 12V jævnspændingsforsyning
f.eks. til batteriskift eller til drift af 12V d.c. forbrugere.
Tryk på „Mode“-taste –> skift fra RECOND til
SUPPLY funktion
Advarsel! Beskyttelsen mod forkert poling står
ikke til rådighed. Ved forkert poling kan der opstå
skader på ladeaggregatet og batteriet / bordnettet
i bilen eller på den tilsluttede forbruger. Kontroller
ubetinget, at batterierne tilsluttes rigtigt. Overhold
det maks. strømforbrug (se tekniske data) for forbrugeren.
Bemærk:
Den disponible jævnspænding (ses i display-
•
et) er lastafhængig og er uden belastning ca.
14,5 V.
Funktionen er praktisk til forbrugere, der er
•
forbundet med en cigarettænder i bilen.
Læs og overhold betjeningsvejledningen til
•
din 12 V forbruger.
5.3 Opladning af batteri:
Løsn eller fjern eventuelle batteripropper på
•
batteriet.
Kontroller batteriets syreniveau. Ved behov
•
fyldes destilleret vand på (om muligt). Pas på!
Batterisyre er ætsende. Syrestænk skal om-
gående vaskes af med masser af vand, opsøg
om nødvendigt en læge.
Slut først det røde ladekabel til batteriets plus-
•
pol.
Bagefter fjernes det sorte ladekabel fra batte-
•
riet, og benzinledningen sluttes til karosseriet.
Advarsel! Normalt er den negative batteripol
•
forbundet med karosseriet, og opladningen
gennemføres som beskrevet ovenfor. I undta-
gelsestilfælde kan det være, at den positive
batteripol er forbundet med karosseriet (po-
sitiv jordforbindelse). I dette tilfælde tilsluttes
det sorte ladekabel til batteriets minuspol.
Herefter forbindes det røde ladekabel, på
afstand af batteri og benzinledning, med ka-
rosseriet.
Når batteriet er blevet sluttet til ladeaggrega-
•
tet, kan ladeaggregatet sluttes til en stikkon-
takt (se Tekniske data). Nu kan ladeindstillingerne ændres (se afsnit 5.2).
Pas på! Opladningen kan fremkalde farlig
•
knaldgas - undgå derfor gnistdannelse og
åben ild, mens opladning finder sted. Eksplosionsfare! Sørg for god udluftning i lokalerne.
Ses „FUL“ i LCD-displayet (og alle delstrege
•
fig. 2/pos. K), så er opladningen afsluttet. Ladeaggregatet holder batteriet vha. impulsladning ved 95 – 100 % disponibel batterikapacitet. Viser ladeaggregatet dette allerede efter
få minutter, er det tegn på en lille batterikapacitet. Batteriet skal udskiftes.
Beregning af ladetiden (fi g. 3a-3c)
Ladetiden afhænger af batteriets ladetilstand.
Ved et tomt batteri kan den omtrentlige ladetid
indtil ca. 80% opladning beregnes ud fra følgende
formel:
Batterikapacitet i Ah
Ladetid/h =
Amp. (ladestrøm)
Ladestrømmen skal udgøre 1/10 til 1/6 af batterikapaciteten.
5.4 Fejlvisning (fi g. 2 / pos. G)
Fejlvisningen blinker (lyser) i følgende tilfælde:
Hvis batterispændingen er under 3,5 V eller
•
over 15 V. Batteriet er ikke egnet til at lade eller er defekt. Også andre batterifejl kan medføre, at batteriet ikke kan lades.
Hvis tilslutningsklemmerne er forbundet for-
•
kert på batteriet (forkert poling). Beskyttelsen
mod forkert poling sikrer, at batteri og ladeaggregat ikke beskadiges. Fjern ladeaggregatet
fra batteriet og start opladningen igen. Forsigtig! I SUPPLY programmet står der ingen
beskyttelse mod forkert poling til rådighed.
Hvis der opstår en kortslutning på begge
•
tilslutningsklemmer (klemmernes metaldele
berører hinanden). Kortslutningsbeskyttelsen
sikrer, at ladeaggregatet ikke beskadiges.
5.5 Opladning af batteri afsluttes
Træk stikket ud af stikkontakten.
•
Frigør først det sorte ladekabel fra karosseriet.
•
Bagefter frigør du det røde ladekabel fra bat-
•
teriets pluspol.
Vigtigt! Ved positiv jordforbindelse løsnes
•
først det røde ladekabel fra karosseriet og så
det sorte ladekabel fra batteriet.
Påskru/Påsæt eventuelle batteripropper.
Bemærk! Trækkes stikket ud, og bliver ladekablerne på batteriet, tapper ladeaggregatet kun lidt
strøm fra batteriet. Af den grund anbefales det at
fjerne ladeaggregatet helt fra batteriet, når det
ikke bruges.
6. Overbelastningssikring
Ladeaggregatet er beskyttet elektronisk mod
overbelastning, kortslutning og forkert poling i ladeprogrammerne 12V STD, 12V AGM, 12V vinter
og 12V M. Desuden er der indbygget en eller fl ere fi nsikringer. Er sikringen defekt, skal den skiftes
ud med en sikring med samme ampereværdi.
Kontakt vores kundeservice efter behov.
7. Vedligeholdelse og pleje af batteri
Batteriet skal altid være fast indbygget.
•
Der skal være etableret en fejlfri forbindelse til
•
det elektriske anlægs ledningsnet.
Hold batteriet rent og tørt. Smør forbindelses-
•
klemmerne med lidt syrefri og syrefast fedt
(vaseline).
Ved batterier, der ikke er vedligeholdelsesfri,
•
skal syreniveauet kontrolleres ca. hver 4. uge;
ved behov påfyldes destilleret vand.
8.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
8.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.Einhell-Service.com
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
Hvis apparatet anvendes korrekt, skulle der ikke opstå forstyrrelser. I tilfælde af forstyrrelse skal du kontrollere følgende, inden du kontakter kundeservice.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Apparat lader ikke - Ladetænger tilsluttet forkert
- Slut rød ladetang til pluspol, sort
ladetang til karosseri
- Ladetængernes indbyrdes kontakt
- Batteri beskadiget
- Afhjælp kontaktproblem
- Lad batteriet efterse af en fagmand,
skiftes evt. ud
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG.
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til:
www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af
købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten
omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et
helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
Förklaring av informationsskylten på apparaten (se bild 4)
1 = Apparaten är skyddsisolerad
2 = VARNING – Läs igenom bruksanvisningen för
att sänka risken för skador!
3 = Säkring på kretskortet
4 = Skilj apparaten åt från elnätet innan du stän-
ger eller öppnar anslutningarna till batteriet.
OBS! Explosiva gaser. Undvik lågor och gnis-
tor. Sörj för fullgod ventilation medan batteriet
laddas.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
Denna apparat kan användas av barn från 8 års
ålder samt av personer med begränsade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning
att de hålls under uppsikt eller har instruerats om
säker användning av apparaten och förstår vilka
faror som kan uppstå. Barn får inte leka med apparaten. Barn får endast rengöra och underhålla
apparaten under uppsikt.
Avfallshantering
Batterier: Endast till bilverkstäder, särskilda
avfallsstationer eller insamlingsställen för farligt
avfall. Hör efter med din kommun.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
•
Säkerhetsanvisningar
•
3. Ändamålsenlig användning
Laddaren är avsedd för laddning av icke
underhållsfria eller underhållsfria 12V
blysyrabatterier (våt- / Ca/Ca- / EFB-batterier)
samt för blygel- och AGM-batterier som kan
användas i motorfordon.
12V M laddningsprogrammet är avsett för
underhållsladdning och laddning av batterier med
låg batterikapacitet. Med SUPPLY-funktionen
kan apparaten även användas till temporär
strömförsörjning, t.ex. vid batteribyte eller för
drift av förbrukare med 12 V DC (beakta max.
strömförbrukning). RECOND-programmet är
endast avsett för att återuppliva djupurladdade
blysyrabatterier (inte för AGM- och GEL-batterier).
Använd detta program endast under kort tid och
håll apparaten under uppsikt.