Einhell CC-TJ 2000 User guide

CC-TJ 2000
D Originalbetriebsanleitung
Hydraulischer Rangierwagenheber
GB Original operating instructions
Hydraulic Trolley Jack
F Instructions d’origine
I Istruzioni per l’uso originali
Cric idraulico a roteller
DK/ Original betjeningsvejledning N Hydraulisk rangerjekk
S Original-bruksanvisning
Hydraulisk garagedomkraft
CZ Originální návod k obsluze
Hydraulický automobilový zvedák
SK Originálny návod na obsluhu
Hydraulický zdvihák
NL Originele handleiding
Hydraulische rangeerkrikr
E Manual de instrucciones original
Gato hidráulico para coches sobre rodillos
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Hydraulinen hallinosturi
SLO Originalna navodila za uporabo
Hidravlična dvigalka za avto
H Eredeti használati utasítás
Hidraulikus hajtható autóemelő
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Υδραυλικός γρύλος
9
Art.-Nr.: 20.117.79 I.-Nr.: 11028
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 1Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 1 05.09.2018 08:06:5105.09.2018 08:06:51
1
3
2
1
4 5
6
7
8
2
14
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 2Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 2 05.09.2018 08:06:5905.09.2018 08:06:59
13 11 12
10
- 2 -
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Vor Anheben der Last überprüfen, ob die Ablassschraube fest verschlossen ist.
Heber beim Anheben einer Last immer auf
festen, geraden Untergrund stellen. Nie unter der angehobenen Last arbeiten,
die nur durch den Heber abgestützt ist. An und unter angehobenen Fahrzeugen darf nur gearbeitet werden, wenn diese ausreichend gegen Umkippen und Abrutschen gesichert und abgestützt sind. Der Heber ist nur zum Heben von Lasten ge-
dacht. Nach Anheben einer Last muss diese sofort mit mindestens einem Abstützbock abgestützt werden. Bei anzuhebenden Fahrzeugen diese vor dem Anheben gegen Wegrollen ausreichend sichern. Heber niemals schief oder schräg zum Heben ansetzen. Setzen Sie den Heber am Fahrzeug nur an
den vom Fahrzeughersteller angegebenen Stellen an. Darauf achten, daß sich niemand gegen ein
angehobenes Fahrzeug oder angehobene Last lehnt. Es ist erforderlich, dass die Bedienungs-
person das Hubgerät und die Last während aller Bewegungen beobachten kann. Die Prüfung der Gerätekennzeichnungen
hinsichtlich der Erhaltung des Originalzustandes ist notwendig. Es dürfen keine Änderungen am Hubgerät
ausgeführt werden, die sich ungünstig auf die Übereinstimmung des Hubgerätes mit dieser Norm (EN 1494) auswirken.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Ablassschraube
2. Hubstangenaufnahme
3. Tragebügel
4. Hebearm
5. Aufl ageteller
6. Rolle
7. Lenkrolle
8. Hubstange (2-teilig)
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die hydraulischen Wagenheber entsprechen der EN 1494: 2000+A1: 2008. Sie sind zum Anheben von Lasten, vorzugsweise PKW’s bei einer Umge­bungstemperatur von -20°C bis + 50°C bestimmt.
- 3 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 3Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 3 05.09.2018 08:07:0005.09.2018 08:07:00
D
Untersagt ist:
Der Betrieb unter erschwerten Bedingungen
und der besonderen Regelungen unterliegt (z. B. starke Magnetfelder, explosive Atmosphäre, Bergwerke, Seeschiffe); direkter Kontakt mit Lebensmitteln;
Das Heben von Personen.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausge­hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet­zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Hub (Trag)-kraft:: .....................................2000 kg
Höhe min.: .............................................. 135 mm
Höhe max.: ............................................. 330 mm
5. Vor Inbetriebnahme
ist (13). Nun den Gummistöpsel (11) wieder dicht in die Öff nung (12) einsetzen.
b) Entlüften (Bild 2)
Mindestens nach jedem Öl nachfüllen muss die Hydraulik entlüftet werden. Auch durch längeren Nichtgebrauch des Hebers können sich Luftpolster in den Hydraulikgängen bilden. Sie merken dies, wenn beim Anheben die halb oder nur teilweise angehobene Last ruckweise zurücksinkt. Zum Entlüften pumpen Sie den Hebearm ohne Belastung ca. zur Hälfte hoch. Jetzt drücken Sie mit Ihrem Fuß auf den Hebearm, damit auf der Hydraulik ein Gegendruck entsteht. Die Heber­Ablassschraube (14) muss geschlossen sein. Drücken Sie mit einem Schraubendreher den Gummistöpsel (11) leicht zur Seite bis die Luft abbläst. Nun senken Sie den Heber durch die Öff nen der Ablassschraube (14) und wiederholen den Vorgang ca. 2-3 mal. Ebenso wird über die Ablassschraube (14) ent­lüftet. Das dabei evtl. tropfenweise austretende Öl ist von keiner Bedeutung für die weitere Funktion des Hebers. So gehen Sie sicher, dass evtl.vorhandene Luftpolster aus den Öl­kanälen herausgedrückt werden und das Gerät einwandfrei arbeitet.
Altöl oder auslaufendes Öl in einem speziellen Behälter auff angen und bei einer Altölentsorgungsstelle abgeben!
Verschrauben Sie die zweiteilige Hubstange miteinander (Schraubenschlüssel SW 8).
Nach längerer Zeit, in der der Heber nicht benutzt wird, könnte es sein, dass sich in den Ölgängen der Hydraulik Luftpolster bilden oder es ist von Anfang an zu wenig Öl in der Hydraulik.
Bei beiden Fällen gehen Sie wie folgt vor:
a) Öl nachfüllen (Bild 2)
Abdeckplatte abnehmen. Sie sehen auf dem Hydraulikzylinder (10) einen Gummistöpsel (11) der das Öleinfüllloch (12) verschließt. Nehmen Sie den Gummistöpsel (11) durch seitliches Eindrücken mit einem Schraubendreher ab. Der Heber wird dazu waagrecht auf den Boden ge­stellt. Durch diese Öff nung wird Hydrauliköl (Typ: HLP 32 Iso oder vergleichbar) eingefüllt. Bitte füllen Sie bei Bedarf soviel Öl ein, bis der innen- liegende sichtbare Zylinder mit Öl bedeckt
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 4Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 4 05.09.2018 08:07:0005.09.2018 08:07:00
6. Anheben von Fahrzeugen (Bild 1)
Bevor Sie Ihr Fahrzeug anheben vergewissern Sie sich, ob Ihr Fahrzeug auf einem festen Untergrund steht, damit bei angehobener Last der Heber nicht in den Boden eingedrückt wird. Bei sommerlichen Temperaturen kommt es leicht vor, dass auf geteerten Flächen der Heber einsinkt und somit seitlich wegrutschen könnte. Im Fahrzeug selbstverständlich die Handbremse anziehen und nach Möglichkeit das Fahrzeug zusätzlich mit Klötzen sichern. Stellen Sie nun den Heber so unter das Fahrzeug, daß der Aufl ageteller (5) vom Heber an einer stabilen Stelle andrücken kann. Bei älteren Fahrzeugen mit angerosteten Bodenteilen besteht leicht die Gefahr des Durchbrechens. Die Ablassschraube (1) muss geschlossen sein. Mit der Hubstange (8) pumpen Sie nun den Hebearm (4) soweit hoch, daß dieser gerade
- 4 -
D
noch nicht am Fahrzeug andrückt. Jetzt haben Sie nochmal die Möglichkeit des genauen Einrichtens, damit das Fahrzeug ordentlich und sicher aufgehoben werden kann.
Das aufgehobene Fahrzeug muss grund­sätzlich, zur eigenen Sicherheit, mit mind. ei­nem Unterstellbock zusätzlich gesichert sein, sofern nur ein Rad angehoben wird.
Nach getaner Arbeit nehmen Sie zuerst den Unterstellbock heraus und lassen nun mit der Hubstange (8) durch leichtes Aufdrehen der Ablassschraube (1) den Hebearm (4) wieder ab. Die Ablassgeschwindigkeit können Sie durch wenig oder mehr Aufdrehen der Ablassschraube (1) selbst regulieren. Der Heber ist mit einem Überlastungsventil ausgerüstet. Das Ventil sitzt seitlich an der Hydraulikpumpe. Dieses Ventil ist werkseitig so eingestellt, dass die max. Last nicht überhoben werden kann.
Verstellen Sie dieses Ventil nicht eigen­mächtig, da sonst bei Beschädigung des Gerätes der Garantieanspruch erlischt.
Hat der Hebearm (4) seine höchste Stellung erreicht, wird die Hydraulik auch beim Weiterpumpen durch das Sicherheitsventil, bzw. durch eine Überströmeinrichtung nicht mehr unter Druck gesetzt. Die erforderlichen Kräfte überschreiten 400 N und müssen durch Hinzuziehen zusätzlicher Personen gemindert werden.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Hubgeräte müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers instand gehalten und repariert werden. Eine solche Instandhaltung und Reparatur muss von Sachkundigen ausgeführt werden.
Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
7.1 Wartung
Alle beweglichen Gelenke sollten, je nach Gebrauch, alle viertel bis halbe Jahre geölt oder die Rollenlager der Lenkräder gefettet werden. Jede Hydraulik ist mit Dichtungs-O­Ringen oder Dichtmanschetten ausgerüstet, die je nach Einsatz zum Verschleißen führen. Sie können hierfür in unserem Werkskundendienst Reparatursätze erhalten.
Füllen Sie nur säurefreies Hydrauliköl nach, damit die Dichtungen nicht beschädigt werden.
Altöl oder auslaufendes Öl in einem speziellen Behälter auff angen und bei einer Altölentsorgungsstelle abgeben!
Sobald der Hydraulikheber außer Betrieb ist, soll­te die Hydraulik (Kolben) immer in Ruhezustand sein (Kolben eingefahren). Dies schützt die prä­zisionsgefertigten Oberfl ächen des Kolbens und der Kolbenstange vor Korrosion. Um eine gute Funktion Ihres Gerätes zu er­reichen, sollten Sie nur hochwertiges Hydrauliköl verwenden. Mischen Sie unter keinen Umständen verschiedene Öle miteinander! Verwenden Sie nie Bremsfl üssigkeit, Alkohol, Glyzerin, verschmutztes Öl, etc.
7.2 Ersatzteil- und Zubehörbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen
Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
- 5 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 5Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 5 05.09.2018 08:07:0005.09.2018 08:07:00
D
9. Fehlersuchplan
Störung Mögliche Ursache Behebung
Die anzuhebende Last kann mit Hilfe des Hydraulik­hebers nicht ange­hoben werden.
Der Hydraulikheber kann die Last nicht in der angehobenen Stellung halten.
- Die Ablassschraube wurde nicht fest angezogen.
- Die Ölmenge ist zu gering.
- Die Ablassschraube wurde nicht fest angezogen.
- Die Ölmenge ist zu gering.
- Ziehen Sie die Ablassschraube im Uhrzeigersinn fest an.
- Füllen Sie Öl nach Anleitung auf.
- Ziehen Sie die Ablassschraube im Uhrzeigersinn fest an.
- Füllen Sie Öl nach Anleitung auf.
Die Hydraulik läßt sich nicht in voller Höhe ausfahren.
Die Hydraulik läßt sich nicht voll­ständig absenken.
- Das Hydrauliksystem wurde durch Schmutzteile verstopft .
- Die Ablassschraube wurde nicht fest angezogen.
- Die Ölmenge ist zu gering.
- Im Hydrauliksystem befi ndet sich Luft.
- Die Rückholfeder ist ausgeleiert oder ausgehakt.
- Schließen Sie zuerst das Ablass­ventil und öff nen Sie dann die Ent- lüftungsschraube/Entlüftungsstop­fen (Bild2/Pos. 11). Stellen Sie einen Fuß auf ein Vorderrad und ziehen Sie den Hubarm mit der Hand zu seiner vollen Höhe hoch. Dann senken Sie den Hubarm und versuchen erneut die Ladung anzuheben.
- Ziehen Sie die Ablassschraube im Uhrzeigersinn fest an.
- Füllen Sie Öl nach Anleitung auf.
- Öff nen Sie die Entlüftungs- schraube/Entlüftungsstopfen (Bild2/Pos. 11) und entfernen Sie dann die Luft aus dem Hydraulik­system durch mehrmaliges Auf­und Abpumpen, wie in der Anlei­tung beschrieben.
- Hängen Sie die Feder wieder ein. Ist die Feder bereits zu stark aus­geleiert, erneuern Sie diese. die passende Ersatzfeder erhalten Sie bei unserem Kundendienst (siehe
7.2)
- 6 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 6Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 6 05.09.2018 08:07:0005.09.2018 08:07:00
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 7 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 7Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 7 05.09.2018 08:07:0105.09.2018 08:07:01
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 8 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 8Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 8 05.09.2018 08:07:0105.09.2018 08:07:01
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety pre­cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in­formation is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Before you raise the load, check that the
lowering screw is tightly shut. Always place the hydraulic trolley jack on firm
and level ground when using it to raise a load. Never work underneath a raised load which
is supported only by the hydraulic trolley jack. Working on and under raised vehicles is only permitted when the vehicle in question is secured and supported against tipping and slipping. The trolley jack is designed only for raising
loads. After a load is raised it must be supported immediately by at least one jack stand. Vehicles must be sufficiently secured against rolling before they are raised with the trolley jack. Never use the trolley jack at an angle. Position the trolley jack only where specified
by the vehicle manufacturer. Make sure that no one leans against a raised
vehicle or load. It must be possible for the operator to
observe the lifting equipment and the load during all movements. The equipment markings must be checked
to ensure that the original condition is maintained. The lifting equipment is not allowed to be
modified in any way which could have a negative impact on the lifting equipment’s compliance with this standard (EN 1494).
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1. Drain screw
2. Piston rod mount
3. Carry-handle
4. Lifting arm
5. Support plate
6. Roller
7. Guide roller
8. Lifting rod (2-part)
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care. Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available). Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage. If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff ocating!
Original operating instructions
3. Proper use
The hydraulic car jacks comply with EN1494: 2000+A1: 2008. They are designed for lifting loads, preferably cars, at an ambient temperature of -20°C to +50°C.
The following are prohibited:
Operation under difficult conditions or
conditions that are subject to special rulings (e.g. strong magnetic fields, explosive atmospheres, mines, seagoing ships);
- 9 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 9Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 9 05.09.2018 08:07:0105.09.2018 08:07:01
GB
Direct contact with foods;
Lifting people.
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de­signed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Lifting (load) capacity: ..............................2000 kg
Minimum height: ..................................... 135 mm
Max. height: ............................................ 330 mm
5. Before starting the equipment
Screw the two parts of the lifting rod together (wrench SW 8).
Air pockets may form in the hydraulic fl uid passages if the jack is not used for a long time or if there is too little fl uid in the hydraulic system from the outset.
In both cases, proceed as follows:
a) Topping up with oil (Fig. 2)
Remove the cover plate. On the hydraulic cylinder you will see a rubber plug in the fl uid fi ller hole. With the trolley jack in horizontal position on the oor, remove the rubber plug by pressing it in on the side with a screwdriver. Fill in hydraulic fl uid (type: HLP 32 Iso or equivalent) through the fl uid ller hole. You must fi ll in enough fl uid to cover the cylinder visible inside. Re-insert the rubber plug in the fi ller hole.
b) Venting (Fig. 2)
The hydraulic system has to be vented at least after each time you add hydraulic fl uid. Air pockets may also form in the hydraulic fl uid passages if the jack is not used for a long time. This is the case if the load sinks again abruptly after being raised half or only part of the way.
To vent the hydraulic system, pump up the unloaded jacking arm approximately half way. Now press your foot against the jacking arm to exert a little pressure on the hydraulic system. The lowering screw must of course be closed when you do this. Use a screwdriver to press the rubber plug slightly sideways until the air escapes. Now lower the trolley jack by opening the lowering screw and repeat the procedure 2 or 3 times. Air is also vented from the system via the lowering screw. Any drops of fl uid which may then escape are irrelevant for the jack’s further use. You can now rest assured that there are no longer any air pockets in the fl uid passages and that the jack will work correctly.
Catch old and escaping fl uid in a special container and deliver to your old oil disposal center!
6. Raising vehicles (Fig. 1)
Before you raise a vehicle, make sure it is standing on a fi rm surface so that the trolley jack does not sink into the ground under the raised load. In hot summer conditions the trolley jack may easily sink into tarmac surfaces and slip sideways. Pull the hand brake and also secure the vehicle with chocks if available. Now place the trolley jack under the vehicle so that the support disk can rest against a strong part of the fl oor. On old vehicles with rusted fl oor elements there is the risk of the support disk breaking through the fl oor. Make sure that the lowering screw is closed. Use the jacking bar to pump up the jacking arm to a point where it is not quite touching the vehicle. You can now make fi nal adjustments of position to ensure that the vehicle is raised correctly and safely.
For your own safety, always use at least one jack stand to provide additional support for a raised vehicle with only one wheel off the ground.
When you have completed your work, fi rst remove the jack stand and then lower the jacking arm of the trolley jack by slightly unscrewing the lowering screw with the jacking bar. You can control the lowering speed yourself by opening the lowering screw to a greater or lesser degree. The trolley jack is equipped with an overload valve on the
- 10 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 10Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 10 05.09.2018 08:07:0205.09.2018 08:07:02
GB
side of the hydraulic pump. This valve is set at the factory so that the maximum load cannot be exceeded.
Do not adjust this valve or you will forfeit your rights under the warranty if the jack suff ers any damage.
Once the jacking arm reaches its highest position, the safety valve and an overfl ow device will prevent additional pressure being exerted on the hydraulic system even if you continue to pump with the jacking bar.
The required forces exceed 400 N and must be reduced by involving more people.
7. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Lifting equipment must be serviced and repaired in accordance with the manufacturer’s instructions. The servicing and repairs must be performed by experts.
Only original spare parts may be used.
7.1 Maintance
All moving joints should be oiled and the roller bearings of the steering wheels greased every three to six months, depending on how often the trolley jack is used. Every hydraulic system is sealed with O-rings or cup packings which result in wear depending on how often the trolley jack is used. Repair sets are available from Customer Service on request. To prevent damage to the seals, use only acid-free hydraulic fl uid to top up the system. Catch old and escaping fl uid in a special container and deliver to your old oil disposal center! You should always move the hydraulic system (piston) to idle position (piston inserted) once the trolley jack is no longer needed. This will protect the precision-machined surfaces of the piston and the piston rod from corrosion. Your trolley jack will give you good service if you use only high-grade hydraulic fl uid. Never mix diff erent types of fl uid! Never use brake fl uid, alcohol, glycerin, dirty fl uid, etc.
7.2 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre­vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offi ces.
- 11 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 11Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 11 05.09.2018 08:07:0205.09.2018 08:07:02
GB
9. Troubleshooting
Faults Causes and remedies
The load cannot be raised with the trolley jack The lowering screw has not been tightened.
The trolley jack cannot hold the load in raised position
The hydraulic system (piston) cannot be extended to its full height.
The hydraulic system cannot be fully lowered. The return spring is worn or disconnected.
Tighten the screw clock-wise. The level of fl uid is too low. Add more fl uid as described in the instructions.
See No. 1 and No. 2. The hydraulic system is clogged with dirt. First close the lowering screw and then open the vent plug. Place your foot against a front wheel and pull up the jacking arm as far it will go. Lower the jacking arm and try again to raise the load.
See No. 1 and No. 2. There is air in the hydraulic system. Open the vent plug and then remove the air from the hydraulic system by pumping up and down several times as described in the instructions.
Hook in the spring again. If the spring is too worn out, replace it. Matching replacement springs are available from our after-sales service (see 7.2)
- 12 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 12Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 12 05.09.2018 08:07:0205.09.2018 08:07:02
GB
Warranty certifi cate
Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applica­tions. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex­posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for ex­ample by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Gu­arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.
- 13 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 13Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 13 05.09.2018 08:07:0205.09.2018 08:07:02
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Avant de soulever la charge correspondante,
contrôlez si la vis de descente est bien fermée. Lorsque vous soulevez une charge, placez
le cric rouleur toujours sur une surface solide et droite. Ne travaillez jamais sous la charge soulevée
lorsqu’elle est uniquement soutenue par le cric rouleur. Travaillez sur et sous des véhicules soulevés uniquement lorsque ceux­ci sont suffisamment bloqués et supportés pour éviter qu’ils ne basculent ou ne glissent. Ce cric rouleur est uniquement prévu pour
soulever des charges. Après avoir soulevé une charge, soutenez-la immédiatement à l’aide d’au moins un support. Avant de soulever un véhicule, bloquez-le suffisamment pour éviter qu’il ne roule. Ne placez jamais le cric rouleur en biais ou incliné pour soulever une charge. Placez le cric rouleur uniquement sur les
endroits du véhicule indiqués par le fabricant du véhicule. Veillez à ce que personne ne s’adosse à un
véhicule ou une charge soulevée. La personne aux commandes doit pouvoir
observer l’appareil de levage et la charge lors de tous les mouvements. Il est nécessaire de vérifier les
caractéristiques de l’appareil afin de le maintenir dans son état d’origine. Il est interdit de procéder à des
transformations modifiant défavorablement la conformité de l’appareil de levage avec cette norme (EN 1494).
2. Description de l’appareil et volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1)
1. Bouchon de vidange
2. Logement de la tige de levage
3. Etrier support
4. Bras de levage
5. Disque de soulèvement
6. Roue
7. Roue de guidage
8. Tige de levage (2 parties)
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Les crics hydrauliques satisfont à la norme EN 1494: 2000+A1: 2008. Ils sont destinés au levage de charges, de préférence de VP à une température ambiante de - 20 °C à + 50 °C.
- 14 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 14Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 14 05.09.2018 08:07:0205.09.2018 08:07:02
F
Sont interdits :
le fonctionnement dans des conditions
difficiles et soumis à des règles particulières (par ex. champs magnétiques puissants, atmosphère explosive, mines, navires de mer) ; le contact direct avec les aliments ;
le levage de personnes.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Levée/puissance de charge: ...................2000 kg
Hauteur mini.: ......................................... 135 mm
Hauteur max.: ......................................... 330 mm
5. Avant la mise en service
Vissez l’une à l’autre les deux parties de la tige de levage (clé à vis 8).
Lorsque le cric rouleur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, il est possible que des coussins d’air se soient formés dans les canaux d’huile du système hydraulique - il est aussi possible qu’une quantité insuffi sante d’huile se soit trouvée dans le système hydraulique dès le début.
pressant un tournevis sur le côté. Pour ce faire, placez le cric rouleur horizontalement sur le sol. Cette ouverture est prévue pour le remplissage d’huile hydraulique (type HLP 32 Iso ou une huile semblable). Le cas échéant, veuillez remplir d’huile jusqu’à ce que le cylindre visible à l’intérieur soit recouvert d’huile. A présent remettez le bouchon en caoutchouc dans l’ouverture en vous assurant que l’ouverture soit alors fermée de façon étanche.
b) Purge d’air (fi gure 2)
Vous devez purger l’air du système hydraulique au moins après chaque remplissage d’huile. Lorsque le cric rouleur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, des coussins d’air peuvent se former dans les canaux hydrauliques. Vous vous en rendrez compte dès lors que la charge soulevée à moitié ou partiellement s’abaisse par saccades. Pour purger l’air du système, faites monter le bras de levage jusqu’à la moitié env. en pompant sans avoir mis une charge. Pressez maintenant votre pied contre le bras de levage pour causer un peu de contre-pression sur le système hydraulique. La vis de descente du cric rouleur doit être évidemment fermée. Utilisez un tournevis pour presser le bouchon en caoutchouc légèrement sur le côté jusqu’à ce que l’air s’échappe. Abaissez maintenant le cric rouleur en ouvrant la vis de descente et répétez ce procédé env. 2 à 3 fois. La purge d’air se fait également à l’aide de la vis de vidange. Que de l’huile sort éventuellement goutte à goutte pendant la purge d’air n’a aucune infl uence sur le fonctionnement ultérieur du cric rouleur. De cette façon vous serez sûr que les éventuels coussins d’air auront bien été évacués des canaux d’huile et que l’appareil fonctionne parfaitement.
Recueillez l’huile usée ou l’huile s’écoulant dans un réservoir spécial et éliminez ce réservoir dans un poste de collecte d’huile usée!
Dans les deux cas, procédéz comme suit:
a) Remplissage d’huile (fi gure 2)
Retirez la plaque de recouvrement. Sur le cylindre hydraulique vous voyez un bouchon en caoutchouc qui ferme le trou de remplissage d’huile. Retirez le bouchon en caoutchouc en
- 15 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 15Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 15 05.09.2018 08:07:0205.09.2018 08:07:02
F
6. Soulever des véhicules (fi gure 1)
Avant de soulever votre véhicule, assurez-vous qu’il soit bien placé sur une surface solide pour éviter que le cric rouleur ne s’enfonce dans le sol lorsqu’il soutient une charge. Aux températures d’été il est possible que le cric rouleur s’enfonce dans une surface goudronnée et qu’il glisse sur le côté. Il faut évidemment serrer le frein à main du véhicule et bloquer le véhicule en plus à l’aide de cales de bois. Ensuite placez le cric rouleur sous le véhicule de manière à ce que le plateau d’appui du cric puisse soutenir le véhicule à un endroit stable. Les pièces de fond rouillées de véhicules plus anciens peuvent facilement se briser. La vis de descente doit être fermée. Maintenant, utilisez la tige de levage pour pomper le bras de levage vers le haut de manière à ne pas encore toucher le véhicule. Vous avez alors une fois encore la possibilité de contrôler la stabilité pour que le véhicule puisse être soulevé correctement et en toute sécurité.
Même lorsque vous soulevez une seule roue, le véhicule soulevé doit toujours être bloqué de plus à l’aide d’au moins un support pour votre propre sécurité.
Après avoir terminé le travail, sortez d’abord le support et faites abaisser le bras de levage à l’aide de la tige de levage en ouvrant légèrement la vis de descente. Vous pouvez régler la vitesse de descente en ouvrant plus ou moins la vis de descente. Le cric rouleur est équipé d’une soupape de surcharge. La soupape est située sur le côté de la pompe hydraulique. Cette soupape a été réglée à l’usine de sorte que la charge maximale ne puisse pas être dépassée.
Ne déréglez pas cette soupape de votre propre chef, sinon le droit à la garantie en sera caduc en cas de détérioration de la appareil.
Dès que le bras de levage a atteint sa position maximale, le système hydraulique n’est plus mis sous pression même si vous continuez à pomper grâce à la soupape de sécurité respectivement à un dispositif de décharge.
Les forces requises dépassent 400 N et doivent être réduites en se faisant aider par des personnes supplémentaires.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Les appareils de levage doivent être entretenus et réparés en respectant les instructions du fabricant. De tels entretiens et réparations doivent être réalisés par des spécialistes.
Il faut utiliser exclusivement des pièces d’origine.
7.1 Maintenance
Selon la fréquence d’utilisation, vous devriez huiler toutes les articulations mobiles ou encore graisser les roulements à rouleaux des roues directrices à intervalles réguliers de trois à six mois. Chaque système hydraulique est équipé de joints toriques ou de manchettes d’étanchéité soumises à l’usure en fonction de la fréquence d’utilisation. Notre service après-vente off re des sets de réparation. Remplissez exclusivement avec de l’huile hydraulique exempte d’acide pour que les joints ne soient pas endommagés.
Recueillez l’huile usée ou l’huile s’écoulant dans un réservoir spécial et éliminez ce réservoir dans un poste de collecte d’huile usée!
Dès que le cric rouleur hydraulique est mis hors service, le système hydraulique (piston) devrait toujours être en état de repos (piston rentré). Ceci sert de protection anticorrosion des surfaces de précision du piston et de la tige de piston. Pour assurer un bon fonctionnement de votre appareil, vous devriez utiliser uniquement de l’huile hydraulique de haute qualité. Ne mélangez en aucun cas des huiles diff érentes! N’utilisez jamais de liquides de frein, d’alcool, de glycérine, d’huile salie etc.
7.2 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
- 16 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 16Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 16 05.09.2018 08:07:0305.09.2018 08:07:03
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per­mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin­troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen­tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
F
- 17 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 17Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 17 05.09.2018 08:07:0305.09.2018 08:07:03
9. Causes de pannes
Causes de pannes Cause et remede
La charge à soulever ne peut pas être soulevée à l’aide du cric rouleur hydraulique.
Le cric rouleur hydraulique ne peut pas maintenir la charge dans la position atteinte.
Le système hydraulique ne peut pas être relevé à sa hauteur maximale.
Le dispostif hydraulique ne peut pas être complètement abaissé.
F
La vis de descente n’a pas été serrée à fond. Resserrez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. La quantité d’huile est insuffi sante. Remplissez d’huile selon les instructions.
Comparez les points 1 et 2. Le système hydraulique est bouché par des salissures. Fermez d’abord la soupape de descente et ouvrez ensuite la vis de purge d’air. Mettez un pied sur une roue avant et tirez le bras de levage à la main jusqu’à ce qu’il ait atteint sa hauteur maximale. Abaissez ensuite le bras de levage et essayez à nouveau de soulever la charge.
Comparez les points 1 et 2. Il y a de l’air dans le système hydraulique. Ouvrez la vis de purge d’air et faites échapper l’air du système hydraulique en pompant plusieurs fois vers le haut et vers le bas comme décrit dans les instructions.
Le ressort de rappel est détendu ou décroché Accrochez à nouveau le ressort. Si celui est trop détendu, remplacez-le. Vous trouverez un ressort adapté auprès de notre service après-vente (cf.
7.2).
- 18 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 18Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 18 05.09.2018 08:07:0305.09.2018 08:07:03
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per­sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle­mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres­tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti­lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in­dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor­males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du­rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su­ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo­yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga­rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 19 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 19Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 19 05.09.2018 08:07:0305.09.2018 08:07:03
I
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi­oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques­te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al­cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Prima di sollevare il carico controllare che la
valvola di scarico sia ben chiusa. Nel sollevare un carico porre il martinetto
sempre su un piano liscio e sicuro. Non lavorare mai sotto a carichi sospesi che
siano sostenuti solo dal martinetto. Si deve lavorare sotto a veicoli sollevati solo se questi sono assicurati sufficientemente contro: ribaltamento e slittamento. Il martinetto è concepito solo per il
sollevamento di carichi. Dopo avere sollevato un carico questo deve venire subito sostenuto da almeno un cavalletto di supporto. Prima di sollevare i veicoli bloccarli in modo sufficente in modo che non si spostino. Non posizionare mai il martinetto obliquo od inclinato. Posizionate il martinetto sotto al veicolo solo
nei punti indicati dal produttore del veicolo. Fare attenzione che nessuno si appoggi al
veicolo o al carico sollevato. È necessario che l’operatore sia in posizione
tale da poter osservare il dispositivo elevatore e il carico durante tutti i movimenti. È necessario verificare i contrassegni
del dispositivo per poter garantire il mantenimento dello stato originale. Non devono essere apportate modifiche al
dispositivo elevatore che possano influire sul rispetto di questa norma (EN 1494) da parte del dispositivo stesso.
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)
1. Tappo a vite di scarico
2. Attacco dell’asta di sollevamento
3. Maniglia di trasporto
4. Braccio di sollevamento
5. Piatto di appoggio
6. Rullo
7. Rotella orientabile
8. Asta di sollevamento (2 parti)
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As­sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac­quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten­zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione. Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti). Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti. Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto. Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Istruzioni per l’uso originali
3. Utilizzo proprio
I cricchetti idraulici carrellabili rispondono alla norma EN 1494: 2000+A1: 2008. Sono destinati al sollevamento di carichi, principalmente autovetture, a una temperatura ambiente compresa tra -20°C e + 50°C.
- 20 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 20Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 20 05.09.2018 08:07:0305.09.2018 08:07:03
I
È vietato:
l’impiego in condizioni difficili e soggetto a
norme specifiche (ad es. in caso di campi magnetici intensi o atmosfera esplosiva, in miniere o su navi); il contatto diretto con prodotti alimentari;
sollevare persone.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi­anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
portata:.....................................................2000 kg
Altezza min.: ........................................... 135 mm
Altezza max.: .......................................... 330 mm
Ora reinserire a tenuta il tappo di gomma nell’apertura.
b) Sfi ato (Fig. 2)
Si deve togliere l’aria dall’impianto idraulico almeno dopo averlo rabboccato. Anche nel caso che non venga usato a lungo si possono formare delle bolle d’aria nelle cavità del sistema idraulico. Lo si nota se nel sollevare il carico questo non si lascia sollevare completamente o si riabbassa a scatti. Per togliere l’aria fate sollevare il braccio di sollevamento per circa la metà senza carico. Ora premete con il piede sul braccio di sollevamento in modo da produrre una certa contropressione sul sistema idraulico. La vite di scarico deve naturalmente essere chiusa. Con un cacciavite premete leggermente da un lato il tappo in gomma fi no a quando lasci uscire l’aria. Ora abbassate il martinetto aprendo la vite di scarico e ripetete il procedimento per 2 o 3 volte. Allo stesso modo viene tolta l’aria dalla vite di scarico. Le gocce di olio che eventualmente fuoriescono non rivestono alcuna importanza per l’ulteriore funzionamento del martinetto. In questo modo siete sicuri che le eventuali bolle d’aria vengano fatte uscire dai canali dell’olio e che l’apparecchio funzioni perfettamente.
5. Prima della messa in esercizio
Se il martinetto non viene usato a lungo può darsi che si formino delle bolle d’aria nel sistema idraulico o ci sia fi n dall’inizio una quantità insuffi ciente di olio nel sistema idraulico.
Avvitate insieme le due parti dell‘asta di sollevamento (chiave per dadi n. 8).
In tutti e due i casi procedete nel modo seguente:
a) Rabboccare l’olio (Fig. 2)
Togliere la piastra di copertura. Sul cilindro idraulico vedete un tappo di gomma che chiude l’apretura per iempire l’olio. Togliete il tappo di gomma premendolo da un lato con un cacciavite. A questo scopo appoggiare il martinetto orizzontalmente sul pavimento. Attraverso questo foro viene riempito l’olio idraulico (tipo: HLP 32 Iso o equivalente). In caso di necessità versate una quantità di olio tale che il cilindro visibile all’interno sia coperto di olio.
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 21Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 21 05.09.2018 08:07:0405.09.2018 08:07:04
Raccogliere l’olio usato o che fuoriesce in un recipiente speciale e smaltirlo in uno dei centri di raccolta speciali!
6. Sollevare i veicoli (Fig. 1)
Prima di sollevare il veicolo accertatevi che si trovi su una base stabile, in modo che il martinetto non venga premuto nel terreno a carico sollevato. D’estate può succedere facilmente che il martinetto sprofondi nel manto d’asfalto e quindi scivoli lateralmente. All’interno del veicolo tirare naturalmente il freno a mano e se possibile bloccarlo inoltre con cunei. Mettete ora il martinetto sotto al veicolo in modo che il piatto d’appoggio del martinetto possa esercitare pressione in un punto stabile. In veicoli vecchi con il fondo arrugginito sussiste facilmente il pericolo che questo si sfondi. La vite di scarico deve essere chiusa. Con l’asta di sollevamento pompate ora il braccio di sollevamento in modo tale che questo non
- 21 -
I
eserciti ancora pressione sotto il veicolo. Ora avete la possibilità di regolare esattamente la posizione in modo da sollevare il veicolo in modo corretto e sicuro.
Il veicolo sollevato deve venire assicurato fondamentalmente, per la propria sicurezza, con almeno un altro cavalletto, se viene sollevata una sola ruota.
Una volta eseguito il lavoro togliete prima il cavalletto e poi con l’asta di sollevamento abbassate il braccio di sollevamento ruotando leggermente la vite di scarico. La velocità di scarico la potete regolare aprendo più o meno la vite di scarico. Il martinetto è dotato di una valvola per sovraccarico. La valvola è posta di lato alla pompa idraulica. Questa valvola viene regolata in fabbrica in modo tale che non venga sollevato un carico superiore al massimo.
Non modifi cate la regolazione di questa valvola di vostra iniziativa perché altrimenti in caso di danni all’apparecchio scade il diritto di garanzia.
Quando il braccio di sollevamento ha raggiunto la possizione massima, non viene aumentata la pressione del sistema idraulico, anche se si continua a pompare, grazie alla valvola di sicurezza ed a un dispositivo di troppopieno.
Le forze necessarie superano i 400 N e devono essere ridotte facendosi aiutare da altre persone.
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
La manutenzione e la riparazione dei dispositivi di sollevamento devono avvenire in conformità con le istruzioni del produttore. Tali operazioni di manutenzione e riparazione devono essere eseguite da personale esperto.
Si devono utilizzare solo ricambi originali.
Rabboccate solamente con olio idraulico neutro in modo da non rovinare le guarnizioni.
Raccogliere l’olio usato o che fuoriesce in un recipiente speciale e smaltirlo in uno dei centri di raccolta speciali!
Non appena il martinetto idraulico è fuori esercizio, il sistema idraulico (pistone) dovrebbe essere sempre in posizione di riposo (pistone rientrato). Ciò protegge le superfi ci del pistone e della biella, realizzate con estrema precisione, dalla corrosione. Per potere ottenere un buon funzionamento dell’apparecchio, si consiglia di usare solo olio idraulico di ottima qualità. Non mescolate in nessun caso oli diversi! Non usate mai liquido per i freni, alcol, glicerina, olio sporco ecc.
7.2 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero d’ident. dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
8. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita­re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es­sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con­segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale.
7.1 Manutenzione
Tutte le giunzioni mobili dovrebbero venire oliate ad intervalli tra tre e sei mesi ed i cuscinetti delle ruote sterzanti ingrassati. Ogni sistema idraulico è dotato di O-ring o di guarnizioni di tenuta che si consuma a seconda dell’impiego. Per questo potete ordinare dei set di riparazione presso il nostro servizio ricambi.
- 22 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 22Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 22 05.09.2018 08:07:0405.09.2018 08:07:04
9. Fonti de errore
Fonti de errore Causa ed eliminazione dell‘errore
Con il martinetto non si riesce a sollevare il carico che si desidera sollevare.
Il martinetto idraulico non riesce a tenere il carico in posizione sollevata
Non è possibile fare sollevare completamente il sistema idraulico
Non è possibile fare sollevare completamente il sistema idraulico
I
La vite di scarico non è stata serrata bene. Serrate bene la vite in senso orario. La quantità di olio è insuffi ciente Rabboccate l’olio secondo le istruzioni
Vedi i punti 1. e 2. Il sistema idraulico è stato intasato da impurità Chiudete prima la valvola di scarico e aprite poi la vite di sfi ato Mettete un piede su una ruota anteriore e poi alzate completamente a mano il braccio di sollevamento. Abbassate poi il braccio di sollevamento e cercate
Confronta i punti 1. e 2. C’è aria nel sistema idraulico Aprite la valvola di sfi ato e fate uscire l’aria dal sistema idraulico, pompando e spompando più volte come descritto nelle istruzioni.
La molla di richiamo non ha più la forza suffi ciente o è sganciata Agganciare di nuovo la molla. Se la molla è troppo allentata, sostituitela. Per le molle di ricambio adatte contattate il nostro servizio di assistenza (vedi punto 7.2).
- 23 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 23Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 23 05.09.2018 08:07:0405.09.2018 08:07:04
I
Certifi cato di garanzia
Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen­tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li­mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio­nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto­posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle­gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima­ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual­mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta- zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon­do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
- 24 -
Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 24Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb 24 05.09.2018 08:07:0405.09.2018 08:07:04
Loading...
+ 56 hidden pages