Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Entsorgung
Batterien: Nur über KFZ-Werkstätten, spezielle
Annahmestellen oder Sondermüll-Sammelstellen.
Erkundigen Sie sich in der örtlichen Gemeinde.
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
•
Sicherheitshinweise
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Ladegerät ist zum Laden von nicht wartungsfreien 6V, 12V und 24V Starterbatterien (Bleisäureakkus) die bei Kraftfahrzeugen eingesetzt
werden bestimmt. Bei fehlender Batteriekapazität
besteht eine Starthilfemöglichkeit. Bei wartungsfreien Starterbatterien (Bleisäureakkus) ist der
Ladevorgang zu überwachen und das Gerät bei
Erreichen der Ladeschlussspannung (Gasung)
auszuschalten um eine Beschädigung der Starterbatterie durch Überladung zu vermeiden. Das
Gerät ist nicht für Bleigel / AGM Batterien geeignet. Gerät nur in trockenen Räumen benutzen.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: .............................. 230 V ~ 50 Hz
Nenn-Eingangsstrom: .................................2,3 A
Nenn-Aufnahmeleistung: ..........................430 W
Nenn-
Ausgangs-
spannung
Nenn-
Ausgangsstrom min.
Nenn-
Ausgangs-
strom max.
Batterie-
kapazität
Starthilfe-
strom max.
Batteriekapazität Stufe 1-6
6 V5 Ah 7 Ah 10 Ah 25 Ah 70 Ah150
12 V 3 Ah 5 Ah7 Ah18 Ah 45 Ah 80 Ah
24 V 4 Ah 5 Ah7 Ah15 Ah 33 Ah 50 Ah
6 V d.c.12 V d.c24 V d.c.
0,7 A arith.
0,9 A eff .
21 A arith.
30 A eff .
5-400 Ah3-400 Ah4-400 Ah
80 A arith.
100 A eff .
1,0 A arith.
1,6 A eff .
20 A arith.
30 A eff .
80 A arith.
100 A eff .
1,8 A arith.
3,0 A eff .
14 A arith.
20 A eff .
80 A arith.
100 A eff .
12 3 4 5 6
Ah
5. Bedienung
Die Starthilfeeinrichtung bietet bei Startschwierigkeiten aufgrund fehlender Batteriekapazität eine willkommene Hilfe.
Nach Angabe der meisten KFZ-Hersteller ist
die Batterie vor dem Laden vom Bordnetz
zu trennen. Wir weisen darauf hin, dass die
Fahrzeuge in der Standardausstattung bereits mit zahlreichen Elektronikbausteinen
(wie z. B. ABS, ASR, Einspritzpumpe, Bordcomputer) ausgerüstet sind. Auftretende
Spannungsspitzen können zu evtl. Defekten
in den Elektronikbausteinen führen. Daher
sollte die Batterie beim Laden vom Bordnetz
getrennt werden.
Beachten Sie bitte die Hinweise in den Bedienungsanleitungen für Auto, Radio, Navigationssystem usw.
Eine 10-Minuten-Aufl adung auf höchster La-
destufe reicht in der Regel aus ohne Starthilfeunterstützung ein Fahrzeug zu starten.
5.1 Laden der Batterie:
Lösen oder entnehmen Sie die Batteriestop-
•
fen (falls vorhanden) von der Batterie.
Überprüfen Sie den Säurestand Ihrer Batterie.
•
Falls notwendig füllen Sie destilliertes Wasser
ein (falls möglich). Achtung! Batteriesäure ist
ätzend. Säurespritzer sofort mit viel Wasser
gründlich abspülen, notfalls einen Arzt aufsuchen.
Wählen Sie die Ladespannung aus. Achten
•
Sie unbedingt auf die Spannungsangabe auf
der zu ladenden Batterie. Wählen Sie den Ladestrom (Ampere) entsprechend der Ziffern 1
(kleinster Ladestrom) bis Ziffern 6 (höchster
Ladestrom) aus. Beachten Sie hierzu die Mindestkapazität der Batterie unter Abschnitt 4.
Technische Daten.
Schließen Sie zuerst das rote Ladekabel
•
an den Pluspol der Batterie an.
Anschließend wird das schwarze Ladekabel
•
entfernt von Batterie und Benzinleitung an der
Karrosserie angeschlossen.
Warnung! Im Normalfall ist der negative
•
Batteriepol mit der Karosserie verbunden und
Sie gehen zum Laden wie zuvor beschrieben
vor. Im Ausnahmefall kann es möglich sein,
dass der positive Batteriepol mit der Karosserie verbunden ist (positive Erdung). In diesem
Fall schließen Sie das schwarze Ladekabel
Die Ladezeit wird vom Ladezustand der Batterie
bestimmt. Bei einer leeren Batterie kann die ungefähre Ladezeit mit folgender Formel berechnet
werden:
Batteriekapazität in Ah
Ladezeit/h =
Amp. (Ladestrom arithm.)
24 Ah
Beispiel = = 9,6 h max.
2,5 A
Bei normal entladener Batterie fl ießt ein
hoher Anfangsstrom ungefähr in Höhe des
Nennstromes. Mit zunehmender Ladezeit sinkt
der Ladestrom ab.
Bei alten Batterien, bei denen der Ladestrom
nicht zurückgeht, liegt ein Defekt vor, wie
Zellenschluss oder Altersschaden.
Der Ladestrom sollte 1/10 bis 1/6 der Batteriekapazität betragen.
Achtung! Ladezeit nicht überschreiten. Nach
dem Ladezeitende den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und das Ladegerät von der
Batterie trennen.
Der genaue Ladezustand kann nur durch Messen
der Säuredichte mit einem Säureheber ermittelt
werden.
Hinweis! Beim Ladevorgang werden Gase frei
(Bläschenbildung an der Oberfl äche der Batte-
riefl üssigkeit). Achten Sie daher auf gute Belüf-
tung in den Räumen.
Werte der Säuredichte (kg/l bei 20°C)
1,28 Batterie geladen
1,21 Batterie halb geladen
1,16 Batterie entladen
5.2 Laden der Batterie beenden
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, drehen
•
Sie den Ladespannungsschalter auf “0”.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
•
dose.
Lösen Sie zuerst das schwarze Ladekabel
•
von der Karrosserie.
Anschließend lösen Sie das rote Ladekabel
•
vom Pluspol der Batterie.
Achtung! Bei positiver Erdung lösen Sie
•
zuerst das rote Ladekabel von der Karosserie dann das schwarze Ladekabel von der
Batterie.
Batteriestopfen wieder aufschrauben oder
•
aufdrücken (falls vorhanden).
5.3 Starthilfevorgang 6 - 24V 80 A arithm. /
100 A eff .
1. Stellen Sie die Batteriespannung ein
(6V / 12V oder 24V)
2. Stromstufenschalter auf Stufe 6 stellen. (Bild
3).
3. Die Batterie 5-10 Minuten vorladen, wie unter
Punkt 5.1 „Laden der Batterie“ beschrieben.
4. Drücken Sie den Taster der Fernstarteinrichtung und Starten gleichzeitig das Fahrzeug
(Bild 4).
Nach kurzer Zeit schaltet sich der Überlastschalter das Gerät ab. Ist der Startvorgang mißglückt,
so kann nach ca. 3 Minuten der Knopf des Überlastschalters wieder eingedrückt werden und der
Startvorgang wiederholt werden. Der Startvorgang wird erleichtert, wenn vor dem Starten die
Batterie ca. 10 Minuten mit der höchsten Ladestufe geladen wird.
Nehmen Sie nach erfolgter Starthilfe das Gerät
wie unter 5.2 beschrieben außer Betrieb.
Der eingebaute Überlastschalter schützt das
Gerät vor Überlastung oder Kurzschluß. Beim
Abschalten des Überlastschalters springt dessen
Druckknopf weiter nach außen; nach einer kurzen
Abkühlpause von ca. 5 Minuten kann dieser wieder eingedrückt werden. Der im Trafo eingewickelte Thermoschutz schützt das Gerät vor zu starker
Erwärmung.
Bild 6:
Die Streifensicherung auf der Rückseite des
Gerätes, schützt das Gerät vor Kurzschluß und
Falschpolung. Wechseln der Streifensicherung:
Gleichen Amperewert verwenden.
Hinweis
Bei tiefentladenen Batterien mit großer Kapazität
kann bei den oberen Ladestufen, insbesondere
bei überhöhter Netzspannung, ein Überlastschalter ansprechen. In diesem Fall ist es zweckmäßig,
die Batterie mit einer niedrigen Ladestufe kurze
Zeit soweit vorhanden vorzuladen, bis der Überlastschutz hält.
7. Wartung und Pfl ege der Batterie
Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer
•
fest eingebaut ist.
Eine einwandfreie Verbindung an das Lei-
•
tungsnetz der elektrischen Anlage muss
gewährleistet sein.
Batterie sauber und trocken halten. An-
•
schlussklemmen mit einem säurefreien und
säurebeständigen Fett
(Vaseline) leicht einfetten.
Bei nicht wartungsfreien Batterien ca. alle 4
•
Wochen Höhe des Säurestandes prüfen und
bei Bedarf nur destilliertes Wasser nachfüllen.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Gehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Das Ladegerät soll zur Aufbewahrung in ei-
•
nem trockenem Raum abgestellt werden. Die
Ladeklemmen sind von Korrosion zu reinigen.
8.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali
duševnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo
dovolj izkušenj in znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki lahko pri uporabi
nastanejo. Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Čiščenja in vzdrževanja, ki ga opravlja uporabnik,
ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
Odstranjevanje
Akumulator: Akumulator predajte le na servis
motornih vozil ali na posebna zbiralna mesta
ali na mesta za zbiranje posebnih odpadkov.
Povprašajte pri lokalni skupnosti.
Slika: varovalno držalo 50 A
(zadnja stran naprave)
2.2 Obseg dobave
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Originalna navodila za uporabo
•
Varnostni napotki
•
3. Predpisana namenska uporaba
Polnilnik je namenjen polnjenju zagonskih baterij
6 V, 12 V und 24 V, ki ne potrebujejo vzdrževanja
(svinčeni akumulatorji s kislino) in se uporabljajo
za zagon motornih vozil. V primeru slabe moči
akumulatorja vozila tako obstaja možnost uporabe pripomočka za zagon. Pri zagonskih akumulatorjih brez vzdrževanja (akumulatorjih s svinčevo
kislino) nadzirajte postopek polnjenja in napravo
izklopite, ko je dosežena končna napetost polnitve (uplinjenje), da preprečite poškodovanje zagonskega akumulatorja zaradi prevelike napetosti.
Aparat ni primeren za uporabo za akumulatorje s
svinčenim gelom/AGM akumulator. Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje
kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za
kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale
zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost
uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu
ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor-
nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu
ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Omrežna napetost: ....................... 230 V ~ 50 Hz
Nazivni vhodni tok: ..................................... 2,3 A
Nazivna sprejemna moč: .......................... 430 W
Nazivan
izhodna na-
petost
Nazivni
izhodni tok
min
Nazivni
izhodni tok
max
Kapaciteta
baterije
Pomožni tok
za zagon
max
6 V d.c.12 V d.c24 V d.c.
0,7 A arith.
0,9 A eff .
21 A arith.
30 A eff .
5-400 Ah3-400 Ah4-400 Ah
80 A arith.
100 A eff .
1,0 A arith.
1,6 A eff .
20 A arith.
30 A eff .
80 A arith.
100 A eff .
1,8 A arith.
3,0 A eff .
14 A arith.
20 A eff .
80 A arith.
100 A eff .
Najmanjša kapaciteta baterij - stopnja 1-6
12 3 4 5 6
6 V5 Ah 7 Ah 10 Ah 25 Ah 70 Ah150
12 V 3 Ah 5 Ah7 Ah18 Ah 45 Ah 80 Ah
24 V 4 Ah 5 Ah7 Ah15 Ah 33 Ah 50 Ah
Ah
5. Pred uporabo
Priprava kot pripomoček za zagon je
dobrodošel pripomoček za odpravo težav
pri zagonu vozila v primeru slabe kapacitete
akumulatorja v vozilu.
Po navedbah večine proizvajalcev motornih
vozil je pred polnjenjem akumulator potrebno
izklopiti iz omrežja vozila. Opozarjamo, da
so vozila že v osnovni izvedbi opremljena s
številnimi elektronskimi moduli (kot so n.pr.
ABS, ASR, vbrizgovalna črpalka, računalnik).
Trenutne povečave napetosti lahko
povzročijo eventualne defekte elektronskih
modulov. Iz tega razloga je akumulator pred
polnjenjem potrebno izklopiti iz omreržja
vozila.
Ravnajte se po napotkih iz navodil za avto-
mobil, radio in navigacijski sistem itd.
10-minutno polnjenje z najvišjo stopnjo polnjenja praviloma zadošča za zagon vozila brez
podpore za zagon.
5.1 Polnjenje baterije:
Odvijte ali snemite zamaške (če so na aku-
•
mulatorju) z akumulatorja.
Preverite nivo kisline v Vašem akumulator-
•
ju. Po potrebi dolijte destilirano vodo (če je
mogoče). Pozor! Akumulatorska kislina je jedka. Ob kontaktu s kislino je prizadeto mesto
potrebno takoj izprati z veliko količino vode in
po potrebi poiskati zdravniško pomoč.
Izberite polnilno napetost. Brezpogojno pazite
•
na podatke o napetosti na bateriji, ki jo boste
polnili. Izberite polnilni tok (amperi) v skladu
s štev. 1 (najmanjši polnilni tok) do štev. 6
(največji polnilni tok). V ta namen upoštevajte
najmanjšo kapaciteto baterije po poglavju 4.
Tehnični podatki.
Prvo priključite rdeči kabel na pozitivni (+) pol
•
akumulatorja.
Nato pa priključite črni kabel na del karose-
•
rije, ki je odmaknjen od akumulatorja in od
dovoda goriva.
Pozor! V običajnem primeru je negativni
•
pol akumulatorja povezan s šasijo, zato pri
polnjenju ravnajte, kot je opisano. V izjemnih
primerih je lahko s šasijo povezan pozitivni
pol akumulatorja (pozitivna ozemljitev). V tem
primeru priključite črni napajalni kabel na minus pol akumulatorja. Nato s šasijo povežite
rdeči polnilni kabel, proč od akumulatorja in
napeljave za bencin.
Po tem, ko je akumulator priključen na
•
polnilno napravo, lahko polnilno napravo
priključite na električno vtičnico 230 V~50 Hz.
Priključitev na električno vtičnico, ki je pod
drugačno omrežno napetostjo, ni dovoljen.
Pozor! Zaradi polnjenja lahko nastane nevaren eksplozivni plin, zato je med polnjenjem
potrebno preprečiti iskrenje in odprti ogenj.
Nevarnost eksplozije!
Računanje časa polnjenja:
Čas polnjenja se določi glede na stanje akumulatorja. Pri praznem akumulatorju lahko približen
čas polnjenja izračunate po sledeči formuli:
Kapaciteta baterije (Ah)
Čas polnjenja/h =
Amp. (polnilni tok aritm.)
Pri normalno izpraznjeni bateriji teče višji
začetni tok približno do višine nazivnega toka. Z
naraščajočim časom polnjenja polnilni tok upade.
Pri starih akumulatorjih, pri katerih polnilni tok ne
gre nazaj, se pojavi defekt (pokvarjena celica ali
okvara zaradi starosti).
Polnilni tok mora znašati 1/10 do 1/6 kapacitete
baterije.
Pozor! Ne prekoračite časa polnjenja. Po koncu
časa polnjenja vtič izvlecite iz vtičnice in polnilec
ločite od akumulatorja.
Natančno stanje akumulatorja se lahko izračuna
le z meritvijo gostote kisline. Opomba! Pri
postopku polnenja se sproščajo plini (tvorjenje
mehurčkov na površini baterijske tekočine).
Iz tega razloga je potrebno paziti na dobro
prezračevanje prostora.
Vrednosti gostote kisline (kg/l pri 20 °C)
1,28 Akumulator je napolnjen
1,21 Akumulator je napolnjen do polovice
1,16 Akumulator je izpraznjen
5.2 Končanje polnjenje akumulatorja
Ko je postopek polnjenja končan, obrnite na-
•
petostno stikalo polnilnika na “0”.
Omrežni vtikač potegnite iz električne
•
priključne vtičnice.
Prvo od karoserije odstranite črni kabel.
•
Nato pa še z akumulatorjevega pozitivnega
•
(+) pola odstranite še rdeči polnilni kabel.
Pozor! Pri pozitivni ozemljitvi najprej odpusti-
•
te rdeč napajalni kabel od šasije, nato pa črn
napajalni kabel od akumulatorja.
Ponovno vstavite ali privijte zamaške akumu-
•
latorja (če so prisotni).
5.3 Postopek zagona
6 – 24 V 80 A aritm. / 100 A ef.
1. Nastavite baterijsko napetost (6 V / 12 V ali 24
V)
2. Postavite stikalo stopenj toka na 6. stopnjo.
(Slika 3).
3. Baterijo polnite 5-10 minut kot je opisano pod
točko 5.1 „Polnjenje baterije“.
4. Pritisnite tipko naprave za daljinski zagon in
istočasno zaženite vozilo (Slika 4).
Po kratkem času izklopi stikalo za zaščito proti
preobremenitvi napravo. Če poskus zagona ni
uspel, lahko po ca. 3 minutah ponovno pritisnite
gumb stikala proti preobremenitvi in ponovite
postopek zagona. Postopek zagona se olajša,
če pred zagonom polnite baterijo ca. 10 minut na
najvišji stopnji polnjenja.
Po zagonski pomoči napravo izklopite, kot je opisano v 5.2.
6. Zaščita proti preobremenitvi
Slika 5:
Vgrajeno stikalo proti preobremenitvi ščiti napravo
pred preobremenitvijo ali kratkim stikom. Pri izklopu stikala proti preobremenitvi skoči gumb stikala
ven; po kratki pavzi ohlajanja ca. 5 minut pa ga
lahko ponovno pritisnete. V transformatorju navita
termična zaščita ščiti napravo proti pregrevanju.
Slika 6:
Varovalka na zadnji strani naprave varuje napravo pred kratkim stikom in napačnim priključkom
polov. Zamenjava varovalke: uporabite enako
ampersko vrednost.
Napotek
Pri močno izpraznjenih baterijah z veliko kapaciteto se lahko pri višjih stopnjah polnjenja, še
posebej pri previsoki omrežni električni napetosti,
sproži stikalo za zaščito proti preobremenitvi. V
takšnem primeru je smiselno baterijo predhodno
za kratki čas polniti na nižji stopnji polnjenja dokler stikalo za zaščito proti preobremenitvi vzdrži.
(prib. 5 minut) pa ga lahko ponovno pritisnete
notri.
7. Vzdrževane in nega akumulatorja
Pazite na to, da bo akumulator vedno trdno
•
vgrajen.
Zagotovljena mora biti brezhibna povezava
•
na omrežje električne naprave.
Akumulator naj je vedno čist in suh. Priključne
•
klešče rahlo namažite z brezkislinsko in proti
kislini odporno mastjo (Vaseline).
Pri akumulatorjih, ki terjajo vzdrževanje, je
•
potrebno pribl. vsakih 4 tedne preveriti višino
nivoja kisline in po potrebi doliti destilirano
vodo.
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite
električni priključni kabel.
8.1 Čiščenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo-
•
torja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite
s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod
nizkim pritiskom.
Priporočamo, da napravo očistite neposredno
•
po vsakem končanem delu.
Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
•
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali
razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo
plastične dele naprave. Pazite na to, da ne
pride voda v notranjost naprave. Vstop vode
v električno napravo povečuje tveganje
električnega udara.
Polnilno napravo je potrebno hraniti v suhem
•
prostoru. Polnilne celice je potrebno zaščititi
pred koroijo.
8.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih
bilo potrebno vzdrževati.
SLO
8.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tip naprave
•
Art. številko naprave
•
Ident- številko naprave
•
Številka potrebnega nadomestnega dela
•
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.isc-gmbh.info
9. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
Ob pravilni uporabi naprave ne bi smelo priti do nobenih motenj. V primeru motenj preverite naslednje
možnosti, preden o tem obvestite servisno službo.
Motnja Možni vzrok Pomoč
Zaščita pred
preobremenitvijo se
sproži
- Polnilne klešče so narobe
priključene
- Polnilne klešče se med seboj stika-
jo
- Rdečo kleščo priključite na pozitivni
pol, črno kleščo pa na karoserijo
- Odpravite stik
Kazalec polnilnega
toka me deluje
- Akumulator je močno izpraznjen
- Akumulator je poškodovan
- Kontakt polnilnih klešč do akumulatorjevih polov je slab.
- Akumulator je poškodovan
- Kazalec polnilnega toka je
poškodovan
- Izberite manjši polnilni tok
- Strokovnjak naj pregleda akumulator in ga po potrebi zamenjajte.
- Očistite kontakte in polnilne klešče
- Strokovnjak naj pregleda akumulator in ga po potrebi zamenjajte
- Z drugim akumulatorjem preizkusite
delovanje naprave
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno
ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na
odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih
odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po
izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.