Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser
være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Dette produkt kan tages i brug af børn fra 8 år
samt personer med nedsatte fysiske, mentale
eller sensoriske evner samt personer, der ikke
har den nødvendige erfaring eller besidder det
fornødne kendskab, såfremt dette sker under
opsyn eller under forudsætning af, at disse personer har fået instruktion i sikker omgang med maskinen og er bekendt med de hermed forbundne
risici. Børn må ikke bruge produktet som legetøj.
Renholdelse og vedligeholdelse må ikke overlades til børn, medmindre det sker under opsyn.
Bortskaff else
Batterier: Via autoværksteder, særlige indsamlingssteder eller genbrugsstationer. Spørg din
kommune.
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Original betjeningsvejledning
•
Sikkerhedsanvisninger
•
3. Formålsbestemt anvendelse
Batteriladeren er beregnet til opladning af 6V,
12V og 24V-startbatterier (blysyrebatterier),
som benyttes til motorkøretøjer, og som ikke er
vedligeholdelsesfri. Ved vedligeholdelsesfri starterbatterier (blysyrebatterier) skal ladeprocessen
overvåges og ladeaggregatet slås fra, når ladeslutspænding er nået (gasudvikling) for at undgå
beskadigelse af starterbatteriet som følge af
overopladning. Apparatet egner sig ikke til blygel /
AGM-batterier. Benyt kun apparatet i tørre lokaler.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
Nominel indgangsstrøm: ...........................1,16 A
Nominel optagen eff ekt: ............................212 W
Nominel ud-
gangsspæn-
ding
Nominel
udgangs-
strøm „nor-
mal“
Nominel
udgangs-
strøm „hur-
tig“
6 V d.c.12 V d.c24 V d.c.
4,4 A arith.
6,5 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
5,4 A arith.
8 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
4,7 A arith.
7 A eff .
6,8 A arith.
10 A eff .
5. Inden ibrugtagning
De fl este køretøjsproducenter foreskriver,
at batteriet kobles fra det interne ledningsnet før opladning. Vi gør opmærksom på, at
køretøjer som standard allerede er udstyret
med en lang række elektroniske moduler
(f.eks. ABS, ASR, indsprøjtningspumpe, bilcomputer). Spændingsspidser kan føre til
defekt i de elektroniske moduler. Derfor skal
batteriet kobles fra det interne ledningsnet
ved opladning. Følg også anvisningerne i
betjeningsvejledninger til bil, radio, navigationssystem osv.
5.1 Opladning af batteri:
Løsn eller fjern eventuelle batteripropper på
•
batteriet.
Kontroller batteriets syreniveau. Ved behov
•
fyldes destilleret vand på (om muligt). Vigtigt! Batterisyre er ætsende. Syrestænk skal
omgående vaskes af med masser af vand,
opsøg om nødvendigt en læge.
Fig. 2/3: Vælg ladespænding. Bemærk spæn-
•
dingsangivelsen på batteriet, der skal lades
op. Vælg ladestrøm i overensstemmelse med
symbolerne.
Slut først det røde ladekabel til batteriets
•
pluspol.
Bagefter tilkobles det sorte ladekabel til
•
batteriets minuspol. Dette skal være væk fra
Brændstoftilførslen.
Advarsel! Normalt er den negative batteripol
•
forbundet med karosseriet, og opladningen
gennemføres som beskrevet ovenfor. I undtagelsestilfælde kan det være, at den positive
batteripol er forbundet med karosseriet (positiv jordforbindelse). I dette tilfælde tilsluttes
det sorte ladekabel til batteriets minuspol.
Herefter forbindes det røde ladekabel, på
afstand af batteri og benzinledning, med karosseriet.
Efter at batteriet er blevet sluttet til opladeren,
•
kan opladeren sluttes til en stikkontakt med
230V~50Hz. Tilslutning til stikkontakt med anden netspænding må ikke finde sted. Vigtigt!
Opladningen kan fremkalde farlig knaldgas
- undgå derfor gnistdannelse og åben ild,
mens opladning finder sted. Eksplosionsfare!
Beregning af ladetid (Fig. 4):
Ladetiden afhænger af batteriets ladetilstand. Ved
et tomt batteri kan den omtrentlige ladetid beregnes ud fra følgende formel:
Batterikapacitet i Ah
Ladetid/h =
Amp. (ladestrøm arithm.)
24 Ah
Eksempel = = 9,6 h max.
2,5 A
Ved et batteri, der er normalt afl adt, strømmer
der en høj begyndelsesstrøm, der cirka svarer til
mærkestrømmen. Med tiltagende ladetid falder
ladestrømmen.
Ved gamle batterier, hvor ladestrømmen ikke går
tilbage, foreligger der en defekt, f.eks. cellekortslutning eller ældningsskader.
Ladestrømmen skal udgøre 1/10 til 1/6 af batterikapaciteten.
Vigtigt! Overskrid ikke ladetiden. Når ladetiden
er gået, trækkes stikket til strømforsyningen ud af
stikkontakten, og batteriet kobles af opladeren.
Den eneste måde at fi nde den nøjagtige lade-
tilstand på er at måle syremassefylden med en
syrehævert. Bemærk! Under opladningen frigøres
gasser (blæredannelse på batterivæskens overfl ade). Sørg derfor for god udluftning i lokalerne.
Værdier for syremassefylde (kg/l ved 20°C)
1,28 Batteri opladt
1,21 Batteri halvt opladt
1,16 Batteri afl adt
5.2 Opladning af batteri afsluttes
Når opladningen er fuldført, drejes ladespæn-
•
dingsafbryderen hen på “0”.
Træk stikket ud af stikkontakten.
•
Frigør først det sorte ladekabel fra karosse-
•
riet.
Bagefter frigør du det røde ladekabel fra bat-
•
teriets pluspol.
Vigtigt! Ved positiv jordforbindelse løsnes
•
først det røde ladekabel fra karosseriet og så
det sorte ladekabel fra batteriet.
Påskru/Påsæt eventuelle batteripropper.
•
6. Overbelastningssikring
Fig. 5:
Den indbyggede fl adsikring beskytter apparatet
mod polaritetsreversering og kortslutning. Er sikringen defekt, skal den skiftes ud med en sikring
med samme ampereværdi. Ved udskiftning af
fl adsikring skal stikket til strømforsyningen først
tages ud af stikkontakten, og ladeklemmerne
tages af batteriet. Ved termisk overbelastning afbrydes opladningen af en automatisk afbrydende
sikkerhedskontakt. Efter en vis afkølingstid, kobler
den til igen automatisk.
Fig. 6:
Den integrerede overbelastningsafbryder beskytter apparatet mod overbelastning eller kortslutning. Ved frakobling af overbelastningsafbryderen
springer dennes trykknap videre udad; efter en
kort afkølingspause på ca. 5 minutter kan den
trykkes ind igen. Termobeskyttelsen, der er viklet
ind i transformeren, beskytter apparatet mod for
kraftig opvarmning.
Bemærk
Ved dybafl adede batterier med stor kapacitet kan
det forekomme, at en overbelastningsafbryder udløser ved de øverste ladetrin, især ved ekstra høj
netspænding. I givet fald vil det være hensigtsmæssigt at foroplade batteriet i kort tid ved et lavt
ladetrin, indtil overbelastningssikringen holder.
7. Vedligeholdelse og pleje af batteri
Batteriet skal altid være fast indbygget.
•
Der skal være etableret en fejlfri forbindelse til
•
det elektriske anlægs ledningsnet.
Hold batteriet rent og tørt. Smør forbindelses-
•
klemmerne med lidt syrefri og syrefast fedt
(vaseline).
Ved batterier, der ikke er vedligeholdelsesfri,
•
skal syreniveauet kontrolleres ca. hver 4. uge;
ved behov påfyldes destilleret vand.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
•
luftsprækker og motorhuset fri for støv og
snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud,
eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
Opladeren skal opbevares i et tørt rum. Lade-
•
klemmerne skal frigøres for korrosion.
8.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
8.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
Hvis apparatet anvendes korrekt, skulle der ikke opstå forstyrrelser. I tilfælde af forstyrrelse skal du kontrollere følgende, inden du kontakter kundeservice.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Overbelastningssikring udløser
- Ladetænger tilsluttet forkert
- Slut rød ladetang til pluspol, sort
ladetang til karosseri
Ladestrømsindikator fungerer ikke
- Ladetængernes indbyrdes kontakt
- Batteri kraftigt afl adt
- Batteri beskadiget
- Ladetængernes kontakt til batteripolerne er dårlig
- Batteri beskadiget
- Fejlbehæftet ladestrømsindikator
- Afhjælp kontaktproblem
- Vælg lavere ladestrøm
- Lad batteriet efterse af en fagmand,
skiftes evt. ud
- Rens kontakter og ladetænger
- Lad batteriet efterse af en fagmand,
skiftes evt. ud
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
Denna apparat kan användas av barn från 8 års
ålder samt av personer med begränsade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning
att de hålls under uppsikt eller har instruerats om
säker användning av apparaten och förstår vilka
faror som kan uppstå. Barn får inte leka med apparaten. Barn får endast rengöra och underhålla
apparaten under uppsikt.
Avfallshantering
Batterier: Endast till bilverkstäder, särskilda
avfallsstationer eller insamlingsställen för farligt
avfall. Hör efter med din kommun.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
•
Säkerhetsanvisningar
•
3. Ändamålsenlig användning
Laddaren är avsedd för laddning av icke underhållsfria startbatterier vars spänning uppgår till
6 V, 12 V och 24 V (batterier med blysyra) som
används i motorfordon. Vid underhållsfria startbatterier (batterier med blysyra) måste laddningen övervakas och apparaten slås ifrån när laddningsslutspänningen har nåtts (gas bildas) för att
undvika att startbatteriet skadas av överladdning.
Apparaten är inte avsedd för blygel-/AGM-batterier. Använd apparaten endast i torra utrymmen.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Nätspänning ................................. 230 V ~ 50 Hz
Nominell ingångsström .............................1,16 A
Nominell eff ektförbrukning ........................ 212 W
Nom. ut-
gångsspän-
ning
Nom. ut-
gångs-
ström “nor-
mal”
Nom. ut-
gångs-
ström
“snabb”
6 V d.c.12 V d.c24 V d.c.
4,4 A arith.
6,5 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
5,4 A arith.
8 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
4,7 A arith.
7 A eff .
6,8 A arith.
10 A eff .
5.1 Ladda batteriet
Lossa eller ta av batteripluggen (om förhan-
•
den) från batteriet.
Kontrollera syranivån i batteriet. Fyll på des-
•
tillerat vatten vid behov (om möjligt). Varning!
Batterisyra är frätande. Spola genast av syra-
stänk med mycket vatten, uppsök läkare vid
allvarliga besvär.
Bild 2/3: Välj laddningsspänning. Beakta tvun-
•
get vilken spänning som anges på batteriet
som ska laddas. Välj laddningsströmmen
med hänsyn till symbolerna.
Anslut först den röda laddningskabeln till bat-
•
teriets pluspol.
Lossa sedan den svarta laddningskabeln
•
från batteriet och anslut bensinledningen till
karosseriet.
Varning! I normalfall är den negativa batte-
•
ripolen ansluten till karossen. Ladda enligt
beskrivningen ovan. I undantagsfall kan det
vara möjligt att den positiva batteripolen är
ansluten till karossen (positiv jordning). I
sådana fall ska den svarta laddningskabeln
anslutas till batteriets minuspol. Anslut däref-
ter den röda laddningskabeln till karossen på
tillräckligt avstånd från batteriet och bensin-
ledningen.
Efter att batteriet har anslutits till laddaren,
•
kan du ansluta laddaren till ett stickuttag med
230 V~50 Hz. Det är inte tillåtet att ansluta
laddaren till stickuttag med en annan näts-
pänning. Varning! När batteriet laddas finns
det risk för att farlig knallgas bildas. Undvik
därför gnistbildning och öppna lågor. Explo-
sionsfara!
5. Före användning
Enligt instruktionerna från de fl esta fordon-
stillverkare måste batteriet kopplas ifrån
fordonets elsystem innan det laddas. Tänk på
att många fordon redan i standardutrustningen innehåller många elektroniska komponenter (t ex ABS, ASR, injektionspump, färddator). Spänningstoppar kan ev. leda till att
de elektroniska komponenterna förstörs. Av
denna anledning bör batteriet kopplas ifrån
fordonets elsystem innan det laddas.
Beakta instruktionerna i användarmanualerna till fordonet, radion, navigationssystemet
osv.
Beräkna laddningstiden (Bild 4):
Laddningstiden bestäms av batteriets laddningsnivå. Om batteriet är tomt kan den ungefärliga
laddningstiden beräknas med följande formel:
Batterikapacitet i Ah
Laddningstid/h = Amp. (laddningsström aritm.)
24 Ah
Exempel = = 9,6 h max.
2,5 A
Vid ett normalt urladdat batteri fl yter en hög start-
ström på ungefär samma nivå som den nominella
strömmen. Allteftersom laddningen fortskrider
sjunker laddningsströmmen.
Om batteriet är av äldre modell och laddningsströmmen inte avtar föreligger en defekt, t ex
Laddningsströmmen bör uppgå till 1/10 till 1/6 av
batteriets kapacitet.
Obs! Överskrid inte laddningstiden. Dra ut stickkontakten ur stickuttaget efter att laddningstiden
har avslutats och kopplas sedan loss laddaren
från batteriet.
Den exakta laddningsnivån kan endast bestämmas genom att syrakoncentrationen mäts upp
med en syrahävert. Obs! Gaser frigörs under
laddning
(blåsor bildas på ytan av batterivätskan). Se därför till att rummet är tillräckligt ventilerat.
Värden för syrakoncentration (kg/l vid 20°C)
1,28 Batteri komplett uppladdat
1,21 Batteri uppladdat till hälften
1,16 Batteriet urladdat
5.2 Avsluta laddningen av batteriet
Om batteriet har laddats klar måste du ställa
•
vridställaren för laddningsspänning på “0”.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
•
Lossa först på den svarta laddningskabeln
•
från karosseriet.
Lossa sedan på den röda laddningskabeln
•
från batteriets pluspol.
Obs! Vid en positiv jordning ska först den
•
röda laddningskabeln lossa från karossen.
Lossa därefter den svarta laddningskabeln
från batteriet.
Skruva in eller tryck in batteripluggen igen
•
(om förhanden).
Bild 6:
Den integrerade överlastbrytaren skyddar apparaten mot överbelastning och kortslutning. När
överlastbrytaren slår ifrån snäpper tryckknappen
ut. Efter en kort avkylningsfas på ca 5 minuter kan
den tryckas in igen. Termoskyddet som har lindats
in i transformatorn skyddar apparaten mot alltför
hög uppvärmning.
Obs!
På de övre laddningsnivåerna är det möjligt
att djupurladdade batterier med hög kapacitet,
särskilt vid högre nätspänning, utlöser en överlastbrytare. I sådana fall är det lämpligt att först
ladda batteriet med en låg laddningsnivå under
kort tid tills det är säkerställt att överlastbrytaren
inte löser ut.
7. Underhålla och sköta batteriet
Se till att batteriet alltid är fast monterat.
•
Kontakten mellan batteriet och det elektriska
•
systemet måste vara i fullgott skick.
Håll batteriet rent och torrt. Fetta in anslut-
•
ningsklämmorna en aning med syrafritt och
syrabeständigt fett (vaselin).
Vid icke underhållsfria batteriet ska syranivån
•
kontrolleras ungefär var 4:e vecka. Endast
destillerat vatten får fyllas på vid behov.
6. Överlastbrytare
Bild 5:
Den integrerade fl atsäkringen skyddar apparaten
mot förväxlad polaritet och kortslutning. Om säkringen är defekt måste den bytas ut och ersättas
med en annan säkring med samma amperevärde.
Innan fl atsäkringen byts ut, måste stickkontakten
först dras ut ur stickuttaget och laddningsklämmorna tas av från batteriet. Vid en termisk överbelastning avbryts laddningen av en automatiskt
skyddsbrytare. Denna slås till in automatiskt efter
en avkylningsfas.
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
•
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
•
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
•
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
Laddaren måste förvaras i ett torrt utrymme.
•
Rengör laddningsklämmorna från korrosion.
8.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
derhåll.
S
8.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
Om apparaten används på avsett vis bör inga störningar förekomma. Om störningar ändå skulle uppstå,
kontrollera nedanstående möjligheter innan du kontaktar kundtjänst.
Störning Möjlig orsak Åtgärder
Överbelastningsskyddet löser ut
- Laddningsklämmorna har anslutits
felaktigt
- Anslut den röda laddningsklämman
till pluspolen, den svarta laddningsklämman till karosseriet.
Mätaren för laddningsström fungerar
inte
- Laddnings¬klämmorna har kontakt
med varandra
- Batteriet är helt urladdat
- Batteriet är skadat
- Dålig kontakt mellan laddningsklämmor och batteripoler
- Batteriet är skadat
- Mätaren för laddningsström fungerar inte
- Åtgärda kontakten
- Välj lägre laddningsström
- Låt en expert kontrollera batteriet
och ev. byta ut
- Rengör kontakterna och laddningsklämmorna
- Låt en expert kontrollera batteriet
och ev. byta ut
- Kontrollera apparatens funktion
med ett annat batteri
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (myöskään lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut,
tai joilla ei ole käyttöön tarvittavaa kokemusta ja/
tai taitoja, paitsi sellaisen heidän turvallisuudestaan vastuullisen henkilön valvonnassa, joka
voi antaa heille laitteen oikeaa käyttöä koskevat
ohjeet. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät missään
tapauksessa voi leikkiä laitteella.
Hävittäminen
Akut: Vain autokorjaamojen, erityisten keräyspisteiden tai erikoisjätteen keräyspisteiden kautta.
Tiedustele asiaa kunnanhallinnosta.
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Alkuperäiskäyttöohje
•
Turvallisuusmääräykset
•
3. Määräysten mukainen käyttö
Laturi on tarkoitettu huoltoa tarvitsevien 6V, 12V
ja 24V käynnistysakkujen (lyijyhappoakkujen)
lataamiseen, joita käytetään moottoriajoneuvoissa. Huoltoa tarvitsemattomien käynnistysakkujen (lyijyhappoakkujen) lataamisessa täytyy
lataustapahtumaa valvoa ja sammuttaa laite, kun
latauksen lopetusjännite (kaasuuntuminen) on
saavutettu, jotta käynnistysakku ei vahingoitu liiallisen latauksen vuoksi. Laite ei sovellu lyijygeeli- /
AGM-akkujen lataamiseen. Käytä laitetta vain
kuivissa tiloissa.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Nimellis-ottovirta: ......................................1,16 A
Nimellis-ottoteho: ...................................... 212 W
Nimellis-
antojännite
Nimellis-
anto-
virta „nor-
maali“
Nimellis-
anto-
virta „nopea“
6 V d.c.12 V d.c24 V d.c.
4,4 A arith.
6,5 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
5,4 A arith.
8 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
4,7 A arith.
7 A eff .
6,8 A arith.
10 A eff .
5. Ennen käyttöönottoa
Useompien ajoneuvonvalmistajien ohjeiden
mukaan tulee akku erottaa auton verkosta
ennen lataamista. Viittaamme siihen, että
ajoneuvoissa on jo vakiovarusteisina lukuisia
elektronisia rakenneosia (kuten esim. ABS,
ASR, polttoaineen ruiskutuspumppu, tietokoneohjaus). Esiintyvät jännitehuiput saattavat
aiheuttaa vikoja elektronisiin rakenneosiin.
Sen vuoksi akku tulee irroittaa auton verkosta lataamisen ajaksi.
Ole hyvä ja noudata autosi, radiosi, navigaattorisi jne. käyttöohjeissa annettuja ohjeita.
5.1 Akun lataaminen:
Irroita tai poista akun tulpat (mikäli ne kuulu-
•
vat varustukseen) akusta.
Tarkasta akkusi hapon määrä. Mikäli tarpeen,
•
lisää tislattua vettä (jos tämä on mahdollista).
Huomio! Akkuhappo on syövyttävää. Happoruiskeet on huuhdeltava heti hyvin pois runsaalla vedellä, tarvittaessa on hakeuduttava
lääkärinhoitoon.
Kuvat 2/3: Valitse latausjännite. Noudata eh-
•
dottomasti ladattavan akun päälle merkittyjä
jännitetietoja. Valitse latausvirta symboleiden
mukaan.
Liitä ensin punainen latausjohto akun pluss-
•
anapaan.
Liitä sitten musta latausjohto ajoneuvon koriin
•
kaukana akun ja polttoainejohdon läheltä.
Varoitus! Normaalitapauksessa miinusnapa
•
on liitetty runkoon ja suoritat lataamisen kuten
edellä selostettiin. Poikkeustapauksessa on
mahdollista, että plusnapa on liitetty runkoon
(plussamaadoitus). Siinä tapauksessa liitä
musta latauskaapeli akun miinusnapaan.
Yhdistä sen jälkeen punainen latauskaapeli
runkoon, pois akun ja bensiinijohdon lähettyviltä.
Sen jälkeen kun olet liittänyt akun laturiin,
•
voit liittää laturin pistorasiaan, jossa on
230V~50Hz verkkovirta. Liittäminen pistorasiaan, jossa on muu verkkojännite, on kielletty.
Huomio! Lataamisessa saattaa kehittyä
vaarallista paukkukaasua, sen vuoksi on vältettävä kipinöiden muodostumista ja avotulta
lataamisen aikana. Räjähdysvaara!
Latauksen keston laskeminen (Kuva 4):
Latauksen kesto määräytyy akun lataustilan
perusteella. Tyhjän patterin latausaika voidaan
laskea suunnilleen seuraavalla kaavalla:
Akun kapasiteetti Ah
Latausaika / h =
Amp. (aritm. latausvirta)
24 Ah
Esimerkki = = 9,6 h kork.
2,5 A
Normaalisti tyhjentyneeseen akkuun virtaa korkea alkuvirta, joka on suunnilleen nimellisvirran
suuruinen. Kun latausaika pitenee, niin latausvirta
laskee.
Vanhoissa akuissa, joissa latausvirta ei vähene,
on kysymyksessä vika, kuten esim. kennosulku tai
vanhuudenheikkous.
Latausvirran tuliee olla 1/10 - 1/6 akun varaustehosta.
Huomio! Älä ylitä latausaikaa. Kun latausaika
on päättynyt, vedä verkkopistoke pistorasiasta ja
irrota laturi akusta.
Tarkan lataustilan voi saada selville ainoastaan
mittaamalla happopitoisuuden happopumppua
käyttäen. Viite! Latauksen aikana vapautuu kaasuja
(akkunesteen pinnalle muodostuu kuplia). Huolehdi siksi tilojen hyvästä tuuletuksesta.
ensin punainen latauskaapeli rungosta ja vasta sitten musta latauskaapeli akusta.
Ruuvaa akun tulpat takaisin paikalleen tai pai-
•
na ne paikalleen (jos tulpat on).
jälleen sisään. Muuntajaan käämitetty lämpösuoja
suojaa laitetta liian voimakkaalta kuumenemiselta.
Viite
Täysin tyhjenneiden suuritehoisten akkujen
lataamisessa saattaa ylikuormituskytkin laueta
ylempien latausasteiden kohdalla erityisesti liian
korkean verkkojännitteen aikana. Tässä tapauksessa on tarkoituksenmukaista esiladata akkua
alhaisella latausteholla, mikäli mahdollista, kunnes ylikuormitussuoja kestää.
7. Akun huolto ja hoito
Huolehdi siitä, että akkusi on aina asennettu
•
lujasti paikalleen.
Moitteeton yhteys sähkölaitteiston johtover-
•
kostoon tulee varmistaa.
Pidä akku puhtaana ja kuivana. Rasvaa liitän-
•
täpinteet ohuesti hapottomalla, haponkestävällä rasvalla (vaseliinilla).
Akuissa, jotka täytyy huoltaa, tulee tarkastaa
•
happomäärä n. 4 viikon välein ja tarvittaessa
lisätä ainoastaan tislattua vettä.
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia
puhdistusstoimia.
6. Ylikuormitussuoja
Kuva 5:
Laitteeseen asennettu tasovaroke suojaa sitä
vääränapaiselta kytkennältä ja oikosululta. Jos
varoke on viallinen, tulee se vaihtaa uuteen ja
korvata varokkeella, jonka ampeeriarvo on sama.
Tasovarokkeen vaihdossa tulee ensin vetää verkkopistoke pistorasiasta ja irroittaa latauspinteet
akusta. Lämpötilan ylikuormituksen esiintyessa
omatoimisesti kytkevä suojakytkin keskeyttää
latauksen. Jäähdytystauon jälkeen se kytkeytyy
jälleen omatoimisesti.
Kuva 6:
Sisäänrakennettu ylikuormituskytkin suojaa laitetta ylikuormitukselta tai oikosululta. Kun ylikuormituskytkin sammuttaa latauksen, niin sen painonuppi ponnahtaa ulospäin; n. 5 minuutin mittaisen
lyhyen jäähdytystauon jälkeen se voidaan painaa
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla.
Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
•
joka käytön jälkeen.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
•
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse
vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun
lisää sähköiskun vaaraa.
Laturi tulee säilyttää kuivassa tilassa. La-
•
tauspinteistä tulee puhdistaa korroosio.
8.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia.
- 20 -
FIN
8.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
Jos laitetta käytetään oikein, ei siinä tulisi esiintyä häiriöitä. Häiriön ilmetessä tarkasta seuraavat mahdollisuudet, ennen kuin otat yhteyttä huoltopalveluun.
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
Ylikuormitussuoja
laukeaa
- Latauspihdit liitetty väärin
- Liitä punainen latauspihti plussanapaan, musta latauspihti ajoneuvon
koriin
Latausvirran näyttö
ei toimi
- Latauspihdeillä yhteys toisiinsa
- Akku erittäin tyhjä
- Akku on viallinen
- Latauspihtien kontakti akun napoihin on huono
- Akku on viallinen
- Latausvirran näytössä on vika
- Poista kontakti
- Valitse pienempi latausvirta
- Anna alan ammattihenkilön tarkastaa akku ja vaihda se tarvittaessa
- Puhdista kontaktit ja latauspihdit
- Anna alan ammattihenkilön tarkastaa akku ja vaihda se tarvittaessa
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 vuotta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen
alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
При использовании устройств необходимо
соблюдать определенные правила техники
безопасности для того, чтобы избежать
травм и предотвратить ущерб. Поэтому
внимательно прочитайте настоящее
руководство по эксплуатации / указания по
технике безопасности полностью. Храните
их в надежном месте для того, чтобы иметь
необходимую информацию, когда она
понадобится. Если Вы даете устройство
другим для пользования, то приложите к нему
это руководство по эксплуатации / указания
по технике безопасности. Мы не несем
никакой ответственности за травмы и ущерб,
которые были получены или причинены
в результате несоблюдения указаний
этого руководства и указаний по технике
безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Соответствующие указания по технике
безопасности находятся в приложенных
брошюрах!
Опасность!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током,
возникновение пожара и/или получение
серьезных травм. Хранитевсеуказания
по технике безопасности и технические
требования для того, чтобы было
возможно воспользоваться ими в
будущем.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а
также лицами со сниженными физическими,
сенсорными или умственными способностями
либо с недостатком опыта и знаний
под надзором или после прохождения
инструктажа касательно безопасного
применения устройства при условии
понимания связанных с этим опасностей.
Детям запрещается играть с устройством.
Чистка и техническое обслуживание не
должны выполняться детьми без надзора.
Удаление отходов
Сдавайте электрические батареи в отходы
только в автомастерских, специальных
пунктах приема или в местах приема особых
отходов. Осведомитесь в органах местного
правления.
упаковкиустройство.
Удалите упаковочный материал, а также
•
приспособления защиты устройства при
упаковывании и транспортировке (при
наличии).
Проверьте комплектность устройства.
•
Проверьте устройство и принадлежности
•
на наличие возникших при
транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
•
до истечения срока гарантийных
обязательств.
Опасность!
Устройство и упаковка не являются
детскими игрушками! Запрещено детям
играть с пластиковыми пакетами,
пленками и мелкими деталями! Опасность
заключается в том, что они могут
проглотить или погибнуть от удушья!
Зарядное устройство предназначено
для заряда нуждающихся в техническом
обслуживании стартерных аккумуляторных
батарей напряжением 6 в, 12 в и 24 в
(свинцово-кислотные аккумуляторные
батареи), которые устанавливаются на
автомобилях. При использовании не
требующей обслуживания стартерной
аккумуляторной батареи (свинцовый
аккумулятор) необходимо контролировать
процесс заряда и выключать устройство при
достижении конечного заряда (выделение
газа) для того, чтобы избежать повреждения
стартерной батареи в результате чрезмерной
зарядки стартерной батареи. Устройство не
предназначено для аккумуляторных батарей
со свинцовым электролитом в виде геля или
аккумуляторных батарей AGM. Используйте
устройство только в сухих помещениях.
Разрешается использовать устройство только
в соответствии с его предназначением. Любое
другое, отличающееся от этого использование
считается не соответствующим
предназначению. За все возникшие в
результате такого использования ущерб или
травмы любого вида несет ответственность
пользователь и работающий с устройством, а
не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств
не предназначена для использования
их в промышленной, ремесленной или
индустриальной области. Мы не несем
никакой ответственности по гарантийным
обязательствам при использовании
устройства в промышленной, ремесленной
или индустриальной области, а также в
подобной деятельности.
4. Технические данные
Напряжение сети: .......................230 в ~ 50 Гц
Номинальный входной ток: ...................1,16 A
Номинальная потребляемая мощность: 212 Вт
Номинальное
выходное
напряжение
Номинальный
выходной ток
„нормальный“:
Номинальный выходнойток
„быстрый“:
6 V d.c.12 V d.c24 V d.c.
4,4 A arith.
6,5 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
5,4 A arith.
8 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
4,7 A arith.
7 A eff .
6,8 A arith.
10 A eff .
5. Перед вводом в эксплуатацию
В соответствии с указаниями многих
производителей автомобилей необходимо
перед зарядкой отсоединить аккумулятор
от бортовой сети. Мы напоминаем, что у
автомобилей в стандартное оснащение
уже входят многочисленные электронные
компоненты (такие например как:
противоблокировочная система, система
автоматического регулирования привода
ведущих колёс автомобиля, насос для
впрыска топлива, бортовой компьютер).
Возникающие пики напряжения могут
вызвать неисправности электронных
компонентов. Поэтому необходимо при
зарядке отсоединить аккумулятор от
бортовой сети.
Следуйте указаниям, приведенным в
инструкциях по эксплуатации автомобиля,
радио, системы навигации и т.д.
Вашего аккумулятора. При необходимости
долейте дистиллированной воды (если это
возможно). Внимание! Аккумуляторная
кислота является едкой. Брызги
кислоты немедленно промыть большим
количеством воды, при необходимости
обратиться к врачу.
Рисунки 2 и 3: Выберите зарядное
•
напряжение. Обязательно учтите
данные по напряжению заряжаемого
аккумулятора. Выберите зарядный ток в
соответствии с символом.
зарядки к положительному полюсу
аккумулятора.
Затем нужно отсоединить черный кабель
•
зарядки от аккумулятора и подключить
бензопровод к кузову.
Предупреждение! В обычномрежиме
•
отрицательный полюс аккумулятора
подсоединен к кузову, и для зарядки
необходимо выполнить вышеописанные
действия. В исключительных случаях
к кузову может быть подсоединен
положительный полюс аккумулятора
(положительное заземление). В таком
случае подключите черный зарядный
кабель к отрицательному полюсу
аккумулятора. Затем отсоедините красный
зарядный кабель от аккумулятора и
бензопровода и подсоедините его к
кузову.
После того, как аккумулятор будет
•
подсоединен к зарядному устройству, Вы
можете подключить зарядное устройство
к розетке электросети с напряжением
~230 в, 50 Гц. Недопустимо подключение
к розетке с другим напряжением сети.
Внимание! В процессе зарядки может
выделяться опасный гремучий газ,
поэтому избегайте во время зарядки
образования искр и наличия открытого
огня. Опасность возникновения взрыва!
Расчет длительности зарядки (Рисунок 4):
Длительность зарядки зависит от уровня
заряда аккумулятора. Если аккумулятор
полностью разряжен, то приблизительная
длительность зарядки может быть рассчитана
по следующей формуле:
емкость аккумулятора в А·ч
длительность зарядки/час =
Aмп. (зарядныйтокарифм.)
24 А·чПример = = 9,6 ч. макс.
2,5 A
повреждение от старения.
Зарядный ток должен составлять от 1/10 до
1/6 заряда батареи.
Внимание! Не превышайте
продолжительность времени зарядки. После
завершения времени зарядки нужно вынуть
штекер из розетки электросети и отсоединить
зарядное устройство от аккумулятора.
Уровень зарядки можно точно определить
только при помощи измерения концентрации
кислоты при помощи сифона для кислоты.
Внимание! Во время процесса зарядки
выделяются газы (образование пузырьков
на поверхности жидкости аккумулятора).
Обеспечьте хорошую вентиляцию в
помещениях.
переключатель зарядного напряжения в
позицию “0”.
Выньте штекер из розетки электросети.
•
Отсоединитесначалачерныйкабель
•
зарядки от кузова.
Затем отсоедините красный кабель
•
зарядки от положительного полюса
аккумулятора.
Внимание! При положительном
•
заземлении вначале отключите красный
зарядный кабель от кузова, затем черный
зарядный кабель – от аккумулятора.
Вновь привинтить или вдавить пробки
•
аккумулятора (при их наличии).
Если аккумулятор нормально разряжен,
то вначале течет большой начальный ток
примерно равный номинальному току. С
прохождением времени зарядки зарядный
ток снижается.
Если на старом аккумуляторе зарядный ток
не снижается, то аккумулятор неисправен,
например короткое замыкание секции или
Встроенный плоский предохранитель
защищает устройство при подключении
к неправильным полюсам и короткого
замыкания. При повреждении
предохранителя необходимо его вынуть и
заменить другим, с таким же значением силы
тока. При замене плоского предохранителя
необходимо сначала вынуть штекер
из розетки электросети, а зарядные
клеммы отсоединить от аккумулятора.
При термической перегрузке защитный
выключатель прерывает автоматически
процесс зарядки. После паузы охлаждения он
вновь автоматически включает процесс.
Рисунок 6:
Встроенный выключатель перегрузки
защищает устройство от перегрузки или
короткого замыкания. При отключении
выключателя перегрузки его нажимная
кнопка выскакивает дальше наружу; после
короткого периода охлаждения примерно 5
минут ее можно снова нажать. Находящееся
под обмотками в трансформаторе устройство
тепловой защиты предохраняет устройство от
сильного перегрева.
Внимание
Если аккумулятор с большой электрической
ёмкостью сильно разряжен, то при выборе
более высоких ступеней зарядки, а
особенно при слишком большом напряжении
электросети может сработать выключатель
перегрузки. В таком случае необходимо
осуществить предварительную зарядку
аккумулятора на низких ступенях зарядки в
течении короткого периода времени до тех
пор, пока устройство защиты от перегрузки не
перестанет срабатывать.
7. Технический уход и техническое
обслуживание аккумулятора
Следитезатем, чтобыВашаккумулятор
•
был всегда прочно встроен.
Необходимо обеспечить надежное
•
соединение электрической установки с
электросетью.
Содержите аккумулятор в чистом
•
и сухом состоянии. Слегка смазать
соединительные зажимы бескислотной и
кислотостойкой консистентной смазкой
(вазелин).
На не обслуживаемой электрической
и при необходимости доливать только
дистиллированную воду.
8. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо
вынуть штекер из розетки электросети.
8.1 Очистка
Содержите защитные приспособления,
•
вентиляционные щели и корпус двигателя
свободными насколько это возможно от
пыли и грязи. Протрите устройство чистой
ветошью или продуйте сжатым воздухом
под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство
•
сразупослекаждогоиспользования.
Регулярно очищайте устройство влажной
•
ветошью с небольшим количеством
жидкого мыла. Не используйте средства
для очистки или растворы; они могут
повредить пластмассовые части
устройства. Следите за тем, чтобы вода не
попала вовнутрь устройства. Попадание
воды в электрическое устройство
повышает опасность получения удара
током.
Для хранениянеобходиморазместить
•
зарядное устройство в сухом помещении.
Очистить зарядные клеммы от коррозии.
8.2 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей,
нуждающихся в техническом уходе.
При заказе запасных деталей необходимо
указать следующие данные;
Ти п устройства
•
Номер артикула устройства
•
Идентификационный номер устройства
•
Номер необходимой запасной детали
•
Актуальные цены и информация находятся на
странице www.isc-gmbh.info
9. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке
для предотвращения повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
вновь или направлена на повторную
переработку сырья. Устройство и его
принадлежности изготовлены из различных
материалов, например, металла и пластмасс.
Не выбрасывайте дефектные устройства
вместе с бытовыми отходами. Для правильной
утилизации устройство необходимо сдать в
подходящий пункт приема. Если Вы не знаете,
где находится пункт приема, уточните это в
органах коммунального управления.
Если устройство будет правильно эксплуатироваться, то не должно возникнуть каких
либо неисправностей. Если все таки неисправности возникнут, то проверьте следующие
возможности, прежде чем Вы обратитесь в бюро обслуживания.
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных
устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо
использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную
переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю:
Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в
качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации.
Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который
осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве
и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность
оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим
электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов
продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу,
указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону,
номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований
условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей
профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии
регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый
производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям
гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши
законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или
производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов
устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для
использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство
использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или
в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Нашагарантиянераспространяетсяна
:
- поврежденияустройства, возникшиеврезультате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при
подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований
касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на
устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического
обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к
использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних
предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке),
применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении
двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное
обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или
устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет
нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Дляпредъявлениягарантийныхтребованийсообщитеонеисправностиустройства на сайте
www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
илидругиедоказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам,
направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной
таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если
наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите
отремонтированное или новое устройство.
действуют следующие
замена
Само собой разумеется, мы можем также
устранить при оплате затрат неисправности устройства,
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов,
мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном
обслуживании настоящего руководства
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Oht!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed
või kogemuste ja oskusteta isikud tohivad seda
seadet kasutada juhul, kui neile on tagatud järelevalve või juhul, kui neid on juhendatud seadme
ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellest
tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Puhastusja kasutajapoolseid hooldustöid ei
tohi teostada lapsed ilma järelevalveta.
2.2 Tarnekomplekt
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
•
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
•
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
•
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
•
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Originaalkasutusjuhend
•
Ohutusjuhised
•
3. Sihipärane kasutamine
Laadur ei ole mőeldud sőidukite puhul kasutatavate hooldusvabade 6V, 12V ja 24V starteriakude
(pliihappeakud) laadimiseks. Hooldusvabade
starteriakude (pliihappeakud) korral tuleb laadimisprotsessi jälgida ja seade tuleb pärast laadimise lõpppinge saavutamist (gaasid) välja lülitada,
et vältida starteripatarei kahjustumist ülepinge
tõttu. Seade ei ole mõeldud pliigeel- / AGM akude
jaoks. Kasutage seadet kuivas ruumis.
Kasutuselt kõrvaldamine
Akud: Ainult sõidukite remonditöökodade,
spetsiaalsete vastuvõtukohtade või eriprügi kogumiskohtade kaudu. Otsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
- 33 -
EE
4. Tehnilised andmed
Võrgupinge: ................................... 230 V ~ 50H z
Nimi-sisendvool: .......................................1,16 A
Nimivõimsus: ............................................212 W
Nimi-väl-
jundpinge
Nimi-
väljundvool
„tavaline“
Nimi-
väljundvool
„kiire“
6 V d.c.12 V d.c24 V d.c.
4,4 A arith.
6,5 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
5,4 A arith.
8 A eff .
10,4 A
arith.
15 A eff .
4,7 A arith.
7 A eff .
6,8 A arith.
10 A eff .
5. Enne kasutuselevõttu
Enamuse sõidukitootjate andmetel tuleb aku
enne laadimist pardavõrgust eraldada. Me juhime tähelepanu sellele, et sõidukitel on juba
standardvarustuses arvukalt elektroonilisi
mooduleid (nagu nt ABS, ASR, sissepritsepump, pardaarvuti). Esile kerkivad kõrged
pinged võivad põhjustada defekte elektroonikamoodulites. Seetõttu tuleks aku laadimise
ajal pardavõrgust eraldada.
Järgige juhiseid auto, raadio, navigatsioonisüsteemi jne kasutusjuhendites.
5.1 Aku laadimine:
Avage ja eemaldage aku kork (kui on ole-
•
mas).
Kontrollige happetaset akus. Vajaduse korral
•
lisage destilleeritud vett (kui võimalik). Tähelepanu! Akuhape on söövitava toimega.
Loputage happepritsmed otsekohe põhjalikult
hulga veega maha, vajadusel pöörduge arsti
poole.
Joonis 2/3: Valige sobiv laadimispinge. Jäl-
•
gige kindlasti andmeid pinge kohta laetaval
akul. Valige laadimisvool vastavalt sümbolile.
Ühendage kõigepealt punane juhe aku pluss-
•
poolele.
Seejärel ühendatakse must laadimisjuhe
•
akust ja bensiinivoolikust eemal kere külge.
Hoiatus! Tavalisel juhul on kerega ühendatud
•
negatiivne akupoolus. Toimige laadimise korral nii, nagu eelnevalt on kirjeldatud. Erandjuhul võib olla võimalik, et kerega on ühendatud
positiivne akupoolus (positiivne maandus).
Sellisel juhul ühendage must laadimiskaabel
aku miinuspoolusega. Seejärel ühendage
kerega punane laadimiskaabel, mis on ee-
maldatud akult ja bensiinivoolikult.
Peale aku ühendamist akulaaduriga võite
•
laaduri 230V~50Hz pistikupesasse ühendada. Ei ole lubatud ühendada mõne teise pingega pistikupesasse. Tähelepanu! Laadimise
tõttu võib tekkida paukgaas, mistõttu tuleb
laadimise ajal vältida sädemete teket või lahtist tuld. Plahvatusoht!
Laadimisaja arvestamine:
Laadimisaja määrab aku täituvuse tase. Tühja aku
korral võib ligikaudset laadimisaega arvestada
järgmise valemi järgi:
Aku maht Ah
Laadimisaeg/h =
Amp. (laadimisvool aritm.)
24 Ah
Näide = = 9,6 h maks.
2,5 A
Mõõdukalt tühjenenud aku korral liigub tugev
käivitusvool umbes nimivoolu tugevusena. Laadimise aja jooksul alaneb laadimisvool.
Vanad akud, millel laadimisvool ei alane, on defektsed, nt aku plokid lühises või vananemisest
tingitud kahjustused.
Laadimisvool peaks olema 1/10 kuni 1/6 aku täituvusest.
Tähelepanu! Ärge ületage laadimisaega. Tõmmake pistik peale laadimisaja lõppu pistikupesast
välja ja eraldage laadur akust.
Laadimise täpset seisundit saab teada ainult
happetiheduse mõõtmise teel happetestri abil.
Märkus! Laadimisprotsessi ajal vabanevad gaasid
(akuvedeliku pealispinnal moodustuvad mullid).
Jälgige seetõttu, et ruumid oleks õhutatud.
Happetihedus (kg/l 20°C puhul)
1,28 Aku laetud
1,21 Aku pooleldi laetud
1,16 Aku tühi
ke esmalt punane laadimiskaabel kere küljest
ja siis must laadimiskaabel aku küljest lahti.
Keerake aku kork uuesti peale või suruge
•
peale (kui olemas).
EE
8. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
6. Ülekoormuskaitse
Joonis 5:
Integreeritud lapikkaitse kaitseb seadet valede
pooluste ühendamise ja lühiühenduse eest. Kaitsme defekti korral tuleb see välja vahetada ja sama
amprite arvuga kaitsmega asendada. Lapikkaitsme väljavahetamise korral tuleb kõigepealt
tõmmata pistik pistikupesast välja ja klemmid aku
küljest lahti võtta. Termilise ülekoormuse korral
katkestab iseesenesest lülituv kaitselüliti laadimise. Peale lühikest jahutuspausi lülitub see uuesti
ise sisse.
Joonis 6:
Integreeritud ülekoormuskaitse kaitseb seadet
ülekoormuse ja lühiühenduse eest. Ülekoormuskaitse väljalülitumisel hüppab selle nupp uuesti
välja. Peale lühikest, umbes 5 minuti pikkust
jahutuspausi vőib selle uuesti sisse lülitada. Trafosse mähitud termokaitse kaitseb seadet liiga
tugeva soojenemise eest.
Märkus
Väga tühjade, suure mahutavusega akude korral
vőib ülemiste laadimisastmete puhul, eriti liigselt
kőrge vőrgupingega, reageerida ülekoormuslüliti.
Sellisel juhul on otstarbekas akut eelnevalt madalamal laadimisel natuke aega kuivőrd olemas
laadida kuni ülekoormuskaitse vastu peab.
8.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
•
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
•
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
•
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
Laadurit tuleb ladustamiseks hoida kuivas ru-
•
umis. Klemme tuleb roostest puhastada.
8.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid
osi.
8.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadme tüüp
•
Seadme artiklinumber
•
Seadme identifitseerimisnumber
•
Vajamineva varuosa varuosanumber
•
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.isc-gmbh.info.
7. Aku hooldus ja korrashoid
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Jälgige, et aku oleks alati kindlalt paigaldatud.
•
Peab olema tagatud laitmatu ühendus elektri-
•
süsteemiga.
Hoidke aku puhta ja kuivana. Määrige ühen-
•
dusklemmid kergelt happevaba ja happekindla määrdega (vaseliin).
Mitte hooldusvabade akude puhul kontrollige
•
umbes iga 4 nädala järel happetaseme kõrgust ja lisage vajaduse korral destilleeritud
vett.
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
- 35 -
EE
10. Juhised rikete kõrvaldamiseks
Kui seadet õigesti käitatakse, ei tohiks rikkeid esineda. Rikete korral proovige enne klienditeeninduse
informeerimist järgmisi võimalusi.
Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Ülekoormuskaitse
vallandub
- Krokodillid on valesti ühendatud
- Ühendage punane krokodill plusspoolele, must krokodill kerele
Laadimisvoolu näidik ei tööta.
- Krokodillid omavahel ühenduses
- Aku on väga tühi
- Aku on rikutud
- Krokodillide ühendus poolustega
on halb
- Aku on rikutud
- Laadimisvoolu näidik rikutud
- Katkestage kontakt
- Valige väiksem laadimisvool
- Laske akut spetsialistil kontrollida ja
vajadusel vahetage see välja.
- Puhastage kontaktid ja krokodillid
- Laske akut spetsialistil kontrollida ja
vajadusel vahetage see välja.
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma
seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate
tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
Idichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Batterieladegerät CC-BC 15 (Einhell)
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru