Einhell BT-MX 1400 E User Manual

Bedienungsanleitung Farb- und Mörtelrührer
X
Navodila za uporabo Mešalnik za barvo in malto
A
Használati utasítás Festék- és habarcskeverő
Upute za uporabu Miješalica za boju i žbuku
4
Uputstva za upotrebu Mešalica za boju i mort
j
Návod k obsluze Míchadlo na barvu a maltu
W
Návod na obsluhu Miešač na farbu a maltu
Art.-Nr.: 42.584.55 I.-Nr.: 01018
BT-MX
1400 E
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 1
2
k Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im
Stillstand umgeschaltet werden
X Da bi preprečili poškodbe gonila, smete izvajati prestavljanje samo v stanju mirovanja
naprave.
A A hajtómű megsérülésének az elkerüléséért, a sebességátkapcsolót csak nyugalmi
állapotban szabad átkapcsolni.
Bf Da biste izbjegli oštećenje pogona, promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad uređaj
ne radi.
4 Da biste sprečili oštećenja prenosnika, smer obrtanja sme da se prebacuje samo kada je
uređaj u stanju mirovanja.
j Aby se zabránilo poškození převodovky, smí být přepínání směru otáčení prováděno
pouze ve vypnutém stavu.
W Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, smú sa prepínať otáčkové stupne iba vtedy, keď
je prístroj v stave pokoja.
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 2
3
1
2 3
3
a
5
2
1
6
b
2
145
6b6a
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 3
4
4
2
1
4
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 4
5
D
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Austausch der Netzanschlussleitung
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 5
“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
6
D
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 6
7
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Das Gerät nicht in einer Umgebung mit
explosionsgefährlicher Atmosphäre betreiben. Keine Lösungsmittel oder lösungsmittelhaltigen Stoffe mit einem Flammpunkt unter 21°C mischen.
Legen Sie keine Kabel um irgendwelche Körper-
teile.
Nur ein für den Arbeitsbereich zugelassenes
Verlängerungskabel verwenden.
Das Gerät nur im Mischgefäß an-/ auslaufen
lassen. Für festen und sicheren Stand des Mischgefäßes sorgen.
Bei laufenden Mischarbeiten nicht mit den
Händen, oder Gegenständen in das Mischgefäß greifen.
Bei der Arbeit mit der Rührmaschine ist das
Tragen von Arbeitshandschuhen, Schutzbrille und Gehörschutz empfohlen.
Das Tragen von enganliegender Kleidung ist Vor-
schrift.
Rechnen Sie mit Reaktionsdrehmoment.
Halten Sie das Gerät während des Betriebes stets mit beiden Händen fest.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Ein-/Ausschalter
2. Festellknopf
3. Drehzahl-Regler
4. Umschalter 1. Gang-2.Gang
5. Rühreraufnahme
6. Rührer
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine ist zum Anmischen von flüssigen und pulverförmigen Baustoffen wie Farben, Mörtel, Kleber, Putze und ähnlichen Substanzen bestimmt. Je nach Materialkonsistenz und Mischmenge, ist der passende Rührer mit entsprechender Mischwirkung einzusetzen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1400 W Leerlauf-Drehzahl: I 180-460/II 300-700 min
-1
Rühreraufnahme: M14 Schutzklasse: II / Gewicht: 4,1 kg
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 7
8
D
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre­chend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel L
pA
84,5 dB(A)
Unsicherheit K
pA
3 dB
Schallleistungspegel L
WA
95,5 dB(A)
Unsicherheit K
WA
3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir­ken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Bohren in Metall (Zusatzhandgriff)
Schwingungsemissionswert a
h
≤ 2,92 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein­satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Montage Rührer (Abb. 2):
Rührerteil (6a) mit dem Rührerteil (6b) fest verschrauben. Anschließend schrauben Sie den Rührer (6) in die Rühreraufnahme (5) ein. Verwenden Sie dazu zwei Gabelschlüssel. Mit einem Gabelschlüssel (a) die Rüheraufnahme (5) festhalten und mit dem zweiten Gabelschlüssel (b) den Rührer (6) festziehen. Um den Rührer zu entfernen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
6. Bedienung
6.1 Ein-/Ausschalter (Bild 3/Pos. 1)
Montieren Sie zuerst einen geeigneten Rührer
am Gerät (siehe 5)
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer
geeigneten Steckdose.
Einschalten:
Ein-/Ausschalter (1) drücken.
Dauerbetrieb:
Ein-/Ausschalter (1) mit Feststellknopf (2) sichern.
Ausschalten:
Ein-/Ausschalter (1) kurz eindrücken.
6.2 Drehzahl einstellen (Bild 1/Pos. 3)
Mit dem Drehzahl-Regler (3) können Sie die Drehzahl vorwählen.
6.3 Umschaltung Gang 1 - Gang 2 (Abb. 4/Pos. 4)
Je nach Stellung des Umschalters können Sie mit einer höheren oder niedrigeren Drehzahl arbeiten. Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 8
9
D
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des GerätesErsatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 9
10
SLO
Vsebina
1. Varnostni napotki
2. Opis naprave
3. Predpisana namenska uporaba
4. Tehnični podatki
5. Pred uporabo
6. Uporaba
7. Zamenjava električnega priključnega kabla
8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 10
11
SLO
„Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“
Uporabljajte zaščito sluha.
Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabljajte masko za zaščito pred prahom.
Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati!
Uporabljajte zaščitna očala.
Med delom nastajajoče iskre ali drobci, ostružki in prah, ki izstopajo iz naprave, lahko povzročijo izgubo vida.
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 11
12
SLO
Pozor!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite dobro, da Vam bodo informacije vsak čas na razpolago. V primeru, da bi to napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za uporabo izročite skupaj z napravo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreče ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih navodil.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici.
OPOZORILO!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
Dodatni varnostni napotki
Naprave ne uporabljajte na področjih, kjer obstaja
nevarnost eksplozije. Ne mešajte topil ali snovi, ki vsebujejo topila, s plamtiščem pod 21°C.
Ne ovijajte si kablov okrog delov telesa.Uporabljajte samo podaljševalne kable, ki so
dovoljeni za to delovno območje.
Napravo stekajte/iztekajte samo v mešalni
posodi. Zagotovite, da je mešalna posoda stabilna in varna.
Med mešanjem z rokami ali drugimi predmeti, ne
segajte v mešalno posodo.
Pri delu z mešalnim strojem se priporoča uporaba
delovnih rokavic, zaščitnih očal in zaščite za ušesa.
Obvezno nosite ozka oblačila.Računajte z reakcijskim navorom.Računajte z reakcijskim vrtilnim momentom. Med
uporabo zmeraj držite napravo z obema rokama.
2. Opis naprave (Slika 1/2)
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Blokadna tipka
3. Regulator vrtljajev
4. Stikalo za preklop med 1. in 2. prestavo
5. Sprejem za mešalnik
6. Mešalnik
3. Predpisana namenska uporaba
Naprava je namenjena za mešanje tekočih in praškastih gradbenih materialov, kot so barve, malta, lepilo, omet in podobne snovi. Glede na konsistenco materiala in mešalno količino, je treba uporabiti mešalnik z ustrezno mešalno zmogljivostjo.
Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.
4. Tehnični podatki
Omrežna napetost: 230 V~ 50 Hz Sprejem moči: 1400 W Število vrtljajev v prostem teku:
I 180-460/ II 300-700 min
-1
Sprejemni del za mešalnik: M14 Zaščitni razred: II / Teža: 4,1 kg
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 60745.
Nivo zvočnega tlaka L
pA
84,5 dB (A)
Negotovost K
pA
3 dB
Nivo zvočne moči L
WA
95,5 dB (A)
Negotovost K
WA
3 dB
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 12
13
SLO
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) ugotovljene v skladu z EN 60745.
Mešanje barve in malte
Emisijska vrednost vibracij a
h
= 2,92 m/s
2
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Pozor !
Vrednost vibracij se bo spreminjala glede na področje uporabe električnega orodja in lahko v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost.
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač preden začnete izvajati nastavitve na skobljiču.
Montaža mešalnika (slika 2):
Mešalni del (6a) povežite z mešalnim delom (6b). Nato privijačite mešalnik (6) v sprejem za mešalnik (5). Za to uporabite dva viličasta ključa. Z enim viličastim ključem (a) držite sprejem za mešalnik (5), z drugim (b) pa zategnite mešalnik (6). Če želite mešalnik odstraniti, postopajte v obratnem vrstnem redu.
6. Uporaba
6.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 3/Poz. 1)
Najprej montirajte primerni mešalnik na napravo
(glej 5).
Priključite omrežni električni vtikač na ustrezno
vtičnico.
Vklop:
Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (1).
Nepretrgano delovanje:
Stikalo za vklop/zklop (1) pritrdite s pritrdilnim gumbom (2).
Izklop:
Na kratko pritisnitena stikalo za vklop/izklop (1).
6.2 Nastavitev števila vrtljajev (Slika 1/Poz. 3)
Z regulatorjem števila vrtljajev (3) lahko predhodno izberete število vrtljajev.
6.3 Preklop 1. hitrost - 2. hitrost (Slika 4/Poz. 4)
Glede na položaj preklopnega stikala lahko delate z višjim ali z nižjim številom vrtljajev. Da bi se izognili poškodbam gonil, morate izvajati preklapljanje hitrosti samo pri mirujočem aparatu.
7. Zamenjava električnega priključnega kabla
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov
Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice.
8.1 Čiščenje
Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki
uporabi.
V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.
8.2 Oglene ščetke
Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko.
8.3 Vzdrževanje
V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje.
8.4 Naročanje rezervnih delov:
Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:
Tip strojaŠtevilka artikla/strojaIdentifikacijska številka strojaŠtevilka rezervnega dela, ki ga naročate
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 13
14
SLO
9. Odstranjevanje in reciklaža
Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa. Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi!
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 14
15
H
Tartalomjegyzék
1. Biztonsági utasítások
2. A készülék leírása
3. Rendeltetésszerűi használat
4. Technikai adatok
5. Beüzemeltetés előtt
6. Kezelés
7. A hálózati csatlakozásvezetékének a kicserélése
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 15
16
H
„Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást”
Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Viseljen egy porvédőálarcot.
Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
Viseljen egy védőszemüveget.
Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok, forgács vagy porok vakulást okozhatnak.
Anleitung BT-MX_1400E_SPK4:_ 20.01.2009 15:12 Uhr Seite 16
Loading...
+ 36 hidden pages