EINHELL BSS 280, BSS 150 Operating Instructions Manual

®
Art.-Nr.: 44.605.20 I.-Nr.: 01013
BSS 280
Gebrauchsanweisung Elektro-Schwingschleifer
Operating Instructions Electric vibrating grinder
Mode d´emploi Ponceuse vibrante électrique
Gebruiksaanwijzing Elektro-vlakschuurmachine
Istruzioni per l’uso Vibro-rettificatrice elettrica
Brugsanvisning El-rystepudser
Instrukcja obsługi Elektryczna szlifierka oscylacyjna
Upute za uporabu Elektricna vibraciona brusilica
Használati utasítás Elektromos - szuperfiniselô
D
H
GB
F
NL
I
DK
PL
HR
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 1
2
VERWENDUNG
Der Schwingschleifer ist zum Schleifen von Holz, Metall, Kunststoff und ähnli­chen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schleifblatts be­stimmt.
Technische Daten
Spannung 230 Volt Leistungsaufnahme 280 Watt Schleiffläche in mm 227 x 115 Schleifpapiergröße in mm 280 x 115 Schwingungen pro Minute
6.000-10.000 min
-1
Vibration a
w
6,9 m/s
2
Schalleistungspegel LWA 84,7 dB(A) Schalldruckpegel LPA 97,7 dB(A) Gewicht 2,5 Kg Schutzisoliert II /
Lieferumfang
BSS 280, Staubfangsack, Gebrauchsanweisung, 1 x Schleifpapier
Allgemeine Sicherheitshinweise
– Bei allen Arbeiten (Reinigung der
Maschine, Schleifpapierwechsel u.ä.) an der Maschine, vorher den Netz­stecker ziehen!
– Ziehen Sie das Netzkabel immer am
Stecker aus der Steckdose.
– Benutzen Sie zum Schutze Ihrer
Gesundheit bei Schleifarbeiten eine Staubmaske sowie eine Schutzbrille!
– Der Arbeitsplatz soll sauber und gut
beleuchtet sein.
– Achten Sie darauf, daß das zu bear-
beitende Werkstück ausreichend
gegen Wegrutschen gesichert ist. – Halten Sie Kinder fern. – Halten Sie Ihre Maschine im eigenen
Interesse stets sauber und kontrollie-
ren Sie nach der Schleifarbeit die
Maschine auf Beschädigungen. – Vergewissern Sie sich, daß der Schal-
ter beim Anschluß ausge-schaltet ist. –Sorgen Sie für sicheren Stand vor
allem auf Leitern und Gerüsten.
–Sollten Sie Beschädigungen feststel-
len, können Sie anhand der Explosi-
onszeichnung sowie der Teileliste
genau definieren und bei unserem
Kundenservice anfordern.
D
1 Frontgriff 2 Ein/Ausschalter 3 Drehzahlregler 4 Arretierknopf 5 Handgriff 6 Staubabsauganschluss 7 Schleifplatte 8 Klemmvorrichtung
Montage des Staubfangsack.
Achtung!
Benutzung des Staubfangsackes ist aus Gesundheitsgründen unbedingt erforder­lich.
Ein-/Ausschalter
Einschalten: Schalter 2 eindrücken Dauerbetrieb: Mit Arretierknopf 4 Schalter
2 sichern
Ausschalten: Schalter 2 kurz eindrücken
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 2
3
Achtung! Tragen Sie Schutzbrille und Staub­maske.
Luftschlitze auch am Schwingschleifer immer sauber und offen halten.
Die Schwingungen wurden nach ISO 5349 ermittelt.
Sonderzubehör
Schleifpapier
Körnung Verpackungs- Art.-Nr.
einheit
40 grob 10 44.602.10 60 mittel 10 44.602.11 100 fein 10 44.602.12
Um den Schwingschleifer optimal aus­nutzen zu können, benutzen Sie immer das Original-Einhell-Sonderzu­behör; dies ist in jedem Fachhandel erhältlich.
Schleifpapierbefestigung
– Netzstecker ziehen. – Schleifpapier in geöffnete Klemm-
vorrichtung einlegen und schließen.
– Straff über die Schwingplatte legen
und abermals klemmen.
– Achten Sie darauf, daß die Lochun-
gen mit der Schwingplatte überein­stimmen.
Wartung
– Halten Sie Ihren Schwingschleifer
immer sauber.
– Benutzen Sie zum Reinigen des
Kunststoffes keine ätzenden Mittel.
– Halten Sie die Absauglöcher in der
Schwingplatte sauber.
– Achten Sie darauf, daß keine Flüs-
sigkeiten in das Gerät gelangen.
D
 
Augenschutz tragen!
Bei Staubentwicklung Atemschutz­maske tragen!
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 3
4
Please read these operating instruc­tions carefully with particular attention to the safety notes. Always store these operating instruccions together with the vibrating grinder.
Technical data
Voltage 230 Volts Power consumption 280 Watts Grinding surface area 227 x 115 mm Sandpaper size 280 x 115 mm Vibrations per minute 6000-10,000 Sound pressure level LPA 84,7 dB(A) Sound power level LWA 97,7 dB(A) Vibration a
w
6,9 m/s
2
Weight 2,5 kg Totally insulated II /
Included in delivery
BSS 280, Dust bag Operating instructions, 1 sheets of sandpaper
General safety notes
– Always remove the plug from the power
supply socket before carrying out any
maintenance or repair work such as
cleaning the sander or changing the
sandpaper! – Always disconnect the machine by
removing the plug from the socket, not
by pulling on the mains cable. – Always wear safety goggles and dust
mask when working. – Keep the workplace clean and well illu-
minated. – Ensure that the workpiece is sufficiently
secured so that you are able to work
safety and effectively. – Keep children away from the machine. – Always keep your machine clean, and
check for possible defects of damage
after every job. – Always ensure that the switch is swit-
ched off before you insert the plug into
the power supply socket. – Ensure that any platforms you are wor-
king on are sturdy and stable. – If the machine is damaged, use the
exploded diagram and the spare parts
list to determine the precise cause of
the damage, and order any neccessary
parts from Customer
Service. – The pad sander is not designed for wet
sanding.
1 Front gripp 2 On/Off trigger 3 Speed regultor 4 Locking button 5 Main grip 6 Vacuum cleaner
attachment 7 Vibration plate 8 Clamping device
Important! In the interests of your health, always use the dust bag!
On/Off switch
On: Press trigger 2. Continuous Lock trigger 2 with locking operation: button 4. Off: Briefly depress trigger 2.
GB
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 4
5
Note! Always wear safety goggles and a dust mask.
Always keep the dust extraction holes in the vibrating plate free of dirt or other obstructions.
Vibration measured according ISO
5349.
Special acessories
Sandpaper
Grain Packed in Art. no.
units of
40, coarse 10 44.602.10 60, medium 10 44.602.11 100, fine 10 44.602.12
In order to take full advantage of your vibrating grinder, always use original Einhell special accessories, available at all hardware shops.
Attaching sandpaper
– Remove the plug from the mains
supply.
– Insert the end of the sandpaper and
close the clamping mechanism.
– Draw the sandpaper tigth over the
vibrating plate and clamp the other end.
– Ensure that the holes match with the
vibrating plate.
Maintenance
– Always keep your vibrating grinder
clean.
– Do not use caustic cleaning agents
to clean the plastic housing.
–Check the carbon brushes is an
excessive amount of sparks is gene­rated when working.
– Always keep the dust extraction
holes in the vibrating plate free of dirt or other obstructions.
– Water must never come into contact
with the machine.
GB
 
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 5
6
Lisez attentivement le mode d'emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité. Conservez le mode d'emploi avec la ponceuse vibrante.
Caractéristiques techniques
Alimentation 230 Volts Consommation 280 Watts Surface de ponçage 227 x 115 Dimensions du papier à poncer 240 x 115 Vibrations par minute 6000-10.000 Niveau de pression acoustique: LPA 84,7 dB (A) Niveau de puissance acoustique: LWA 97,7 dB (A) Vibration a
w
6,9 m/s
2
Poids 2,5 Kg A double isolation II /
Contenu de la livraison
BSS 280,
Collecteur de poussière
Mode d'emploi, 1 feuilles de papier à poncer
Consignes générales de sécu­rité
– Débrancher la fiche du secteur avant
toute intervention sur la machine (net­toyage de la ponceuse, changement du papier à poncer, etc.).
– Retirez toujours le câble secteur en ten-
ant la fiche.
– Utilisez un masque à poussière et des
lunettes de protection pour préserver votre santé pendant vos travaux de ponçage.
– Le plan de travail doit être propre et
bien éclairé.
– Assurez-vous que la pièce à travailler
soit solidement maintenue et ne puisse
pas riper. – Gardez les enfants à distance. –Dans votre interet, gardez votre
machine propre et vérifiez, aprés cha-
que travail, qu'elle n'ait subit aucun
dommage. – Assurez-vous que l'interrupteur soit en
position arrêt lors du branchement au
secteur. – Adoptez une position avant tout stable
sur une èchelle ou un échafaudage. – Si vous constatez des dommages, vous
pouvez vous référer de façon précise à
la vue eclatée ainsi qu'à la
F
1 Poignée frontale 2 Interrupteur Marche-
Arrêt 3 Réglage de la vitesse 4 Bouton de blocage 5 Poignée 6 Raccord pour aspirateu 7 Plaque vibrante 8 Dispositif de serrage
Attention! Pour raison de santé, il est absolument nécessaire d’utiliser le collecteur de poussière!
Interrupteur Marche-Arrêt
Mise en Marche: Enfoncer le bouton 2 Fonctionnement Bloquer le bouton 2 continu: avec le bouton 4 Arrêt: Enfoncer brièvement le
bouton 2
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 6
7
– sur une èchelle ou un échafaudage. – Si vous constatez des dommages, vous
pouvez vous référer de façon précise à la vue eclatée ainsi qu'à la liste des piè­ces de rechange et vous adresser à notre service olientèle.
- La ponceuse n'est pas adaptée au ponçage mouillé.
Attention! Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière.
Maintenez toujours les trous d'aération propres et dégagés.
La valeur de vibration mesureé sur la poignée selon ISO 5349.
Accessoires
Papier à poncer
Grain Condi- No. d'art.
tionnement
40 gros 10 44.602.10 60 médium 10 44.602.11 100 fin 10 44.602.12
Pour vous assurer une utilisation optimale de votre ponceuse, utilisez toujours les accessoires d'origine Einhell, disponibles chez tous les revendeurs spécialisés.
Fixation du papier à poncer
– Retirez le cordon secteur. – Introduire le papier dans le dispositif de
serrage préalablement ouvert puis ver­rouiller celui-ci.
– Bien tendre et positionner le papier à
plusieurs reprises autour de la plaque vibrante avant de le fixer définitivement.
– Verifiez que les perforations corres-pon-
dent à selles de la plaque vibrante.
Entretien
– Gardez votre ponceuse vibrante tou-
jours propre.
– N'utilisez aucun moyen corrosif pour le
nettoyage des parties en plastique.
– En cas d'étincellage excessif, contrôlez
les balais de charbon.
– Les trous d'aspiration de la plaque
vibrante doivent être maintenus propres.
– Assurez-vous qu'aucun liqiude ne
pénètre dans l'appareil.
F
 
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 7
8
Leest u de gebruiksaanwijzing goed door en let u in het bijzonder op de veiligheidswenken. Bewaart u de gebruiksaanwijzing samen met de vlakschuurmachine.
Technische gegevens
Spanning 230 Volt Opgenomen vermogen 280 Watt Schuurvlak 227x115 Grotte van het schuurpapier 280x115 Trillingen per minuut 6000-10.000 Geluidsdrukniveau LPA 84,7 dB(A) Geluidsprestatieniveau LWA 97,7 dB(A) Vibration a
w
6,9 m/s
2
Gewicht 2,5 kg Randgeaard II /
Omvang van de levering
BSS 280, Stofvangsack Gebruiksaanwijzing, 1 x Schuurpapier
Algemene veiligheidswenken
– Bij alle werkzaamheden (reiniging van
de machine, verwisselen van schuur­papier e.d.) aan de machine, eerst de stekker uit het stopcontact trekken!
– Trekt u het snoer steeds aan de stek-
ker uit het stopcontact.
– Gebruikt u tor bescherming van uw
gezondheid tijdens de schuurwerk­zaamheden een stofmasker en een veiligheidsbril!
– De werkplaats moet schoon en goed
verlicht zijn.
–Let u er op, dat het te bewerken werk-
stuk voldoende tegen wegglijden
beveiligd is. – Houdt u kinderen uit de buurt. – Houdt u uw machine in uw aigen
belang steeds schoon en controleert u
na de schuurwerkzaamheden de
machine op beschadigingen. – Overtuigt u er zich van, dat de scha-
kelaar vóór het aansluiten op het
stroomnet uitgeschakeld is. – Zorgt u ervoor dat u stevig staat
vooral op ladders en steigers. – Mocht u beschadigingen constateren,
kunt u aan de hand van de openge-
werkte tekening en de onderdelenlijst
de reserveonderdelen precies bepalen
en bij onze klantenservice bestellen. –De vlakschuurmachine is niet geschikt
voor nat slijpen.
1 Voorste handgreep 2 Aan/uit-schakelaar 3 Tourentalregelaar 4 Blokkeerknop 5 Handgreep 6 Stofzuigeraansluiting 7 Trilplaat 8 Kleminrichting
Let op! Het gebruik van de stofvangzak is voor gezondheidsreden absoluut noodzakelijk!
In-/uitschakelaar
Inschakelen: Schakelaar 2 indrukken Continu bedrijf: Met blokkeerknop 4,
schakelaar 2 beveiligen.
Uitschakelen: Schakelaar 2 heel even
indrukken.
NL
Anleitung BSS 280 SPK 1 27.03.2003 10:26 Uhr Seite 8
Loading...
+ 16 hidden pages