D-Link DCS-820L Quick Installation Manual

Wi-Fi Baby Camera Lite DCS-820L
Quick Installation Guide
Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida
快速安裝指南
クイックインストールガイド
DCS-820L
1
WARNING
Strangulation Hazard:
Children have STRANGLED in cords. Keep this cord more than 3 feet or 1 meter away from the crib or child sleeping area. Do not use with an extension cord.
Предупреждение
Опасность удушения:
Во избежание опасности удушения кабелем разместите его не менее чем в 1 метре от детской кровати или того места, где спит ребенок. Не используйте удлинительных проводов.
ADVERTENCIA
Riesgo de estrangulación:
Los niños pueden estrangularse con los cables. Mantenga este cable a más de 1 metro de distancia de la cuna o la zona donde duerma el niño. No utilizar con un cable alargador.
AVISO
Perigo de estrangulamento:
As crianças podem ser vítimas de ESTRANGULAMENTO com cabos. Manter este cabo a mais de 1 m de distância do berço ou da zona onde a criança dorme. Não utilizar extensões.
DCS-820L
2
警告
窒息的危險:
孩童可能因為被線材纏繞而窒息,所 以請將此線材與嬰兒床或孩童睡眠的 區域保持一公尺以上的距離,並請勿 使用延長線。
Peringatan
Pengurangan bahaya:
Anak-anak sering terlilit kabel. Jauhkan kabel ini lebih dari 3 meter atau 1 meter dari wilayah jangkauan anak. Jangan gunakan dengan kabel ekstensi.
DCS-820L
3
English
You can use the included power adapter, or you can use a portable USB battery(not included) that can supply 5 V / 2 A of power.
Plug in your camera, and wait until the Power LED turns green.
2
Search for the free mydlink Baby Camera Monitor on the App Store or Google Play, then download and run the app. The app will guide you step by step through the setup process.
Download and run the free mydlink Baby Camera Monitor app to set up your camera.
3
DCS-820L
4
English
• Please save this guide for future reference.
• Please read these instructions before using your product.
• Do not cover the ventilation holes.
• Do not cover this product with a blanket.
• Do not allow children to play with this product.
• Do not allow this product to get wet. Only use a dry cloth to clean it.
• Do not place this product near water or other liquids, such as near a sink, shower, or bathtub.
• Do not attempt to open or disassemble this product.
• Cleaning: Clean the camera with a dry cloth only; do not allow the camera to get wet.
• Strangulation Hazard: Keep this product and any attached cords at least 3 feet out of reach of a child and out of your baby's crib/cot.
• This product is not a replacement for responsible adult supervision.
Before you get started...
Check to make sure your box has these items:
1
Wi-Fi Baby Camera Lite (DCS-820L)
Power adapter
Blue accent ring Wall mount kit
If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller.
DCS-820L
5
English
Your Wi-Fi Baby Camera Lite
Front View
Back View
Bottom View
Microphone
Focus Ring
Front Accent Ring
Camera Base
Light Sensor
Camera Lens
Night Vision Lights (IR)
Speaker
MicroSD Card Slot
MicroUSB Power Port
Cloud LED
Reset Button
Power LED
Direct Button
DCS-820L
6
English
Mounting your camera (optional)
• Use a 6mm drill bit to drill two holes 43mm apart, and at least 30mm deep.
• Use a mallet to insert the wall anchors into the holes.
• Screw the included screws into the wall anchors.
43mm
30mm
• Place the mounting holes on the base of the camera over the screws as shown, then slide the camera down to mount the camera.
FCC ID: KA2CS825LA1 IC: 4216A-CS825LA1 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Model: DCS-820LA1
DCS-820L
DCS-820L
7
English
The image is out of focus.
• You can turn the white focus ring on the front of the camera to adjust the focus.
How do I change the accent rings?
• Rotate the accent ring counterclockwise, then lift it o. Put the new accent ring on, then rotate it clockwise until it clicks into place.
How do I select a dierent lullaby?
• You can change the lullaby used in the mydlink Baby Camera Monitor app.
There’s a white haze on my camera video when I use night vision mode.
• The night vision lights on the Wi-Fi Baby Camera may be reecting o a nearby surface. Try repositioning and aiming the camera.
I started the mydlink Baby Camera Monitor app, but I can’t nd my camera.
• Make sure your camera is turned on and receiving power.
• If you have set up your camera before, make sure your smartphone or tablet is connected to the same router as your camera.
• If you are setting up a new camera or are using the camera away from home, make sure your smartphone or tablet is connected to the camera’s Wi-Fi network.
• The Wi-Fi network name should be [myBabyCam-XXXX], where XXXX is a 4-digit code (the last 4 digits of your camera’s MAC address).
• The Wi-Fi password is printed on a label on the bottom of your camera.
• You can also nd your camera’s Wi-Fi network details on a label attached to the back of this guide.
• If you still can’t nd your camera, reset your camera by pressing its reset button for 10 seconds while it is powered on.
Why is the camera view hazy or bright when using night vision mode?
• The IR night vision lights on the camera may be reecting o of a nearby surface or window. Try repositioning your camera to avoid reections or glare.
Can I change my camera’s lullabies to my own music?
• Yes! Visit the support page for your camera on the mydlink.com website for instructions on how to use your own music les for your camera’s lullabies.
Troubleshooting
DCS-820L
8
English
You can nd software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers in
Australia:
Tel: 1300-766-868 24/7 Technical Support Web: http://www.dlink.com.au E-mail: support@dlink.com.au
India:
Tel: +91-832-2856000 Toll Free 1800-233-0000 Web: www.dlink.co.in E-Mail: helpdesk@dlink.co.in
Singapore, Thailand, Indonesia, Malaysia, Philippines, Vietnam:
Singapore - www.dlink.com.sg Thailand - www.dlink.co.th Indonesia - www.dlink.co.id Malaysia - www.dlink.com.my Philippines - www.dlink.com.ph Vietnam - www.dlink.com.vn
Korea:
Tel : +82-2-2028-1810 Monday to Friday 9:00am to 6:00pm Web : http://d-link.co.kr E-mail : g2b@d-link.co.kr
New Zealand:
Tel: 0800-900-900 24/7 Technical Support Web: http://www.dlink.co.nz E-mail: support@dlink.co.nz
South Africa and Sub Sahara Region:
Tel: +27 12 661 2025 08600 DLINK (for South Africa only) Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South Africa Time Web: http://www.d-link.co.za E-mail: support@d-link.co.za
D-Link Middle East - Dubai, U.A.E.
Plot No. S31102, Jebel Ali Free Zone South, P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-8809022 Fax: +971-4-8809066 / 8809069 Technical Support: +971-4-8809033 General Inquiries: info.me@dlinkmea.com Tech Support: support.me@dlinkmea.com
Egypt
1, Makram Ebeid Street - City Lights Building Nasrcity - Cairo, Egypt Floor 6, oce C2 Tel.: +2 02 26718375 - +2 02 26717280 Technical Support: +2 02 26738470 General Inquiries: info.eg@dlinkmea.com Tech Support: support.eg@dlinkmea.com
Kingdom of Saudi Arabia
Oce # 84 , Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej) Opp. King Fahd Road, Olaya Riyadh - Saudi Arabia Tel: +966 1121 70008 Technical Support: +966 1121 70009 General Inquiries: info.sa@ dlinkmea.com Tech Support: support.sa@ dlinkmea.com
Pakistan
Islamabad Oce: 61-A, Jinnah Avenue, Blue Area, Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower, Islamabad - Pakistan Tel.: +92-51-2800397, 2800398 Fax: +92-51-2800399
Karachi Oce: D-147/1, KDA Scheme # 1, Opposite Mudassir Park, Karsaz Road, Karachi – Pakistan Phone: +92-21-34548158, 34326649 Fax: +92-21-4375727 Technical Support: +92-21-34548310, 34305069 General Inquiries: info.pk@dlinkmea.com Tech Support: support.pk@dlinkmea.com
Technical Support
DCS-820L
9
English
Iran
Unit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley , Bokharest St. , Argentine Sq. , Tehran IRAN Postal Code : 1513833817 Tel: +98-21-88880918,19 +98-21-88706653,54 General Inquiries: info.ir@dlinkmea.com Tech Support: support.ir@dlinkmea.com
Morocco
M.I.T.C Route de Nouaceur angle RS et CT 1029 Bureau N° 312 ET 337 Casablanca , Maroc Phone : +212 663 72 73 24 Email: support.na@dlinkmea.com
Lebanon RMA center
Dbayeh/Lebanon PO Box:901589 Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14 Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12 Email: taoun@dlinkmea.com
Bahrain
Technical Support: +973 1 3332904
Kuwait:
Technical Support: + 965 22453939 / +965 22453949
Türkiye
Büyükdere Cad. Ferro Plaza No:155 D: 1 K: 1 Zincirlikuyu / Istanbul Tel: +90 (212) 289-56-59 Email: info.tr@dlink.com.tr
Technical Support
DCS-820L
10
Pyccкий
• Пожалуйста, сохраните данное руководство для использования в дальнейшем.
• Пожалуйста, прочтите данные инструкции перед тем, как начать пользоваться устройством.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия.
• Не накрывайте данное устройство тканью.
• Не позволяйте детям играть с данным устройством.
• Не допускайте намокания данного устройства. Для очистки используйте только сухую ткань.
• Не помещайте данное устройство рядом с водой или другими жидкостями, а также рядом с раковиной, душем или ванной.
• Не пытайтесь вскрыть или разобрать данное устройство.
• Очистка: Для очистки камеры используйте только сухую ткань; не допускайте намокания камеры.
• Опасность удушения: Поместите данное устройство и подключенные к нему кабели не менее чем в 1 метре от ребенка. Разместите подключенные кабели на некотором расстоянии от детской кровати.
• Данное устройство не предназначено для наблюдения за взрослыми людьми.
Перед началом работы…
Убедитесь, что в комплект поставки входит следующее:
1
Wi-Fi Baby Camera Lite (DCS-820L)
Адаптер питания
Синее направляющее кольцо
Комплект крепления к стене
Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к поставщику.
DCS-820L
11
Pyccкий
Можно использовать входящий в комплект поставки адаптер питания или переносной USB-аккумулятор (не входит в комплект поставки), который может обеспечить питание 5 В, 2 А.
Подключите камеру и подождите до тех пор, пока индикатор питания не загорится зеленым цветом.
2
Загрузите и запустите приложение, набрав “mydlink Baby Camera Monitor” в поисковой строке App Store или Google Play. Приложение поможет выполнить пошаговый процесс настройки.
Загрузите и запустите бесплатное приложение mydlink Baby Camera Monitor, чтобы настроить камеру.
3
DCS-820L
12
Pyccкий
Камера Wi-Fi для наблюдения за ребенком
Вид спереди
Микрофон
Кольцо фокусировки
Переднее направляющее кольцо
Основание камеры
Световой сенсор
Объектив камеры
Инфракрасные светодиоды
Динамик
Слот для карты Micro SD
Порт Micro USB
Вид сзади
Вид снизу
Индикатор Cloud
Кнопка сброса настроек
Индикатор питания
Кнопка выбора режима Прямое подключение/Wi-Fi
DCS-820L
13
Pyccкий
Монтаж камеры на стену (если необходимо)
• Используйте сверло 6 мм, чтобы просверлить два отверстия на расстоянии 43 мм друг от друга, глубиной, по меньшей мере, 30 мм.
• Используйте молоток, чтобы вставить анкеры в отверстия.
• Вкрутите входящие в комплект поставки винты в анкеры.
• Поместите основание отверстиями поверх винтов, как показано на рисунке, а затем сдвиньте камеру вниз, чтобы закрепить ее.
43mm
30mm
FCC ID: KA2CS825LA1 IC: 4216A-CS825LA1 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Model: DCS-820LA1
DCS-820L
DCS-820L
14
Pyccкий
Изображение находится не в фокусе.
• Можно повернуть белое кольцо фокусировки на передней части камеры, чтобы отрегулировать фокус.
Как сменить направляющие кольца?
• Поверните направляющее кольцо против часовой стрелки и снимите его. Наденьте новое направляющее кольцо и поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор, пока оно не встанет на место.
Как выбрать другую колыбельную мелодию?
• Колыбельную мелодию можно сменить с помощью приложения mydlink Baby Camera Monitor.
На изображении с камеры наблюдается белая дымка при использовании режима ночного видения.
• Возможно, свет от инфракрасных светодиодов на камере отражается от близлежащей поверхности. Попробуйте изменить положение камеры.
Приложение mydlink Baby Camera Monitor запущено, но камера не найдена.
• Убедитесь, что камера включена и получает питание.
• Если камера была ранее настроена, убедитесь, что смартфон или планшетный ПК подключен к тому же маршрутизатору, что и камера.
• Если настраивается новая камера, или камера используется вдалеке от дома, убедитесь, что смартфон или планшетный ПК подключен к сети Wi-Fi камеры.
• Сеть Wi-Fi должна называться [myBabyCam-XXXX], где XXXX - 4-значный код (последние 4 знака MAC-адреса камеры).
• Пароль Wi-Fi напечатан на этикетке в основании камеры.
• Также подробную информацию о сети Wi-Fi камеры можно найти на этикетке, прикрепленной к обратной стороне данного руководства.
• Если камера до сих пор не найдена, сбросьте ее настройки, нажав кнопку сброса на 10 секунд при включенном питании камеры.
На изображении с камеры наблюдается дымка или яркий свет при использовании режима ночного видения?
• Возможно, свет от инфракрасных светодиодов на камере отражается от близлежащей поверхности или окна. Попробуйте изменить положение камеры, чтобы устранить отблески.
Можно ли установить собственные мелодии в качестве колыбельных?
• Да! Посетите страницу поддержки Вашей камеры на Web-сайте www. mydlink.com для получения инструкций по использованию собственных музыкальных файлов в качестве колыбельных мелодий.
Поиск и устранение неисправностей
Loading...
+ 36 hidden pages