INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
CONTENTS OF PACKAGING
HD PAN & TILT WI-FI DAY/NIGHT CAMERA
DCS-5030L
MOUNTING KIT
POWER ADAPTER
ETHERNET CABLE (CAT5 UTP)
CONNECTS THE CAMERA TO YOUR ROUTER DURING SETUP
QUICK INSTALL CARD
ENGLISH
DCS-5030L
If any of these items are missing from your packaging, contact your
reseller.
1
SYSTEM REQUIREMENTS
ENGLISH
• 802.11ac/n/g router (a D-Link Cloud Router is recommended)
• A broadband Internet connection
• iPhone, iPad, Android, or Windows smartphone or tablet (please refer to the mobile app's store page
to check whether your device is compatible)
PRODUCT SETUP
SETTING UP YOUR CAMERA WITH MYDLINK LITE
Please follow the instructions below to set up your mydlink camera.
Step 1: On your mobile device, download mydlink Lite by searching for mydlink Lite in the iTunes
App Store, Google Play, or the Windows Store.
Step 2: Launch the mydlink Lite app and create a new account or sign in to your existing account.
Follow the onscreen instructions to set up your camera.
When you are asked to scan a QR code, use the code on the Quick Install Card in your
package, or on the label attached to your device.
Congratulations, your DCS-5030L is now ready to use! Be sure to check the mydlink.com website
periodically for the latest rmware updates to keep your product secure and up to date with the latest
features.
Note: If you experience issues registering this camera with your mydlink account, or if you purchased
an open box or resold unit, perform a hard reset by pressing and holding the reset button on the
device for 10 seconds while the device is powered on. If you are returning the device to the place
of purchase, please perform the hard reset procedure to clear the device of any personal
data.
2
DCS-5030L
WPS SETUP
Alternatively, you may create a WPS connection if your router or access point supports WPS. To
create a WPS connection:
Step 1:
Press and hold the WPS button on the back of the camera for three seconds. The blue WPS status
LED above the button will blink.
Step 2:
Press the WPS button on your wireless router or access point within 60 seconds. On some routers,
you may need to log into the web interface and then click an onscreen button to activate the WPS
feature. If you are not sure where the WPS button is on your router or access point, please refer to
your router’s user manual.
The DCS-5030L will automatically create a wireless connection to your router. While connecting, the
green LED will ash and your camera will reboot.
mydlink PORTAL
After registering your DCS-5030L camera with a mydlink account in the mydlink Lite mobile app, you
will be able to remotely access your camera from the mydlink website.
ENGLISH
DCS-5030L
Step 1:
Open Internet Explorer and go to www.mydlink.com, then sign into
mydlink.
Step 2:
Select your camera from the device list, and your camera’s Live
View will appear.
3
MOUNTING THE CAMERA
ENGLISH
Please refer to the steps below to assist you with mounting the camera using the arm mount. We
suggest that you congure the camera before mounting.
Step 1:
Place the arm mount where you want to position the camera and
use a pencil to mark the holes. Ensure the arm mount is oriented
correctly with adequate space for the camera to be mounted and
necessary cables to be routed.
Step 2:
Depending on the material of the wall or ceiling, use proper tools to
drill two holes 25mm deep with a 6mm drill bit where you marked.
After drilling the holes, insert the plastic anchors to support the
screws.
Step 3:
If desired, the cable can be concealed behind the mounting bracket.
Run the cable through the back of the mounting bracket, securing
it with the built-in guides. Be sure to leave enough cable length
protruding to allow connection to the camera.
Step 4:
Fasten the mounting bracket to the wall using the screws provided.
Step 5:
Using the supplied thumbscrew, fasten the camera to the mounting
bracket. Connect the power cable to the camera.
Step 6:
Adjust the angle of the arm on the mounting bracket as required.
Tighten the thumbscrew to lock the arm in place.
4
DCS-5030L
TROUBLESHOOTING
SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS
1. THE IMAGE IS OUT OF FOCUS.
You can turn the focus ring on the front of the camera to adjust the focus.
2. WHY IS THE CAMERA VIEW HAZY OR BRIGHT WHEN USING NIGHT VISION MODE?
The IR night vision lights on the camera may be reecting off of a nearby surface or window. Try
repositioning your camera to avoid reections or glare.
3. WHAT CAN I DO IF I FORGET MY CAMERA PASSWORD?
If you forget your camera password, you will need to perform a hard reset of your camera. This
process will change all your settings back to the factory defaults.
To reset your camera, please use an unfolded paperclip to press and hold the RESET button for
at least 10 seconds while your camera is plugged in.
ENGLISH
TECHNICAL SUPPORT
DCS-5030L
dlink.com/support
5
PACKUNGSINHALT
DEUTSCH
HD PAN & TILT WI-FI DAY/NIGHT CAMERA
DCS-5030L
MONTAGESET
NETZTEIL
ETHERNET-KABEL (KAT.5 UTP)
ZUM ANSCHLUSS DER KAMERA AN IHREN ROUTER WÄHREND
DES SETUP-VORGANGS
INSTALLATIONSKARTE
Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
6
DCS-5030L
SYSTEMANFORDERUNGEN
• 802.11ac/n/g/a Router (es wird ein D-Link Cloud Router empfohlen)
• Eine Breitbandinternetverbindung
• iPhone, iPad, Android oder Windows Smartphone oder Tablet - Sie nden Informationen zur
Kompatibilität Ihres Geräts auf der entsprechenden App Store-Seite für das Mobilgerät.
EINRICHTUNG DES PRODUKTS
EINRICHTUNG IHRER KAMERA MIT MYDLINK LITE
Folgen Sie den Anweisungen unten, um Ihre mydlink Kamera einzurichten.
Schritt 1: Suchen Sie nach mydlink Lite im iTunes App Store, Google Play oder dem Windows
Store und laden Sie mydlink Lite auf Ihr Mobilgerät herunter.
Schritt 2: Starten Sie die mydlink Lite App und richten Sie ein neues Konto ein oder melden Sie
sich in Ihrem bestehenden Konto an. Folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm
zum Einrichten Ihrer Kamera.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen QR-Code zu scannen, verwenden Sie den Code auf
der mitgelieferten Installationskarte oder den auf dem Aufkleber auf Ihrem Gerät.
DEUTSCH
Ihre DCS-5030L kann nun verwendet werden. Suchen Sie in regelmäßigen Abständen auf der
Website mydlink.com nach Firmware-Aktualisierungen, um anhand neuer Firmware Ihr Produkt
sicher und, was seine Funktionen betrifft, auf dem neuesten Stand zu halten.
Hinweis: Sollten Sie Probleme haben, diese Kamera in Ihrem mydlink-Konto zu registrieren, oder
wenn Sie ein nicht direkt vom Fachhändler angebotenes oder ein weiterverkauftes Gerät erworben
haben, versuchen Sie die Einstellungen zurückzusetzen (auch Hard Reset genannt), indem Sie
eine entsprechend auseinander gezogene Büroklammer (oder einen ähnlich spitzen Gegenstand)
verwenden und damit mindestens 10 Sekunden lang auf die Rücksetztaste drücken, während
das Gerät eingeschaltet ist. Falls Sie das Gerät an die Verkaufsstelle zurückgeben, führen
Sie vorher bitte den Rücksetzvorgang durch, um alle persönlichen Daten von dem Gerät zu
löschen.
DCS-5030L
7
EINRICHTUNG MIT WPS
Als Alternative dazu können Sie auch eine Verbindung mithilfe von WPS herstellen, falls Ihr Router
oder Access Point WPS unterstützt. So stellen Sie eine Verbindung mithilfe von WPS her:
DEUTSCH
Schritt 1:
Drücken Sie auf die WPS-Taste auf der Rückseite der Kamera und halten Sie sie drei Sekunden
lang gedrückt. Die blaue WPS-Status-LED über der Taste blinkt.
Schritt 2:
Drücken Sie innerhalb von 60 Sekunden die WPS-Taste auf Ihrem Access Point oder drahtlosen
Router. Bei einigen Routern müssen Sie sich zur WPS-Aktivierung möglicherweise auf der WebBenutzeroberäche anmelden und dann auf eine entsprechende Schaltäche klicken. Wenn Sie
nicht sicher sind, wo sich die WPS-Taste an Ihrem Router oder Access Point genau bendet, nden
Sie die entsprechenden Informationen im Benutzerhandbuch Ihres Routers.
Die DCS-5030L stellt automatisch eine drahtlose Verbindung zu Ihrem Router her. Bei Herstellung
der Verbindung blinkt die grüne LED und Ihre Kamera führt einen Neustart durch.
mydlink PORTAL
Nach Registrierung Ihrer DCS-5030L Kamera mit einem mydlink-Konto in der mydlink Lite Mobile
App, können Sie aus der Ferne (remote) über die Website mydlink auf Ihre Kamera zugreifen.
Schritt 1:
Öffnen Sie den Internet Explorer und rufen Sie die Webseite www.
mydlink.com auf. Melden Sie sich dann in mydlink an.
Schritt 2:
Wählen Sie Ihre Kamera von der Geräteliste. Es erscheint die Live-
Anzeige Ihrer Kamera.
8
DCS-5030L
MONTAGE DER KAMERA
Nutzen Sie die unten beschriebenen Schritte als Hilfe bei der Montage der Kamera mithilfe der
Armhalterung. Es ist ratsam, zuerst die Kamera zu kongurieren, bevor Sie die Montage der Kamera
vornehmen.
Schritt 1:
Halten Sie die Armhalterung an der Stelle gegen die Wand bzw.
Decke, wo Sie sie anbringen möchten. Markieren Sie mit einem
Bleistift, wo die Montagelöcher gebohrt werden sollen. Achten Sie
darauf, dass die Armhalterung korrekt und mit ausreichend Platz
ausgerichtet ist, so dass die Kamera montiert und die nötigen Kabel
geführt werden können.
Schritt 2:
Verwenden Sie die für die Beschaffenheit der Wand oder Decke
entsprechend geeigneten Werkzeuge, um dort zwei Löcher 2,5 cm
tief mit einem 6 mm Bohreinsatz zu bohren, wo Sie die Markierungen
vorgenommen haben. Setzen Sie anschließend die Dübel in die
Bohrlöcher ein, um die Schrauben darin festzuziehen.
Schritt 3:
Nach Bedarf können Sie das Kabel hinter der Kamerahalterung
verbergen. Führen Sie das Kabel durch die Montagehalterung
auf der Rückseite und befestigen Sie es mithilfe der eingebauten
Kabelführungselemente. Vergessen Sie nicht, für eine ausreichende
Kabellänge zu sorgen, damit der Anschluss der Kamera
gewährleistet ist.
Schritt 4:
Bringen Sie die Kamerahalterung mithilfe der mitgelieferten
Schrauben an.
DEUTSCH
DCS-5030L
Schritt 5:
Verwenden Sie die im Lieferumfang des Produkts enthaltene
Flügelschraube, um die Kamera an der Halterung zu befestigen.
Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an.
Schritt 6:
Richten Sie den Winkel des Arms auf der Halterung Ihren Wünschen
entsprechend ein. Ziehen Sie die Flügelschraube an, um den Arm in
dieser Position zu xieren.
9
FEHLERSUCHE
EINRICHTUNGS- UND KONFIGURATIONSPROBLEME
1. DAS BILD IST UNSCHARF.
Sie können den Bildschärfen-Einstellring an der Vorderseite der Kamera drehen, um die
Bildschärfe einzustellen.
DEUTSCH
2. WARUM IST BEI VERWENDUNG DES NACHTSICHTMODUS DIE SICHT DER KAMERA
TRÜB ODER SEHR HELL?
Möglicherweise werden die IR-Nachtsichtleuchten auf der Kamera von einer Oberäche in der
Nähe reektiert. Versuchen Sie, die Kamera neu aufzustellen und auszurichten, um Blendlicht
oder Reexionen zu vermeiden.
3. WAS TUN, WENN ICH MEIN KAMERAKENNWORT VERGESSEN HABE?
Wenn Sie Ihr Kamerakennwort vergessen haben, müssen Sie alle Einstellungen Ihrer Kamera
zurücksetzen (auch Hard Reset genannt). Dieser Vorgang setzt alle Ihre Einstellungen auf die
werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Um die Einstellungen Ihrer Kamera zurückzusetzen, verwenden Sie eine entsprechend
auseinander gezogene Büroklammer (oder einen ähnlich spitzen Gegenstand) und drücken und
halten Sie die RESET-Taste mindestens 10 Sekunden lang, während Ihre Kamera in Betrieb ist.
10
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
dlink.com/support
DCS-5030L
CONTENU DE LA BOÎTE
CAMÉRA HD WI-FI PANORAMIQUE HORIZONTAL/
VERTICAL À VISION DIURNE ET NOCTURNE
DCS-5030L
KIT DE MONTAGE
ADAPTATEUR SECTEUR
CÂBLE ETHERNET (CAT 5 UTP)
CONNECTE LA CAMÉRA AU ROUTEUR PENDANT LA
CONFIGURATION
CARTE D’INSTALLATION RAPIDE
FRANÇAIS
DCS-5030L
Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces
éléments de la boîte.
11
CONFIGURATION SYSTÈME
REQUISE
• Un routeur 802.11ac/n/g (un routeur Cloud de D-Link est recommandé)
• Une connexion Internet haut débit
• iPhone, iPad, ou smartphone ou tablette Android ou Windows (veuillez vous reporter à la page de
l'application mobile pour vérier si votre appareil est compatible)
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU PRODUIT
CONFIGURATION DE VOTRE CAMÉRA AVEC MYDLINK LITE
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour congurer votre caméra mydlink.
Étape 1 : Téléchargez mydlink Lite sur votre appareil mobile en recherchant mydlink Lite dans
l'iTunes App Store, Google Play ou le Windows Store.
Étape 2 : Lancez l'application mydlink Lite et créez un compte ou connectez-vous à votre compte
existant. Suivez les instructions à l'écran pour congurer votre caméra.
Lorsque l'on vous demande de scanner un code QR, utilisez le code qui se trouve sur la
carte d'installation rapide incluse, ou sur l'étiquette apposée sur votre périphérique.
Félicitations, votre DCS-5030L est maintenant prête à l'emploi ! N'oubliez pas de visiter régulièrement
le site Web mydlink.com pour rechercher les dernières mises à jour du microprogramme an de
préserver la sécurité de votre produit et de rester à jour avec les dernières fonctions.
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes pour enregistrer cette caméra sur votre compte
mydlink ou si vous avez acheté une boîte ouverte ou un périphérique de seconde main, effectuez
une réinitialisation matérielle en appuyant sur le bouton de réinitialisation du périphérique pendant
10 secondes alors qu'il est sous tension. Si vous devez renvoyer le périphérique au lieu d'achat,
veuillez suivre la procédure de réinitialisation matérielle pour effacer toutes les données
personnelles du périphérique.
12
DCS-5030L
CONFIGURATION DU WPS
Vous pouvez également établir une connexion WPS si votre routeur ou votre point d'accès prend le
WPS en charge. Pour établir une connexion WPS :
Étape 1 :
Appuyez sur le bouton WPS situé à l'arrière de la caméra et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes. Le voyant d'état WPS bleu au-dessus du bouton clignote.
Étape 2 :
Appuyez sur le bouton WPS du routeur ou du point d’accès sans l dans les 60 secondes. Pour
certains routeurs, vous devrez peut-être vous connecter à l'interface Web, puis cliquer sur un bouton
à l'écran pour activer la fonction WPS. Si vous n'êtes pas sûr de l'emplacement du bouton WPS sur
votre routeur ou votre point d'accès, consultez son manuel d'utilisation.
La DCS-5030L créera automatiquement une connexion sans l avec le routeur. Pendant la
connexion, le voyant vert clignote et votre caméra redémarre.
Portail MYDLINK
Après avoir enregistré votre caméra DCS-5030L avec un compte mydlink dans l'application mobile
mydlink Lite, vous pourrez accéder à votre caméra à distance à partir du site Web mydlink.
Étape 1 :
Ouvrez Internet Explorer et allez au www.mydlink.com, et
inscrivez-vous dans mydlink.
Étape 2 :
Sélectionnez votre caméra dans la liste de périphériques et la vidéo
en direct apparaît.
FRANÇAIS
DCS-5030L
13
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
Reportez-vous aux étapes ci-dessous pour vous aider à monter la caméra à l'aide de la monture à
bras. Nous suggérons de congurer la caméra avant de la monter.
Étape 1 :
Placez le support à bras à l'endroit où vous voulez placer la caméra
et utilisez un crayon pour marquer les trous. Assurez-vous que le
support à bras à correctement orienté avec un espace approprié
FRANÇAIS
pour monter la caméra et les câbles à acheminer.
Étape 2 :
En fonction du matériau de la paroi ou du plafond, utilisez les outils
appropriés pour percer deux trous de 25 mm de profondeur à l'aide
d'un foret de 6 mm aux endroits où vous avez marqué. Insérez les
chevilles en plastique pour tenir les vis après avoir percé les trous.
Étape 3 :
Si nécessaire, le câble peut être dissimulé derrière le support de
montage. Faites passer le câble par l'arrière du support de montage,
en le xant avec les guides intégrés. Veillez à laisser dépasser
sufsamment de longueur de câble pour permettre la connexion à la
caméra.
Étape 4 :
Fixez le support de montage au mur à l'aide des vis fournies.
14
Étape 5 :
Fixez la caméra sur le support de montage à l'aide de la vis à
ailettes fournie. Connectez le câble d'alimentation à la caméra.
Étape 6 :
Réglez l'angle du bras sur le support de montage selon les besoins.
Serrez la vis à ailettes pour verrouiller le bras en place.
DCS-5030L
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈMES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
1. L'IMAGE EST FLOUE.
Vous pouvez faire tourner la bague de mise au point à l'avant de la caméra pour régler la mise
au point.
2. POURQUOI LA VUE DE LA CAMÉRA EST-ELLE BRUMEUSE OU LUMINEUSE LORS DE
L'UTILISATION DU MODE DE VISION NOCTURNE ?
Les lumières infrarouges pour vision nocturne de la caméra peuvent être rééchies par une
surface ou une fenêtre proche. Essayez de repositionner votre caméra pour éviter les réexions
ou l'éblouissement.
3. QUE PUIS-JE FAIRE SI J'OUBLIE LE MOT DE PASSE DE MA CAMÉRA ?
Si vous oubliez le mot de passe de votre caméra, vous devrez réaliser une réinitialisation
matérielle de votre appareil. Cette procédure réinitialise tous vos paramètres.
Pour réinitialiser votre caméra, utilisez un trombone déplié et appuyez sur le bouton
RÉINITIALISATION pendant au moins 10 secondes alors que la caméra est branchée.
FRANÇAIS
ASSISTANCE TECHNIQUE
DCS-5030L
dlink.com/support
15
CONTENIDO DEL PAQUETE
CÁMARA HD DIURNA/NOCTURNA CON WI-FI Y
FUNCIÓN PANORÁMICA E INCLINACIÓN
DCS-5030L
ESPAÑOL
KIT DE MONTAJE
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
CABLE ETHERNET (CAT5 UTP)
CONECTA LA CÁMARA AL ROUTER DURANTE LA
CONFIGURACIÓN
TARJETA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en
contacto con el proveedor.
16
DCS-5030L
REQUISITOS DEL SISTEMA
• Router 802.11ac/n/g (se recomienda un router Cloud D-Link)
• Una conexión a Internet de banda ancha
• Teléfono inteligente o tableta iPhone, iPad, Android o Windows (consulte la página del almacén de
aplicaciones móviles para comprobar si el dispositivo es compatible)
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA CON MYDLINK LITE
Siga las instrucciones que aparecen a continuación para congurar la cámara mydlink.
Paso 1: En su dispositivo móvil, descargue mydlink Lite buscando mydlink Lite en el almacén de
aplicaciones de iTunes, en Google Play o en el almacén de Windows.
Paso 2: Inicie la aplicación mydlink Lite y cree una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta
existente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para congurar la cámara.
Cuando se le pida que analice un código QR, utilice el código que se encuentra en la
Tarjeta de instalación rápida de la caja o en la etiqueta adherida al dispositivo.
ESPAÑOL
Felicidades, la DCS-5030L ya esta lista para su uso. Asegúrese de consultar el sitio web mydlink.
com periódicamente para buscar las últimas actualizaciones de rmware y así mantener el
producto seguro y actualizado con las últimas características.
Nota: Si tiene problemas para registrar esta cámara con su cuenta de mydlink o si ha adquirido
una unidad abierta o de segunda mano, lleve a cabo una reinicialización completa pulsando y
manteniendo pulsado el botón de reinicio del dispositivo durante 10 segundos mientras éste está
encendido. Si va a devolver el dispositivo al lugar en el que realizó la adquisición, lleve a cabo
una reinicialización completa para borrar los datos personales del dispositivo.
DCS-5030L
17
CONFIGURACIÓN DE WPS
De forma alternativa, puede crear una conexión WPS si el router o el punto de acceso admiten
WPS. Para crear una conexión WPS:
Paso 1:
Pulse y mantenga pulsado el botón WPS en la parte posterior de la cámara durante tres segundos.
El LED azul de estado de WPS situado encima del botón parpadeará.
ESPAÑOL
Paso 2:
Pulse el botón WPS del router o punto de acceso inalámbrico en los próximos 60 segundos.
En algunos routers, es posible que se requiera reiniciar sesión en la interfaz web y hacer clic a
continuación en un botón en pantalla para activar la función WPS. Si no está seguro de dónde está
el botón WPS en el router o punto de acceso, consulte el manual de usuario del router.
La DCS-5030L creará automáticamente una conexión inalámbrica con el router. Mientras se está
conectando, el LED verde parpadeará y se reiniciará la cámara.
Portal de MYDLINK
Después de registrar su cámara DCS-5030L con una cuenta mydlink en la aplicación móvil mydlink
Lite, podrá acceder remotamente a la cámara desde el sitio web de mydlink.
Paso 1:
Abra Internet Explorer y vaya a www.mydlink.com y, a
continuación, regístrese en mydlink.
Paso 2:
Seleccione su cámara de la lista de dispositivos y aparecerá la
visualización en directo de su cámara.
18
DCS-5030L
MONTAJE DE LA CÁMARA
Consulte los pasos siguientes para que le ayuden con el montaje de la cámara utilizando la montura
del brazo. Se recomienda congurar la cámara antes de montarla.
Paso 1:
Coloque la montura del brazo en el lugar en el que desee colocar
la cámara y utilice un lápiz para marcar los oricios. Asegúrese de
que la montura del brazo tenga la orientación correcta y que quede
un espacio adecuado para la cámara que se va a montar y para los
cables necesarios que se van a tirar.
Paso 2:
En función del material de la pared o el techo, utilice las
herramientas adecuadas para practicar dos oricios de 25 mm de
profundidad con una broca de 6 mm donde ha marcado. Después
de practicar los oricios, introduzca los anclajes de plástico para
sujetar los tornillos.
Paso 3:
Si lo desea, se puede ocultar el cable detrás del soporte de montaje.
Dirija el cable a través de la parte posterior del soporte de montaje,
jándolo con las guías incorporadas. Asegúrese de dejar que
sobresalga suciente cable para permitir la conexión a la cámara.
Paso 4:
Sujete el soporte de montaje a la pared utilizando los tornillos
suministrados.
ESPAÑOL
DCS-5030L
Paso 5:
Utilizando el tornillo de mariposa suministrado, ajuste la cámara al
soporte de montaje. Conecte el cable de alimentación a la cámara.
Paso 6:
Ajuste el ángulo del brazo en el soporte de montaje como
corresponda. Apriete el tornillo de mariposa para bloquear el brazo
en su sitio.
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS CON LA INSTALACIÓN Y LA CONFIGURACIÓN
1. LA IMAGEN ESTÁ DESENFOCADA.
Puede girar el anillo de enfoque de la parte frontal de la cámara para ajustar el enfoque.
2. ¿POR QUÉ ESTÁ BORROSA O BRILLANTE LA VISTA DE LA CÁMARA CUANDO SE
UTILIZA EL MODO DE VISIÓN NOCTURNA?
Es posible que las luces IR de visión nocturna de la cámara se estén reejando en una
supercie o ventana cercana. Cambie la posición de la cámara para evitar reejos o brillos.
3. ¿QUÉ PUEDO HACER SI ME OLVIDO DE LA CONTRASEÑA DE MI CÁMARA?
ESPAÑOL
Si no recuerda la contraseña de la cámara, deberá realizar una reinicialización completa de la
cámara. Este proceso cambiará todos los parámetros a los valores predeterminados de fábrica.
Para restablecer la cámara, mantenga pulsado el botón RESET (Reiniciar) con el extremo de
un clip durante al menos 10 segundos mientras la cámara está enchufada.
20
ASISTENCIA TÉCNICA
dlink.com/support
DCS-5030L
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
VIDEOCAMERA GIORNO/NOTTE WI-FI PAN & TILT HD
DCS-5030L
KIT DI MONTAGGIO
ALIMENTATORE
CAVO ETHERNET (UTP CAT5)
CONSENTE DI COLLEGARE LA VIDEOCAMERA AL ROUTER
DURANTE LA CONFIGURAZIONE
SCHEDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
ITALIANO
DCS-5030L
Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi
al rivenditore.
21
REQUISITI DI SISTEMA
• Router 802.11ac/n/g (consigliato un router cloud D-Link)
• Connessione Internet a banda larga
• Smartphone o tablet iPhone, iPad, Android o Windows (consultare la pagina di archiviazione della
app mobile per vericare la compatibilità del dispositivo)
CONFIGURAZIONE DEL
ITALIANO
PRODOTTO
CONFIGURAZIONE DELLA VIDEOCAMERA CON MYDLINK LITE
Per congurare la videocamera mydlink, procedere come segue.
Fase 1: nel dispositivo mobile, scarica mydlink Lite ricercando mydlink Lite in iTunes App Store,
Google Play o Windows Store.
Fase 2: avviare la app mydlink Lite e creare un nuovo account oppure accedere a quello esistente.
Attenersi alle istruzioni visualizzate per congurare la videocamera.
Quando viene chiesto di scansionare un codice QR, usare il codice sulla Scheda di
installazione rapida, nel pacchetto o sull'etichetta posta sul dispositivo.
Congratulazioni. Adesso è possibile usare DCS-5030L! Controllare periodicamente il sito Web
mydlink.com per trovare gli ultimi aggiornamenti rmware e mantenere il prodotto sicuro e
aggiornato con le ultime funzioni.
Nota: in caso di problemi con la registrazione della videocamera con l'account mydlink oppure
in caso di acquisto di una confezione aperta o di un'unità rivenduta, eseguire un ripristino forzato
tenendo premuto il pulsante di ripristino sul dispositivo per 10 secondi, mentre il dispositivo è acceso.
In caso di restituzione del dispositivo presso il luogo di acquisto, eseguire il ripristino forzato
per cancellare i dati personali nel dispositivo.
22
DCS-5030L
CONFIGURAZIONE WPS
In alternativa, è possibile creare una connessione WPS se supportata dal router o dal punto di
accesso. Per creare una connessione WPS:
Fase 1:
Premere e tenere premuto il pulsante WPS sul retro della videocamera per tre secondi. Il LED di
stato WPS blu sopra il pulsante lampeggia.
Fase 2:
Entro 60 secondi, premere il pulsante WPS sul router o sul punto di accesso wireless. In alcuni
router potrebbe essere necessario accedere all'interfaccia Web, quindi fare clic su un pulsante
visualizzato per attivare la funzionalità WPS. Se non si è certi dell'ubicazione del pulsante WPS sul
router o sul punto di accesso di cui si dispone, fare riferimento al manuale dell'utente del router.
DCS-5030L creerà automaticamente una connessione wireless per il router. Durante la connessione,
il LED verde lampeggia e la videocamera viene riavviata.
Portale mydlink
Dopo aver registrato la videocamera DCS-5030L con un account mydlink nell'app mobile mydlink
Lite, sarà possibile accedere in remoto alla videocamera dal sito Web mydlink.
Fase 1:
Aprire Internet Explorer e passare a www.mydlink.com, quindi
eseguire l'accesso a mydlink.
Fase 2:
Selezionare la videocamera nell'elenco dei dispositivi per accedere
alla visualizzazione in diretta della videocamera.
ITALIANO
DCS-5030L
23
MONTAGGIO DELLA
VIDEOCAMERA
Per assistenza nel montaggio della videocamera con il braccio, consultare la procedura riportata di
seguito. Si consiglia di congurare la videocamera prima di montarla.
Fase 1:
Collocare il montaggio braccio nel punto in cui si desidera
posizionarla e utilizzare una matita per segnare i fori. Vericare che il
montaggio braccio sia orientato correttamente con spazio sufciente
per la videocamera da montare e i cavi necessari da instradare.
ITALIANO
Fase 2:
A seconda del materiale della parete o del softto, usare strumenti
appropriati per effettuare due fori da 25 mm di profondità con una
punta da 6 mm nel punto contrassegnato. Dopo avere perforato i
fori, inserire gli ancoraggi di plastica per supportare le viti.
Fase 3:
Se necessario, il cavo può essere ssato dietro la staffa di
montaggio. Fare scorrere il cavo attraverso la parte posteriore della
staffa di montaggio, ssandola con le guide integrate. Accertarsi
di lasciare una lunghezza del cavo sufciente a consentire il
collegamento alla videocamera.
Fase 4:
Fissare la staffa di montaggio alla parete utilizzando la viti fornite.
Fase 5:
Utilizzando la vite fornita, ssare la videocamera sulla staffa di
montaggio. Collegare il cavo di alimentazione alla videocamera.
Fase 6:
Regolare l'angolo del braccio sulla staffa di montaggio, come
richiesto. Serrare la vite per bloccare il braccio in posizione.
24
DCS-5030L
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
1. L'IMMAGINE È SFOCATA.
Provare a ruotare l'apposita ghiera nella parte anteriore della videocamera per regolare la
messa a fuoco.
2. PERCHÉ LA VIDEOCAMERA HA UNA VISUALIZZAZIONE OPACA O CHIARA QUANDO
SI USA LA MODALITÀ DI VISIONE NOTTURNA?
Le luci di visione notturna IR sulla videocamera possono riettersi su una supercie o nestra
vicina. Provare a riposizionare la videocamera per evitare riessi o abbagli.
3. COSA È POSSIBILE FARE SE SI DIMENTICA LA PASSWORD DELLA VIDEOCAMERA?
Se si dimentica la password della videocamera, sarà necessario eseguire un ripristino forzato
della videocamera. Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni predenite.
Per reimpostare la videocamera, utilizzare una graffetta raddrizzata per tenere premuto il
pulsante RESET per almeno 10 secondi mentre la videocamera è collegata.
ITALIANO
SUPPORTO TECNICO
DCS-5030L
dlink.com/support
25
INHOUD VAN VERPAKKING
WI-FI DAG/NACHT-CAMERA HD PANNEN-KANTELEN
DCS-5030L
MONTAGEKIT
STROOMADAPTER
NEDERLANDS
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
SLUIT DE CAMERA TIJDENS INSTALLATIE AAN OP UW ROUTER
SNELLE INSTALLATIEKAART
26
Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking
ontbreken.
DCS-5030L
SYSTEEMVEREISTEN
• 802.11ac/n/g router (een D-Link Cloud Router wordt aanbevolen)
• Een breedband internetaansluiting
• iPhone, iPad, Android of Windows smartphone of tablet (raadpleeg de winkelpagina van de mobiele
app om te controleren of uw toestel compatibel is)
PRODUCTINSTALLATIE
UW CAMERA INSTALLEREN MET MYDLINK LITE
Volg onderstaande instructies voor het instellen van uw mydlink camera.
Stap 1: Download mydlink Lite op uw mobiele toestel door te zoeken naar mydlink Lite in de
iTunes App Store, Google Play, of de Windows Store.
Stap 2: Start de mydlink Lite app en maak een nieuwe account aan of meld u aan op uw bestaande
account. Volg de instructies op het scherm om uw camera te installeren.
Wanneer u wordt gevraagd om een QR-code te scannen, gebruikt u de code op de Snelle
installatiekaart in uw pakket, of op het etiket dat op uw toestel zit.
NEDERLANDS
Gefeliciteerd, uw DCS-5030L is nu gereed voor gebruik! Kijk regelmatig eens op de mydlink.com
website voor de meest recente rmware-updates zodat uw product veilig en up-to-date blijft met de
nieuwste functies.
Opmerking: indien u problemen ondervindt tijdens de registratie van deze camera op uw mydlink
account, of indien u een open doos of tweedehands toestel heeft gekocht, voert u een harde reset
uit door de reset-knop op het toestel gedurende 10 seconden ingedrukt te houden terwijl het toestel
wordt opgestart. Indien u het toestel terugbrengt naar de plaats van aankoop, dient u een harde
reset procedure uit te voeren om het toestel vrij te maken van persoonlijke gegevens.
DCS-5030L
27
WPS-INSTALLATIE
Of u kunt een WPS-verbinding maken indien uw router of toegangspunt WPS ondersteunt. Om een
WPS-verbinding te maken:
Stap 1:
Houd de WPS-knop aan de achterkant van de camera gedurende drie seconden ingedrukt. Het
blauwe WPS-statuslampje boven de knop gaat knipperen.
Stap 2:
Druk binnen de 60 seconden op de WPS-knop op uw draadloze router of toegangspunt. Op
sommige routers moet u mogelijk inloggen in de webinterface en vervolgens op een knop op het
scherm klikken om de WPS-functie te activeren. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw router
indien u niet zeker weet waar de WPS-knop zich op uw router of toegangspunt bevindt.
De DCS-5030L maakt automatisch een draadloze verbinding met uw router. Tijdens de verbinding
gaat het groene lampje knipperen en uw camera start opnieuw op.
NEDERLANDS
mydlink PORTAL
Na registratie van uw DCS-5030L camera met een mydlink account in de mydlink Lite mobile app,
krijgt u op afstand toegang tot uw camera vanaf de mydlink website.
Stap 1:
Open Internet Explorer en ga naar www.mydlink.com, schrijf u
vervolgens in op mydlink.
Stap 2:
Selecteer uw camera in de lijst met toestellen en de Live View van
uw camera verschijnt.
28
DCS-5030L
MONTAGE VAN DE CAMERA
Lees de onderstaande stappen om de camera te monteren met behulp van de armmontage. We
raden u aan om de camera eerst te congureren en pas daarna te monteren.
Stap 1:
Plaats de armmontage waar u de camera wilt plaatsen en gebruik
een potlood om de gaten te markeren. Zorg dat de armmontage
correct is gericht met voldoende montageruimte voor de camera en
aan te sluiten kabels.
Stap 2:
Afhankelijk van het materiaal van de muur of het plafond, dient
u gepast gereedschap te gebruiken om twee gaten van 25 mm
diep met een 6mm boortje te boren waar u een markering heeft
aangebracht. Na het boren van de gaten dient u de plastic ankers in
te steken om de schroeven te ondersteunen.
Stap 3:
Desgewenst kan de kabel achter de montagebeugel verborgen
worden. Voer de kabel door de achterzijde van de montagebeugel,
maak deze vast met de ingebouwde geleiders. Zorg dat voldoende
kabellengte uitsteekt om verbinding met de camera mogelijk te
maken.
Stap 4:
Bevestig de montagebeugel aan de wand met de meegeleverde
schroeven.
NEDERLANDS
DCS-5030L
Stap 5:
Maak de camera vast aan de montagebeugel met de meegeleverde
duimschroef. Sluit de voedingskabel aan op de camera.
Stap 6:
Pas de hoek van de arm op de montagebeugel als nodig aan. Span
de duimschroef aan om de arm op zijn plaats te vergrendelen.
29
PROBLEEMOPLOSSING
INSTALLATIE EN CONFIGURATIEPROBLEMEN
1. HET BEELD IS NIET IN FOCUS.
U kunt de witte focusring op de voorzijde van de camera verdraaien om de focus aan te passen.
2. WAAROM IS HET CAMERABEELD WAZIG OF HELDER WANNEER IK NACHTZICHT
GEBRUIK?
De IR nachtvisielampen op de camera reecteren mogelijk op een nabijgelegen oppervlak
of raam. Probeer uw camera op een andere plaats te brengen om reecties of wazigheid te
vermijden.
3. WAT KAN IK DOEN ALS IK HET WACHTWOORD VAN MIJN CAMERA BEN
VERGETEN?
Als u het wachtwoord van uw camera vergeet, moet u een harde reset van uw camera
uitvoeren. Met deze procedure worden al uw instellingen opnieuw op de fabrieksstandaarden
ingesteld.
Om uw camera te resetten dient u een opengevouwen paperclip te gebruiken en de RESET-
knop gedurende minstens 10 seconden ingedrukt te houden terwijl uw camera in het stopcontact
NEDERLANDS
zit.
30
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
dlink.com/support
DCS-5030L
ZAWARTO
OPAKOWANIA
ŚĆ
KAMERA HD WI-FI Z PANORAMOWANIEM,
POCHYLANIEM I TRYBEM NOCNYM
DCS-5030L
ZESTAW DO MONTA
ZASILACZ
KABEL ETHERNET (CAT5 UTP)
SŁUŻY DO POŁĄCZENIA KAMERY Z ROUTEREM PODCZAS
INSTALACJI
KARTA SZYBKIEJ INSTALACJI
Jeśli w opakowaniu brakuje jakiegokolwiek elementu, skontaktuj się
ze sprzedawcą.
U
Ż
POLSKI
DCS-5030L
31
WYMAGANIA SYSTEMOWE
• Router 802.11ac/n/g (zalecany jest router Cloud rmy D-Link)
• Szerokopasmowe łącze internetowe
• iPhone, iPad, smartfon lub tablet z systemem Android lub Windows (informacje o zgodności
posiadanego urządzenia można znaleźć na stronie aplikacji mobilnej w sklepie z aplikacjami)
KONFIGURACJA PRODUKTU
KONFIGUROWANIE KAMERY PRZY UŻYCIU APLIKACJI MYDLINK LITE
POLSKI
Wykonaj następujące kroki, aby skongurować kamerę mydlink.
Krok 1: Pobierz aplikację mydlink Lite na urządzenie mobilne, wyszukując nazwy mydlink Lite w
sklepie iTunes App Store, Google Play lub w Sklepie Windows.
Krok 2: Uruchom aplikację mydlink Lite i utwórz nowe konto lub zaloguj się na istniejące konto.
Wykonuj polecenia na ekranie w celu skongurowania kamery.
Po poleceniu zeskanowania kodu QR użyj kodu z Karty szybkiej instalacji dostarczonej z
produktem lub z etykiety na urządzeniu.
Gratulacje, Twoja kamera DCS-5030L jest gotowa do użytku! Pamiętaj o regularnym odwiedzaniu
witryny mydlink.com w celu sprawdzania dostępności najnowszych aktualizacji oprogramowania
rmware, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu i zgodność z najnowszymi funkcjami.
Uwaga: W przypadku wystąpienia problemów z rejestracją kamery na koncie mydlink lub w razie
zakupu otwartego opakowania albo urządzenia sprzedawanego ponownie, należy wykonać reset
sprzętowy, naciskając przycisk resetowania i przytrzymując go przez 10 sekund, gdy urządzenie jest
włączone. W razie zwrotu urządzenia do miejsca zakupu należy wykonać procedurę resetu
sprzętowego w celu usunięcia z urządzenia wszelkich danych osobistych.
32
DCS-5030L
KONFIGURACJA WPS
Możesz również utworzyć połączenie WPS, jeśli twój router lub punkt dostępu obsługuje połączenie
WPS. Aby utworzyć połączenie WPS:
Krok 1:
Przyciśnij przycisk WPS z boku kamery i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Niebieska dioda LED
połączenia WPS nad przyciskiem zacznie migać.
Krok 2:
Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym lub punkcie dostępu i przytrzymaj go przez 60
sekund. W niektórych routerach, w celu włączenia funkcji WPS, może zajść potrzeba zalogowania
się do interfejsu sieciowego i kliknięcia przycisku znajdującego się na ekranie. Jeśli nie wiesz, gdzie
znajduje się przycisk WPS na routerze lub punkcie dostępu, skorzystaj z instrukcji obsługi routera.
Kamera DCS-5030L automatycznie nawiąże połączenie bezprzewodowe z routerem. Podczas
nawiązywania połączenia zaświeci się zielona dioda LED i kamera uruchomi się ponownie.
Portal MYDLINK
Po rejestracji kamery DCS-5030L na koncie mydlink w aplikacji mydlink Lite możliwy będzie zdalny
dostęp do kamery poprzez witrynę mydlink.
Krok 1:
Otwórz przeglądarkę Internet Explorer i przejdź na stronę www.
mydlink.com, a następnie zaloguj się na konto mydlink.
Krok 2:
Wybierz kamerę z listy urządzeń. Pojawi się podgląd na żywo z
kamery.
POLSKI
DCS-5030L
33
MONTAŻ KAMERY
Montaż kamery przy użyciu ramienia do montażu należy przeprowadzić zgodnie z podaną niżej
procedurą. Przed zamontowaniem kamery zaleca się jej skongurowanie.
Krok 1:
Przyłóż ramię montażowe do miejsca, w którym chcesz zamocować
kamerę, i zaznacz ołówkiem otwory. Sprawdź, czy ramię montażowe
jest prawidłowo zorientowane i czy jest niezbędny odstęp do
zamocowania kamery i poprowadzenia kabli.
Krok 2:
Zależnie od materiału ściany lub sutu użyj odpowiednich narzędzi
do wywiercenia dwóch otworów o głębokości 25 mm wiertłem o
średnicy 6 mm. Po wywierceniu otworów włóż w nie kołki z tworzywa
POLSKI
sztucznego w celu wkręcenia otworów.
Krok 3:
W razie potrzeby kable można ukryć za wspornikiem montażowym.
Poprowadź kable z tyłu wspornika montażowego, zabezpieczając je
wbudowanymi prowadnicami. Pamiętaj o pozostawieniu końcówki
kabla o długości umożliwiającej podłączenie kamery.
Krok 4:
Przykręć wspornik montażowy do ściany, używając dostarczonych
wkrętów.
34
Krok 5:
Przy użyciu dostarczonej śruby radełkowanej przykręć kamerę do
wspornika montażowego. Podłącz kabel zasilający do kamery.
Krok 6:
Wyreguluj kąt ramienia na wsporniku montażowym odpowiednio
do potrzeb. Dokręć śrubę radełkowaną w celu unieruchomienia
ramienia.
DCS-5030L
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMY Z INSTALACJĄ I KONFIGURACJ
1. OBRAZ NIE JEST WYSTARCZAJĄCO OSTRY.
Aby wyregulować ostrość, możesz obrócić pierścień ostrości z przodu kamery.
2. DLACZEGO W TRYBIE NOCNYM OBRAZ JEST ZASZUMIONY LUB JASNY?
Światła lamp podczerwieni zainstalowanych w kamerze mogą odbijać się od pobliskiej
powierzchni lub okna. Spróbuj zmienić ustawienie kamery, aby uniknąć odbić lub oślepiających
odblasków.
3. CO ZROBIĆ, JEŚLI ZAPOMNĘ HASŁA DO KAMERY?
Jeżeli nie pamiętasz hasła, konieczne będzie wykonanie sprzętowego resetu kamery. W ten
sposób przywrócone zostaną domyślne ustawienia fabryczne.
Włącz kamerę i za pomocą odgiętego spinacza biurowego naciśnij przycisk Reset i przytrzymaj
go przez co najmniej 10 sekund.
Ą
POLSKI
POMOC TECHNICZNA
DCS-5030L
dlink.com/support
35
OBSAH BALENÍ
DENNÍ / NOČNÍ HD WI-FI KAMERA S NÁKLONEM
A OTOČENÍM
DCS-5030L
ESKY
Č
MONTÁ
NAPÁJECÍ ADAPTÉR
ETHERNETOVÝ KABEL (CAT5 UTP)
PŘIPOJUJE KAMERU KE SMĚROVAČI BĚHEM NASTAVENÍ
RYCHLÁ INSTALAČNÍ KARTA
Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte
prosím svého prodejce.
• Chytrý telefon nebo tablet iPhone, iPad, Android nebo Windows (kompatibilitu zařízení ověříte na
stránce obchodu s mobilními aplikacemi)
NASTAVENÍ VÝROBKU
NASTAVENÍ KAMERY S APLIKACÍ MYDLINK LITE
Při nastavení kamery mydlink postupujte tak, jak je uvedeno níže.
Krok 1: Na svém mobilním zařízení si stáhněte aplikaci mydlink Lite vyhledáním mydlink Lite na
webu iTunes App Store, Google Play nebo Windows Store.
Krok 2: Spusťte aplikaci mydlink Lite a vytvořte si nový účet nebo se přihlaste ke svému
stávajícímu účtu. Nastavte kameru podle pokynů na obrazovce.
Budete-li požádáni o naskenování QR kódu, použijte kód uvedený na rychlé instalační
kartě nebo na štítku na vašem zařízení.
Blahopřejeme, vaše kamera DCS-5030L je nyní připravena k použití! Nezapomeňte pravidelně
ověřovat webovou stránku mydlink.com, kde najdete nejnovější aktualizace rmwaru, aby byl váš
produkt zabezpečený a aktuální včetně nejnovějších funkcí.
Poznámka: Máte-li problémy s registrací kamery ke svému účtu mydlink, nebo pokud jste si
zakoupili otevřenou krabici či přeprodanou jednotku, zkuste provést tvrdý reset, a to tak, že
rozloženou kancelářskou sponkou stisknete a na 10 sekund podržíte resetovací tlačítko na
zapnutém zařízení. Pokud vracíte jednotku na místo zakoupení, proveďte tvrdý reset a smažte
ze zařízení všechna osobní data.
Č
ESKY
DCS-5030L
37
NASTAVENÍ WPS
Pokud váš směrovač nebo přístupový bod podporuje funkci WPS, můžete volitelně vytvořit připojení
WPS. Chcete-li vytvořit připojení WPS:
Krok 1:
Stiskněte a podržte tlačítko WPS v zadní části kamery po dobu tří sekund. Modrá stavová kontrolka
WPS nad tlačítkem se rozbliká.
Krok 2:
Do 60 sekund stiskněte tlačítko WPS na svém bezdrátovém směrovači nebo přístupovém bodu.
Na některých směrovačích je třeba se přihlásit do webového rozhraní a pak aktivovat funkci
WPS kliknutím na tlačítko na obrazovce. Pokud si nejste jisti, kde se na vašem směrovači nebo
přístupovém bodu nachází tlačítko WPS, podívejte se do návodu ke směrovači.
DCS-5030L automaticky vytvoří bezdrátové připojení ke směrovači. Při připojování bude zelená
kontrolka blikat a kamera se poté restartuje.
ESKY
Č
Portál MYDLINK
Poté, co kameru DCS-5030L v průvodci instalací kamery zaregistrujete k účtu mydlink, budete moci
ke kameře přistupovat vzdáleně z webových stránek www.mydlink.com.
Krok 1:
Otevřete Internet Explorer, přejděte na www.mydlink.com
a přihlaste se k portálu mydlink.
Krok 2:
Ze seznamu zařízení vyberte svou kameru. Zobrazí se živé video z
kamery.
38
DCS-5030L
PŘIPOJENÍ KAMERY
Níže najdete postup připojení kamery pomocí montážního ramene. Doporučujeme, abyste kameru
před připojením nakongurovali.
Krok 1:
Upevňovací rameno umístěte do požadované pozice kamery a k
označení otvorů použijte tužku. Zajistěte, aby upevňovací rameno
směřovalo správně, aby mělo dostatek místa pro připevnění kamery
a aby byl dostatek kabelů pro směrování.
Krok 2:
V závislosti na materiálu stěn nebo stropu použijte vhodné nástroje
a vyvrtejte dva otvory o hloubce 25 mm a vrtací korunkou 6 mm
v místě označení. Po vyvrtání otvorů vložte plastové kotvy pro
upevnění šroubů.
Krok 3:
V případě nutnosti lze kabel schovat za montážní rukojeť.
Veďte kabel přes zadní část montážní rukojeti zajistěte pomocí
vestavěných vodítek. Nezapomeňte ponechat dostatečnou délku pro
připojení kamery.
Krok 4:
Upevněte montážní rukojeť ke stěně pomocí dodaných šroubů.
Č
ESKY
DCS-5030L
Krok 5:
Upevněte kameru k montážní rukojeti pomocí dodaného šroubováku.
Zapojte ke kameře napájecí kabel.
Krok 6:
Seřiďte úhel kamery na montážní rukojeti podle potřeby. Otáčením
šroubováku uzamknete rameno na svém místě.
39
Ř
EŠENÍ POTÍŽÍ
PROBLÉMY S NASTAVENÍM A KONFIGURACÍ
1. OBRAZ NENÍ ZAOSTŘENÝ.
Ostřící kroužek na čelní straně kamery můžete otočit a zaostření upravit.
2. PROČ SE OBRAZ KAMERY PŘI POUŽITÍ REŽIMU NOČNÍHO VIDĚNÍ ROZOSTŘUJE
NEBO ZJASŇUJE?
Osvětlení nočního vidění na kameře s bezdrátovým připojením může odrážet povrch v blízkosti.
Zkuste omezit odrazy nebo jas změnou polohy kamery.
3. CO MOHU DĚLAT, KDYŽ JSEM ZAPOMNĚL(A) HESLO KE KAMEŘE?
Pokud zapomenete heslo ke kameře, musíte provést tvrdý reset kamery. Tím se zruší všechna
vaše nastavení a obnoví se tovární nastavení.
Chcete-li kameru resetovat, rozloženou kancelářskou sponkou podržte alespoň 10 sekund
stisknuté tlačítko RESET na zapojené kameře.
ESKY
Č
40
TECHNICKÁ PODPORA
dlink.com/support
DCS-5030L
A CSOMAG TARTALMA
FORGATHATÓ ÉS DÖNTHETŐ ÉJJEL-NAPPALI WI-FI HDKAMERA
DCS-5030L
SZERELÉSI KÉSZLET
TÁPADAPTER
ETHERNET-KÁBEL (CAT5 UTP)
BEÁLLÍTÁS KÖZBEN CSATLAKOZTATJA A KAMERÁT A
ROUTERHEZ
GYORSTELEPÍTÉSI KÁRTYA
Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagból, vegye fel a
kapcsolatot viszonteladójával.
• iPhone, iPad, Android- vagy Windows-okostelefon vagy táblagép (eszköze kompatibilitását illetően
lásd a mobilalkalmazás oldalát az áruházban)
TERMÉKBEÁLLÍTÁS
KAMERA BEÁLLÍTÁSA A MYDLINK LITE-TAL
Kövesse az alábbi utasításokat a mydlink kamera beállításához.
1. lépés: Mobileszközére töltse le a mydlink Lite-ot – ehhez keressen rá a mydlink Lite kifejezésre
az iTunes App Store-ban, a Google Play-ben vagy a Windows Store-ban.
MAGYAR
2. lépés: Indítsa el a mydlink Lite alkalmazást, és hozzon létre egy új ókot, vagy jelentkezzen be a
meglévő ókjába. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kamera beállításához.
Amikor felkérést kap, hogy olvasson be egy QR-kódot, használja a gyorstelepítési kártyán
vagy az eszközre ragasztott címkén lévő kódot.
Gratulálunk, DCS-5030L kamerája most már használatra kész! Látogasson el rendszeresen a
mydlink.com weboldalra a legújabb rmware-frissítésekért, hogy termékét mindig biztonságban és
naprakész állapotban tudhassa.
Megjegyzés: Amennyiben problémákba ütközik, amikor a kamerát megpróbálja regisztrálni mydlinkókjába, vagy ha a készülék, amit vásárolt, nyitott dobozban érkezett vagy újraértékesített darab,
végezzen teljes visszaállítást úgy, hogy megnyomja és 10 másodpercig nyomva tartja a bekapcsolt
eszköz visszaállító gombját. Ha az eszközt visszaviszi a vásárlás helyére, hajtson végre teljes
visszaállítást, hogy törölje az eszközről a személyi adatokat.
42
DCS-5030L
WPS-BEÁLLÍTÁS
Másik opcióként létrehozhat WPS-kapcsolatot, ha az Ön routere vagy hozzáférési pontja támogatja
a WPS-t. WPS-kapcsolat létrehozása:
1. lépés:
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kamera hátoldalán található WPS gombot három másodpercen
keresztül. A kék WPS állapotjelző fény a gomb fölött villogni kezd.
2. lépés:
60 másodpercen belül nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli routeren vagy hozzáférési
ponton. Bizonyos routerek esetében a WPS funkció aktiválásához egy webes felületre kell
bejelentkeznie és ott kattintania a képernyőn látható aktiváló gombra. Ha nem tudja, hol található a
WPS gomb az Ön routerén vagy hozzáférési pontján, nézze meg a router használati utasítását.
Az DCS-5030L automatikusan vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre az Ön routerével. Csatlakozás
közben a zöld jelzőfény villogni fog, a kamera pedig újraindul.
mydlink PORTÁL
Az DCS-5030L kamera mydlink-ókba történő regisztrálása után a mydlink Lite mobilalkalmazásban
távolról el fogja tudni érni a kamerát a mydlink weboldaláról.
1. lépés:
Nyissa meg az Internet Explorer böngészőt, menjen a http://www.
mydlink.com weboldalra és jelentkezzen be a mydlink-be.
2. lépés:
Válassza ki kameráját az eszközlistáról; ekkor megjelenik a kamera
élő képe.
MAGYAR
DCS-5030L
43
A KAMERA FELSZERELÉSE
A kamera a karos konzollal történő felszerelése során kövesse a lenti lépéseket. Ajánlott a kamera
kongurálását a felszerelés előtt elvégezni.
1. lépés:
Helyezze a karos konzolt oda, ahova el szeretné helyezni a kamerát,
és ceruzával jelölje meg a lyukakat. Ügyeljen, hogy a kar a megfelelő
irányba álljon, és a kamera felszereléséhez és a szükséges kábelek
elvezetéséhez elég hely maradjon.
2. lépés:
A fal vagy a mennyezet anyagát gyelembe véve a megfelelő
fúróeszközzel fúrjon két 25 mm mély furatot 6 mm-es fúrófejjel a
megjelölt helyeken. A furatok kifúrását követően helyezze be a
csavarokat rögzítő műanyag tipliket.
3. lépés:
Igény szerint a kábel elrejthető a tartókonzol mögé. Vezesse végig
a kábelt a tartókonzol hátoldalán, és rögzítse a beépített sínekbe.
Mindenképp hagyjon megfelelő hosszúságú szabad kábelt a kamera
MAGYAR
csatlakoztatásához.
4. lépés:
A tartozék csavarokkal rögzítse a tartókonzolt a falhoz.
44
5. lépés:
A mellékelt, szerszámot nem igénylő csavarral rögzítse a kamerát a
tartókonzolhoz. Csatlakoztassa a tápkábelt a kamerához.
6. lépés:
A tartókonzolon tetszés szerint állítsa be a kar szögét. A kar
rögzítéséhez húzza meg a szerszámot nem igénylő csavart.
DCS-5030L
HIBAELHÁRÍTÁS
BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK
1. A KÉP NEM ÉLES.
A fókusz beállításához forgassa el a fókuszgyűrűt a kamera elülső oldalán.
2. MIÉRT VAKÍT VAGY VILÁGOS A KAMERA KÉPE, AMIKOR ÉJSZAKAI MÓDBAN
HASZNÁLOM?
Lehet, hogy a kamera infravörös éjszakai fényei visszaverődnek egy közeli felületről vagy
ablakról. A kamera áthelyezésével elkerülheti a visszaverődést, illetve vakító fényt.
3. MIT LEHET TENNI, HA ELFELEJTEM A KAMERÁM JELSZAVÁT?
Amennyiben elfelejtette kamerája jelszavát, végre kell hajtania a kamera teljes visszaállítását. Ez
a folyamat visszaállítja az összes beállítást gyári beállításra.
A kamera visszaállításához egy kiegyenesített iratkapocs segítségével nyomja meg és tartsa
lenyomva a RESET gombot legalább 10 másodpercig, miközben a kamera csatlakoztatva van.
MAGYAR
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
DCS-5030L
dlink.com/support
45
INNHOLD I PAKKEN
DAG/NATT-KAMERA I HD MED PANORERING &
SKRÅSTILLING OG WI-FI
DCS-5030L
MONTERINGSSETT
STRØMADAPTER
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
NORSK
KOBLE KAMERAET TIL RUTEREN UNDER OPPSETT
HURTIGINSTALLERINGSKORT
46
Hvis noen av artiklene mangler i emballasjen, må du kontakte
forhandleren.
DCS-5030L
SYSTEMKRAV
• 802.11ac/n/g-ruter (en D-Link Cloud Router anbefales)
• En Internett-tilkobling
• iPhone, iPad, Android-, eller Windows-smarttelefon eller -nettbrett (se mobilappens butikkside for å
sjekke om enheten er kompatibel)
PRODUKTOPPSETT
SETTE OPP KAMERAET MED MYDLINK LITE
Følg fremgangsmåten nedenfor for å sette opp mydlink-kameraet.
Trinn 1: På mobilenheten din laster du ned mydlink Lite ved å søke etter mydlink Lite i iTunes App
Store, Google Play, eller Windows Store.
Trinn 2: Start mydlink Lite-appen og opprett en ny konto eller logg på din eksisterende konto. Følg
instruksjonene på skjermen for å sette opp kameraet.
Når du blir bedt om å skanne en QR-kode, bruker du koden på hurtiginnstalleringskortet i
pakken, eller på etiketten som er festet til enheten.
NORSK
Gratulerer! DCS-5030L er nå klar til bruk! Sjekk mydlink.com-nettstedet jevnlig for nyeste
fastvareoppdateringer for å holde produktet beskyttet og oppdatert med de nyeste funksjonene.
Merk: Hvis du opplever problemer når du registrerer dette kameraet med din mydlink-konto, eller
hvis du har kjøpt en åpen boks eller en videresolgt enhet, kan du prøve en hard tilbakestilling ved å
trykke og holde inne reset-knappen i 10 sekunder mens enheten er slått på. Hvis du vil returnere
enheten til kjøpsstedet, må du utføre en hard tilbakestilling for å fjerne personlige data fra
enheten.
DCS-5030L
47
WPS-OPPSETT
Alternativt kan du opprette en WPS-tilkobling hvis ruteren eller tilgangspunktet støtter WPS. Slik
oppretter du en WPS-tilkobling:
Trinn 1:
Trykk og hold inne WPS-knappen på baksiden av kameraet i tre sekunder. Den blå LED-lampen for
WPS-status ovenfor knappen blinker.
Trinn 2:
Trykk på WPS-knappen på den trådløse ruteren eller tilgangspunktet innen 60 sekunder. På noen
rutere er det mulig at du må logge inn til nettgrensesnittet og klikke på en knapp på skjermen
for å aktivere WPS-funksjonen. Hvis du ikke er sikker på hvor WPS-knappen på ruteren eller
tilgangspunktet er, kan du se i ruterens brukerhåndbok.
DCS-5030L vil automatisk opprette en trådløs tilkobling til ruteren din. Under tilkoblingen vil den
grønne LED-lampen blinke, og kameraet vil starte på nytt.
NORSK
mydlink-PORTAL
Når du har registrert DCS-5030L-kameraet ditt med en mydlink-konto i mydlink Lite-mobilappen, kan
du få ekstern tilgang til kameraet fra mydlink-nettstedet.
Trinn 1:
Åpne Internet Explorer, gå til www.mydlink.com og logg inn på
mydlink.
Trinn 2:
Velg kameraet fra listen over enheter for å åpne kameraets Live
View.
48
DCS-5030L
MONTERE KAMERAET
Se trinnene nedenfor for hjelp til å montere kameraet med armmonteringen. Vi foreslår at du
kongurerer kameraet før montering.
Trinn 1:
Plasser armmonteringen der du vil plassere kameraet og bruk en
blyant til å markere hullene. Kontroller at armmonteringen plasseres
i riktig retning og har nok plass til å montere kameraet og trekke
nødvendige kabler.
Trinn 2:
Avhengig av materialet i veggen eller taket, må du velge riktig
verktøy til å bore to 25 mm dype hull med en 6 mm drillbit der du
laget merket. Etter å ha boret hullene, setter du inn plastfestene som
skal ta imot skruene.
Trinn 3:
Om ønskelig, kan du skjule kabelen bak monteringsbraketten. Før
kabelen gjennom baksiden av monteringsbraketten og sikre den
med de innebygde skinnene. Sørg for å ha nok kabellengde igjen til
å koble til kameraet.
Trinn 4:
Fest monteringsbraketten til veggen med skruene som følger med.
NORSK
DCS-5030L
Trinn 5:
Fest kameraet til monteringsbraketten ved hjelp av den vedlagte
skruen. Koble strømkabelen til kameraet.
Trinn 6:
Juster vinkelen på monteringsbrakettens arm etter behov. Stram
tommeskruen for å låse armen på plass.
49
FEILSØKING
INSTALLASJONS- OG KONFIGURASJONSPROBLEMER
1. BILDET ER IKKE I FOKUS.
Du kan skru på fokusringen på forsiden av kameraet for å justere fokus.
2. HVORFOR ER KAMERAVISNINGEN TÅKETE ELLER LYS VED BRUK AV
NATTSYNMODUS?
IR-nattsynlysene på kameraet kan reekteres fra en nærliggende overate eller vindu. Prøv å
ytte kameraet for å unngå reekser eller gjenskinn.
3. HVA GJØR JEG HVIS JEG GLEMMER KAMERAPASSORDET?
Hvis du glemmer kamerapassordet, må du nullstille kameraet. Denne prosessen vil tilbakestille
innstillingene til fabrikksinnstillingen.
For å tilbakestille kameraet må du bruke en utbrettet binders til å trykke og holde inne RESETknappen i minst 10 sekunder mens kameraet er koblet til.
NORSK
50
TEKNISK STØTTE
dlink.com/support
DCS-5030L
KASSENS INDHOLD
HD-PANORERING OG HÆLDNING WI-FI-DAG/
NATKAMERA
DCS-5030L
MONTERINGSSÆT
SPÆNDINGSADAPTER
DCS-5030L
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
TILSLUTTER KAMERAET TIL ROUTEREN UNDER
KONFIGURATIONEN
HURTIGINSTALLATIONSKORT
Hvis én eller ere dele mangler i kassen, skal du kontakte
forhandleren.
DANSK
51
SYSTEMKRAV
• 802.11ac/n/g-router (en D-Link Cloud Router anbefales)
• En bredbåndsinternetforbindelse
• iPhone, iPad, Android eller Windows-smartphone eller tablet (der henvises til mobilapp'ens butikside
for at se, om enheden er kompatibel)
PRODUKTKONFIGURATION
KONFIGURATION AF KAMERAET MED MYDLINK LITE
Følg vejledningen herunder for at kongurere mydlink-kameraet
Trin 1: Download mydlink Lite til mobilenheden ved at søge efter mydlink Lite i iTunes App Store,
Google Play eller Windows Store.
DANSK
Trin 2: Start mydlink Lite, og opret en ny konto, eller log på med din eksisterende konto. Følg
skærminstruktionerne for at kongurere kameraet.
Når du bedes om at scanne en QR-kode, skal du bruge koden på Hurtiginstallationskortet i
kassen eller etiketten på enheden.
Tillykkes, din DCS-5030L er nu klar til brug! Sørg for at kontrollere mydlink.com-webstedet
regelmæssigt for de seneste rmwareopdateringer for at holde produktet sikret og opdateret med de
seneste funktioner.
Bemærk: Hvis du får problemer med at registrere dette kamera på din mydlink-konto, eller hvis du
købte en åben kasse eller videresolgt enhed, skal du udføre en hånd nulstilling ved at trykke og
holde på nulstilknappen på enheden i 10 sekunder, mens enheder er tændt. Hvis du returnerer
enheden til købsstedet, skal du udføre en hård nulstilling for at rydde enheden for evt.
personlige data.
52
DCS-5030L
WPS-KONFIGURATION
Hvis din router eller dit access-punkt understøtter WPS, kan du også oprette en WPS-forbindelse.
Sådan opretter du en WPS-forbindelse:
Trin 1:
Tryk på og hold WPS-knappen på bagsiden af kameraet inde i tre sekunder. Den blå WPS-statusLED over knappen vil blinke.
Trin 2:
Tryk på WPS-knappen på den trådløse router eller det trådløse access-punkt inden for 60 sekunder.
På nogle routere skal du muligvis logge på web-brugeraden og derefter klikke på en knap på
skærmen for at aktivere WPS-funktionen. Hvis du ikke er sikker på, hvor WPS-knappen er på
routeren eller access-punktet, henvises der til routerens brugervejledning.
DCS-5030L opretter automatisk en trådløs forbindelse til routeren. Mens forbindelsen oprettes,
blinker den grønne LED, og kameraet genstarter.
mydlink-PORTAL
Efter registrering af dit DCS-5030L-kamera på en mydlink-konto i mydlink Lite-mobilapp'en kunne få
fjernadgang til kameraet fra mydlink-webstedet.
Trin 1:
Åbn Internet Explorer, og gå til www.mydlink.com. Log derefter på
mydlink.
Trin 2:
Vælg dit kamera fra listen over enheder, og dit kameras Live View
[Direkte visning] vil fremkommer.
DANSK
DCS-5030L
53
MONTERING AF KAMERAET
Der henvises til nedenstående trin, som hjælper dig med at montere kameraet med armmontering.
Vi foreslår, at du kongurerer kameraet før montering.
Trin 1:
Anbring monteringsarmen dér, hvor du vil placere kameraet, og brug
en blyant til at opmærke hullerne. Sørg for, at monteringsarmen
peger rette vej med tilstrækkelig plads til, at kameraet kan monteres,
og nødvendige kabler kan rutes.
Trin 2:
Afhængigt af væggens eller loftets materiale skal du bruge korrekte
værktøjer til at bore de to huller 25 mm dybe med et 6 mm bor,
hvor du lavede mærker. Når du har boret hullerne, skal du indsætte
murpløkkerne for at støtte skruerne.
Trin 3:
Hvis det ønskes, kan kablet skjules bag monteringsbøjlen. Før kablet
gennem bag monteringsbøjlen ved at sikre det med de indbyggede
føringer. Sørg for at efterlade nok kabellængde ude til at tillade
forbindelse til kameraet.
DANSK
Trin 4:
Fastgør monteringsbøjlen til væggen med de medfølgende skruer.
54
Trin 5:
Med de medfølgende tommeskruer fastgør du kameraet til
monteringsbøjlen. Tilslut netledningen til kameraet.
Trin 6:
Juster vinklen på armen på monteringsbøjlen efter behov.
Fastspænd tommeskruerne for at låse armen på plads.
DCS-5030L
FEJLFINDING
OPSÆTNINGS- OG KONFIGURATIONSPROBLEMER
1. BILLEDET ER UDE AF FOKUS.
Du kan dreje fokusringen på kameraets front for at justere fokus.
2. HVORFOR ER KAMERAET SLØRET ELLER LYST, NÅR JEG BRUGER
NATTESYNSTILSTANDEN?
IR-nattesynsbelysningen på kameraet reekteres måske fra en overade eller et vindue
i nærheden. Prøv at placere kameraet på en anden måde for at undgå reeksioner eller
blænding.
3. HVAD KAN JEG GØRE, HVIS JEG GLEMMER KAMERAETS ADGANGSKODE?
Hvis du glemmer kameraets adgangskode, skal du udføre en hård nulstilling af kameraet. Dette
proces til sætte dine indstillinger tilbage til fabriksstandarderne.
Nulstil kameraet ved at bruge en udfoldet papirklips til at trykke og holde på nulstillingsknappen i
mindst 10 sekunder, mens kameraet er sat i.
DANSK
TEKNISK SUPPORT
DCS-5030L
dlink.com/support
55
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
HD PAN & TILT WIFI-PÄIVÄ/YÖ-KAMERA
DCS-5030L
KIINNITYSSARJA
VIRTASOVITIN
ETHERNET (CAT5 UTP) -KAAPELI
KYTKEE KAMERA REITITTIMEESI ASENTAMISEN AIKANA
PIKA-ASENNUSKORTTI
SUOMI
56
Ottakaa yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu
pakkauksesta.
Kun sinua pyydetään skannaamaan QR-koodi, käytä pika-asennuskortin koodia
pakkauksessa tai laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
SUOMI
Onneksi olkoon, DCS-5030L on nyt käyttövalmis! Tarkista uusimmat laiteohjelmistopäivitykset
aika ajoin mydlink.com-verkkosivulta varmistaaksesi, että tuote säilyy turvattuna ja ajantasaisena
uusimmilla ominaisuuksilla varustettuna.
Huomaa: Jos koet ongelmia kameran mydlink-tilillä rekisteröimisen jälkeen, tai olet ostanut avoimen
laatikon tai uudelleenmyydyn yksikön, palauta tehdasasetukset pitämällä reset-painiketta pohjassa
10 sekunnin ajan laitteen ollessa päällä. Jos palautat laitteen sen ostopaikkaan, palauta
Vaihtoehtoisesti voit luoda WPS-yhteyden, jos reitittimesi tai tukiasemasi tukee WPSyhteyskäytäntöä. Luo WPS-yhteys seuraavasti:
Vaihe 1:
Paina kameran takana olevaa WPS-painiketta 3 sekunnin ajan. Sininen WPS-yhteyden merkkivalo
painikkeen yläpuolella vilkkuu.
Vaihe 2:
Paina langattoman reitittimen tai tukiaseman WPS-painiketta 60 sekunnin sisällä. Joissakin
reitittimissä WPS:n aktivoiminen saattaa edellyttää web-käyttöliittymään kirjautumista ja ruudulla
näkyvän virtuaalipainikkeen painamista. Katso tarvittaessa reitittimen tai tukiaseman käyttöoppaasta,
missä WPS-painike sijaitsee.
DCS-5030L luo automaattisesti langattoman yhteyden reitittimeen. Yhteyden luonnin aikana vihreä
merkkivalo vilkkuu ja kamera käynnistyy uudelleen.
mydlink-PORTAALI
SUOMI
Kun olet rekisteröinyt DCS-5030L-kameran mydlink-tilille mydlink Lite -mobiilisovelluksessa, voit
etäkäyttää kameraa mydlink-sivustolta.
Vaihe 1:
Avaa Internet Explorer, siirry osoitteeseen www.mydlink.com ja
kirjaudu mydlink-tilille.
Vaihe 2:
Valitse laiteluettelosta kamerasi, jolloin esille tulee kamerasi elävä
kuva.
58
DCS-5030L
KAMERAN KIINNITTÄMINEN
Katso, miten kiinnittää kamera kiinnitysvarrella, alla olevista vaiheista. Suosittelemme kameran
asetusten asettamista ennen sen kiinnittämistä.
Vaihe 1:
Aseta kiinnitysvarsi kohtaan, johon haluat sijoittaa kameran, ja
merkitse reiät lyijykynällä. Varmista, että kiinnitysvarsi on oikeassa
suunnassa ja tila riittää kameran kiinnittämiseen ja tarpeellisten
kaapelien reititykseen.
Vaihe 2:
Käytä seinä- tai kattomateriaalista riippuen kelvollisia työkaluja
poraamaan kaksi 25 mm syvyistä reikää 6 mm:n poranterällä
merkitsemiisi kohtiin. Laita reikien poraamisen jälkeen muoviankkurit
paikalleen antaaksesi ruuveille tukea.
Vaihe 3:
Halutessasi kaapeli voidaan peittää näkyvistä kamerapidikkeen
taakse. Vie kaapeli kiinnitystelineen takaosan läpi ja kiinnitä se
sisäisten ohjainten avulla. Varmista, että jätät tarpeeksi pitkän pätkän
kaapelia siihen, että voit yhdistää siihen kameran.
Vaihe 4:
Kiinnitä kamerapidike seinään mukana tulevilla ruuveilla.
Säädä kiinnitystelineessä olevan varren kulmaa tarpeen mukaan.
Kiinnitä varsi paikalleen sormiruuvilla.
59
VIANMÄÄRITYS
ASENNUS- JA ASETUSONGELMAT
1. KUVA ON EPÄTARKKA.
Voit säätää tarkennusta kääntämällä kameran etupuolella olevaa valkoista tarkennusrengasta.
2. MIKSI KAMERAN NÄKYMÄ ON SUMUINEN TAI KIRKAS YÖTILAA KÄYTETTÄESSÄ?
Kameran infrapuna-yönäkövalot voivat heijastua läheisestä pinnasta tai ikkunasta. Yritä
asemoida kamera uudelleen välttääksesi heijastumat tai häikäisyn.
3. ENTÄ JOS UNOHDAN KAMERANI SALASANANI?
Jos olet unohtanut kamerasi salasanan, palauta kameraan tehdasasetukset. Kaikkiin asetuksiin
palautetaan oletusarvot.
Palauttaaksesi kameran tehdasasetukset pidä RESET-painiketta pohjassa avatulla
paperipidikkeellä vähintään 10 sekunnin ajan kameran ollessa kytkettynä.
SUOMI
60
TEKNINEN TUKI
dlink.com/support
DCS-5030L
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
HD PAN & TILT WI-FI DAG-/NATTKAMERA
DCS-5030L
MONTERINGSSATS
STRÖMADAPTER
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
ANSLUTER KAMERAN TILL DIN ROUTER UNDER
INSTALLATIONEN.
DCS-5030L
SNABBINSTALLATIONSKORT
SVENSKA
Om någon av dessa artiklar saknas i din förpackning, kontakta din
återförsäljare.
• iPhone, iPad, Android eller Windows smartphone eller pekdator (se sidan för mobila app-butiken för
att se om din enhet är kompatibel)
PRODUKTINSTALLATION
STÄLLA IN DIN KAMERA MED MYDLINK LITE
Vänligen följ nedanstående anvisningar för att kongurera din mydlink-kamera.
Steg 1: På din mobila enhet, ladda ned mydlink Lite genom att söka efter mydlink Lite i iTunes
App Store, Google Play eller Windows Store.
Steg 2: Starta appen mydlink Lite och skapa ett nytt konto eller logga in på ett bentligt konto. Följ
instruktionerna på skärmen för att kongurera din kamera.
SVENSKA
När du blir ombedd att skanna en QR-kod, använd koden på snabbinstallationskortet i din
förpackning eller på etiketten som sitter på din enhet.
Gratulerar, din DCS-5030L är nu klar att använda! Besök mydlink.com regelbundet för de senaste
uppdateringarna av inbyggd programvara så att din produkt hålls säker och är uppdaterad med de
senaste funktionerna.
Obs: Om du upplever problem med att registrera den här kameran med ditt mydlink-konto eller
om du köpt en öppen förpackning eller vidaresåld enhet, utför en maskinvaruåterställning genom
att trycka på och hålla ned återställningsknappen på enheten under 10 sekunder medan enheten
startar. Om du lämnar tillbaka produkten till inköpsstället, utför en maskinvaruåterställning för
att ta bort eventuella personliga data på enheten.
62
DCS-5030L
WPS-INSTALLATION
Alternativt kan du skapa en WPS-anslutning om din router eller åtkomstpunkt har stöd för WPS. Att
skapa en WPS-anslutning:
Steg 1:
Tryck och håll kvar, i tre sekunder, på WPS-knappen på kamerans baksida. Den blå lysdioden för
WPS-status ovanför knappen blinkar.
Steg 2:
Tryck på WPS-knappen på din trådlösa router eller åtkomstpunkt inom 60 sekunder. På en del
routrar kan du behöva logga in på webbgränssnittet för att sedan klicka på en knapp på skärmen för
att aktivera funktionen WPS. Om du inte är vet var WPS-knappen på din routern eller åtkomstpunkt
sitter, läs routerns bruksanvisning.
DCS-5030L skapar automatiskt en trådlös anslutning till din router. Under anslutningen blinkar den
gröna lysdioden och din kamera startar om.
Portalen mydlink
Efter registrering av din DCS-5030L-kamera på ett mydlink-konto i den mobila appen mydlink Lite får
du fjärråtkomst din kamera från webbplatsen mydlink.
Steg 1:
Öppna Internet Explorer och gå till www.mydlink.com, logga sedan
in på mydlink.
Steg 2:
Välj din kamera från enhetslistan så visas din kameras Live View.
SVENSKA
DCS-5030L
63
MONTERA KAMERAN
Se nedanstående steg som hjälper dig att montera kameran med armfästet. Vi föreslår att du
kongurerar kameran innan montering.
Steg 1:
Placera armfästet där du vill placera kameran och använd en
blyertspenna för att markera hålen. Kontrollera att armfästet är
korrekt riktad och har tillräckligt med utrymme för att kameran ska
kunna monteras och nödvändiga kablar kunna dras.
Steg 2:
Använd verktyg som är anpassade till materialet i väggen eller taket
och försedd med en 6 mm borr för att borra två hål som är 25 mm
djupa, där du gjorde en markering. Efter att hålen borrats, sätt i
plastpluggen för att ge skruvarna stöd.
Steg 3:
Om det behövs kan kablarna döljas bakom väggfästet. Dra kabeln
genom väggfästets baksida och fäst den med de inbyggda ledarna.
Kontrollera att det nns tillräckligt med utstickande kabellängd för att
ansluta kameran.
Steg 4:
Skruva fast väggfästet i väggen med de medföljande skruvarna.
64
SVENSKA
Steg 5:
Använd den medföljande tumskruven för att fästa kameran på
väggfästet. Anslut strömkabeln till kameran.
Steg 6:
Justera vinkeln för armfästet enligt behov. Dra åt tumskruven för att
låsa armen på plats.
DCS-5030L
FELSÖKNING
PROBLEM MED INSTÄLLNING OCH KONFIGURATION
1. BILDEN ÄR UTANFÖR FOKUS.
Du kan vrida fokusringen på kamerans framsida för att ställa in fokus.
2. VARFÖR ÄR KAMERANS VY DIMMIG ELLER LJUS NÄR MÖRKERSEENDELÄGET
ANVÄNDS?
IR-mörkerseendeljusen på kameran kan reekteras mot en närliggande yta eller ett fönster.
Försök att ytta på kameran för att undvika reektioner eller reexer.
3. VAD GÖR JAG OM JAG HAR GLÖMT MIN KAMERAS LÖSENORD?
Om du glömmer bort lösenordet till din kamera måste du utföra en maskinåterställning av
kameran. Detta förfarande återställer alla dina inställningar till fabriksinställningarna.
För att återställa din kamera, vänligen använd ett uträtat gem för att trycka in knappen
ÅTERSTÄLL i minst 10 sekunder medan enheten är ansluten.
SVENSKA
TEKNISK SUPPORT
DCS-5030L
dlink.com/support
65
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
CÂMARA DE NOITE/DIA WI-FI PAN & TILT HD
DCS-5030L
KIT DE MONTAGEM
ADAPTADOR DE CORRENTE
CABO ETHERNET (CAT5 UTP)
LIGA A CÂMARA AO SEU ROUTER DURANTE A CONFIGURAÇÃO
FICHA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
66
Caso algum destes itens esteja em falta na sua embalagem, contacte
o seu revendedor.
PORTUGUÊS
DCS-5030L
REQUISITOS DO SISTEMA
• Router 802.11ac/n/g (é recomendado um router D-Link Cloud)
• Ligação de banda larga à Internet
• iPhone, iPad, ou smartphone ou tablet Android ou Windows (consulte a página da App Store para
dispositivos móveis para vericar se o seu dispositivo é compatível)
CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO
CONFIGURAR A SUA CÂMARA COM O MYDLINK LITE.
Siga as instruções abaixo para congurar a câmara mydlink.
Passo 1: No seu dispositivo móvel, descarregue o mydlink Lite procurando mydlink Lite na App
Store do iTunes, no Google Play ou na Windows Store.
Passo 2: Inicie a aplicação mydlink Lite e crie uma nova conta ou inicie sessão na sua conta
existente. Siga as instruções no ecrã para congurar a sua câmara.
Quando lhe for pedido que digitalize um código QR, utilize o código na Ficha de Instalação
Rápida na sua embalagem ou na etiqueta colada no dispositivo.
Parabéns, a sua DCS-5030L está agora pronta a ser utilizada! Consulte o sítio da Internet mydlink.com periodicamente para obter as últimas atualizações de rmware para manter o seu produto
seguro e atualizado com as funcionalidades mais recentes.
Nota: Se tiver problemas no registo da sua câmara com a sua conta mydlink ou se tiver comprado
uma caixa aberta ou uma unidade de revenda, execute um reinício forçado, amntendo premido o
botão Reset no dispositivo durante 10 segundos enquanto liga o dispositivo. Se for devolver o
dispositivo ao local onde o comprou, realize um reinício forçado para apagar do dispositivo
todos os dados pessoais.
DCS-5030L
PORTUGUÊS
67
CONFIGURAÇÃO WPS
Como alternativa, pode criar uma ligação WPS se o seu router ou ponto de acesso forem
compatíveis com WPS. Para criar uma ligação WPS:
Passo 1:
Mantenha premido o botão WPS na parte de trás da câmara durante três segundos. O LED de
estado azul do WPS por cima do botão começará a piscar.
Passo 2:
Pressione o botão WPS no seu router sem os ou ponto de acesso nos próximos 60 segundos. Em
alguns routers, poderá ser necessário aceder à interface web e clicar num botão apresentado no
ecrã para ativar a função WPS. Se não tiver a certeza de onde se encontra o botão WPS no seu
router ou ponto de acesso, consulte o manual do utilizador do seu router.
O DCS-5030L criará automaticamente uma ligação sem os ao seu router. Durante a ligação, o LED
verde começa a piscar e a sua câmara reiniciará.
Portal MYDLINK
Depois de registar a sua câmara DCS-5030L com uma conta mydlink na aplicação para dispositivos
móveis mydlink Lite, poderá aceder remotamente à sua câmara a partir do sítio da Internet mydlink.
Passo 1:
Abra o Internet Explorer e aceda a www.mydlink.com e, de
seguida, inicie sessão em mydlink.
Passo 2:
Selecione a sua câmara a partir da lista de dispositivos e é exibida a
PORTUGUÊS
Visualização em Direto da sua câmara.
68
DCS-5030L
MONTAGEM DA CÂMARA
Consulte os passos seguintes que o irão ajudar na montagem da câmara no respetivo suporte. É
sugerido que congure a sua câmara antes da montagem.
Passo 1:
Coloque o suporte de montagem onde pretende posicionar a
câmara e utilize um lápis para marcar os orifícios. Certique-se
de que o suporte de montagem ca corretamente orientado, com
espaço adequado para a câmara a montar e para a passagem de
todos os cabos necessários.
Passo 2:
Dependendo do material da parede ou do teto, utilize as ferramentas
adequadas para fazer dois orifícios com 25 mm de profundidade,
com uma broca de perfuração de 6 mm, no local onde fez a
marcação. Depois de perfurar os orifícios, insira as buchas de
plástico de suporte para os parafusos.
Passo 3:
Se desejar, o cabo pode car oculto por trás do suporte de
montagem. Passe o cabo pela parte traseira do suporte de
montagem, xando-o com os guias incluídos. Certique-se de que
deixa comprimento de cabo suciente para permitir ligar a câmara.
Passo 4:
Fixe o suporte de montagem na parede utilizando os parafusos
fornecidos.
PORTUGUÊS
DCS-5030L
Passo 5:
Com o parafuso de orelhas fornecido, xe a câmara ao suporte de
montagem. Ligue o cabo de alimentação à câmara.
Passo 6:
Ajuste o ângulo do braço no suporte de montagem, conforme
necessário. Aperte o parafuso de orelhas para bloquear o braço na
devida posição.
69
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE CONFIGURAÇÃO
1. A IMAGEM ESTÁ DESFOCADA.
Pode rodar o anel de focagem na frente da câmara para ajustar o foco.
2. PORQUE RAZÃO A VISUALIZAÇÃO DA CÂMARA É TURVA OU BRILHANTE QUANDO
SE USA O MODO DE VISÃO NOTURNA?
As luzes de visão noturna de infravermelhos da câmara podem estar a reetir uma superfície
próxima. Experimente reposicionar a câmara para evitar reexos ou encandeamento.
3. O QUE POSSO FAZER SE ME ESQUECER DA MINHA PALAVRA-PASSE DA CÂMARA?
Se se esquecer da palavra-passe da sua câmara, terá que executar um reinício forçado da sua
câmara. Este processo devolve todas as congurações para as predenições de origem.
Para reiniciar a sua câmara, utilize a ponta de um clipe esticado para manter pressionado o
botão RESET durante pelo menos 10 segundos, enquanto liga a sua câmara.
70
PORTUGUÊS
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
dlink.com/support
DCS-5030L
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΚΑΜΕΡΑ HD WI-FI, ΗΜΕΡΑΣ/ΝΥΧΤΑΣ, ΜΕ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ
ΟΡΙΖΟΝΤΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ
DCS-5030L
ΚΙΤ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ
ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET (UTP CAT5)
ΣΥΝΔΕΕΙ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ ΣΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΚΑΡΤΑ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Αν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν περιλαμβάνεται στη
συσκευασία, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο
προμηθευτήκατε το προϊόν.
• iPhone, iPad ή smartphone ή tablet Android ή Windows (ανατρέξτε στη σελίδα του καταστήματος
εφαρμογών για φορητές συσκευές για να ελέγξετε εάν η συσκευή σας είναι συμβατή)
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Ρύθμιση της κάμερας με την εφαρμογή mydlink Lite
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να ρυθμίσετε την κάμερα mydlink.
Βήμα 1: Στη φορητή συσκευή σας, κάντε λήψη της εφαρμογής mydlink Lite· αναζητήστε τον όρο
mydlink Lite στο iTunes App Store, στο Google Play ή στο Windows Store.
Βήμα 2: Εκκινήστε την εφαρμογή mydlink Lite και δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε
στον υπάρχοντα λογαριασμό σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, για να ρυθμίσετε
την κάμερα.
Όταν σας ζητηθεί να σαρώσετε έναν κωδικό QR, χρησιμοποιήστε τον κωδικό στην Κάρτα
γρήγορης εγκατάστασης που υπάρχει στη συσκευασία ή στην ετικέτα που είναι κολλημένη
στη συσκευή σας.
Συγχαρητήρια, η κάμερα DCS-5030L είναι πλέον έτοιμη για χρήση! Μην ξεχνάτε να ελέγχετε τακτικά
την τοποθεσία Web mydlink.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις rmware, ώστε να διατηρείτε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
το προϊόν σας ασφαλές και ενημερωμένο με τις τελευταίες δυνατότητες.
Σημείωση: Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την καταχώριση της κάμερας στον λογαριασμό σας
mydlink ή αν αγοράσατε μια κάμερα σε ανοιχτή συσκευασία ή μεταχειρισμένη, εκτελέστε επαναφορά
μέσω υλικού πατώντας παρατεταμένα το κουμπί επαναφοράς στη συσκευή για 10 δευτερόλεπτα
ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Αν πρόκειται να επιστρέψετε τη συσκευή στο σημείο
αγοράς, εκτελέστε τη διαδικασία επαναφοράς μέσω υλικού για να απαλείψετε τα προσωπικά
δεδομένα σας από τη συσκευή.
72
DCS-5030L
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ WPS
Εναλλακτικά, εάν ο δρομολογητής ή το σημείο πρόσβασης υποστηρίζει WPS, μπορείτε να
δημιουργήσετε μια σύνδεση WPS. Για να δημιουργήσετε μια σύνδεση WPS:
Βήμα 1:
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί WPS στην πίσω πλευρά της κάμερας για τρία δευτερόλεπτα. Η
μπλε λυχνία LED κατάστασης WPS πάνω από το κουμπί θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
Βήμα 2:
Πατήστε το κουμπί WPS στον ασύρματο δρομολογητή ή στο σημείο πρόσβασης μέσα σε 60
δευτερόλεπτα. Σε ορισμένους δρομολογητές, μπορεί να χρειαστεί να συνδεθείτε στο περιβάλλον
εργασίας Web του δρομολογητή και, στη συνέχεια, να κάνετε κλικ σε ένα κουμπί στην οθόνη για
να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα WPS. Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκεται το κουμπί WPS στον
δρομολογητή ή στο σημείο πρόσβασης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του.
Το προϊόν DCS-5030L θα δημιουργήσει αυτόματα μια ασύρματη σύνδεση με το δρομολογητή. Κατά
τη διαδικασία σύνδεσης, η πράσινη λυχνία LED θα αναβοσβήνει και η κάμερα θα επανεκκινήσει.
ΠΥΛΗ MYDLINK
Αφού καταχωρίσετε την κάμερα DCS-5030L σε έναν λογαριασμό mydlink στην εφαρμογή mydlink
Lite για φορητές συσκευές, θα μπορείτε να αποκτάτε πρόσβαση στην κάμερα απομακρυσμένα, μέσω
της τοποθεσίας Web της υπηρεσίας mydlink.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DCS-5030L
Βήμα 1:
Ανοίξτε τον Internet Explorer, μεταβείτε στη διεύθυνση www.
mydlink.com και, στη συνέχεια, συνδεθείτε στην υπηρεσία mydlink.
Βήμα 2:
Επιλέξτε την κάμερά σας από τη λίστα με τις συσκευές και θα
εμφανιστεί η εικόνα Live View από την κάμερά σας.
73
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
Ανατρέξτε στα παρακάτω βήματα για βοήθεια σχετικά με την τοποθέτηση της κάμερας
χρησιμοποιώντας τον βραχίονα στήριξης. Συνιστάται να διαμορφώσετε την κάμερα πριν από την
τοποθέτηση.
Βήμα 1:
Τοποθετήστε τον βραχίονα στήριξης στη θέση στην οποία θέλετε
να εγκαταστήσετε την κάμερα και χρησιμοποιήστε ένα μολύβι για
να σημειώσετε τις θέσεις των οπών. Βεβαιωθείτε ότι ο βραχίονας
στήριξης είναι προσανατολισμένος σωστά, με επαρκή χώρο για τη
στερέωση της κάμερας και τη διέλευση των απαραίτητων καλωδίων.
Βήμα 2:
Ανάλογα με το υλικό του τοίχου ή της οροφής, χρησιμοποιήστε τα
κατάλληλα εργαλεία για να ανοίξετε δύο οπές βάθους 25mm με ένα
τρυπάνι 6mm στα σημεία που έχετε σημειώσει. Μετά τη διάτρηση
των οπών, εισάγετε τα πλαστικά ούπα για την υποστήριξη των
βιδών.
Βήμα 3:
Αν θέλετε, μπορείτε να κρύψετε το καλώδιο πίσω από το πλαίσιο
τοποθέτησης. Περάστε το καλώδιο από την πίσω πλευρά του
πλαισίου τοποθέτησης, ασφαλίζοντάς το με τους ενσωματωμένους
οδηγούς. Φροντίστε να αφήσετε αρκετό καλώδιο να προεξέχει, ώστε
να είναι δυνατή η σύνδεση με την κάμερα.
Βήμα 4:
Στερεώστε το πλαίσιο τοποθέτησης στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις
βίδες που παρέχονται.
74
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βήμα 5:
Στερεώστε την κάμερα στο πλαίσιο τοποθέτησης χρησιμοποιώντας
το παρεχόμενο βιδωτό κουμπί. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην κάμερα.
Βήμα 6:
Προσαρμόστε την κλίση του βραχίονα στο πλαίσιο τοποθέτησης,
εφόσον χρειάζεται. Σφίξτε το βιδωτό κουμπί για να ασφαλίσετε τον
βραχίονα στη θέση του.
DCS-5030L
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Προβλήματα εγκατάστασης και διαμόρφωσης
Η ΕΙΚΟΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΣΤΙΑΣΜΕΝΗ.
1.
Μπορείτε να περιστρέψετε τον δακτύλιο εστίασης στο μπροστινό μέρος της κάμερας για να
ρυθμίσετε την εστίαση.
ΓΙΑΤΙ Η ΠΡΟΒΑΛΛΟΜΕΝΗ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΕΙΝΑΙ ΘΟΛΗ Η ΠΟΛΥ ΦΩΤΕΙΝΗ ΚΑΤΑ
2.
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΝΥΧΤΕΡΙΝΗΣ ΟΡΑΣΗΣ
Το φως από τις λυχνίες υπερύθρων (IR) που χρησιμοποιούνται για τη νυχτερινή όραση στην
κάμερα ενδέχεται να αντανακλάται σε μια κοντινή επιφάνεια ή ένα παράθυρο. Δοκιμάστε να
αλλάξετε τη θέση της κάμερας για να αποτρέψετε τις αντανακλάσεις ή το θάμπωμα.
ΤΙ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΚΑΝΩ ΕΑΝ ΞΕΧΑΣΩ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ
3.
Εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης για την κάμερα, θα πρέπει να εκτελέσετε τη διαδικασία
επαναφοράς μέσω υλικού στην κάμερα. Αυτή η διαδικασία θα επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις
εργοστασιακές προεπιλογές.
Για να επαναφέρετε την κάμερα, χρησιμοποιήστε έναν ανοιγμένο συνδετήρα για να πιέσετε
παρατεταμένα το κουμπί RESET για 10 δευτερόλεπτα τουλάχιστον, ενώ η κάμερα είναι σε
λειτουργία.
;
;
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ
DCS-5030L
dlink.com/support
75
SADRŽAJ PAKIRANJA
HD PAN & TILT WI-FI DNEVNA/NOĆNA KAMERA
DCS-5030L
KOMPLET ZA MONTA
ADAPTER NAPAJANJA
ETHERNET KABEL (CAT5 UTP)
TIJEKOM POSTAVLJANJA PRIKLJUČUJE KAMERU NA
USMJERNIK
KARTICA ZA BRZU INSTALACIJU
Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje u vašem pakiranju,
obratite se prodavaču.
U
Ž
HRVATSKI
76
DCS-5030L
ZAHTJEVI SUSTAVA
• 802.11ac/n/g usmjernik (preporučuje se D-Link Cloud usmjernik)
• Širokopojasna internetska veza
• iPhone, iPad, Android ili Windows pametni telefon ili tablet (pogledajte stranicu na kojoj se prodaje
mobilna aplikacija kako biste provjerili je li vaš uređaj kompatibilan)
POSTAVLJANJE PROIZVODA
Postavljanje vaše kamere pomoću aplikacije mydlink Lite
Pratite dolje navedene upute kako biste postavili svoju mydlink kameru.
Prvi korak:Preuzmite aplikaciju mydlink Lite na svoj mobilni uređaj tako što ćete potražiti aplikaciju
mydlink Lite u internetskim trgovinama iTunes App Store, Google Play, ili Windows Store.
Drugi korak: Pokrenite aplikaciju mydlink Lite i napravite novi račun ili se prijavite na vaš
postojeći račun. Slijedite upute na zaslonu kako biste postavili svoju kameru.
Kada od vas bude zatraženo da skenirate QR kod, upotrijebite kod na kartici za brzo
instaliranje u vašem pakiranju, ili na naljepnici koja se nalazi na vašem uređaju.
Čestitamo, vaš DCS-5030L je sada spreman za uporabu! Periodično provjeravajte web-mjesto
mydlink.com i potražite najnovija ažuriranja rmvera kako bi vaš proizvod uvijek bio siguran i
ažuriran najnovijim značajkama.
HRVATSKI
Napomena: Ako naiđete na probleme pri registriranju ove kamere na vašem mydlink računu, ili ako
ste kupili kameru u otvorenoj kutiji, ili preprodanu kameru, izvršite hardversko resetiranje tako što
ćete pritisnuti gumb za resetiranje na uređaju i držati ga pritisnutim tijekom 10 sekundi dok je uređaj
uključen. Ako vraćate uređaj u trgovinu u kojoj ste ga kupili, izvršite hardversko resetiranje
kako biste izbrisali sve osobne podatke iz uređaja.
DCS-5030L
77
WPS POSTAVLJANJE
Alternativno, ako vaš usmjernik ili pristupna točka podržavaju WPS, možete uspostaviti WPS vezu.
Uspostavljanje WPS veze:
Prvi korak:
Pritisnite i držite tipku WPS na stražnjoj strani kamere tri sekunde. Zatreptat će plava kontrolna
lampica stanja WPS-a iznad tipke.
Drugi korak:
Unutar 60 sekundi pritisnite tipku WPS na bežičnom usmjerniku ili pristupnoj točki. Za neke
usmjernike možda ćete se trebati prijaviti na web-sučelje i kliknuti na gumb prikazan na zaslonu za
aktivaciju značajke WPS. Ako ne možete pronaći tipku WPS na usmjerniku ili pristupnoj točki, upute
potražite u korisničkom priručniku za usmjernik.
DCS-5030L će automatski uspostaviti bežičnu vezu s vašim usmjernikom. Tijekom povezivanja
trepće zelena kontrolna lampica i kamera se ponovno pokreće.
mydlink PORTAL
Nakon registriranja vaše DCS-5030L kamere na mydlink računu u mobilnoj aplikaciji mydlink Lite,
moći ćete daljinski pristupati svojoj kameri putem web-mjesta mydlink.
Prvi korak:
Otvorite Internet Explorer i idite na www.mydlink.com, a zatim se
prijavite na mydlink.
Drugi korak:
Nakon što odaberete kameru na popisu uređaja pojavit će se prikaz
kamere uživo.
78
HRVATSKI
DCS-5030L
MONTAŽA KAMERE
Pogledajte dolje opisane korake koji će vam pomoći u montaži kamere pomoću ručke za montažu.
Preporučuje se da kongurirate kameru prije montaže.
Prvi korak:
Postavite ručku za montažu na mjesto na koje želite postaviti
kameru i olovkom označite rupe. Pazite da ručka za montažu bude
pravilno orijentirana, s odgovarajućim prostorom za montažu kamere
i usmjeravanje neophodnih kabela.
Drugi korak:
Ovisno o materijalu od kojeg je izrađen zid ili strop, upotrijebite
odgovarajući alat za bušenje dvije rupe duboke 25 mm svrdlom
promjera 6 mm na označenim mjestima. Nakon bušenja rupa u njih
umetnite plastične tiple koje će držati vijke.
Treći korak:
Ako to želite, kabel možete sakriti iza nosača za montažu. Provucite
kabel kroz zadnji dio nosača za montažu i učvrstite ga ugrađenim
vođicama. Pazite da ostavite dovoljnu duljinu kabela s prednje
strane nosača za montažu kako biste ga mogli priključiti u kameru.
Četvrti korak:
Pričvrstite nosač za montažu na zid pomoću isporučenih vijaka.
DCS-5030L
Peti korak:
Pomoću isporučenog vijka, pričvrstite kameru na nosač za montažu.
Priključite kabel napajanja u kameru.
Šesti korak:
Podesite kut ručke na nosaču za montažu onako kako želite.
Pritegnite vijak kako biste zaključali ručku u njezin položaj.
HRVATSKI
79
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
PROBLEMI PRI POSTAVLJANJU I KONFIGURACIJI
1. SLIKA NIJE FOKUSIRANA.
Možete okrenuti prsten za fokusiranje na prednjem dijelu kamere kako biste podesili fokus.
2. ZAŠTO JE SLIKA S KAMERE MAGLOVITA ILI SVIJETLA PRI UPORABI NAČINA RADA
ZA NOĆNO SNIMANJE?
Moguće je da se infracrvena svjetla za noćno snimanje na kameri reektiraju od obližnje
površine ili prozora. Pokušajte drugačije postaviti kameru kako biste izbjegli reeksije ili odsjaj.
3. ŠTO AKO ZABORAVIM ZAPORKU ZA MOJU KAMERU?
Ako ste zaboravili zaporku za vašu kameru, morat ćete izvršiti hardversko resetiranje kamere.
Taj postupak će vratiti sve vaše postavke natrag na tvornički zadane postavke.
Za resetiranje vaše kamere, upotrijebite odmotanu spajalicu kako bisete pritisnuli i držali gumb
RESET pritisnutim tijekom najmanje 10 sekundi dok je kamera uključena.
80
HRVATSKI
TEHNIČKA PODRŠKA
dlink.com/support
DCS-5030L
VSEBINA PAKETA
KAMERA HD PAN & TILT WI-FI ZA PODNEVI IN PONOČI
DCS-5030L
KOMPLET ZA MONTA
NAPAJALNI ADAPTER
ETHERNET KABEL (CAT5 UTP)
MED POSTAVITVIJO, VKLOPITE KAMERO V VAŠ
USMERJEVALNIK
LIST ZA HITRO NAMESTITEV
Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega
trgovca.
O
Ž
SLOVENSKI
DCS-5030L
81
SISTEMSKE ZAHTEVE
• Usmerjevalnik 802.11ac/n/g (priporočen je usmerjevalnik D-Link Cloud)
• Širokopasovna internetna povezava
• iPhone, iPad, Android ali Windows pametni telefon ali tablični računalnik (glejte stran trgovine v
mobilni aplikaciji in preverite, ali je vaša naprava združljiva)
NAMESTITEV IZDELKA
NASTAVITEV KAMERE Z MYDLINK LITE
Sledite spodnjim navodilom za nastavitev mydlink kamere.
1. korak: Na mobilni napravi prenesite mydlink Lite tako, da poiščete mydlink Lite v iTunes App
Store, Google Play ali Windows Store.
2. korak: Zaženite aplikacijo mydlink Lite in ustvarite nov račun ali se vpišite v obstoječ račun.
Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite kamero.
Ko prejmete poziv za skeniranje kode QR, uporabite kodo na listu za hitro namestitev, ki se
nahaja v paketu ali na nalepki na napravi.
Vaš DCS-5030L je zdaj pripravljena za uporabo! Poskrbite, da občasno obiščete spletno mesto
mydlink.com za najnovejše posodobitve vdelane programske opreme in s tem ohranite vaš izdelek
varen in posodobljen z najnovejšimi funkcijami.
Opomba: Če imate težave z registracijo te kamere z vašim računom mydlink oziroma če ste kupili
odprto škatlo ali rabljeno enoto, opravite strojno ponastavitev s pritiskom in držanjem gumba za
ponastavitev na napravi za 10 sekund, ko je naprava vklopljena. Če napravo vračate v prodajalno,
kjer ste jo kupili, opravite postopek strojne ponastavitve, da počistite osebne podatke z
naprave.
SLOVENSKI
82
DCS-5030L
WPS NAMESTITEV
Lahko tudi ustvarite WPS povezavo, če vaš usmerjevalnik ali točka dostopa podpira WPS.
Ustvarjanje WPS povezave:
1. korak:
Pritisnite in držite WPS gumb na bočni strani kamere za tri sekunde. LED dioda stanja WPS nad
gumbom utripa modro.
2. korak:
Pritisnite gumb WPS na vašem brezžičnem usmerjevalniku ali točki dostopa v roku 60 sekund. Pri
nekaterih usmerjevalnikih se boste morali prijaviti v spletni vmesnik ter klikniti gumb na zaslonu za
aktiviranje WPS funkcije. Če niste prepričani, kje je WPS gumb na vašem usmerjevalniku ali točki
dostopa, poglejte navodila za uporabo usmerjevalnika.
DCS-5030L bo samodejno ustvaril brezžično povezavo do vašega usmerjevalnika. Med
povezovanjem bo zelena LED dioda utripala in vaša kamera se bo znova zagnala.
mydlink PORTAL
Po registriranju vaše DCS-5030L kamere z računom mydlink v mobilni aplikaciji mydlink Lite, boste
lahko do kamere dostopali preko spletnega mesta mydlink.
1. korak:
Odprite Internet Explorer in pojdite na www.mydlink.com, nato se
vpišite v mydlink.
2. korak:
Na seznamu naprav izberite vašo kamero in prikazala se bo slika v
živo z vaše kamere.
SLOVENSKI
DCS-5030L
83
MONTIRANJE KAMERE
Glejte spodnje korake za pomoč pri montiranju kamere z uporabo konzolnega nosilca. Priporočamo
vam, da kamero kongurirate pred montiranjem.
1. korak:
Postavite montirno podnožje na mesto, na katero želite kamero
postaviti, in s pomočjo svinčnika označite luknje. Poskrbite, da
je konzolni nosilec pravilno usmerjen in ima dovolj prostora, da
namestite kamero in napeljete potrebne kable.
2. korak:
Odvisno od materiala stene ali stropa, uporabite ustrezno orodje in
na označenih mestih zvrtajte s 6 mm svedrom dve luknji globine 25
mm. Po vrtanju lukenj vstavite plastična vložka za podporo vijakov.
3. korak:
Če želite, lahko kabel skrijete za nosilec za montažo. Napeljite kabel
skozi zadnji del nosilca za montažo in ga pritrdite z vdelanimi vodili.
Poskrbite, da bo na voljo dovolj kabla za priključitev kamere.
4. korak:
Pritrdite nosilec za montažo na steno z uporabo priloženih vijakov.
84
5. korak:
Z uporabo priloženega gumbnega vijaka pritrdite kamero na nosilec
za montažo. Vklopite napajalni adapter v kamero.
6. korak:
Po potrebi prilagodite kot konzole na nosilcu za montažo. Privijte
SLOVENSKI
gumbni vijak, da pritrdite konzolo na mesto.
DCS-5030L
ODPRAVLJANJE TEŽAV
TEŽAVE Z NASTAVITVIJO IN KONFIGURACIJO
1. SLIKA NI FOKUSIRANA.
Lahko obrnete obroč za fokusiranje na sprednjem delu kamere in nastavite fokus.
2. ZAKAJ JE POGLED KAMERE ZAMEGLJEN ALI SVETEL PRI UPORABO NAČINA
NOČNEGA POGLEDA?
Svetloba infrardečih lučk za nočni pogled na kameri se lahko odbija od bližnje površine ali okna.
Poskušajte prestaviti kamero in s tem preprečiti odboje ali žarenje.
3. KAJ LAHKO NAREDIM, ČE POZABIM MOJE GESLO ZA MYDLINK?
Če pozabite vaše geslo, morate opraviti strojno ponastavitev vaše kamere. S tem postopkom
bodo vse vaše nastavitve ponastavljene na privzete tovarniške nastavitve.
Za ponastavitev kamere uporabite raztegnjeno sponko za pritisk in držanje gumba RESET
(ponastavitev) za približno 10 sekund, medtem ko je kamera priključena.
TEHNIČNA PODPORA
DCS-5030L
SLOVENSKI
dlink.com/support
85
CONŢINUTUL PACHETULUI
CAMERĂ HD WI-FI CU ROTIRE/ÎNCLINARE ŞI VEDERE
NOCTURN
DCS-5030L
SET DE MONTARE
ÎNCĂRCĂTOR
CABLU ETHERNET (CAT5 UTP)
CONECTEAZĂ CAMERA LA RUTER ÎN TIMPUL CONFIGURĂRII
Ă
86
ROMÂNĂ
FIŞĂ DE INSTALARE RAPID
Dacă lipseşte ceva din pachet, contactaţi vânzătorul.
Ă
DCS-5030L
CERINŢE DE SISTEM
• Ruter 802.11ac/n/g (se recomandă un ruter D-Link Cloud)
• O conexiune de bandă largă la Internet
• Smartphone sau tabletă iPhone, iPad, Android sau Windows (vericaţi pagina aplicaţiei mobile
pentru a verica dacă dispozitivul dvs. este compatibil)
CONFIGURAREA PRODUSULUI
CONFIGURAREA CAMEREI CU APLICAŢIA MYDLINK LITE
Urmaţi paşii de mai jos pentru a congura camera mydlink.
Pasul 1: Pe dispozitivul mobil, descărcați aplicați mydlink Lite căutând mydlink Lite în iTunes App
Store, Google Play sau Windows Store.
Pasul 2: Lansaţi aplicația mydlink Lite şi creaţi un cont nou sau conectaţi-vă la un cont existent.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a congura camera.
Când vi se solicită scanarea codului QR, utilizaţi codul de pe Fişa de instalare rapidă aată
în pachet sau de pe eticheta lipită pe partea din spate a dispozitivului.
Felicitari, dispozitivul dvs. DCS-5030L este acum pregătit pentru utilizare! Vericaţi periodic site-ul
web mydlink.com pentru a descărca cele mai recente actualizări de rmware ce vă permit să vă
menţineţi produsul în siguranţă şi actualizat cu ultimele caracteristici.
Notă: Dacă aveţi probleme la înregistrarea camerei pe contul dvs. mydlink sau dacă aţi cumpărat o
unitate revândută, efectuaţi o resetare hard ţinând apăsat butonul de resetare timp de 10 secunde cu
dispozitivul alimentat. Dacă returnaţi dispozitivul, vă rugăm să efectuați o resetare hard pentru
a șterge orice fel de date personale de pe dispozitiv.
DCS-5030L
ROMÂNĂ
87
CONFIGURARE WPS
Sau, puteţi să creaţi o conexiune WPS dacă ruterul sau punct de acces acceptă WPS. Pentru a crea
o conexiune WPS:
Pasul 1:
Ţineţi apăsat butonul WPS din spatele camerei timp de trei secunde. Ledul albastru de deasupra
butonului va clipi.
Pasul 2:
Apăsaţi butonul WPS pe ruterul wireless în interval de 60 de secunde. În cazul unor rutere, este
posibil să e necesar să vă conectaţi la interfaţa web şi apoi să faceţi clic pe butonul de pe ecran
pentru a activa caracteristica WPS. Dacă nu ştiţi cu siguranţă unde se aă butonul WPS pe ruterul
sau punctul de acces, consultaţi manualul de utilizare al ruterului.
DCS-5030L va crea automat o conexiune wireless la ruter. În timpul conectării, LED-ul verde va clipi
şi camera va reporni.
Portalul MYDLINK
După înregistrarea camerei DCS-5030L cu un cont mydlink în aplicaţia mobilă mydlink Lite, veţi
putea accesa camera de la distanţă, prin intermediul site-ului web mydlink.
Pasul 1:
Deschideţi Internet Explorer şi accesaţi www.mydlink.com, apoi
autenticaţi-vă.
Pasul 2:
Selectaţi camera din lista de dispozitive şi va apărea opţiunea de
vizualizare în direct a camerei.
88
ROMÂNĂ
DCS-5030L
MONTAREA CAMEREI
Consultaţi paşii de mai jos pentru sfaturi legate de montarea camerei folosind braţul de xare. Vă
sugerăm să conguraţi camera înainte de montarea sa.
Pasul 1:
Fixaţi suportul braţului în locul dorit şi marcaţi cu un creion locul în
care sunt oriciile. Asiguraţi-vă că suportul de xare al braţului este
orientat corect astfel încât să existe spaţiul necesar pentru montarea
camerei şi cablurile necesare.
Pasul 2:
În funcţie de materialul din care este compus peretele sau tavanul,
folosiţi sculele potrivite pentru a face în locurile marcate două
găuri de 25 mm adâncime cu un burghiu de 6 mm diametru. După
efectuarea găurilor, introduceţi ancorele de plastic în care vor intra
şuruburile.
Pasul 3:
Dacă se doreşte, cablul poate mascat în spatele suportului de
xare. Treceţi cablul prin partea din spate a suportului de montare,
xându-l cu ghidajele existente. Asiguraţi-vă că lăsaţi cablu sucient
în plus pentru a permite conectarea camerei.
Pasul 4:
Strângeţi suportul de xare de perete folosind şuruburile furnizate.
DCS-5030L
Pasul 5:
Prindeţi camera de suportul de xare cu ajutorul şurubului prevăzut.
Conectaţi cablul de alimentare la cameră.
ROMÂNĂ
Pasul 6:
Reglaţi unghiul braţului după cum este necesar. Strângeţi şurubul
pentru a bloca braţul în poziţia respectivă.
89
DEPANARE
PROBLEME DE CONFIGURARE
1. IMAGINEA ESTE NEFOCALIZATĂ.
Puteți roti inelul de focalizare de pe partea din față a camerei pentru a regla focalizarea.
2. DE CE IMAGINEA DE LA CAMERĂ ESTE CEŢOASĂ SAU STRĂLUCITOARE CÂND SE
FOLOSEŞTE VEDEREA DE NOAPTE?
Este posibil ca luminile infraroşu pentru vedere pe timp de noapte de la cameră să se reecte o
suprafață sau o fereastră din apropiere. Încercaţi repoziţionarea camerei pentru a evita reexiile.
3. CE POT FACE DACĂ AM UITAT PAROLA CAMEREI?
Dacă vă uitaţi parola, va trebui să efectuaţi o resetare hardware a camerei. Acest proces va
modica toate setările înapoi la valorile implicite din fabrică.
Pentru a vă reseta camera, cu ajutorul unei agrafe de birou desfăcute, apăsați butonul RESET
și țineți apăsat cel puțin 10 secunde, cu camera alimentată.
90
ROMÂNĂ
SUPORT TEHNIC
dlink.com/support
DCS-5030L
NOTES
DCS-5030L
91
NOTES
92
DCS-5030L
Ver.1.00(EU)_130X183 2016/12/08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.