Dlink DCS-5030L User guide

HD PAN & TILT WI-FI DAY/NIGHT CAMERA DCS-5030L
QUICK INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
CONTENTS OF PACKAGING
HD PAN & TILT WI-FI DAY/NIGHT CAMERA
DCS-5030L
MOUNTING KIT
POWER ADAPTER
ETHERNET CABLE (CAT5 UTP)
CONNECTS THE CAMERA TO YOUR ROUTER DURING SETUP
QUICK INSTALL CARD
ENGLISH
DCS-5030L
If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller.
1
SYSTEM REQUIREMENTS
ENGLISH
• 802.11ac/n/g router (a D-Link Cloud Router is recommended)
• A broadband Internet connection
• iPhone, iPad, Android, or Windows smartphone or tablet (please refer to the mobile app's store page to check whether your device is compatible)
PRODUCT SETUP
SETTING UP YOUR CAMERA WITH MYDLINK LITE
Please follow the instructions below to set up your mydlink camera.
Step 1: On your mobile device, download mydlink Lite by searching for mydlink Lite in the iTunes
App Store, Google Play, or the Windows Store.
Step 2: Launch the mydlink Lite app and create a new account or sign in to your existing account.
Follow the onscreen instructions to set up your camera.
When you are asked to scan a QR code, use the code on the Quick Install Card in your package, or on the label attached to your device.
Congratulations, your DCS-5030L is now ready to use! Be sure to check the mydlink.com website
periodically for the latest rmware updates to keep your product secure and up to date with the latest
features.
Note: If you experience issues registering this camera with your mydlink account, or if you purchased an open box or resold unit, perform a hard reset by pressing and holding the reset button on the device for 10 seconds while the device is powered on. If you are returning the device to the place
of purchase, please perform the hard reset procedure to clear the device of any personal data.
2
DCS-5030L
WPS SETUP
Alternatively, you may create a WPS connection if your router or access point supports WPS. To create a WPS connection:
Step 1:
Press and hold the WPS button on the back of the camera for three seconds. The blue WPS status LED above the button will blink.
Step 2:
Press the WPS button on your wireless router or access point within 60 seconds. On some routers, you may need to log into the web interface and then click an onscreen button to activate the WPS feature. If you are not sure where the WPS button is on your router or access point, please refer to your router’s user manual.
The DCS-5030L will automatically create a wireless connection to your router. While connecting, the
green LED will ash and your camera will reboot.
mydlink PORTAL
After registering your DCS-5030L camera with a mydlink account in the mydlink Lite mobile app, you will be able to remotely access your camera from the mydlink website.
ENGLISH
DCS-5030L
Step 1:
Open Internet Explorer and go to www.mydlink.com, then sign into mydlink.
Step 2:
Select your camera from the device list, and your camera’s Live View will appear.
3
MOUNTING THE CAMERA
ENGLISH
Please refer to the steps below to assist you with mounting the camera using the arm mount. We
suggest that you congure the camera before mounting.
Step 1:
Place the arm mount where you want to position the camera and use a pencil to mark the holes. Ensure the arm mount is oriented correctly with adequate space for the camera to be mounted and necessary cables to be routed.
Step 2:
Depending on the material of the wall or ceiling, use proper tools to drill two holes 25mm deep with a 6mm drill bit where you marked. After drilling the holes, insert the plastic anchors to support the screws.
Step 3:
If desired, the cable can be concealed behind the mounting bracket. Run the cable through the back of the mounting bracket, securing it with the built-in guides. Be sure to leave enough cable length protruding to allow connection to the camera.
Step 4:
Fasten the mounting bracket to the wall using the screws provided.
Step 5:
Using the supplied thumbscrew, fasten the camera to the mounting bracket. Connect the power cable to the camera.
Step 6:
Adjust the angle of the arm on the mounting bracket as required. Tighten the thumbscrew to lock the arm in place.
4
DCS-5030L
TROUBLESHOOTING
SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS
1. THE IMAGE IS OUT OF FOCUS.
You can turn the focus ring on the front of the camera to adjust the focus.
2. WHY IS THE CAMERA VIEW HAZY OR BRIGHT WHEN USING NIGHT VISION MODE?
The IR night vision lights on the camera may be reecting off of a nearby surface or window. Try repositioning your camera to avoid reections or glare.
3. WHAT CAN I DO IF I FORGET MY CAMERA PASSWORD?
If you forget your camera password, you will need to perform a hard reset of your camera. This process will change all your settings back to the factory defaults.
To reset your camera, please use an unfolded paperclip to press and hold the RESET button for at least 10 seconds while your camera is plugged in.
ENGLISH
TECHNICAL SUPPORT
DCS-5030L
dlink.com/support
5
PACKUNGSINHALT
DEUTSCH
HD PAN & TILT WI-FI DAY/NIGHT CAMERA
DCS-5030L
MONTAGESET
NETZTEIL
ETHERNET-KABEL (KAT.5 UTP)
ZUM ANSCHLUSS DER KAMERA AN IHREN ROUTER WÄHREND DES SETUP-VORGANGS
INSTALLATIONSKARTE
Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
6
DCS-5030L
SYSTEMANFORDERUNGEN
• 802.11ac/n/g/a Router (es wird ein D-Link Cloud Router empfohlen)
• Eine Breitbandinternetverbindung
iPhone, iPad, Android oder Windows Smartphone oder Tablet - Sie nden Informationen zur Kompatibilität Ihres Geräts auf der entsprechenden App Store-Seite für das Mobilgerät.
EINRICHTUNG DES PRODUKTS
EINRICHTUNG IHRER KAMERA MIT MYDLINK LITE
Folgen Sie den Anweisungen unten, um Ihre mydlink Kamera einzurichten.
Schritt 1: Suchen Sie nach mydlink Lite im iTunes App Store, Google Play oder dem Windows
Store und laden Sie mydlink Lite auf Ihr Mobilgerät herunter.
Schritt 2: Starten Sie die mydlink Lite App und richten Sie ein neues Konto ein oder melden Sie
sich in Ihrem bestehenden Konto an. Folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm
zum Einrichten Ihrer Kamera.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen QR-Code zu scannen, verwenden Sie den Code auf
der mitgelieferten Installationskarte oder den auf dem Aufkleber auf Ihrem Gerät.
DEUTSCH
Ihre DCS-5030L kann nun verwendet werden. Suchen Sie in regelmäßigen Abständen auf der Website mydlink.com nach Firmware-Aktualisierungen, um anhand neuer Firmware Ihr Produkt
sicher und, was seine Funktionen betrifft, auf dem neuesten Stand zu halten.
Hinweis: Sollten Sie Probleme haben, diese Kamera in Ihrem mydlink-Konto zu registrieren, oder
wenn Sie ein nicht direkt vom Fachhändler angebotenes oder ein weiterverkauftes Gerät erworben
haben, versuchen Sie die Einstellungen zurückzusetzen (auch Hard Reset genannt), indem Sie eine entsprechend auseinander gezogene Büroklammer (oder einen ähnlich spitzen Gegenstand) verwenden und damit mindestens 10 Sekunden lang auf die Rücksetztaste drücken, während
das Gerät eingeschaltet ist. Falls Sie das Gerät an die Verkaufsstelle zurückgeben, führen Sie vorher bitte den Rücksetzvorgang durch, um alle persönlichen Daten von dem Gerät zu löschen.
DCS-5030L
7
EINRICHTUNG MIT WPS
Als Alternative dazu können Sie auch eine Verbindung mithilfe von WPS herstellen, falls Ihr Router oder Access Point WPS unterstützt. So stellen Sie eine Verbindung mithilfe von WPS her:
DEUTSCH
Schritt 1:
Drücken Sie auf die WPS-Taste auf der Rückseite der Kamera und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt. Die blaue WPS-Status-LED über der Taste blinkt.
Schritt 2:
Drücken Sie innerhalb von 60 Sekunden die WPS-Taste auf Ihrem Access Point oder drahtlosen
Router. Bei einigen Routern müssen Sie sich zur WPS-Aktivierung möglicherweise auf der Web­Benutzeroberäche anmelden und dann auf eine entsprechende Schaltäche klicken. Wenn Sie nicht sicher sind, wo sich die WPS-Taste an Ihrem Router oder Access Point genau bendet, nden Sie die entsprechenden Informationen im Benutzerhandbuch Ihres Routers.
Die DCS-5030L stellt automatisch eine drahtlose Verbindung zu Ihrem Router her. Bei Herstellung
der Verbindung blinkt die grüne LED und Ihre Kamera führt einen Neustart durch.
mydlink PORTAL
Nach Registrierung Ihrer DCS-5030L Kamera mit einem mydlink-Konto in der mydlink Lite Mobile
App, können Sie aus der Ferne (remote) über die Website mydlink auf Ihre Kamera zugreifen.
Schritt 1: Öffnen Sie den Internet Explorer und rufen Sie die Webseite www. mydlink.com auf. Melden Sie sich dann in mydlink an.
Schritt 2:
Wählen Sie Ihre Kamera von der Geräteliste. Es erscheint die Live-
Anzeige Ihrer Kamera.
8
DCS-5030L
MONTAGE DER KAMERA
Nutzen Sie die unten beschriebenen Schritte als Hilfe bei der Montage der Kamera mithilfe der Armhalterung. Es ist ratsam, zuerst die Kamera zu kongurieren, bevor Sie die Montage der Kamera
vornehmen.
Schritt 1:
Halten Sie die Armhalterung an der Stelle gegen die Wand bzw.
Decke, wo Sie sie anbringen möchten. Markieren Sie mit einem Bleistift, wo die Montagelöcher gebohrt werden sollen. Achten Sie
darauf, dass die Armhalterung korrekt und mit ausreichend Platz
ausgerichtet ist, so dass die Kamera montiert und die nötigen Kabel geführt werden können.
Schritt 2:
Verwenden Sie die für die Beschaffenheit der Wand oder Decke
entsprechend geeigneten Werkzeuge, um dort zwei Löcher 2,5 cm tief mit einem 6 mm Bohreinsatz zu bohren, wo Sie die Markierungen vorgenommen haben. Setzen Sie anschließend die Dübel in die Bohrlöcher ein, um die Schrauben darin festzuziehen.
Schritt 3:
Nach Bedarf können Sie das Kabel hinter der Kamerahalterung verbergen. Führen Sie das Kabel durch die Montagehalterung auf der Rückseite und befestigen Sie es mithilfe der eingebauten Kabelführungselemente. Vergessen Sie nicht, für eine ausreichende
Kabellänge zu sorgen, damit der Anschluss der Kamera
gewährleistet ist.
Schritt 4:
Bringen Sie die Kamerahalterung mithilfe der mitgelieferten Schrauben an.
DEUTSCH
DCS-5030L
Schritt 5:
Verwenden Sie die im Lieferumfang des Produkts enthaltene
Flügelschraube, um die Kamera an der Halterung zu befestigen.
Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an.
Schritt 6:
Richten Sie den Winkel des Arms auf der Halterung Ihren Wünschen entsprechend ein. Ziehen Sie die Flügelschraube an, um den Arm in
dieser Position zu xieren.
9
FEHLERSUCHE
EINRICHTUNGS- UND KONFIGURATIONSPROBLEME
1. DAS BILD IST UNSCHARF.
Sie können den Bildschärfen-Einstellring an der Vorderseite der Kamera drehen, um die
Bildschärfe einzustellen.
DEUTSCH
2. WARUM IST BEI VERWENDUNG DES NACHTSICHTMODUS DIE SICHT DER KAMERA TRÜB ODER SEHR HELL?
Möglicherweise werden die IR-Nachtsichtleuchten auf der Kamera von einer Oberäche in der Nähe reektiert. Versuchen Sie, die Kamera neu aufzustellen und auszurichten, um Blendlicht oder Reexionen zu vermeiden.
3. WAS TUN, WENN ICH MEIN KAMERAKENNWORT VERGESSEN HABE?
Wenn Sie Ihr Kamerakennwort vergessen haben, müssen Sie alle Einstellungen Ihrer Kamera
zurücksetzen (auch Hard Reset genannt). Dieser Vorgang setzt alle Ihre Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Um die Einstellungen Ihrer Kamera zurückzusetzen, verwenden Sie eine entsprechend auseinander gezogene Büroklammer (oder einen ähnlich spitzen Gegenstand) und drücken und
halten Sie die RESET-Taste mindestens 10 Sekunden lang, während Ihre Kamera in Betrieb ist.
10
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
dlink.com/support
DCS-5030L
CONTENU DE LA BOÎTE
CAMÉRA HD WI-FI PANORAMIQUE HORIZONTAL/ VERTICAL À VISION DIURNE ET NOCTURNE
DCS-5030L
KIT DE MONTAGE
ADAPTATEUR SECTEUR
CÂBLE ETHERNET (CAT 5 UTP)
CONNECTE LA CAMÉRA AU ROUTEUR PENDANT LA CONFIGURATION
CARTE D’INSTALLATION RAPIDE
FRANÇAIS
DCS-5030L
Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte.
11
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE
Un routeur 802.11ac/n/g (un routeur Cloud de D-Link est recommandé)
Une connexion Internet haut débit
iPhone, iPad, ou smartphone ou tablette Android ou Windows (veuillez vous reporter à la page de
l'application mobile pour vérier si votre appareil est compatible)
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU PRODUIT
CONFIGURATION DE VOTRE CAMÉRA AVEC MYDLINK LITE
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour congurer votre caméra mydlink.
Étape 1 : Téléchargez mydlink Lite sur votre appareil mobile en recherchant mydlink Lite dans
l'iTunes App Store, Google Play ou le Windows Store.
Étape 2 : Lancez l'application mydlink Lite et créez un compte ou connectez-vous à votre compte
existant. Suivez les instructions à l'écran pour congurer votre caméra.
Lorsque l'on vous demande de scanner un code QR, utilisez le code qui se trouve sur la carte d'installation rapide incluse, ou sur l'étiquette apposée sur votre périphérique.
Félicitations, votre DCS-5030L est maintenant prête à l'emploi ! N'oubliez pas de visiter régulièrement le site Web mydlink.com pour rechercher les dernières mises à jour du microprogramme an de préserver la sécurité de votre produit et de rester à jour avec les dernières fonctions.
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes pour enregistrer cette caméra sur votre compte mydlink ou si vous avez acheté une boîte ouverte ou un périphérique de seconde main, effectuez une réinitialisation matérielle en appuyant sur le bouton de réinitialisation du périphérique pendant
10 secondes alors qu'il est sous tension. Si vous devez renvoyer le périphérique au lieu d'achat, veuillez suivre la procédure de réinitialisation matérielle pour effacer toutes les données personnelles du périphérique.
12
DCS-5030L
CONFIGURATION DU WPS
Vous pouvez également établir une connexion WPS si votre routeur ou votre point d'accès prend le WPS en charge. Pour établir une connexion WPS :
Étape 1 :
Appuyez sur le bouton WPS situé à l'arrière de la caméra et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Le voyant d'état WPS bleu au-dessus du bouton clignote.
Étape 2 :
Appuyez sur le bouton WPS du routeur ou du point d’accès sans l dans les 60 secondes. Pour certains routeurs, vous devrez peut-être vous connecter à l'interface Web, puis cliquer sur un bouton à l'écran pour activer la fonction WPS. Si vous n'êtes pas sûr de l'emplacement du bouton WPS sur votre routeur ou votre point d'accès, consultez son manuel d'utilisation.
La DCS-5030L créera automatiquement une connexion sans l avec le routeur. Pendant la connexion, le voyant vert clignote et votre caméra redémarre.
Portail MYDLINK
Après avoir enregistré votre caméra DCS-5030L avec un compte mydlink dans l'application mobile mydlink Lite, vous pourrez accéder à votre caméra à distance à partir du site Web mydlink.
Étape 1 :
Ouvrez Internet Explorer et allez au www.mydlink.com, et inscrivez-vous dans mydlink.
Étape 2 :
Sélectionnez votre caméra dans la liste de périphériques et la vidéo en direct apparaît.
FRANÇAIS
DCS-5030L
13
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
Reportez-vous aux étapes ci-dessous pour vous aider à monter la caméra à l'aide de la monture à bras. Nous suggérons de congurer la caméra avant de la monter.
Étape 1 :
Placez le support à bras à l'endroit où vous voulez placer la caméra et utilisez un crayon pour marquer les trous. Assurez-vous que le support à bras à correctement orienté avec un espace approprié
FRANÇAIS
pour monter la caméra et les câbles à acheminer.
Étape 2 :
En fonction du matériau de la paroi ou du plafond, utilisez les outils appropriés pour percer deux trous de 25 mm de profondeur à l'aide d'un foret de 6 mm aux endroits où vous avez marqué. Insérez les chevilles en plastique pour tenir les vis après avoir percé les trous.
Étape 3 :
Si nécessaire, le câble peut être dissimulé derrière le support de montage. Faites passer le câble par l'arrière du support de montage, en le xant avec les guides intégrés. Veillez à laisser dépasser sufsamment de longueur de câble pour permettre la connexion à la caméra.
Étape 4 :
Fixez le support de montage au mur à l'aide des vis fournies.
14
Étape 5 :
Fixez la caméra sur le support de montage à l'aide de la vis à ailettes fournie. Connectez le câble d'alimentation à la caméra.
Étape 6 :
Réglez l'angle du bras sur le support de montage selon les besoins. Serrez la vis à ailettes pour verrouiller le bras en place.
DCS-5030L
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈMES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
1. L'IMAGE EST FLOUE.
Vous pouvez faire tourner la bague de mise au point à l'avant de la caméra pour régler la mise
au point.
2. POURQUOI LA VUE DE LA CAMÉRA EST-ELLE BRUMEUSE OU LUMINEUSE LORS DE L'UTILISATION DU MODE DE VISION NOCTURNE ?
Les lumières infrarouges pour vision nocturne de la caméra peuvent être rééchies par une surface ou une fenêtre proche. Essayez de repositionner votre caméra pour éviter les réexions ou l'éblouissement.
3. QUE PUIS-JE FAIRE SI J'OUBLIE LE MOT DE PASSE DE MA CAMÉRA ?
Si vous oubliez le mot de passe de votre caméra, vous devrez réaliser une réinitialisation matérielle de votre appareil. Cette procédure réinitialise tous vos paramètres.
Pour réinitialiser votre caméra, utilisez un trombone déplié et appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION pendant au moins 10 secondes alors que la caméra est branchée.
FRANÇAIS
ASSISTANCE TECHNIQUE
DCS-5030L
dlink.com/support
15
CONTENIDO DEL PAQUETE
CÁMARA HD DIURNA/NOCTURNA CON WI-FI Y FUNCIÓN PANORÁMICA E INCLINACIÓN
DCS-5030L
ESPAÑOL
KIT DE MONTAJE
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
CABLE ETHERNET (CAT5 UTP)
CONECTA LA CÁMARA AL ROUTER DURANTE LA CONFIGURACIÓN
TARJETA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor.
16
DCS-5030L
REQUISITOS DEL SISTEMA
• Router 802.11ac/n/g (se recomienda un router Cloud D-Link)
• Una conexión a Internet de banda ancha
Teléfono inteligente o tableta iPhone, iPad, Android o Windows (consulte la página del almacén de aplicaciones móviles para comprobar si el dispositivo es compatible)
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA CON MYDLINK LITE
Siga las instrucciones que aparecen a continuación para congurar la cámara mydlink.
Paso 1: En su dispositivo móvil, descargue mydlink Lite buscando mydlink Lite en el almacén de
aplicaciones de iTunes, en Google Play o en el almacén de Windows.
Paso 2: Inicie la aplicación mydlink Lite y cree una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta
existente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para congurar la cámara.
Cuando se le pida que analice un código QR, utilice el código que se encuentra en la
Tarjeta de instalación rápida de la caja o en la etiqueta adherida al dispositivo.
ESPAÑOL
Felicidades, la DCS-5030L ya esta lista para su uso. Asegúrese de consultar el sitio web mydlink. com periódicamente para buscar las últimas actualizaciones de rmware y así mantener el
producto seguro y actualizado con las últimas características.
Nota: Si tiene problemas para registrar esta cámara con su cuenta de mydlink o si ha adquirido una unidad abierta o de segunda mano, lleve a cabo una reinicialización completa pulsando y manteniendo pulsado el botón de reinicio del dispositivo durante 10 segundos mientras éste está
encendido. Si va a devolver el dispositivo al lugar en el que realizó la adquisición, lleve a cabo una reinicialización completa para borrar los datos personales del dispositivo.
DCS-5030L
17
CONFIGURACIÓN DE WPS
De forma alternativa, puede crear una conexión WPS si el router o el punto de acceso admiten WPS. Para crear una conexión WPS:
Paso 1:
Pulse y mantenga pulsado el botón WPS en la parte posterior de la cámara durante tres segundos. El LED azul de estado de WPS situado encima del botón parpadeará.
ESPAÑOL
Paso 2:
Pulse el botón WPS del router o punto de acceso inalámbrico en los próximos 60 segundos. En algunos routers, es posible que se requiera reiniciar sesión en la interfaz web y hacer clic a continuación en un botón en pantalla para activar la función WPS. Si no está seguro de dónde está
el botón WPS en el router o punto de acceso, consulte el manual de usuario del router.
La DCS-5030L creará automáticamente una conexión inalámbrica con el router. Mientras se está conectando, el LED verde parpadeará y se reiniciará la cámara.
Portal de MYDLINK
Después de registrar su cámara DCS-5030L con una cuenta mydlink en la aplicación móvil mydlink Lite, podrá acceder remotamente a la cámara desde el sitio web de mydlink.
Paso 1: Abra Internet Explorer y vaya a www.mydlink.com y, a
continuación, regístrese en mydlink.
Paso 2:
Seleccione su cámara de la lista de dispositivos y aparecerá la visualización en directo de su cámara.
18
DCS-5030L
MONTAJE DE LA CÁMARA
Consulte los pasos siguientes para que le ayuden con el montaje de la cámara utilizando la montura del brazo. Se recomienda congurar la cámara antes de montarla.
Paso 1:
Coloque la montura del brazo en el lugar en el que desee colocar la cámara y utilice un lápiz para marcar los oricios. Asegúrese de que la montura del brazo tenga la orientación correcta y que quede un espacio adecuado para la cámara que se va a montar y para los
cables necesarios que se van a tirar.
Paso 2:
En función del material de la pared o el techo, utilice las
herramientas adecuadas para practicar dos oricios de 25 mm de profundidad con una broca de 6 mm donde ha marcado. Después de practicar los oricios, introduzca los anclajes de plástico para
sujetar los tornillos.
Paso 3:
Si lo desea, se puede ocultar el cable detrás del soporte de montaje. Dirija el cable a través de la parte posterior del soporte de montaje, jándolo con las guías incorporadas. Asegúrese de dejar que sobresalga suciente cable para permitir la conexión a la cámara.
Paso 4:
Sujete el soporte de montaje a la pared utilizando los tornillos
suministrados.
ESPAÑOL
DCS-5030L
Paso 5:
Utilizando el tornillo de mariposa suministrado, ajuste la cámara al soporte de montaje. Conecte el cable de alimentación a la cámara.
Paso 6:
Ajuste el ángulo del brazo en el soporte de montaje como corresponda. Apriete el tornillo de mariposa para bloquear el brazo
en su sitio.
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS CON LA INSTALACIÓN Y LA CONFIGURACIÓN
1. LA IMAGEN ESTÁ DESENFOCADA.
Puede girar el anillo de enfoque de la parte frontal de la cámara para ajustar el enfoque.
2. ¿POR QUÉ ESTÁ BORROSA O BRILLANTE LA VISTA DE LA CÁMARA CUANDO SE UTILIZA EL MODO DE VISIÓN NOCTURNA?
Es posible que las luces IR de visión nocturna de la cámara se estén reejando en una supercie o ventana cercana. Cambie la posición de la cámara para evitar reejos o brillos.
3. ¿QUÉ PUEDO HACER SI ME OLVIDO DE LA CONTRASEÑA DE MI CÁMARA?
ESPAÑOL
Si no recuerda la contraseña de la cámara, deberá realizar una reinicialización completa de la cámara. Este proceso cambiará todos los parámetros a los valores predeterminados de fábrica.
Para restablecer la cámara, mantenga pulsado el botón RESET (Reiniciar) con el extremo de un clip durante al menos 10 segundos mientras la cámara está enchufada.
20
ASISTENCIA TÉCNICA
dlink.com/support
DCS-5030L
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
VIDEOCAMERA GIORNO/NOTTE WI-FI PAN & TILT HD
DCS-5030L
KIT DI MONTAGGIO
ALIMENTATORE
CAVO ETHERNET (UTP CAT5)
CONSENTE DI COLLEGARE LA VIDEOCAMERA AL ROUTER DURANTE LA CONFIGURAZIONE
SCHEDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
ITALIANO
DCS-5030L
Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi
al rivenditore.
21
REQUISITI DI SISTEMA
• Router 802.11ac/n/g (consigliato un router cloud D-Link)
• Connessione Internet a banda larga
Smartphone o tablet iPhone, iPad, Android o Windows (consultare la pagina di archiviazione della
app mobile per vericare la compatibilità del dispositivo)
CONFIGURAZIONE DEL
ITALIANO
PRODOTTO
CONFIGURAZIONE DELLA VIDEOCAMERA CON MYDLINK LITE
Per congurare la videocamera mydlink, procedere come segue.
Fase 1: nel dispositivo mobile, scarica mydlink Lite ricercando mydlink Lite in iTunes App Store,
Google Play o Windows Store.
Fase 2: avviare la app mydlink Lite e creare un nuovo account oppure accedere a quello esistente.
Attenersi alle istruzioni visualizzate per congurare la videocamera.
Quando viene chiesto di scansionare un codice QR, usare il codice sulla Scheda di
installazione rapida, nel pacchetto o sull'etichetta posta sul dispositivo.
Congratulazioni. Adesso è possibile usare DCS-5030L! Controllare periodicamente il sito Web mydlink.com per trovare gli ultimi aggiornamenti rmware e mantenere il prodotto sicuro e aggiornato con le ultime funzioni.
Nota: in caso di problemi con la registrazione della videocamera con l'account mydlink oppure in caso di acquisto di una confezione aperta o di un'unità rivenduta, eseguire un ripristino forzato tenendo premuto il pulsante di ripristino sul dispositivo per 10 secondi, mentre il dispositivo è acceso.
In caso di restituzione del dispositivo presso il luogo di acquisto, eseguire il ripristino forzato per cancellare i dati personali nel dispositivo.
22
DCS-5030L
CONFIGURAZIONE WPS
In alternativa, è possibile creare una connessione WPS se supportata dal router o dal punto di
accesso. Per creare una connessione WPS:
Fase 1:
Premere e tenere premuto il pulsante WPS sul retro della videocamera per tre secondi. Il LED di stato WPS blu sopra il pulsante lampeggia.
Fase 2:
Entro 60 secondi, premere il pulsante WPS sul router o sul punto di accesso wireless. In alcuni router potrebbe essere necessario accedere all'interfaccia Web, quindi fare clic su un pulsante
visualizzato per attivare la funzionalità WPS. Se non si è certi dell'ubicazione del pulsante WPS sul
router o sul punto di accesso di cui si dispone, fare riferimento al manuale dell'utente del router.
DCS-5030L creerà automaticamente una connessione wireless per il router. Durante la connessione,
il LED verde lampeggia e la videocamera viene riavviata.
Portale mydlink
Dopo aver registrato la videocamera DCS-5030L con un account mydlink nell'app mobile mydlink
Lite, sarà possibile accedere in remoto alla videocamera dal sito Web mydlink.
Fase 1:
Aprire Internet Explorer e passare a www.mydlink.com, quindi eseguire l'accesso a mydlink.
Fase 2:
Selezionare la videocamera nell'elenco dei dispositivi per accedere alla visualizzazione in diretta della videocamera.
ITALIANO
DCS-5030L
23
MONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA
Per assistenza nel montaggio della videocamera con il braccio, consultare la procedura riportata di seguito. Si consiglia di congurare la videocamera prima di montarla.
Fase 1:
Collocare il montaggio braccio nel punto in cui si desidera
posizionarla e utilizzare una matita per segnare i fori. Vericare che il montaggio braccio sia orientato correttamente con spazio sufciente
per la videocamera da montare e i cavi necessari da instradare.
ITALIANO
Fase 2:
A seconda del materiale della parete o del softto, usare strumenti appropriati per effettuare due fori da 25 mm di profondità con una
punta da 6 mm nel punto contrassegnato. Dopo avere perforato i fori, inserire gli ancoraggi di plastica per supportare le viti.
Fase 3:
Se necessario, il cavo può essere ssato dietro la staffa di
montaggio. Fare scorrere il cavo attraverso la parte posteriore della
staffa di montaggio, ssandola con le guide integrate. Accertarsi di lasciare una lunghezza del cavo sufciente a consentire il
collegamento alla videocamera.
Fase 4:
Fissare la staffa di montaggio alla parete utilizzando la viti fornite.
Fase 5:
Utilizzando la vite fornita, ssare la videocamera sulla staffa di montaggio. Collegare il cavo di alimentazione alla videocamera.
Fase 6:
Regolare l'angolo del braccio sulla staffa di montaggio, come
richiesto. Serrare la vite per bloccare il braccio in posizione.
24
DCS-5030L
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
1. L'IMMAGINE È SFOCATA.
Provare a ruotare l'apposita ghiera nella parte anteriore della videocamera per regolare la messa a fuoco.
2. PERCHÉ LA VIDEOCAMERA HA UNA VISUALIZZAZIONE OPACA O CHIARA QUANDO SI USA LA MODALITÀ DI VISIONE NOTTURNA?
Le luci di visione notturna IR sulla videocamera possono riettersi su una supercie o nestra vicina. Provare a riposizionare la videocamera per evitare riessi o abbagli.
3. COSA È POSSIBILE FARE SE SI DIMENTICA LA PASSWORD DELLA VIDEOCAMERA?
Se si dimentica la password della videocamera, sarà necessario eseguire un ripristino forzato della videocamera. Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni predenite.
Per reimpostare la videocamera, utilizzare una graffetta raddrizzata per tenere premuto il pulsante RESET per almeno 10 secondi mentre la videocamera è collegata.
ITALIANO
SUPPORTO TECNICO
DCS-5030L
dlink.com/support
25
INHOUD VAN VERPAKKING
WI-FI DAG/NACHT-CAMERA HD PANNEN-KANTELEN
DCS-5030L
MONTAGEKIT
STROOMADAPTER
NEDERLANDS
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
SLUIT DE CAMERA TIJDENS INSTALLATIE AAN OP UW ROUTER
SNELLE INSTALLATIEKAART
26
Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken.
DCS-5030L
SYSTEEMVEREISTEN
• 802.11ac/n/g router (een D-Link Cloud Router wordt aanbevolen)
• Een breedband internetaansluiting
• iPhone, iPad, Android of Windows smartphone of tablet (raadpleeg de winkelpagina van de mobiele app om te controleren of uw toestel compatibel is)
PRODUCTINSTALLATIE
UW CAMERA INSTALLEREN MET MYDLINK LITE
Volg onderstaande instructies voor het instellen van uw mydlink camera.
Stap 1: Download mydlink Lite op uw mobiele toestel door te zoeken naar mydlink Lite in de
iTunes App Store, Google Play, of de Windows Store.
Stap 2: Start de mydlink Lite app en maak een nieuwe account aan of meld u aan op uw bestaande
account. Volg de instructies op het scherm om uw camera te installeren.
Wanneer u wordt gevraagd om een QR-code te scannen, gebruikt u de code op de Snelle
installatiekaart in uw pakket, of op het etiket dat op uw toestel zit.
NEDERLANDS
Gefeliciteerd, uw DCS-5030L is nu gereed voor gebruik! Kijk regelmatig eens op de mydlink.com
website voor de meest recente rmware-updates zodat uw product veilig en up-to-date blijft met de
nieuwste functies.
Opmerking: indien u problemen ondervindt tijdens de registratie van deze camera op uw mydlink
account, of indien u een open doos of tweedehands toestel heeft gekocht, voert u een harde reset uit door de reset-knop op het toestel gedurende 10 seconden ingedrukt te houden terwijl het toestel wordt opgestart. Indien u het toestel terugbrengt naar de plaats van aankoop, dient u een harde
reset procedure uit te voeren om het toestel vrij te maken van persoonlijke gegevens.
DCS-5030L
27
WPS-INSTALLATIE
Of u kunt een WPS-verbinding maken indien uw router of toegangspunt WPS ondersteunt. Om een WPS-verbinding te maken:
Stap 1:
Houd de WPS-knop aan de achterkant van de camera gedurende drie seconden ingedrukt. Het blauwe WPS-statuslampje boven de knop gaat knipperen.
Stap 2:
Druk binnen de 60 seconden op de WPS-knop op uw draadloze router of toegangspunt. Op
sommige routers moet u mogelijk inloggen in de webinterface en vervolgens op een knop op het scherm klikken om de WPS-functie te activeren. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw router
indien u niet zeker weet waar de WPS-knop zich op uw router of toegangspunt bevindt.
De DCS-5030L maakt automatisch een draadloze verbinding met uw router. Tijdens de verbinding
gaat het groene lampje knipperen en uw camera start opnieuw op.
NEDERLANDS
mydlink PORTAL
Na registratie van uw DCS-5030L camera met een mydlink account in de mydlink Lite mobile app, krijgt u op afstand toegang tot uw camera vanaf de mydlink website.
Stap 1:
Open Internet Explorer en ga naar www.mydlink.com, schrijf u vervolgens in op mydlink.
Stap 2:
Selecteer uw camera in de lijst met toestellen en de Live View van uw camera verschijnt.
28
DCS-5030L
MONTAGE VAN DE CAMERA
Lees de onderstaande stappen om de camera te monteren met behulp van de armmontage. We
raden u aan om de camera eerst te congureren en pas daarna te monteren.
Stap 1:
Plaats de armmontage waar u de camera wilt plaatsen en gebruik een potlood om de gaten te markeren. Zorg dat de armmontage correct is gericht met voldoende montageruimte voor de camera en aan te sluiten kabels.
Stap 2:
Afhankelijk van het materiaal van de muur of het plafond, dient u gepast gereedschap te gebruiken om twee gaten van 25 mm diep met een 6mm boortje te boren waar u een markering heeft aangebracht. Na het boren van de gaten dient u de plastic ankers in te steken om de schroeven te ondersteunen.
Stap 3:
Desgewenst kan de kabel achter de montagebeugel verborgen
worden. Voer de kabel door de achterzijde van de montagebeugel, maak deze vast met de ingebouwde geleiders. Zorg dat voldoende
kabellengte uitsteekt om verbinding met de camera mogelijk te maken.
Stap 4:
Bevestig de montagebeugel aan de wand met de meegeleverde schroeven.
NEDERLANDS
DCS-5030L
Stap 5:
Maak de camera vast aan de montagebeugel met de meegeleverde duimschroef. Sluit de voedingskabel aan op de camera.
Stap 6:
Pas de hoek van de arm op de montagebeugel als nodig aan. Span
de duimschroef aan om de arm op zijn plaats te vergrendelen.
29
PROBLEEMOPLOSSING
INSTALLATIE EN CONFIGURATIEPROBLEMEN
1. HET BEELD IS NIET IN FOCUS.
U kunt de witte focusring op de voorzijde van de camera verdraaien om de focus aan te passen.
2. WAAROM IS HET CAMERABEELD WAZIG OF HELDER WANNEER IK NACHTZICHT GEBRUIK?
De IR nachtvisielampen op de camera reecteren mogelijk op een nabijgelegen oppervlak of raam. Probeer uw camera op een andere plaats te brengen om reecties of wazigheid te
vermijden.
3. WAT KAN IK DOEN ALS IK HET WACHTWOORD VAN MIJN CAMERA BEN VERGETEN?
Als u het wachtwoord van uw camera vergeet, moet u een harde reset van uw camera
uitvoeren. Met deze procedure worden al uw instellingen opnieuw op de fabrieksstandaarden
ingesteld. Om uw camera te resetten dient u een opengevouwen paperclip te gebruiken en de RESET-
knop gedurende minstens 10 seconden ingedrukt te houden terwijl uw camera in het stopcontact
NEDERLANDS
zit.
30
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
dlink.com/support
DCS-5030L
ZAWARTO
OPAKOWANIA
ŚĆ
KAMERA HD WI-FI Z PANORAMOWANIEM, POCHYLANIEM I TRYBEM NOCNYM
DCS-5030L
ZESTAW DO MONTA
ZASILACZ
KABEL ETHERNET (CAT5 UTP)
SŁUŻY DO POŁĄCZENIA KAMERY Z ROUTEREM PODCZAS
INSTALACJI
KARTA SZYBKIEJ INSTALACJI
Jeśli w opakowaniu brakuje jakiegokolwiek elementu, skontaktuj się ze sprzedawcą.
U
Ż
POLSKI
DCS-5030L
31
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Router 802.11ac/n/g (zalecany jest router Cloud rmy D-Link)
Szerokopasmowe łącze internetowe
iPhone, iPad, smartfon lub tablet z systemem Android lub Windows (informacje o zgodności
posiadanego urządzenia można znaleźć na stronie aplikacji mobilnej w sklepie z aplikacjami)
KONFIGURACJA PRODUKTU
KONFIGUROWANIE KAMERY PRZY UŻYCIU APLIKACJI MYDLINK LITE
POLSKI
Wykonaj następujące kroki, aby skongurować kamerę mydlink.
Krok 1: Pobierz aplikację mydlink Lite na urządzenie mobilne, wyszukując nazwy mydlink Lite w
sklepie iTunes App Store, Google Play lub w Sklepie Windows.
Krok 2: Uruchom aplikację mydlink Lite i utwórz nowe konto lub zaloguj się na istniejące konto.
Wykonuj polecenia na ekranie w celu skongurowania kamery.
Po poleceniu zeskanowania kodu QR użyj kodu z Karty szybkiej instalacji dostarczonej z produktem lub z etykiety na urządzeniu.
Gratulacje, Twoja kamera DCS-5030L jest gotowa do użytku! Pamiętaj o regularnym odwiedzaniu witryny mydlink.com w celu sprawdzania dostępności najnowszych aktualizacji oprogramowania rmware, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu i zgodność z najnowszymi funkcjami.
Uwaga: W przypadku wystąpienia problemów z rejestracją kamery na koncie mydlink lub w razie zakupu otwartego opakowania albo urządzenia sprzedawanego ponownie, należy wykonać reset sprzętowy, naciskając przycisk resetowania i przytrzymując go przez 10 sekund, gdy urządzenie jest włączone. W razie zwrotu urządzenia do miejsca zakupu należy wykonać procedurę resetu
sprzętowego w celu usunięcia z urządzenia wszelkich danych osobistych.
32
DCS-5030L
KONFIGURACJA WPS
Możesz również utworzyć połączenie WPS, jeśli twój router lub punkt dostępu obsługuje połączenie WPS. Aby utworzyć połączenie WPS:
Krok 1:
Przyciśnij przycisk WPS z boku kamery i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Niebieska dioda LED połączenia WPS nad przyciskiem zacznie migać.
Krok 2:
Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym lub punkcie dostępu i przytrzymaj go przez 60 sekund. W niektórych routerach, w celu włączenia funkcji WPS, może zajść potrzeba zalogowania się do interfejsu sieciowego i kliknięcia przycisku znajdującego się na ekranie. Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się przycisk WPS na routerze lub punkcie dostępu, skorzystaj z instrukcji obsługi routera.
Kamera DCS-5030L automatycznie nawiąże połączenie bezprzewodowe z routerem. Podczas nawiązywania połączenia zaświeci się zielona dioda LED i kamera uruchomi się ponownie.
Portal MYDLINK
Po rejestracji kamery DCS-5030L na koncie mydlink w aplikacji mydlink Lite możliwy będzie zdalny dostęp do kamery poprzez witrynę mydlink.
Krok 1: Otwórz przeglądarkę Internet Explorer i przejdź na stronę www. mydlink.com, a następnie zaloguj się na konto mydlink.
Krok 2:
Wybierz kamerę z listy urządzeń. Pojawi się podgląd na żywo z
kamery.
POLSKI
DCS-5030L
33
MONTAŻ KAMERY
Montaż kamery przy użyciu ramienia do montażu należy przeprowadzić zgodnie z podaną niżej procedurą. Przed zamontowaniem kamery zaleca się jej skongurowanie.
Krok 1:
Przyłóż ramię montażowe do miejsca, w którym chcesz zamocować kamerę, i zaznacz ołówkiem otwory. Sprawdź, czy ramię montażowe jest prawidłowo zorientowane i czy jest niezbędny odstęp do zamocowania kamery i poprowadzenia kabli.
Krok 2:
Zależnie od materiału ściany lub sutu użyj odpowiednich narzędzi do wywiercenia dwóch otworów o głębokości 25 mm wiertłem o średnicy 6 mm. Po wywierceniu otworów włóż w nie kołki z tworzywa
POLSKI
sztucznego w celu wkręcenia otworów.
Krok 3:
W razie potrzeby kable można ukryć za wspornikiem montażowym. Poprowadź kable z tyłu wspornika montażowego, zabezpieczając je wbudowanymi prowadnicami. Pamiętaj o pozostawieniu końcówki kabla o długości umożliwiającej podłączenie kamery.
Krok 4:
Przykręć wspornik montażowy do ściany, używając dostarczonych wkrętów.
34
Krok 5:
Przy użyciu dostarczonej śruby radełkowanej przykręć kamerę do wspornika montażowego. Podłącz kabel zasilający do kamery.
Krok 6:
Wyreguluj kąt ramienia na wsporniku montażowym odpowiednio do potrzeb. Dokręć śrubę radełkowaną w celu unieruchomienia
ramienia.
DCS-5030L
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMY Z INSTALACJĄ I KONFIGURACJ
1. OBRAZ NIE JEST WYSTARCZAJĄCO OSTRY.
Aby wyregulować ostrość, możesz obrócić pierścień ostrości z przodu kamery.
2. DLACZEGO W TRYBIE NOCNYM OBRAZ JEST ZASZUMIONY LUB JASNY?
Światła lamp podczerwieni zainstalowanych w kamerze mogą odbijać się od pobliskiej powierzchni lub okna. Spróbuj zmienić ustawienie kamery, aby uniknąć odbić lub oślepiających
odblasków.
3. CO ZROBIĆ, JEŚLI ZAPOMNĘ HASŁA DO KAMERY?
Jeżeli nie pamiętasz hasła, konieczne będzie wykonanie sprzętowego resetu kamery. W ten sposób przywrócone zostaną domyślne ustawienia fabryczne.
Włącz kamerę i za pomocą odgiętego spinacza biurowego naciśnij przycisk Reset i przytrzymaj go przez co najmniej 10 sekund.
Ą
POLSKI
POMOC TECHNICZNA
DCS-5030L
dlink.com/support
35
OBSAH BALENÍ
DENNÍ / NOČNÍ HD WI-FI KAMERA S NÁKLONEM A OTOČENÍM
DCS-5030L
ESKY
Č
MONTÁ
NAPÁJECÍ ADAPTÉR
ETHERNETOVÝ KABEL (CAT5 UTP)
PŘIPOJUJE KAMERU KE SMĚROVAČI BĚHEM NASTAVENÍ
RYCHLÁ INSTALAČNÍ KARTA
Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce.
NÍ SADA
Ž
36
DCS-5030L
POŽADAVKY NA SYSTÉM
Směrovač 802.11ac/n/g (doporučujeme cloudový směrovač D-Link)
Širokopásmové internetové připojení
Chytrý telefon nebo tablet iPhone, iPad, Android nebo Windows (kompatibilitu zařízení ověříte na
stránce obchodu s mobilními aplikacemi)
NASTAVENÍ VÝROBKU
NASTAVENÍ KAMERY S APLIKACÍ MYDLINK LITE
Při nastavení kamery mydlink postupujte tak, jak je uvedeno níže.
Krok 1: Na svém mobilním zařízení si stáhněte aplikaci mydlink Lite vyhledáním mydlink Lite na
webu iTunes App Store, Google Play nebo Windows Store.
Krok 2: Spusťte aplikaci mydlink Lite a vytvořte si nový účet nebo se přihlaste ke svému
stávajícímu účtu. Nastavte kameru podle pokynů na obrazovce.
Budete-li požádáni o naskenování QR kódu, použijte kód uvedený na rychlé instalační kartě nebo na štítku na vašem zařízení.
Blahopřejeme, vaše kamera DCS-5030L je nyní připravena k použití! Nezapomeňte pravidelně ověřovat webovou stránku mydlink.com, kde najdete nejnovější aktualizace rmwaru, aby byl váš produkt zabezpečený a aktuální včetně nejnovějších funkcí.
Poznámka: Máte-li problémy s registrací kamery ke svému účtu mydlink, nebo pokud jste si zakoupili otevřenou krabici či přeprodanou jednotku, zkuste provést tvrdý reset, a to tak, že rozloženou kancelářskou sponkou stisknete a na 10 sekund podržíte resetovací tlačítko na zapnutém zařízení. Pokud vracíte jednotku na místo zakoupení, proveďte tvrdý reset a smažte
ze zařízení všechna osobní data.
Č
ESKY
DCS-5030L
37
NASTAVENÍ WPS
Pokud váš směrovač nebo přístupový bod podporuje funkci WPS, můžete volitelně vytvořit připojení WPS. Chcete-li vytvořit připojení WPS:
Krok 1:
Stiskněte a podržte tlačítko WPS v zadní části kamery po dobu tří sekund. Modrá stavová kontrolka WPS nad tlačítkem se rozbliká.
Krok 2:
Do 60 sekund stiskněte tlačítko WPS na svém bezdrátovém směrovači nebo přístupovém bodu. Na některých směrovačích je třeba se přihlásit do webového rozhraní a pak aktivovat funkci WPS kliknutím na tlačítko na obrazovce. Pokud si nejste jisti, kde se na vašem směrovači nebo přístupovém bodu nachází tlačítko WPS, podívejte se do návodu ke směrovači.
DCS-5030L automaticky vytvoří bezdrátové připojení ke směrovači. Při připojování bude zelená kontrolka blikat a kamera se poté restartuje.
ESKY
Č
Portál MYDLINK
Poté, co kameru DCS-5030L v průvodci instalací kamery zaregistrujete k účtu mydlink, budete moci ke kameře přistupovat vzdáleně z webových stránek www.mydlink.com.
Krok 1:
Otevřete Internet Explorer, přejděte na www.mydlink.com a přihlaste se k portálu mydlink.
Krok 2:
Ze seznamu zařízení vyberte svou kameru. Zobrazí se živé video z
kamery.
38
DCS-5030L
PŘIPOJENÍ KAMERY
Níže najdete postup připojení kamery pomocí montážního ramene. Doporučujeme, abyste kameru před připojením nakongurovali.
Krok 1:
Upevňovací rameno umístěte do požadované pozice kamery a k označení otvorů použijte tužku. Zajistěte, aby upevňovací rameno směřovalo správně, aby mělo dostatek místa pro připevnění kamery a aby byl dostatek kabelů pro směrování.
Krok 2:
V závislosti na materiálu stěn nebo stropu použijte vhodné nástroje a vyvrtejte dva otvory o hloubce 25 mm a vrtací korunkou 6 mm v místě označení. Po vyvrtání otvorů vložte plastové kotvy pro upevnění šroubů.
Krok 3:
V případě nutnosti lze kabel schovat za montážní rukojeť. Veďte kabel přes zadní část montážní rukojeti zajistěte pomocí vestavěných vodítek. Nezapomeňte ponechat dostatečnou délku pro připojení kamery.
Krok 4:
Upevněte montážní rukojeť ke stěně pomocí dodaných šroubů.
Č
ESKY
DCS-5030L
Krok 5:
Upevněte kameru k montážní rukojeti pomocí dodaného šroubováku. Zapojte ke kameře napájecí kabel.
Krok 6:
Seřiďte úhel kamery na montážní rukojeti podle potřeby. Otáčením šroubováku uzamknete rameno na svém místě.
39
Ř
EŠENÍ POTÍŽÍ
PROBLÉMY S NASTAVENÍM A KONFIGURACÍ
1. OBRAZ NENÍ ZAOSTŘENÝ.
Ostřící kroužek na čelní straně kamery můžete otočit a zaostření upravit.
2. PROČ SE OBRAZ KAMERY PŘI POUŽITÍ REŽIMU NOČNÍHO VIDĚNÍ ROZOSTŘUJE NEBO ZJASŇUJE?
Osvětlení nočního vidění na kameře s bezdrátovým připojením může odrážet povrch v blízkosti. Zkuste omezit odrazy nebo jas změnou polohy kamery.
3. CO MOHU DĚLAT, KDYŽ JSEM ZAPOMNĚL(A) HESLO KE KAMEŘE?
Pokud zapomenete heslo ke kameře, musíte provést tvrdý reset kamery. Tím se zruší všechna vaše nastavení a obnoví se tovární nastavení.
Chcete-li kameru resetovat, rozloženou kancelářskou sponkou podržte alespoň 10 sekund stisknuté tlačítko RESET na zapojené kameře.
ESKY
Č
40
TECHNICKÁ PODPORA
dlink.com/support
DCS-5030L
A CSOMAG TARTALMA
FORGATHATÓ ÉS DÖNTHETŐ ÉJJEL-NAPPALI WI-FI HD­KAMERA
DCS-5030L
SZERELÉSI KÉSZLET
TÁPADAPTER
ETHERNET-KÁBEL (CAT5 UTP)
BEÁLLÍTÁS KÖZBEN CSATLAKOZTATJA A KAMERÁT A
ROUTERHEZ
GYORSTELEPÍTÉSI KÁRTYA
Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával.
MAGYAR
DCS-5030L
41
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK
802.11ac/n/g router (D-Link Cloud Router ajánlott)
Szélessávú internetkapcsolat
iPhone, iPad, Android- vagy Windows-okostelefon vagy táblagép (eszköze kompatibilitását illetően
lásd a mobilalkalmazás oldalát az áruházban)
TERMÉKBEÁLLÍTÁS
KAMERA BEÁLLÍTÁSA A MYDLINK LITE-TAL
Kövesse az alábbi utasításokat a mydlink kamera beállításához.
1. lépés: Mobileszközére töltse le a mydlink Lite-ot – ehhez keressen rá a mydlink Lite kifejezésre
az iTunes App Store-ban, a Google Play-ben vagy a Windows Store-ban.
MAGYAR
2. lépés: Indítsa el a mydlink Lite alkalmazást, és hozzon létre egy új ókot, vagy jelentkezzen be a
meglévő ókjába. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kamera beállításához.
Amikor felkérést kap, hogy olvasson be egy QR-kódot, használja a gyorstelepítési kártyán vagy az eszközre ragasztott címkén lévő kódot.
Gratulálunk, DCS-5030L kamerája most már használatra kész! Látogasson el rendszeresen a mydlink.com weboldalra a legújabb rmware-frissítésekért, hogy termékét mindig biztonságban és naprakész állapotban tudhassa.
Megjegyzés: Amennyiben problémákba ütközik, amikor a kamerát megpróbálja regisztrálni mydlink­ókjába, vagy ha a készülék, amit vásárolt, nyitott dobozban érkezett vagy újraértékesített darab, végezzen teljes visszaállítást úgy, hogy megnyomja és 10 másodpercig nyomva tartja a bekapcsolt eszköz visszaállító gombját. Ha az eszközt visszaviszi a vásárlás helyére, hajtson végre teljes
visszaállítást, hogy törölje az eszközről a személyi adatokat.
42
DCS-5030L
WPS-BEÁLLÍTÁS
Másik opcióként létrehozhat WPS-kapcsolatot, ha az Ön routere vagy hozzáférési pontja támogatja a WPS-t. WPS-kapcsolat létrehozása:
1. lépés:
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kamera hátoldalán található WPS gombot három másodpercen keresztül. A kék WPS állapotjelző fény a gomb fölött villogni kezd.
2. lépés:
60 másodpercen belül nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli routeren vagy hozzáférési ponton. Bizonyos routerek esetében a WPS funkció aktiválásához egy webes felületre kell bejelentkeznie és ott kattintania a képernyőn látható aktiváló gombra. Ha nem tudja, hol található a WPS gomb az Ön routerén vagy hozzáférési pontján, nézze meg a router használati utasítását.
Az DCS-5030L automatikusan vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre az Ön routerével. Csatlakozás közben a zöld jelzőfény villogni fog, a kamera pedig újraindul.
mydlink PORTÁL
Az DCS-5030L kamera mydlink-ókba történő regisztrálása után a mydlink Lite mobilalkalmazásban távolról el fogja tudni érni a kamerát a mydlink weboldaláról.
1. lépés: Nyissa meg az Internet Explorer böngészőt, menjen a http://www. mydlink.com weboldalra és jelentkezzen be a mydlink-be.
2. lépés:
Válassza ki kameráját az eszközlistáról; ekkor megjelenik a kamera élő képe.
MAGYAR
DCS-5030L
43
A KAMERA FELSZERELÉSE
A kamera a karos konzollal történő felszerelése során kövesse a lenti lépéseket. Ajánlott a kamera kongurálását a felszerelés előtt elvégezni.
1. lépés:
Helyezze a karos konzolt oda, ahova el szeretné helyezni a kamerát, és ceruzával jelölje meg a lyukakat. Ügyeljen, hogy a kar a megfelelő irányba álljon, és a kamera felszereléséhez és a szükséges kábelek elvezetéséhez elég hely maradjon.
2. lépés:
A fal vagy a mennyezet anyagát gyelembe véve a megfelelő fúróeszközzel fúrjon két 25 mm mély furatot 6 mm-es fúrófejjel a megjelölt helyeken. A furatok kifúrását követően helyezze be a csavarokat rögzítő műanyag tipliket.
3. lépés:
Igény szerint a kábel elrejthető a tartókonzol mögé. Vezesse végig a kábelt a tartókonzol hátoldalán, és rögzítse a beépített sínekbe. Mindenképp hagyjon megfelelő hosszúságú szabad kábelt a kamera
MAGYAR
csatlakoztatásához.
4. lépés:
A tartozék csavarokkal rögzítse a tartókonzolt a falhoz.
44
5. lépés:
A mellékelt, szerszámot nem igénylő csavarral rögzítse a kamerát a tartókonzolhoz. Csatlakoztassa a tápkábelt a kamerához.
6. lépés:
A tartókonzolon tetszés szerint állítsa be a kar szögét. A kar rögzítéséhez húzza meg a szerszámot nem igénylő csavart.
DCS-5030L
HIBAELHÁRÍTÁS
BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK
1. A KÉP NEM ÉLES.
A fókusz beállításához forgassa el a fókuszgyűrűt a kamera elülső oldalán.
2. MIÉRT VAKÍT VAGY VILÁGOS A KAMERA KÉPE, AMIKOR ÉJSZAKAI MÓDBAN
HASZNÁLOM?
Lehet, hogy a kamera infravörös éjszakai fényei visszaverődnek egy közeli felületről vagy ablakról. A kamera áthelyezésével elkerülheti a visszaverődést, illetve vakító fényt.
3. MIT LEHET TENNI, HA ELFELEJTEM A KAMERÁM JELSZAVÁT?
Amennyiben elfelejtette kamerája jelszavát, végre kell hajtania a kamera teljes visszaállítását. Ez a folyamat visszaállítja az összes beállítást gyári beállításra.
A kamera visszaállításához egy kiegyenesített iratkapocs segítségével nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot legalább 10 másodpercig, miközben a kamera csatlakoztatva van.
MAGYAR
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
DCS-5030L
dlink.com/support
45
INNHOLD I PAKKEN
DAG/NATT-KAMERA I HD MED PANORERING & SKRÅSTILLING OG WI-FI
DCS-5030L
MONTERINGSSETT
STRØMADAPTER
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
NORSK
KOBLE KAMERAET TIL RUTEREN UNDER OPPSETT
HURTIGINSTALLERINGSKORT
46
Hvis noen av artiklene mangler i emballasjen, må du kontakte forhandleren.
DCS-5030L
SYSTEMKRAV
• 802.11ac/n/g-ruter (en D-Link Cloud Router anbefales)
• En Internett-tilkobling
• iPhone, iPad, Android-, eller Windows-smarttelefon eller -nettbrett (se mobilappens butikkside for å sjekke om enheten er kompatibel)
PRODUKTOPPSETT
SETTE OPP KAMERAET MED MYDLINK LITE
Følg fremgangsmåten nedenfor for å sette opp mydlink-kameraet.
Trinn 1: På mobilenheten din laster du ned mydlink Lite ved å søke etter mydlink Lite i iTunes App
Store, Google Play, eller Windows Store.
Trinn 2: Start mydlink Lite-appen og opprett en ny konto eller logg på din eksisterende konto. Følg
instruksjonene på skjermen for å sette opp kameraet.
Når du blir bedt om å skanne en QR-kode, bruker du koden på hurtiginnstalleringskortet i pakken, eller på etiketten som er festet til enheten.
NORSK
Gratulerer! DCS-5030L er nå klar til bruk! Sjekk mydlink.com-nettstedet jevnlig for nyeste fastvareoppdateringer for å holde produktet beskyttet og oppdatert med de nyeste funksjonene.
Merk: Hvis du opplever problemer når du registrerer dette kameraet med din mydlink-konto, eller hvis du har kjøpt en åpen boks eller en videresolgt enhet, kan du prøve en hard tilbakestilling ved å trykke og holde inne reset-knappen i 10 sekunder mens enheten er slått på. Hvis du vil returnere
enheten til kjøpsstedet, må du utføre en hard tilbakestilling for å fjerne personlige data fra enheten.
DCS-5030L
47
WPS-OPPSETT
Alternativt kan du opprette en WPS-tilkobling hvis ruteren eller tilgangspunktet støtter WPS. Slik oppretter du en WPS-tilkobling:
Trinn 1:
Trykk og hold inne WPS-knappen på baksiden av kameraet i tre sekunder. Den blå LED-lampen for WPS-status ovenfor knappen blinker.
Trinn 2:
Trykk på WPS-knappen på den trådløse ruteren eller tilgangspunktet innen 60 sekunder. På noen rutere er det mulig at du må logge inn til nettgrensesnittet og klikke på en knapp på skjermen for å aktivere WPS-funksjonen. Hvis du ikke er sikker på hvor WPS-knappen på ruteren eller tilgangspunktet er, kan du se i ruterens brukerhåndbok.
DCS-5030L vil automatisk opprette en trådløs tilkobling til ruteren din. Under tilkoblingen vil den grønne LED-lampen blinke, og kameraet vil starte på nytt.
NORSK
mydlink-PORTAL
Når du har registrert DCS-5030L-kameraet ditt med en mydlink-konto i mydlink Lite-mobilappen, kan du få ekstern tilgang til kameraet fra mydlink-nettstedet.
Trinn 1:
Åpne Internet Explorer, gå til www.mydlink.com og logg inn på mydlink.
Trinn 2:
Velg kameraet fra listen over enheter for å åpne kameraets Live View.
48
DCS-5030L
MONTERE KAMERAET
Se trinnene nedenfor for hjelp til å montere kameraet med armmonteringen. Vi foreslår at du
kongurerer kameraet før montering.
Trinn 1:
Plasser armmonteringen der du vil plassere kameraet og bruk en blyant til å markere hullene. Kontroller at armmonteringen plasseres i riktig retning og har nok plass til å montere kameraet og trekke nødvendige kabler.
Trinn 2:
Avhengig av materialet i veggen eller taket, må du velge riktig verktøy til å bore to 25 mm dype hull med en 6 mm drillbit der du laget merket. Etter å ha boret hullene, setter du inn plastfestene som skal ta imot skruene.
Trinn 3:
Om ønskelig, kan du skjule kabelen bak monteringsbraketten. Før kabelen gjennom baksiden av monteringsbraketten og sikre den med de innebygde skinnene. Sørg for å ha nok kabellengde igjen til å koble til kameraet.
Trinn 4:
Fest monteringsbraketten til veggen med skruene som følger med.
NORSK
DCS-5030L
Trinn 5:
Fest kameraet til monteringsbraketten ved hjelp av den vedlagte skruen. Koble strømkabelen til kameraet.
Trinn 6:
Juster vinkelen på monteringsbrakettens arm etter behov. Stram tommeskruen for å låse armen på plass.
49
FEILSØKING
INSTALLASJONS- OG KONFIGURASJONSPROBLEMER
1. BILDET ER IKKE I FOKUS.
Du kan skru på fokusringen på forsiden av kameraet for å justere fokus.
2. HVORFOR ER KAMERAVISNINGEN TÅKETE ELLER LYS VED BRUK AV NATTSYNMODUS?
IR-nattsynlysene på kameraet kan reekteres fra en nærliggende overate eller vindu. Prøv å ytte kameraet for å unngå reekser eller gjenskinn.
3. HVA GJØR JEG HVIS JEG GLEMMER KAMERAPASSORDET?
Hvis du glemmer kamerapassordet, må du nullstille kameraet. Denne prosessen vil tilbakestille innstillingene til fabrikksinnstillingen.
For å tilbakestille kameraet må du bruke en utbrettet binders til å trykke og holde inne RESET­knappen i minst 10 sekunder mens kameraet er koblet til.
NORSK
50
TEKNISK STØTTE
dlink.com/support
DCS-5030L
KASSENS INDHOLD
HD-PANORERING OG HÆLDNING WI-FI-DAG/ NATKAMERA
DCS-5030L
MONTERINGSSÆT
SPÆNDINGSADAPTER
DCS-5030L
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
TILSLUTTER KAMERAET TIL ROUTEREN UNDER KONFIGURATIONEN
HURTIGINSTALLATIONSKORT
Hvis én eller ere dele mangler i kassen, skal du kontakte
forhandleren.
DANSK
51
SYSTEMKRAV
• 802.11ac/n/g-router (en D-Link Cloud Router anbefales)
• En bredbåndsinternetforbindelse
• iPhone, iPad, Android eller Windows-smartphone eller tablet (der henvises til mobilapp'ens butikside for at se, om enheden er kompatibel)
PRODUKTKONFIGURATION
KONFIGURATION AF KAMERAET MED MYDLINK LITE
Følg vejledningen herunder for at kongurere mydlink-kameraet
Trin 1: Download mydlink Lite til mobilenheden ved at søge efter mydlink Lite i iTunes App Store,
Google Play eller Windows Store.
DANSK
Trin 2: Start mydlink Lite, og opret en ny konto, eller log på med din eksisterende konto. Følg
skærminstruktionerne for at kongurere kameraet.
Når du bedes om at scanne en QR-kode, skal du bruge koden på Hurtiginstallationskortet i kassen eller etiketten på enheden.
Tillykkes, din DCS-5030L er nu klar til brug! Sørg for at kontrollere mydlink.com-webstedet
regelmæssigt for de seneste rmwareopdateringer for at holde produktet sikret og opdateret med de
seneste funktioner.
Bemærk: Hvis du får problemer med at registrere dette kamera på din mydlink-konto, eller hvis du købte en åben kasse eller videresolgt enhed, skal du udføre en hånd nulstilling ved at trykke og
holde på nulstilknappen på enheden i 10 sekunder, mens enheder er tændt. Hvis du returnerer enheden til købsstedet, skal du udføre en hård nulstilling for at rydde enheden for evt. personlige data.
52
DCS-5030L
WPS-KONFIGURATION
Hvis din router eller dit access-punkt understøtter WPS, kan du også oprette en WPS-forbindelse. Sådan opretter du en WPS-forbindelse:
Trin 1:
Tryk på og hold WPS-knappen på bagsiden af kameraet inde i tre sekunder. Den blå WPS-status­LED over knappen vil blinke.
Trin 2:
Tryk på WPS-knappen på den trådløse router eller det trådløse access-punkt inden for 60 sekunder.
På nogle routere skal du muligvis logge på web-brugeraden og derefter klikke på en knap på skærmen for at aktivere WPS-funktionen. Hvis du ikke er sikker på, hvor WPS-knappen er på
routeren eller access-punktet, henvises der til routerens brugervejledning.
DCS-5030L opretter automatisk en trådløs forbindelse til routeren. Mens forbindelsen oprettes, blinker den grønne LED, og kameraet genstarter.
mydlink-PORTAL
Efter registrering af dit DCS-5030L-kamera på en mydlink-konto i mydlink Lite-mobilapp'en kunne få fjernadgang til kameraet fra mydlink-webstedet.
Trin 1:
Åbn Internet Explorer, og gå til www.mydlink.com. Log derefter på mydlink.
Trin 2:
Vælg dit kamera fra listen over enheder, og dit kameras Live View
[Direkte visning] vil fremkommer.
DANSK
DCS-5030L
53
MONTERING AF KAMERAET
Der henvises til nedenstående trin, som hjælper dig med at montere kameraet med armmontering. Vi foreslår, at du kongurerer kameraet før montering.
Trin 1:
Anbring monteringsarmen dér, hvor du vil placere kameraet, og brug en blyant til at opmærke hullerne. Sørg for, at monteringsarmen peger rette vej med tilstrækkelig plads til, at kameraet kan monteres,
og nødvendige kabler kan rutes.
Trin 2:
Afhængigt af væggens eller loftets materiale skal du bruge korrekte værktøjer til at bore de to huller 25 mm dybe med et 6 mm bor, hvor du lavede mærker. Når du har boret hullerne, skal du indsætte
murpløkkerne for at støtte skruerne.
Trin 3:
Hvis det ønskes, kan kablet skjules bag monteringsbøjlen. Før kablet gennem bag monteringsbøjlen ved at sikre det med de indbyggede
føringer. Sørg for at efterlade nok kabellængde ude til at tillade
forbindelse til kameraet.
DANSK
Trin 4:
Fastgør monteringsbøjlen til væggen med de medfølgende skruer.
54
Trin 5:
Med de medfølgende tommeskruer fastgør du kameraet til monteringsbøjlen. Tilslut netledningen til kameraet.
Trin 6:
Juster vinklen på armen på monteringsbøjlen efter behov.
Fastspænd tommeskruerne for at låse armen på plads.
DCS-5030L
FEJLFINDING
OPSÆTNINGS- OG KONFIGURATIONSPROBLEMER
1. BILLEDET ER UDE AF FOKUS.
Du kan dreje fokusringen på kameraets front for at justere fokus.
2. HVORFOR ER KAMERAET SLØRET ELLER LYST, NÅR JEG BRUGER NATTESYNSTILSTANDEN?
IR-nattesynsbelysningen på kameraet reekteres måske fra en overade eller et vindue i nærheden. Prøv at placere kameraet på en anden måde for at undgå reeksioner eller blænding.
3. HVAD KAN JEG GØRE, HVIS JEG GLEMMER KAMERAETS ADGANGSKODE?
Hvis du glemmer kameraets adgangskode, skal du udføre en hård nulstilling af kameraet. Dette
proces til sætte dine indstillinger tilbage til fabriksstandarderne.
Nulstil kameraet ved at bruge en udfoldet papirklips til at trykke og holde på nulstillingsknappen i mindst 10 sekunder, mens kameraet er sat i.
DANSK
TEKNISK SUPPORT
DCS-5030L
dlink.com/support
55
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
HD PAN & TILT WIFI-PÄIVÄ/YÖ-KAMERA
DCS-5030L
KIINNITYSSARJA
VIRTASOVITIN
ETHERNET (CAT5 UTP) -KAAPELI
KYTKEE KAMERA REITITTIMEESI ASENTAMISEN AIKANA
PIKA-ASENNUSKORTTI
SUOMI
56
Ottakaa yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta.
DCS-5030L
JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
• 802.11ac/n/g-reititin (D-Link Cloud Routeria suositellaan)
• Internet-laajakaistayhteys
• iPhone, iPad, Android tai Windows-älypuhelin tai taulutietokone (katso, onko laitteesi yhteensopiva, mobiilisovelluksen kauppasivulta)
TUOTTEEN ASETUKSET
KAMERAN ASETUSTEN ASETTAMINEN MYDLINK LITELLÄ
Asenna mydlink-kamera alla olevia ohjeita noudattaen.
Vaihe 1: Lataa mydlink Lite mobiililaitteellesi etsimällä mydlink Liteä iTunes-sovelluskaupasta,
Google Playsta tai Windows-kaupasta.
Vaihe 2: Käynnistä mydlink Lite -sovellus ja luo uusi tunnus tai kirjaudu olemassa olevalle tilillesi.
Aseta kameran asetukset noudattamalla näytölle tulevia ohjeita.
Kun sinua pyydetään skannaamaan QR-koodi, käytä pika-asennuskortin koodia pakkauksessa tai laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
SUOMI
Onneksi olkoon, DCS-5030L on nyt käyttövalmis! Tarkista uusimmat laiteohjelmistopäivitykset aika ajoin mydlink.com-verkkosivulta varmistaaksesi, että tuote säilyy turvattuna ja ajantasaisena uusimmilla ominaisuuksilla varustettuna.
Huomaa: Jos koet ongelmia kameran mydlink-tilillä rekisteröimisen jälkeen, tai olet ostanut avoimen laatikon tai uudelleenmyydyn yksikön, palauta tehdasasetukset pitämällä reset-painiketta pohjassa 10 sekunnin ajan laitteen ollessa päällä. Jos palautat laitteen sen ostopaikkaan, palauta
tehdasasetukset poistaaksesi henkilötiedot laitteesta.
DCS-5030L
57
WPS-ASETUKSET
Vaihtoehtoisesti voit luoda WPS-yhteyden, jos reitittimesi tai tukiasemasi tukee WPS­yhteyskäytäntöä. Luo WPS-yhteys seuraavasti:
Vaihe 1:
Paina kameran takana olevaa WPS-painiketta 3 sekunnin ajan. Sininen WPS-yhteyden merkkivalo painikkeen yläpuolella vilkkuu.
Vaihe 2:
Paina langattoman reitittimen tai tukiaseman WPS-painiketta 60 sekunnin sisällä. Joissakin reitittimissä WPS:n aktivoiminen saattaa edellyttää web-käyttöliittymään kirjautumista ja ruudulla näkyvän virtuaalipainikkeen painamista. Katso tarvittaessa reitittimen tai tukiaseman käyttöoppaasta, missä WPS-painike sijaitsee.
DCS-5030L luo automaattisesti langattoman yhteyden reitittimeen. Yhteyden luonnin aikana vihreä merkkivalo vilkkuu ja kamera käynnistyy uudelleen.
mydlink-PORTAALI
SUOMI
Kun olet rekisteröinyt DCS-5030L-kameran mydlink-tilille mydlink Lite -mobiilisovelluksessa, voit etäkäyttää kameraa mydlink-sivustolta.
Vaihe 1:
Avaa Internet Explorer, siirry osoitteeseen www.mydlink.com ja kirjaudu mydlink-tilille.
Vaihe 2:
Valitse laiteluettelosta kamerasi, jolloin esille tulee kamerasi elävä kuva.
58
DCS-5030L
KAMERAN KIINNITTÄMINEN
Katso, miten kiinnittää kamera kiinnitysvarrella, alla olevista vaiheista. Suosittelemme kameran asetusten asettamista ennen sen kiinnittämistä.
Vaihe 1:
Aseta kiinnitysvarsi kohtaan, johon haluat sijoittaa kameran, ja merkitse reiät lyijykynällä. Varmista, että kiinnitysvarsi on oikeassa suunnassa ja tila riittää kameran kiinnittämiseen ja tarpeellisten kaapelien reititykseen.
Vaihe 2:
Käytä seinä- tai kattomateriaalista riippuen kelvollisia työkaluja poraamaan kaksi 25 mm syvyistä reikää 6 mm:n poranterällä merkitsemiisi kohtiin. Laita reikien poraamisen jälkeen muoviankkurit paikalleen antaaksesi ruuveille tukea.
Vaihe 3:
Halutessasi kaapeli voidaan peittää näkyvistä kamerapidikkeen taakse. Vie kaapeli kiinnitystelineen takaosan läpi ja kiinnitä se sisäisten ohjainten avulla. Varmista, että jätät tarpeeksi pitkän pätkän kaapelia siihen, että voit yhdistää siihen kameran.
Vaihe 4:
Kiinnitä kamerapidike seinään mukana tulevilla ruuveilla.
SUOMI
DCS-5030L
Vaihe 5:
Kiinnitä kamera kiinnitystelineeseen tarjotulla ruuvilla. Kytke virtakaapeli kameraan.
Vaihe 6:
Säädä kiinnitystelineessä olevan varren kulmaa tarpeen mukaan. Kiinnitä varsi paikalleen sormiruuvilla.
59
VIANMÄÄRITYS
ASENNUS- JA ASETUSONGELMAT
1. KUVA ON EPÄTARKKA.
Voit säätää tarkennusta kääntämällä kameran etupuolella olevaa valkoista tarkennusrengasta.
2. MIKSI KAMERAN NÄKYMÄ ON SUMUINEN TAI KIRKAS YÖTILAA KÄYTETTÄESSÄ?
Kameran infrapuna-yönäkövalot voivat heijastua läheisestä pinnasta tai ikkunasta. Yritä asemoida kamera uudelleen välttääksesi heijastumat tai häikäisyn.
3. ENTÄ JOS UNOHDAN KAMERANI SALASANANI?
Jos olet unohtanut kamerasi salasanan, palauta kameraan tehdasasetukset. Kaikkiin asetuksiin palautetaan oletusarvot.
Palauttaaksesi kameran tehdasasetukset pidä RESET-painiketta pohjassa avatulla paperipidikkeellä vähintään 10 sekunnin ajan kameran ollessa kytkettynä.
SUOMI
60
TEKNINEN TUKI
dlink.com/support
DCS-5030L
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
HD PAN & TILT WI-FI DAG-/NATTKAMERA
DCS-5030L
MONTERINGSSATS
STRÖMADAPTER
ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP)
ANSLUTER KAMERAN TILL DIN ROUTER UNDER INSTALLATIONEN.
DCS-5030L
SNABBINSTALLATIONSKORT
SVENSKA
Om någon av dessa artiklar saknas i din förpackning, kontakta din återförsäljare.
61
SYSTEMKRAV
• 802.11ac/n/g-router (D-Link Cloud Router rekommenderas)
• En bredbandsanslutning till Internet
• iPhone, iPad, Android eller Windows smartphone eller pekdator (se sidan för mobila app-butiken för att se om din enhet är kompatibel)
PRODUKTINSTALLATION
STÄLLA IN DIN KAMERA MED MYDLINK LITE
Vänligen följ nedanstående anvisningar för att kongurera din mydlink-kamera.
Steg 1: På din mobila enhet, ladda ned mydlink Lite genom att söka efter mydlink Lite i iTunes
App Store, Google Play eller Windows Store.
Steg 2: Starta appen mydlink Lite och skapa ett nytt konto eller logga in på ett bentligt konto. Följ
instruktionerna på skärmen för att kongurera din kamera.
SVENSKA
När du blir ombedd att skanna en QR-kod, använd koden på snabbinstallationskortet i din förpackning eller på etiketten som sitter på din enhet.
Gratulerar, din DCS-5030L är nu klar att använda! Besök mydlink.com regelbundet för de senaste uppdateringarna av inbyggd programvara så att din produkt hålls säker och är uppdaterad med de senaste funktionerna.
Obs: Om du upplever problem med att registrera den här kameran med ditt mydlink-konto eller om du köpt en öppen förpackning eller vidaresåld enhet, utför en maskinvaruåterställning genom att trycka på och hålla ned återställningsknappen på enheten under 10 sekunder medan enheten startar. Om du lämnar tillbaka produkten till inköpsstället, utför en maskinvaruåterställning för
att ta bort eventuella personliga data på enheten.
62
DCS-5030L
WPS-INSTALLATION
Alternativt kan du skapa en WPS-anslutning om din router eller åtkomstpunkt har stöd för WPS. Att skapa en WPS-anslutning:
Steg 1:
Tryck och håll kvar, i tre sekunder, på WPS-knappen på kamerans baksida. Den blå lysdioden för WPS-status ovanför knappen blinkar.
Steg 2:
Tryck på WPS-knappen på din trådlösa router eller åtkomstpunkt inom 60 sekunder. På en del routrar kan du behöva logga in på webbgränssnittet för att sedan klicka på en knapp på skärmen för att aktivera funktionen WPS. Om du inte är vet var WPS-knappen på din routern eller åtkomstpunkt sitter, läs routerns bruksanvisning.
DCS-5030L skapar automatiskt en trådlös anslutning till din router. Under anslutningen blinkar den gröna lysdioden och din kamera startar om.
Portalen mydlink
Efter registrering av din DCS-5030L-kamera på ett mydlink-konto i den mobila appen mydlink Lite får du fjärråtkomst din kamera från webbplatsen mydlink.
Steg 1:
Öppna Internet Explorer och gå till www.mydlink.com, logga sedan in på mydlink.
Steg 2:
Välj din kamera från enhetslistan så visas din kameras Live View.
SVENSKA
DCS-5030L
63
MONTERA KAMERAN
Se nedanstående steg som hjälper dig att montera kameran med armfästet. Vi föreslår att du
kongurerar kameran innan montering.
Steg 1:
Placera armfästet där du vill placera kameran och använd en blyertspenna för att markera hålen. Kontrollera att armfästet är korrekt riktad och har tillräckligt med utrymme för att kameran ska kunna monteras och nödvändiga kablar kunna dras.
Steg 2:
Använd verktyg som är anpassade till materialet i väggen eller taket och försedd med en 6 mm borr för att borra två hål som är 25 mm djupa, där du gjorde en markering. Efter att hålen borrats, sätt i plastpluggen för att ge skruvarna stöd.
Steg 3:
Om det behövs kan kablarna döljas bakom väggfästet. Dra kabeln genom väggfästets baksida och fäst den med de inbyggda ledarna.
Kontrollera att det nns tillräckligt med utstickande kabellängd för att
ansluta kameran.
Steg 4:
Skruva fast väggfästet i väggen med de medföljande skruvarna.
64
SVENSKA
Steg 5:
Använd den medföljande tumskruven för att fästa kameran på väggfästet. Anslut strömkabeln till kameran.
Steg 6:
Justera vinkeln för armfästet enligt behov. Dra åt tumskruven för att låsa armen på plats.
DCS-5030L
FELSÖKNING
PROBLEM MED INSTÄLLNING OCH KONFIGURATION
1. BILDEN ÄR UTANFÖR FOKUS.
Du kan vrida fokusringen på kamerans framsida för att ställa in fokus.
2. VARFÖR ÄR KAMERANS VY DIMMIG ELLER LJUS NÄR MÖRKERSEENDELÄGET ANVÄNDS?
IR-mörkerseendeljusen på kameran kan reekteras mot en närliggande yta eller ett fönster. Försök att ytta på kameran för att undvika reektioner eller reexer.
3. VAD GÖR JAG OM JAG HAR GLÖMT MIN KAMERAS LÖSENORD?
Om du glömmer bort lösenordet till din kamera måste du utföra en maskinåterställning av kameran. Detta förfarande återställer alla dina inställningar till fabriksinställningarna.
För att återställa din kamera, vänligen använd ett uträtat gem för att trycka in knappen ÅTERSTÄLL i minst 10 sekunder medan enheten är ansluten.
SVENSKA
TEKNISK SUPPORT
DCS-5030L
dlink.com/support
65
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
CÂMARA DE NOITE/DIA WI-FI PAN & TILT HD
DCS-5030L
KIT DE MONTAGEM
ADAPTADOR DE CORRENTE
CABO ETHERNET (CAT5 UTP)
LIGA A CÂMARA AO SEU ROUTER DURANTE A CONFIGURAÇÃO
FICHA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
66
Caso algum destes itens esteja em falta na sua embalagem, contacte o seu revendedor.
PORTUGUÊS
DCS-5030L
REQUISITOS DO SISTEMA
Router 802.11ac/n/g (é recomendado um router D-Link Cloud)
Ligação de banda larga à Internet
iPhone, iPad, ou smartphone ou tablet Android ou Windows (consulte a página da App Store para
dispositivos móveis para vericar se o seu dispositivo é compatível)
CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO
CONFIGURAR A SUA CÂMARA COM O MYDLINK LITE.
Siga as instruções abaixo para congurar a câmara mydlink.
Passo 1: No seu dispositivo móvel, descarregue o mydlink Lite procurando mydlink Lite na App
Store do iTunes, no Google Play ou na Windows Store.
Passo 2: Inicie a aplicação mydlink Lite e crie uma nova conta ou inicie sessão na sua conta
existente. Siga as instruções no ecrã para congurar a sua câmara.
Quando lhe for pedido que digitalize um código QR, utilize o código na Ficha de Instalação Rápida na sua embalagem ou na etiqueta colada no dispositivo.
Parabéns, a sua DCS-5030L está agora pronta a ser utilizada! Consulte o sítio da Internet mydlink. com periodicamente para obter as últimas atualizações de rmware para manter o seu produto seguro e atualizado com as funcionalidades mais recentes.
Nota: Se tiver problemas no registo da sua câmara com a sua conta mydlink ou se tiver comprado uma caixa aberta ou uma unidade de revenda, execute um reinício forçado, amntendo premido o
botão Reset no dispositivo durante 10 segundos enquanto liga o dispositivo. Se for devolver o dispositivo ao local onde o comprou, realize um reinício forçado para apagar do dispositivo todos os dados pessoais.
DCS-5030L
PORTUGUÊS
67
CONFIGURAÇÃO WPS
Como alternativa, pode criar uma ligação WPS se o seu router ou ponto de acesso forem
compatíveis com WPS. Para criar uma ligação WPS:
Passo 1:
Mantenha premido o botão WPS na parte de trás da câmara durante três segundos. O LED de estado azul do WPS por cima do botão começará a piscar.
Passo 2:
Pressione o botão WPS no seu router sem os ou ponto de acesso nos próximos 60 segundos. Em alguns routers, poderá ser necessário aceder à interface web e clicar num botão apresentado no ecrã para ativar a função WPS. Se não tiver a certeza de onde se encontra o botão WPS no seu router ou ponto de acesso, consulte o manual do utilizador do seu router.
O DCS-5030L criará automaticamente uma ligação sem os ao seu router. Durante a ligação, o LED verde começa a piscar e a sua câmara reiniciará.
Portal MYDLINK
Depois de registar a sua câmara DCS-5030L com uma conta mydlink na aplicação para dispositivos móveis mydlink Lite, poderá aceder remotamente à sua câmara a partir do sítio da Internet mydlink.
Passo 1:
Abra o Internet Explorer e aceda a www.mydlink.com e, de seguida, inicie sessão em mydlink.
Passo 2:
Selecione a sua câmara a partir da lista de dispositivos e é exibida a
PORTUGUÊS
Visualização em Direto da sua câmara.
68
DCS-5030L
MONTAGEM DA CÂMARA
Consulte os passos seguintes que o irão ajudar na montagem da câmara no respetivo suporte. É sugerido que congure a sua câmara antes da montagem.
Passo 1:
Coloque o suporte de montagem onde pretende posicionar a
câmara e utilize um lápis para marcar os orifícios. Certique-se de que o suporte de montagem ca corretamente orientado, com espaço adequado para a câmara a montar e para a passagem de todos os cabos necessários.
Passo 2:
Dependendo do material da parede ou do teto, utilize as ferramentas adequadas para fazer dois orifícios com 25 mm de profundidade, com uma broca de perfuração de 6 mm, no local onde fez a marcação. Depois de perfurar os orifícios, insira as buchas de plástico de suporte para os parafusos.
Passo 3:
Se desejar, o cabo pode car oculto por trás do suporte de
montagem. Passe o cabo pela parte traseira do suporte de
montagem, xando-o com os guias incluídos. Certique-se de que deixa comprimento de cabo suciente para permitir ligar a câmara.
Passo 4:
Fixe o suporte de montagem na parede utilizando os parafusos
fornecidos.
PORTUGUÊS
DCS-5030L
Passo 5:
Com o parafuso de orelhas fornecido, xe a câmara ao suporte de montagem. Ligue o cabo de alimentação à câmara.
Passo 6:
Ajuste o ângulo do braço no suporte de montagem, conforme necessário. Aperte o parafuso de orelhas para bloquear o braço na
devida posição.
69
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE CONFIGURAÇÃO
1. A IMAGEM ESTÁ DESFOCADA.
Pode rodar o anel de focagem na frente da câmara para ajustar o foco.
2. PORQUE RAZÃO A VISUALIZAÇÃO DA CÂMARA É TURVA OU BRILHANTE QUANDO SE USA O MODO DE VISÃO NOTURNA?
As luzes de visão noturna de infravermelhos da câmara podem estar a reetir uma superfície próxima. Experimente reposicionar a câmara para evitar reexos ou encandeamento.
3. O QUE POSSO FAZER SE ME ESQUECER DA MINHA PALAVRA-PASSE DA CÂMARA?
Se se esquecer da palavra-passe da sua câmara, terá que executar um reinício forçado da sua câmara. Este processo devolve todas as congurações para as predenições de origem.
Para reiniciar a sua câmara, utilize a ponta de um clipe esticado para manter pressionado o botão RESET durante pelo menos 10 segundos, enquanto liga a sua câmara.
70
PORTUGUÊS
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
dlink.com/support
DCS-5030L
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΚΑΜΕΡΑ HD WI-FI, ΗΜΕΡΑΣ/ΝΥΧΤΑΣ, ΜΕ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ
DCS-5030L
ΚΙΤ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ
ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET (UTP CAT5)
ΣΥΝΔΕΕΙ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ ΣΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΚΑΡΤΑ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Αν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο προμηθευτήκατε το προϊόν.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DCS-5030L
71
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Δρομολογητής 802.11ac/n/g (συνιστάται δρομολογητής cloud D-Link)
Ευρυζωνική σύνδεση στο Internet
iPhone, iPad ή smartphone ή tablet Android ή Windows (ανατρέξτε στη σελίδα του καταστήματος
εφαρμογών για φορητές συσκευές για να ελέγξετε εάν η συσκευή σας είναι συμβατή)
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Ρύθμιση της κάμερας με την εφαρμογή mydlink Lite
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να ρυθμίσετε την κάμερα mydlink.
Βήμα 1: Στη φορητή συσκευή σας, κάντε λήψη της εφαρμογής mydlink Lite· αναζητήστε τον όρο
mydlink Lite στο iTunes App Store, στο Google Play ή στο Windows Store.
Βήμα 2: Εκκινήστε την εφαρμογή mydlink Lite και δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε
στον υπάρχοντα λογαριασμό σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, για να ρυθμίσετε την κάμερα.
Όταν σας ζητηθεί να σαρώσετε έναν κωδικό QR, χρησιμοποιήστε τον κωδικό στην Κάρτα γρήγορης εγκατάστασης που υπάρχει στη συσκευασία ή στην ετικέτα που είναι κολλημένη στη συσκευή σας.
Συγχαρητήρια, η κάμερα DCS-5030L είναι πλέον έτοιμη για χρήση! Μην ξεχνάτε να ελέγχετε τακτικά την τοποθεσία Web mydlink.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις rmware, ώστε να διατηρείτε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
το προϊόν σας ασφαλές και ενημερωμένο με τις τελευταίες δυνατότητες.
Σημείωση: Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την καταχώριση της κάμερας στον λογαριασμό σας mydlink ή αν αγοράσατε μια κάμερα σε ανοιχτή συσκευασία ή μεταχειρισμένη, εκτελέστε επαναφορά μέσω υλικού πατώντας παρατεταμένα το κουμπί επαναφοράς στη συσκευή για 10 δευτερόλεπτα ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Αν πρόκειται να επιστρέψετε τη συσκευή στο σημείο
αγοράς, εκτελέστε τη διαδικασία επαναφοράς μέσω υλικού για να απαλείψετε τα προσωπικά δεδομένα σας από τη συσκευή.
72
DCS-5030L
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ WPS
Εναλλακτικά, εάν ο δρομολογητής ή το σημείο πρόσβασης υποστηρίζει WPS, μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση WPS. Για να δημιουργήσετε μια σύνδεση WPS:
Βήμα 1:
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί WPS στην πίσω πλευρά της κάμερας για τρία δευτερόλεπτα. Η μπλε λυχνία LED κατάστασης WPS πάνω από το κουμπί θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
Βήμα 2:
Πατήστε το κουμπί WPS στον ασύρματο δρομολογητή ή στο σημείο πρόσβασης μέσα σε 60 δευτερόλεπτα. Σε ορισμένους δρομολογητές, μπορεί να χρειαστεί να συνδεθείτε στο περιβάλλον εργασίας Web του δρομολογητή και, στη συνέχεια, να κάνετε κλικ σε ένα κουμπί στην οθόνη για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα WPS. Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκεται το κουμπί WPS στον δρομολογητή ή στο σημείο πρόσβασης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του.
Το προϊόν DCS-5030L θα δημιουργήσει αυτόματα μια ασύρματη σύνδεση με το δρομολογητή. Κατά τη διαδικασία σύνδεσης, η πράσινη λυχνία LED θα αναβοσβήνει και η κάμερα θα επανεκκινήσει.
ΠΥΛΗ MYDLINK
Αφού καταχωρίσετε την κάμερα DCS-5030L σε έναν λογαριασμό mydlink στην εφαρμογή mydlink Lite για φορητές συσκευές, θα μπορείτε να αποκτάτε πρόσβαση στην κάμερα απομακρυσμένα, μέσω της τοποθεσίας Web της υπηρεσίας mydlink.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DCS-5030L
Βήμα 1:
Ανοίξτε τον Internet Explorer, μεταβείτε στη διεύθυνση www. mydlink.com και, στη συνέχεια, συνδεθείτε στην υπηρεσία mydlink.
Βήμα 2:
Επιλέξτε την κάμερά σας από τη λίστα με τις συσκευές και θα εμφανιστεί η εικόνα Live View από την κάμερά σας.
73
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
Ανατρέξτε στα παρακάτω βήματα για βοήθεια σχετικά με την τοποθέτηση της κάμερας χρησιμοποιώντας τον βραχίονα στήριξης. Συνιστάται να διαμορφώσετε την κάμερα πριν από την τοποθέτηση.
Βήμα 1:
Τοποθετήστε τον βραχίονα στήριξης στη θέση στην οποία θέλετε να εγκαταστήσετε την κάμερα και χρησιμοποιήστε ένα μολύβι για να σημειώσετε τις θέσεις των οπών. Βεβαιωθείτε ότι ο βραχίονας στήριξης είναι προσανατολισμένος σωστά, με επαρκή χώρο για τη στερέωση της κάμερας και τη διέλευση των απαραίτητων καλωδίων.
Βήμα 2:
Ανάλογα με το υλικό του τοίχου ή της οροφής, χρησιμοποιήστε τα κατάλληλα εργαλεία για να ανοίξετε δύο οπές βάθους 25mm με ένα τρυπάνι 6mm στα σημεία που έχετε σημειώσει. Μετά τη διάτρηση των οπών, εισάγετε τα πλαστικά ούπα για την υποστήριξη των βιδών.
Βήμα 3:
Αν θέλετε, μπορείτε να κρύψετε το καλώδιο πίσω από το πλαίσιο τοποθέτησης. Περάστε το καλώδιο από την πίσω πλευρά του πλαισίου τοποθέτησης, ασφαλίζοντάς το με τους ενσωματωμένους οδηγούς. Φροντίστε να αφήσετε αρκετό καλώδιο να προεξέχει, ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση με την κάμερα.
Βήμα 4:
Στερεώστε το πλαίσιο τοποθέτησης στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις βίδες που παρέχονται.
74
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βήμα 5:
Στερεώστε την κάμερα στο πλαίσιο τοποθέτησης χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο βιδωτό κουμπί. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην κάμερα.
Βήμα 6:
Προσαρμόστε την κλίση του βραχίονα στο πλαίσιο τοποθέτησης, εφόσον χρειάζεται. Σφίξτε το βιδωτό κουμπί για να ασφαλίσετε τον βραχίονα στη θέση του.
DCS-5030L
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Προβλήματα εγκατάστασης και διαμόρφωσης
Η ΕΙΚΟΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΣΤΙΑΣΜΕΝΗ.
1.
Μπορείτε να περιστρέψετε τον δακτύλιο εστίασης στο μπροστινό μέρος της κάμερας για να ρυθμίσετε την εστίαση.
ΓΙΑΤΙ Η ΠΡΟΒΑΛΛΟΜΕΝΗ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΕΙΝΑΙ ΘΟΛΗ Η ΠΟΛΥ ΦΩΤΕΙΝΗ ΚΑΤΑ
2.
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΝΥΧΤΕΡΙΝΗΣ ΟΡΑΣΗΣ
Το φως από τις λυχνίες υπερύθρων (IR) που χρησιμοποιούνται για τη νυχτερινή όραση στην κάμερα ενδέχεται να αντανακλάται σε μια κοντινή επιφάνεια ή ένα παράθυρο. Δοκιμάστε να αλλάξετε τη θέση της κάμερας για να αποτρέψετε τις αντανακλάσεις ή το θάμπωμα.
ΤΙ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΚΑΝΩ ΕΑΝ ΞΕΧΑΣΩ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ
3.
Εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης για την κάμερα, θα πρέπει να εκτελέσετε τη διαδικασία επαναφοράς μέσω υλικού στην κάμερα. Αυτή η διαδικασία θα επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές προεπιλογές.
Για να επαναφέρετε την κάμερα, χρησιμοποιήστε έναν ανοιγμένο συνδετήρα για να πιέσετε παρατεταμένα το κουμπί RESET για 10 δευτερόλεπτα τουλάχιστον, ενώ η κάμερα είναι σε λειτουργία.
;
;
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ
DCS-5030L
dlink.com/support
75
SADRŽAJ PAKIRANJA
HD PAN & TILT WI-FI DNEVNA/NOĆNA KAMERA
DCS-5030L
KOMPLET ZA MONTA
ADAPTER NAPAJANJA
ETHERNET KABEL (CAT5 UTP)
TIJEKOM POSTAVLJANJA PRIKLJUČUJE KAMERU NA
USMJERNIK
KARTICA ZA BRZU INSTALACIJU
Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje u vašem pakiranju, obratite se prodavaču.
U
Ž
HRVATSKI
76
DCS-5030L
ZAHTJEVI SUSTAVA
802.11ac/n/g usmjernik (preporučuje se D-Link Cloud usmjernik)
Širokopojasna internetska veza
• iPhone, iPad, Android ili Windows pametni telefon ili tablet (pogledajte stranicu na kojoj se prodaje
mobilna aplikacija kako biste provjerili je li vaš uređaj kompatibilan)
POSTAVLJANJE PROIZVODA
Postavljanje vaše kamere pomoću aplikacije mydlink Lite
Pratite dolje navedene upute kako biste postavili svoju mydlink kameru.
Prvi korak:Preuzmite aplikaciju mydlink Lite na svoj mobilni uređaj tako što ćete potražiti aplikaciju
mydlink Lite u internetskim trgovinama iTunes App Store, Google Play, ili Windows Store.
Drugi korak: Pokrenite aplikaciju mydlink Lite i napravite novi račun ili se prijavite na vaš
postojeći račun. Slijedite upute na zaslonu kako biste postavili svoju kameru.
Kada od vas bude zatraženo da skenirate QR kod, upotrijebite kod na kartici za brzo instaliranje u vašem pakiranju, ili na naljepnici koja se nalazi na vašem uređaju.
Čestitamo, vaš DCS-5030L je sada spreman za uporabu! Periodično provjeravajte web-mjesto mydlink.com i potražite najnovija ažuriranja rmvera kako bi vaš proizvod uvijek bio siguran i ažuriran najnovijim značajkama.
HRVATSKI
Napomena: Ako naiđete na probleme pri registriranju ove kamere na vašem mydlink računu, ili ako ste kupili kameru u otvorenoj kutiji, ili preprodanu kameru, izvršite hardversko resetiranje tako što ćete pritisnuti gumb za resetiranje na uređaju i držati ga pritisnutim tijekom 10 sekundi dok je uređaj uključen. Ako vraćate uređaj u trgovinu u kojoj ste ga kupili, izvršite hardversko resetiranje
kako biste izbrisali sve osobne podatke iz uređaja.
DCS-5030L
77
WPS POSTAVLJANJE
Alternativno, ako vaš usmjernik ili pristupna točka podržavaju WPS, možete uspostaviti WPS vezu. Uspostavljanje WPS veze:
Prvi korak:
Pritisnite i držite tipku WPS na stražnjoj strani kamere tri sekunde. Zatreptat će plava kontrolna lampica stanja WPS-a iznad tipke.
Drugi korak:
Unutar 60 sekundi pritisnite tipku WPS na bežičnom usmjerniku ili pristupnoj točki. Za neke usmjernike možda ćete se trebati prijaviti na web-sučelje i kliknuti na gumb prikazan na zaslonu za aktivaciju značajke WPS. Ako ne možete pronaći tipku WPS na usmjerniku ili pristupnoj točki, upute potražite u korisničkom priručniku za usmjernik.
DCS-5030L će automatski uspostaviti bežičnu vezu s vašim usmjernikom. Tijekom povezivanja trepće zelena kontrolna lampica i kamera se ponovno pokreće.
mydlink PORTAL
Nakon registriranja vaše DCS-5030L kamere na mydlink računu u mobilnoj aplikaciji mydlink Lite, moći ćete daljinski pristupati svojoj kameri putem web-mjesta mydlink.
Prvi korak:
Otvorite Internet Explorer i idite na www.mydlink.com, a zatim se prijavite na mydlink.
Drugi korak:
Nakon što odaberete kameru na popisu uređaja pojavit će se prikaz kamere uživo.
78
HRVATSKI
DCS-5030L
MONTAŽA KAMERE
Pogledajte dolje opisane korake koji će vam pomoći u montaži kamere pomoću ručke za montažu. Preporučuje se da kongurirate kameru prije montaže.
Prvi korak:
Postavite ručku za montažu na mjesto na koje želite postaviti kameru i olovkom označite rupe. Pazite da ručka za montažu bude pravilno orijentirana, s odgovarajućim prostorom za montažu kamere
i usmjeravanje neophodnih kabela.
Drugi korak:
Ovisno o materijalu od kojeg je izrađen zid ili strop, upotrijebite odgovarajući alat za bušenje dvije rupe duboke 25 mm svrdlom promjera 6 mm na označenim mjestima. Nakon bušenja rupa u njih umetnite plastične tiple koje će držati vijke.
Treći korak:
Ako to želite, kabel možete sakriti iza nosača za montažu. Provucite kabel kroz zadnji dio nosača za montažu i učvrstite ga ugrađenim vođicama. Pazite da ostavite dovoljnu duljinu kabela s prednje strane nosača za montažu kako biste ga mogli priključiti u kameru.
Četvrti korak:
Pričvrstite nosač za montažu na zid pomoću isporučenih vijaka.
DCS-5030L
Peti korak:
Pomoću isporučenog vijka, pričvrstite kameru na nosač za montažu. Priključite kabel napajanja u kameru.
Šesti korak:
Podesite kut ručke na nosaču za montažu onako kako želite. Pritegnite vijak kako biste zaključali ručku u njezin položaj.
HRVATSKI
79
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
PROBLEMI PRI POSTAVLJANJU I KONFIGURACIJI
1. SLIKA NIJE FOKUSIRANA.
Možete okrenuti prsten za fokusiranje na prednjem dijelu kamere kako biste podesili fokus.
2. ZAŠTO JE SLIKA S KAMERE MAGLOVITA ILI SVIJETLA PRI UPORABI NAČINA RADA ZA NOĆNO SNIMANJE?
Moguće je da se infracrvena svjetla za noćno snimanje na kameri reektiraju od obližnje površine ili prozora. Pokušajte drugačije postaviti kameru kako biste izbjegli reeksije ili odsjaj.
3. ŠTO AKO ZABORAVIM ZAPORKU ZA MOJU KAMERU?
Ako ste zaboravili zaporku za vašu kameru, morat ćete izvršiti hardversko resetiranje kamere. Taj postupak će vratiti sve vaše postavke natrag na tvornički zadane postavke.
Za resetiranje vaše kamere, upotrijebite odmotanu spajalicu kako bisete pritisnuli i držali gumb RESET pritisnutim tijekom najmanje 10 sekundi dok je kamera uključena.
80
HRVATSKI
TEHNIČKA PODRŠKA
dlink.com/support
DCS-5030L
VSEBINA PAKETA
KAMERA HD PAN & TILT WI-FI ZA PODNEVI IN PONOČI
DCS-5030L
KOMPLET ZA MONTA
NAPAJALNI ADAPTER
ETHERNET KABEL (CAT5 UTP)
MED POSTAVITVIJO, VKLOPITE KAMERO V VAŠ USMERJEVALNIK
LIST ZA HITRO NAMESTITEV
Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega
trgovca.
O
Ž
SLOVENSKI
DCS-5030L
81
SISTEMSKE ZAHTEVE
Usmerjevalnik 802.11ac/n/g (priporočen je usmerjevalnik D-Link Cloud)
Širokopasovna internetna povezava
iPhone, iPad, Android ali Windows pametni telefon ali tablični računalnik (glejte stran trgovine v
mobilni aplikaciji in preverite, ali je vaša naprava združljiva)
NAMESTITEV IZDELKA
NASTAVITEV KAMERE Z MYDLINK LITE
Sledite spodnjim navodilom za nastavitev mydlink kamere.
1. korak: Na mobilni napravi prenesite mydlink Lite tako, da poiščete mydlink Lite v iTunes App
Store, Google Play ali Windows Store.
2. korak: Zaženite aplikacijo mydlink Lite in ustvarite nov račun ali se vpišite v obstoječ račun.
Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite kamero.
Ko prejmete poziv za skeniranje kode QR, uporabite kodo na listu za hitro namestitev, ki se
nahaja v paketu ali na nalepki na napravi.
Vaš DCS-5030L je zdaj pripravljena za uporabo! Poskrbite, da občasno obiščete spletno mesto mydlink.com za najnovejše posodobitve vdelane programske opreme in s tem ohranite vaš izdelek varen in posodobljen z najnovejšimi funkcijami.
Opomba: Če imate težave z registracijo te kamere z vašim računom mydlink oziroma če ste kupili odprto škatlo ali rabljeno enoto, opravite strojno ponastavitev s pritiskom in držanjem gumba za ponastavitev na napravi za 10 sekund, ko je naprava vklopljena. Če napravo vračate v prodajalno,
kjer ste jo kupili, opravite postopek strojne ponastavitve, da počistite osebne podatke z
naprave.
SLOVENSKI
82
DCS-5030L
WPS NAMESTITEV
Lahko tudi ustvarite WPS povezavo, če vaš usmerjevalnik ali točka dostopa podpira WPS. Ustvarjanje WPS povezave:
1. korak:
Pritisnite in držite WPS gumb na bočni strani kamere za tri sekunde. LED dioda stanja WPS nad
gumbom utripa modro.
2. korak:
Pritisnite gumb WPS na vašem brezžičnem usmerjevalniku ali točki dostopa v roku 60 sekund. Pri nekaterih usmerjevalnikih se boste morali prijaviti v spletni vmesnik ter klikniti gumb na zaslonu za aktiviranje WPS funkcije. Če niste prepričani, kje je WPS gumb na vašem usmerjevalniku ali točki dostopa, poglejte navodila za uporabo usmerjevalnika.
DCS-5030L bo samodejno ustvaril brezžično povezavo do vašega usmerjevalnika. Med povezovanjem bo zelena LED dioda utripala in vaša kamera se bo znova zagnala.
mydlink PORTAL
Po registriranju vaše DCS-5030L kamere z računom mydlink v mobilni aplikaciji mydlink Lite, boste
lahko do kamere dostopali preko spletnega mesta mydlink.
1. korak: Odprite Internet Explorer in pojdite na www.mydlink.com, nato se
vpišite v mydlink.
2. korak:
Na seznamu naprav izberite vašo kamero in prikazala se bo slika v živo z vaše kamere.
SLOVENSKI
DCS-5030L
83
MONTIRANJE KAMERE
Glejte spodnje korake za pomoč pri montiranju kamere z uporabo konzolnega nosilca. Priporočamo vam, da kamero kongurirate pred montiranjem.
1. korak:
Postavite montirno podnožje na mesto, na katero želite kamero postaviti, in s pomočjo svinčnika označite luknje. Poskrbite, da je konzolni nosilec pravilno usmerjen in ima dovolj prostora, da
namestite kamero in napeljete potrebne kable.
2. korak:
Odvisno od materiala stene ali stropa, uporabite ustrezno orodje in na označenih mestih zvrtajte s 6 mm svedrom dve luknji globine 25 mm. Po vrtanju lukenj vstavite plastična vložka za podporo vijakov.
3. korak:
Če želite, lahko kabel skrijete za nosilec za montažo. Napeljite kabel skozi zadnji del nosilca za montažo in ga pritrdite z vdelanimi vodili. Poskrbite, da bo na voljo dovolj kabla za priključitev kamere.
4. korak:
Pritrdite nosilec za montažo na steno z uporabo priloženih vijakov.
84
5. korak:
Z uporabo priloženega gumbnega vijaka pritrdite kamero na nosilec za montažo. Vklopite napajalni adapter v kamero.
6. korak:
Po potrebi prilagodite kot konzole na nosilcu za montažo. Privijte
SLOVENSKI
gumbni vijak, da pritrdite konzolo na mesto.
DCS-5030L
ODPRAVLJANJE TEŽAV
TEŽAVE Z NASTAVITVIJO IN KONFIGURACIJO
1. SLIKA NI FOKUSIRANA.
Lahko obrnete obroč za fokusiranje na sprednjem delu kamere in nastavite fokus.
2. ZAKAJ JE POGLED KAMERE ZAMEGLJEN ALI SVETEL PRI UPORABO NAČINA NOČNEGA POGLEDA?
Svetloba infrardečih lučk za nočni pogled na kameri se lahko odbija od bližnje površine ali okna. Poskušajte prestaviti kamero in s tem preprečiti odboje ali žarenje.
3. KAJ LAHKO NAREDIM, ČE POZABIM MOJE GESLO ZA MYDLINK?
Če pozabite vaše geslo, morate opraviti strojno ponastavitev vaše kamere. S tem postopkom bodo vse vaše nastavitve ponastavljene na privzete tovarniške nastavitve.
Za ponastavitev kamere uporabite raztegnjeno sponko za pritisk in držanje gumba RESET (ponastavitev) za približno 10 sekund, medtem ko je kamera priključena.
TEHNIČNA PODPORA
DCS-5030L
SLOVENSKI
dlink.com/support
85
CONŢINUTUL PACHETULUI
CAMERĂ HD WI-FI CU ROTIRE/ÎNCLINARE ŞI VEDERE NOCTURN
DCS-5030L
SET DE MONTARE
ÎNCĂRCĂTOR
CABLU ETHERNET (CAT5 UTP)
CONECTEAZĂ CAMERA LA RUTER ÎN TIMPUL CONFIGURĂRII
Ă
86
ROMÂNĂ
FIŞĂ DE INSTALARE RAPID
Dacă lipseşte ceva din pachet, contactaţi vânzătorul.
Ă
DCS-5030L
CERINŢE DE SISTEM
Ruter 802.11ac/n/g (se recomandă un ruter D-Link Cloud)
O conexiune de bandă largă la Internet
Smartphone sau tabletă iPhone, iPad, Android sau Windows (vericaţi pagina aplicaţiei mobile
pentru a verica dacă dispozitivul dvs. este compatibil)
CONFIGURAREA PRODUSULUI
CONFIGURAREA CAMEREI CU APLICAŢIA MYDLINK LITE
Urmaţi paşii de mai jos pentru a congura camera mydlink.
Pasul 1: Pe dispozitivul mobil, descărcați aplicați mydlink Lite căutând mydlink Lite în iTunes App
Store, Google Play sau Windows Store.
Pasul 2: Lansaţi aplicația mydlink Lite şi creaţi un cont nou sau conectaţi-vă la un cont existent.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a congura camera.
Când vi se solicită scanarea codului QR, utilizaţi codul de pe Fişa de instalare rapidă aată în pachet sau de pe eticheta lipită pe partea din spate a dispozitivului.
Felicitari, dispozitivul dvs. DCS-5030L este acum pregătit pentru utilizare! Vericaţi periodic site-ul web mydlink.com pentru a descărca cele mai recente actualizări de rmware ce vă permit să vă menţineţi produsul în siguranţă şi actualizat cu ultimele caracteristici.
Notă: Dacă aveţi probleme la înregistrarea camerei pe contul dvs. mydlink sau dacă aţi cumpărat o unitate revândută, efectuaţi o resetare hard ţinând apăsat butonul de resetare timp de 10 secunde cu dispozitivul alimentat. Dacă returnaţi dispozitivul, vă rugăm să efectuați o resetare hard pentru
a șterge orice fel de date personale de pe dispozitiv.
DCS-5030L
ROMÂNĂ
87
CONFIGURARE WPS
Sau, puteţi să creaţi o conexiune WPS dacă ruterul sau punct de acces acceptă WPS. Pentru a crea
o conexiune WPS:
Pasul 1:
Ţineţi apăsat butonul WPS din spatele camerei timp de trei secunde. Ledul albastru de deasupra
butonului va clipi.
Pasul 2:
Apăsaţi butonul WPS pe ruterul wireless în interval de 60 de secunde. În cazul unor rutere, este posibil să e necesar să vă conectaţi la interfaţa web şi apoi să faceţi clic pe butonul de pe ecran pentru a activa caracteristica WPS. Dacă nu ştiţi cu siguranţă unde se aă butonul WPS pe ruterul sau punctul de acces, consultaţi manualul de utilizare al ruterului.
DCS-5030L va crea automat o conexiune wireless la ruter. În timpul conectării, LED-ul verde va clipi şi camera va reporni.
Portalul MYDLINK
După înregistrarea camerei DCS-5030L cu un cont mydlink în aplicaţia mobilă mydlink Lite, veţi putea accesa camera de la distanţă, prin intermediul site-ului web mydlink.
Pasul 1:
Deschideţi Internet Explorer şi accesaţi www.mydlink.com, apoi autenticaţi-vă.
Pasul 2:
Selectaţi camera din lista de dispozitive şi va apărea opţiunea de vizualizare în direct a camerei.
88
ROMÂNĂ
DCS-5030L
MONTAREA CAMEREI
Consultaţi paşii de mai jos pentru sfaturi legate de montarea camerei folosind braţul de xare. Vă sugerăm să conguraţi camera înainte de montarea sa.
Pasul 1:
Fixaţi suportul braţului în locul dorit şi marcaţi cu un creion locul în care sunt oriciile. Asiguraţi-vă că suportul de xare al braţului este orientat corect astfel încât să existe spaţiul necesar pentru montarea camerei şi cablurile necesare.
Pasul 2:
În funcţie de materialul din care este compus peretele sau tavanul, folosiţi sculele potrivite pentru a face în locurile marcate două găuri de 25 mm adâncime cu un burghiu de 6 mm diametru. După efectuarea găurilor, introduceţi ancorele de plastic în care vor intra şuruburile.
Pasul 3:
Dacă se doreşte, cablul poate  mascat în spatele suportului de xare. Treceţi cablul prin partea din spate a suportului de montare, xându-l cu ghidajele existente. Asiguraţi-vă că lăsaţi cablu sucient în plus pentru a permite conectarea camerei.
Pasul 4:
Strângeţi suportul de xare de perete folosind şuruburile furnizate.
DCS-5030L
Pasul 5:
Prindeţi camera de suportul de xare cu ajutorul şurubului prevăzut. Conectaţi cablul de alimentare la cameră.
ROMÂNĂ
Pasul 6:
Reglaţi unghiul braţului după cum este necesar. Strângeţi şurubul pentru a bloca braţul în poziţia respectivă.
89
DEPANARE
PROBLEME DE CONFIGURARE
1. IMAGINEA ESTE NEFOCALIZATĂ.
Puteți roti inelul de focalizare de pe partea din față a camerei pentru a regla focalizarea.
2. DE CE IMAGINEA DE LA CAMERĂ ESTE CEŢOASĂ SAU STRĂLUCITOARE CÂND SE FOLOSEŞTE VEDEREA DE NOAPTE?
Este posibil ca luminile infraroşu pentru vedere pe timp de noapte de la cameră să se reecte o suprafață sau o fereastră din apropiere. Încercaţi repoziţionarea camerei pentru a evita reexiile.
3. CE POT FACE DACĂ AM UITAT PAROLA CAMEREI?
Dacă vă uitaţi parola, va trebui să efectuaţi o resetare hardware a camerei. Acest proces va modica toate setările înapoi la valorile implicite din fabrică.
Pentru a vă reseta camera, cu ajutorul unei agrafe de birou desfăcute, apăsați butonul RESET și țineți apăsat cel puțin 10 secunde, cu camera alimentată.
90
ROMÂNĂ
SUPORT TEHNIC
dlink.com/support
DCS-5030L
NOTES
DCS-5030L
91
NOTES
92
DCS-5030L
Ver.1.00(EU)_130X183 2016/12/08
Loading...