Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
RCD-M41 / RCD-M41DAB
AMPLI-TUNER CD
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
1 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Accessoires |
5 |
|
|
|
Insertion des piles |
6 |
|
|
Portée de la télécommande |
6 |
|
|
Caractéristiques |
7 |
|
Nomenclature et fonctions |
8 |
|
|
|
Panneau avant |
8 |
|
|
Affichage |
11 |
|
|
Panneau arrière |
12 |
|
|
Télécommande |
14 |
|
Connexions |
|
|
|
Connexion des enceintes |
18 |
|
|
|
Connexion des câbles d’enceinte |
18 |
|
|
Connexion du subwoofer |
19 |
|
|
Branchement enceintes |
19 |
|
|
Connexion d’un appareil analogique |
20 |
|
Connexion d’un appareil numérique |
20 |
|
|
Connexion d’une antenne DAB/FM |
21 |
|
|
Connexion du cordon d’alimentation |
23 |
|
Lecture
Utilisation basique |
25 |
||
|
Mise sous tension |
25 |
|
|
Passage de l’alimentation à la veille |
25 |
|
|
Sélection de la source d’entrée |
26 |
|
|
Réglage du volume |
26 |
|
|
Coupure temporaire du son |
26 |
|
Lecture de CD |
27 |
||
|
Lecture de CD |
27 |
|
|
|
|
|
|
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture |
28 |
|
|
programmée) |
||
Lecture de DATA CD |
29 |
||
|
Lecture de fichiers |
30 |
|
Écoute d’émissions DAB/FM |
31 |
||
|
Écoute d’émissions DAB/FM |
31 |
|
|
Préréglage automatique de stations FM (Auto Preset) |
32 |
|
|
Préréglage manuel de stations FM |
33 |
|
|
Écoute de stations préréglées |
34 |
|
|
Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence |
34 |
|
|
reçue sur l’appareil principal |
||
|
Recherche RDS |
35 |
|
|
Recherche PTY |
36 |
|
|
Recherche TP |
37 |
|
|
Texte Radio |
37 |
|
|
CT (Clock Time) |
38 |
|
|
Écoute de stations DAB/DAB+ (pour RCD-M41DAB uniquement) |
38 |
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
2 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth |
41 |
|
|
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth |
42 |
|
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth |
43 |
|
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth |
44 |
|
Désactiver la fonction Bluetooth pour une lecture aux |
44 |
|
performances sonores élevées |
|
Écoute d’une source DIGITAL IN |
45 |
|
Écoute d’une source ANALOG IN |
46 |
|
Fonctions pratiques |
47 |
|
|
Réglage de la tonalité |
48 |
|
Fonction de minuterie sommeil |
49 |
|
Vérification de l’heure actuelle |
49 |
|
Changement de la luminosité de l’affichage |
50 |
Réglages
Plan du menu |
51 |
|
|
|
Fonctionnement du menu |
52 |
|
|
CLOCK SETUP |
53 |
|
|
ALARM SETUP |
53 |
|
|
ALARM ON/OFF |
54 |
|
|
H/P AMP GAIN |
55 |
|
|
SPK OPTIMISE |
55 |
|
|
AUTO STANDBY |
55 |
|
|
CD AUTO PLAY |
56 |
|
|
CLOCK MODE |
56 |
|
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
3 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Conseils
|
Conseils |
58 |
|
Dépistage des pannes |
59 |
|
Réinitialisation des réglages d’usine |
67 |
Annexe |
|
|
Lecture de DATA CD |
68 |
|
DIGITAL IN |
69 |
|
Lecture de périphériques Bluetooth |
69 |
|
À propos des disques |
70 |
|
Fonction dernière mémoire |
72 |
|
Explication des termes |
73 |
|
Renseignements relatifs aux marques commerciales |
75 |
|
Spécifications |
76 |
|
Index |
80 |
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
4 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide |
CD-ROM |
Instructions de sécurité |
Précautions relatives à |
Remarque sur la radio |
|
(Manuel de l’Utilisateur) |
|
l'utilisation des piles |
|
Cordon d’alimentation |
Cordon d’alimentation |
Antenne intérieure FM |
Antenne intérieure DAB/FM |
Télécommande |
|
(pour RCD-M41DAB |
(pour RCD-M41 |
(pour RCD-M41DAB |
(RC-1214) |
|
uniquement) |
uniquement) |
uniquement) |
|
Piles R03/AAA
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
5 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
Insertion des piles
1Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.
2Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.
Piles
REMARQUE
0Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :
0Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Environ 7 m
30° 30°
3Remettez le couvercle en place.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
6 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Caractéristiques
0Valorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualité
Équipé de circuits d’amplificateur haute qualité de 30 W + 30 W (6 Ω/ ohms).
0Son puissant et spectaculaire
La configuration de la carte et du circuit a été repensée de manière à obtenir une plus faible impédance. La délivrance d’un courant stable à l’amplificateur de puissance et aux autres sections permet d’obtenir jusqu’à 30 W de puissance.
0Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et une absence de coloration
La populaire série M de Denon vous offre une qualité sonore élevée qui repose sur le concept “simple et direct”. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et tous les effets indésirables sur la qualité sonore ont été réduits.
0Mode veille automatique
Cet appareil propose également le mode veille automatique, qui permet le passage à l’état de veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 15 minutes.
0Faible consommation électrique en veille
Conçu pour respecter l’environnement, l’appareil consomme 0,3 W seulement en mode veille.
0Télécommande
Cet appareil est livré avec une télécommande à gros boutons pour les fonctions fréquemment utilisées, ce qui vous permet d’accéder rapidement à la fonction souhaitée.
0Amplificateur de casque audio haute qualité avec contrôle du gain de l’amplificateur
Cet appareil est équipé d’un amplificateur de casque audio haute qualité sur lequel le gain peut être ajusté. Divers types de casques audio sont pris en charge.
02 entrées numériques (optiques) pour un téléviseur ou un autre équipement numérique
Pour bénéficier d’un son d’une qualité exceptionnelle, vous pouvez raccorder un téléviseur ou un lecteur média en numérique à cet appareil.
0Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Bluetooth (v p. 44)
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des codecs audio de haute qualité, AAC, pour profiter de la musique et des jeux avec un son puissant.
0Mode Bluetooth désactivé pour les performances sonores les plus élevées
Le mode Bluetooth désactivé permet de désactiver la fonction Bluetooth, car cette fonction génère des parasites qui affectent la qualité sonore. Supprimer ces parasites permet une lecture avec des performances sonores élevées.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
7 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
q |
w |
e |
|
|
r |
t |
y |
|
|
|
|
|
|
|
RCD-M41DAB |
|
|
u |
i |
o |
Q0Q1 |
Q2 |
Q3 |
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
8 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
|
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
||
q |
w |
e |
|
r t y |
|
C Tiroir du disque |
|
|
|
|
|
|
|
RCD-M41DAB |
Utilisé pour insérer un disque. (v p. 27) |
|
|
|
|
|
|
|
D Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Ouvre et ferme le tiroir du disque. |
|
|
|
|
|
|
|
|
E Touche de lecture/pause (1/3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F Touche Arrêt (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrête la lecture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche BAND (pour RCD-M41DAB uniquement) |
|
|
|
|
u |
i |
o |
|
Permet de commuter entre FM et DAB lorsque vous utilisez le tuner. |
||
|
|
|
G Touche Bluetooth (V) |
|
|
|||
A Touche d’alimentation (X) |
|
|
|
|
||||
|
|
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également |
||||||
Permet de mettre cet appareil sous/hors tension (veille). (v p. 25) |
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 41) |
0Lorsque “CLOCK MODE” est activé, cette touche permet d’alterner entre le mode normal et le mode horloge. (v p. 56)
B Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0Sous tension : vert
0Veille normale : arrêt
0Veille Bluetooth : Rouge (v p. 44)
0Veille d’alarme : orange (v p. 53)
HAffichage
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 11)
I Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6)
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
9 |
Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
RCD-M41DAB
Q0Q1Q2 |
Q3 |
J Prise de casque audio (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
0Pour éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque audio.
KTouche Source (q)
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 26)
L Molette VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
M Touches saut vers l’arrière/saut vers l’avant (8, 9)
Ceci permet d’ignorer le début de la plage.
Touches de préréglage/syntonisation (–, +)
Permettent de sélectionner les émissions FM et DAB (sur RCDM41DAB uniquement). (v p. 31)
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
10 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
Affichage
q w |
e |
r |
t |
y |
|
|
u |
|
i |
A Témoins du mode de lecture
1 : S’allume pendant la lecture.
3 : S’allume pendant la pause.
B Témoins de tonalité
SDB : S’allume lorsque la fonction Super Dynamic Bass est réglée sur “ON”.
TONE : S’allume lors du réglage de la tonalité (BASS/TREBLE).
C Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur tuner.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. AUTO : S’allume lorsque la source d’entrée est “FM AUTO”.
ST : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
MONO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM monaurales.
D Témoin TOTAL
S’allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale du CD sont affichés.
E Témoins du mode de lecture
S’allument en fonction du paramétrage du mode de lecture.
F Témoins de fonctionnement de la minuterie
SLEEP : S’allume lorsque la minuterie sommeil est activée. s: S’allume lorsque la lecture de la minuterie est activée.
G Affichage des informations
Diverses informations s’affichent ici.
H Témoin de réception du signal de la télécommande
S’allume lorsqu’un signal est reçu de la télécommande.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
11 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
Panneau arrière
RCD-M41DAB
DAB/FM 50
ENNA
q |
w |
e |
r |
AC IN
FM 75
ANTENNA |
|
|
|
|
ANALOG IN |
SUB |
|
|
|
|
WOOFER |
|
DIGITAL IN |
|
|
OUT |
|
|
|
L |
|
1 |
OPTICAL |
2 |
|
|
|||
R |
|
|
|
|
|
R |
|
|
L |
|
SPEAKERS |
|
||
t |
|
y |
|
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
12 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
RCD-M41DAB
DAB/FM 50 |
|
|
NNA |
|
|
q |
w e |
r |
AC IN
FM 75
ANTENNA |
|
|
|
|
ANALOG IN |
SUB |
|
|
|
|
WOOFER |
|
DIGITAL IN |
|
|
OUT |
|
|
|
L |
|
1 |
OPTICAL |
2 |
|
|
|||
R |
|
|
|
|
|
R |
|
|
L |
|
SPEAKERS |
|
||
t |
|
y |
|
A Borne d’antenne FM (ANTENNA) (pour RCD-M41 uniquement) Permet de connecter une antenne FM. (v p. 21)
Borne d’antenne DAB/FM (ANTENNA) (pour RCD-M41DAB uniquement)
Permet de connecter une antenne FM/DAB. (v p. 21)
B Borne du subwoofer (SUBWOOFER OUT)
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (v p. 19)
C Bornes audio numérique (DIGITAL IN)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (v p. 20)
D Prise CA (AC IN)
S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v p. 23)
E Bornes audio analogiques (ANALOG IN)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. (v p. 20)
F Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 18)
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
13 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
Télécommande
q w e r
t |
y
ATouche POWER (X)
Permet de mettre l’alimentation sous tension/en veille. (v p. 25)
B Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 50)
C Touche CLOCK
L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v p. 49)
D Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 49)
E Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 26)
F Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de syntonisation (TUNE +, –)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner. (v p. 31)
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
14 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
u
i
o Q0 Q1 Q2 Q3
Q4
G Émetteur infrarouge
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6)
H Touches CHANNEL (+, –)
Permettent de basculer entre les canaux préréglés. (v p. 31)
I Touche FOLDER/ALL
Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données. (v p. 29)
JTouche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 26)
K Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
L Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
M Touche DAB/RDS
Permet de configurer le réglage DAB/RDS. (v p. 31)
N Touches numériques (0 – 9, +10)
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
15 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
Q7
Q8
Q9
W0
W1 Q5 W2 Q6 W3
O Touche RANDOM
Permet de passer à la lecture aléatoire.
P Touche REPEAT
Permet de passer à la lecture répétée.
Q Touche SDB/TONE
Réglage de la tonalité. (v p. 48)
RTouches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
S Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant la lecture.
T Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 52)
U Touche CLEAR
Cela permet d’annuler les réglages.
V Touche MODE
Permet de changer le mode de fonctionnement de la syntonisation FM. (v p. 31)
W Touche PROGRAM
Elle permet de régler la lecture programmée. (v p. 28)
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
16 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
o Contenu
Connexion des enceintes |
18 |
Connexion d’un appareil analogique |
20 |
Connexion d’un appareil numérique |
20 |
Connexion d’une antenne DAB/FM |
21 |
Connexion du cordon d’alimentation |
23 |
REMARQUE
0Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
0N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
Câble subwoofer
Câble optique
Câble audio |
L |
L |
|
R |
R |
||
|
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
17 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.
REMARQUE
0Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 74))
0Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0Utilisez des enceintes d’une impédance de 6 à 16 Ω/ohms.
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités + et – des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les canaux et les polarités.
1Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur.
2Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
3Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.
4Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
18 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
|
Réglages |
Conseils |
Annexe |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connexion du subwoofer |
|
Branchement enceintes |
|
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
ANALOG IN |
SUB |
|
|
|
Enceinte |
|
WOOFER |
|
OPTICAL |
|
|
|
OUT |
|
DIGITAL IN |
|
|
L |
|
1 |
|
2 |
(SC-M41, |
|
|
|
|
|
R |
|
vendue |
|
|
|
|
|
séparément) |
(R) |
|
(L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
w |
q |
w |
q |
R |
L |
|
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
FM 75 |
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
ANALOG IN |
SUB |
|
|
|
|
WOOFER |
DIGITAL IN |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
Subwoofer |
L |
1 |
OPTICAL |
2 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
R |
|
L |
|
|
|
SPEAKERS |
|
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
19 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Connexion d’un appareil analogique
Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés d’une sortie audio analogique.
Appareil analogique
AUDIO
AUDIO
OUT
R L
R L
Connexion d’un appareil numérique
Vous pouvez connecter cet appareil à des périphériques équipés d’une sortie audio numérique (TV, équipement numérique, etc.).
Appareil numérique
AUDIO
OPTICAL
OUT
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
AC IN |
|
FM 75 |
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
ANALOG IN |
SUB |
|
|
|
|
WOOFER |
DIGITAL IN |
|
|
|
OUT |
|
||
L |
1 |
OPTICAL |
2 |
|
|
|
|||
R |
|
|
|
|
|
R |
|
|
L |
|
SPEAKERS |
|
|
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
|
|
arrière |
AC IN
FM 75
ANTENNA |
|
|
|
|
ANALOG IN |
SUB |
|
|
|
|
WOOFER |
|
DIGITAL IN |
|
|
OUT |
|
|
|
L |
|
1 |
OPTICAL |
2 |
|
|
|||
R |
|
|
|
|
|
R |
|
|
L |
SPEAKERS
o Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “DIGITAL IN” (v p. 69).
20 Télécommande |
Index |
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Connexion d’une antenne DAB/FM
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrièreplan devient minime. “Écoute d’émissions DAB/FM” (v p. 31)
pour RCD-M41 uniquement |
pour RCD-M41DAB uniquement |
Antenne intérieure FM |
Antenne intérieure DAB/FM |
(fourni) |
(fourni) |
|
FM 75 |
|
|
DAB/FM 50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ANTENNA |
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
ANALOG IN |
SUB |
|
|
ANALOG IN |
SUB |
|
|
|
|
WOOFER |
DIGITAL IN |
|
|
WOOFER |
|
DIGITAL IN |
|
|
OUT |
|
|
OUT |
|
|
||
L |
1 |
OPTICAL |
2 |
L |
|
1 |
OPTICAL |
2 |
|
|
|
||||||
R |
|
|
|
R |
|
|
|
|
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
21 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
REMARQUE
0Pour un meilleur résultat, placez l’antenne intérieure fournie contre un mur en la déployant à l’horizontale, parallèlement au sol (sans le toucher), puis fixez au mur les deux attaches situées aux extrémités. Ce type d’antenne est directionnel, et pour un meilleur résultat, il est conseillé de l’orienter correctement vers le lieu de transmission.
0Par exemple, si la tour de transmission est au nord, les deux extrémités de l’antenne (avec les attaches) doivent être déployées vers l’ouest et l’est.
0Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
0Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
22 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
pour le continental uniquement
AC IN
75
DIGITAL IN
1 |
OPTICAL |
2 |
EAKERS |
|
|
|
|
Cordon d’alimentation |
|
|
(fourni) |
pour le Royaume-Uni
AC IN
75
DIGITAL IN
1 |
OPTICAL |
2 |
EAKERS |
|
|
|
|
Cordon d’alimentation |
|
|
(fourni) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vers la prise murale |
Vers la prise murale |
||||||
(CA 230 V, 50/60 Hz) |
(CA 230 V, 50/60 Hz) |
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
23 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
o Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension |
25 |
Passage de l’alimentation à la veille |
25 |
Sélection de la source d’entrée |
26 |
Réglage du volume |
26 |
Coupure temporaire du son |
26 |
Lecture d’un appareil
Lecture de CD |
27 |
Lecture de DATA CD |
29 |
Écoute d’émissions DAB/FM |
31 |
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth |
41 |
Écoute d’une source DIGITAL IN |
45 |
Écoute d’une source ANALOG IN |
46 |
Autres fonctions
Fonctions pratiques |
47 |
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
24 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|
Contenu |
Connexions |
Lecture |
Réglages |
Conseils |
Annexe |
Utilisation basique
POWER X
Touches sélection de source
d’entrée
MUTEVOLUME df
Mise sous tension
1Appuyeztension. sur POWER X pour mettre l’appareil sous
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
0Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous tension après une mise en veille.
Passage de l’alimentation à la veille
1Appuyez sur POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
0Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal.
REMARQUE
0L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Panneau avant |
Affichage |
Panneau |
25 Télécommande |
Index |
|
|
arrière |
|
|