RCD-N8
AMPLI-TUNER RESEAU CD
Manuel de l’Utilisateur
I
R&TTE directive 1999/5/EC
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
AT BE CZ DK FI
FR DE GR HU IE
IT NL PL PT SK
ES SE GB NO CH
Utilisation en intérieur uniquement.
n
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTION:
P OUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
P AS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
S E TROUV ANT A L ’INTERIEUR NE PEUT ETRE REP AREE PAR
L ’UTILISA TEUR. S’ ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
P OUR L ’ENTRETIEN.
L ’éclair fl éché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse ” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
A VERTISSEMENT :
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE P AS EXPOSER L ’ APPAREIL A LA PLUIE OU
A L ’HUMIDITE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NO T OPEN
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORT ANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. T enir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer a vec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effect uer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur , fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur .
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
12. Débranc her l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire ex écuter l’entretien par du personnel qualifié.
L ’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les bat teries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
PRECAUTION:
SURFA CE CHAUDE. NE P AS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut dev enir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones c haudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante ” et le panneau supérieur.
Surface
brûlante
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur , débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conf orme aux standards suivants:
EN60065, EN5501 3, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328,
EN301 489-01, EN30 1489-17 et EN50371 .
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRECAUTION:
UNE UTILISA TION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES
PROCÉDURES NE RESPECT ANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE D ANGEREUSES
RADIA TIONS.
CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉP ARÉ PAR UN
MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
, ,
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
II
n
OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION
AVERTISSEMENTS
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
n PRÉCAUTIONS D’INST ALLA TION
z z
z
Paroi
z
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
T oute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au
moins des personnes.
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
1
Connexions ···················································································· 6
Branchement des enceintes ························································· 6
Connexion d’un appareil analogique ············································· 7
Connexion d’un appareil numérique ············································· 7
Connexion à un lecteur portable ··················································· 7
Branchement d’une antenne ························································ 8
Connexion à un réseau domestique (LAN) ··································· 9
Connexion du cordon d’alimentation ·········································· 10
Configuration ··············································································· 11
Plan du menu ·············································································· 11
Configuration du premier démarrage [Configuration rapide] ······· 12
Réglage des général paramètres [Général] ································· 12
Réglage du réseau [Réseau] ······················································· 17
Applications ················································································· 23
Préparations ················································································ 23
Opérations possibles pendant la lecture ····································· 23
Lecture CD··················································································25
Lecture de fichiers MP3 et WMA ··············································· 28
Lecture audio en réseau ····························································· 29
Réglage des stations de radio·····················································35
Fonction Favoris ·········································································37
Lecture iPod················································································38
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················ 41
Lecture à partir d’un lecteur audio portable ································ 42
Écoute d’une source ANALOG IN ·············································· 42
Écoute d’DIGITAL IN ·································································· 43
Fonction AirPlay ·········································································· 44
Fonction de lecture à distance ···················································· 46
Fonction de contrôle Web ·························································· 47
Autres fonctions ········································································· 49
Informations ················································································52
Nomenclature des pièces et des fonctions ································ 52
iPod ····························································································· 57
MP3 et WMA··············································································57
Dispositif mémoire USB ····························································· 58
Audio en réseau ·········································································· 58
Explication des termes ·······························································60
Dépistage des pannes ································································· 62
Spécifications ··············································································66
Introduction No us vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Ap rès l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Préparations ·············································································5
Applications ···········································································22
Informations···········································································51
In troduction ··················································································· 1
Accessoires ·················································································· 1
Caractéristiques principales ·························································· 2
Précautions relatives aux manipulations ······································· 2
Disques ························································································· 3
Utilisation de la télécommande ··················································· 4
C ontenu
Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Guide de démarrage rapide ..................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Liste du réseau d’après-vente ................................................. 1
t Cordon d’alimentation ............................................................. 1
y Télécommande principale (RC-1174) ....................................... 1
u Piles R03/AAA ......................................................................... 2
i Antenne intérieure FM ............................................................ 1
y t
i
2
Caractéristiques principales Tout le contenu de musique peut être lu dans une
enveloppe compacte
Prise en charge de la diffusion en flux de radio et
de musique
Prise en charge d’AirPlay
®
(vpage44 )
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Prise en charge de la musique en ligne.
Last.fm, Spotify
Prise en charge de la lecture audio haute qualité
WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Prise en charge de la lecture sans temps mort
Lecture sans temps mort entre les fichiers
musicaux (uniquement pour WAV/FLAC)
Équipé d’un connecteur de base pour branchement
direct d’un iPod
®
ou d’un iPhone
®
Précautions relatives aux
manipulations
• Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
• Aération appropriée
Si l’appareil se trouve dans une pièce enfumée, la surface du lecteur
optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
• À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces
internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
• Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres
composants du système avant de déplacer l’appareil.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
Connexion WiFi avec antenne intégrée, certifiée
WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure
connexion sans fil
Connexion sans fil simplifiée via le bouton WPS
Détection automatique d’iPod et charge même
après la mise en mode veille de CEOL
Compatibilité Denon Remote App pour les
opérations de base de l’appareil avec un iPad
®
,
iPhone ou smartphone Android
OELD sur 3 lignes
(Organic Electroluminescence Display)
Mode veille auto pour économiser l’énergie
3
Disques D isques pouvant être lus sur cet appareil
q CD audio
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo
ci-dessous.
w CD-R/CD-RW
REMARQUE
• L es disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques
octogonaux, etc.) ne peuvent être
lus. N’essayez pas de les introduire
car vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
•Certains disques et formats
d’enregistrement peuvent ne pas
être lisibles.
•Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
•Qu’est-ce que la finalisation?
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW
enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface enregistrée/
enregistrable d’un disque.
Chargement des disques
•Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
•Vérifiez que le tiroir est complètement ouvert lors de l’introduction
du disque.
•Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de
12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Disque 12 cm
Disque 8 cm
Rainure extérieure du tiroir
Rainure intérieure du tiroir
Figure 2
•Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
•“Pas compatible” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
•“Pas de disque” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers
ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est
pas allumé.
Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil.
Précautions pour le chargement des disques
•Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus
d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’appareil et rayer
les disques.
•N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un
adhésif, etc.
•N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette
est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’appareil
et l’endommager.
Précautions de manipulation
•Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
autre salissure sur vos disques.
•Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
•Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
•N’agrandissez pas le trou central.
•N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon,
etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
•Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui
passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus
chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou
aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
•N’oubliez pas de retirer les disques de l’appareil après utilisation.
•Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger
de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
•Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes:
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
•Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un
disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la
saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
•Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Essuyez délicatement le disque
par des mouvements rectilignes
allant du centre au bord.
N’essuyez jamais un disque
en faisant des mouvements
circulaires.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun
solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
4
Utilisation de la télécommande n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
30°
30°
Environ 7 m
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour
iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous
permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à
votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod
touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.
CEOL
18:46
Player
View
Favorites Internet Radio Music Server USB
Tuner Digital In CD iP od Player
Internet Radio
15
iPod
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis
Apple App store ou le Google Play store.
À propos de la télécommande
n Insertion des piles
q Retirez le couvercle arrière
de la télécommande.
w Placez deux piles R03/AAA
dans le compartiment à piles
dans la direction indiquée.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
•Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles différents.
•Ne pas essayer de charger de piles sèches.
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
•Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
5
Préparations F Connexions vpage6
F Configuration vpage11
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
6
REMARQUE
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
t outes les connexions.
• P our établir les connexions, reportez-vous également aux instructions
d e fonctionnement des autres composants.
• V érifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à
g auche, le droit à droite).
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de
c onnexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
C âbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Câble subwoofer
Câble d’enceinte
Câble optique
Câble audio
R
L
R
L
Câble stéréo avec
fiche mini
Connexions Branchement des enceintes w q w q
(R) (L)
IN
Enceintes
Subwoofer avec
amplificateur
intégré
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1
Dénudez environ 10 mm du revêtement
de l’embout du câble d’enceinte, puis
torsadez fermement le l conducteur
ou coupez-le.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour la desserrer.
3
Insérez le l conducteur du câble
d’enceinte dans la garde de la borne
de l’enceinte.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le
sens des aiguilles d’une montre pour
la resserrer.
REMARQUE
•Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise
murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le
subwoofer.
•Utilisez les enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω. Le circuit de
protection peut être activé si des enceintes avec une impédance
autre que celles spécifiées sont utilisées.
•Connectez les câbles d’enceintes de manière à ce qu’ils ne
dépassent pas des bornes des enceintes. Le circuit de protection
risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si
les côtés + et – entrent en contact (vpage 60 “Circuit de
protection”).
•Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation
est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter.
7
Connexion d’un appareil analogique AUDIO
R L
OUT
R
L
R
L
AUDIO
Appareil
analogique
Connexion d’un appareil numérique AUDIO
OPTICAL
OUT
Appareil
numérique
Connexion à un lecteur portable HEADPHONE
Audio
Portable
Raccordez cet appareil et un lecteur audio portable à l’aide d’un câble
audio mini stéréo vendu séparément.
REMARQUE
Si vous raccordez un lecteur audio portable, la source d’entrée bascule
automatiquement sur “Portable In”.
8
Branchement d’une antenne • P our écouter les différentes stations de radio, branchez l’antenne
F M fournie avec l’appareil.
• A près avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
r adiodiffusé (vpage 35 “Écoute des stations FM”), utilisez du
r uban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le
p lus faible.
Antenne FM
intérieure (fournie)
Câble coaxial
75 Ω
Antenne FM
extérieure
Di rection de la station émettrice
REMARQUE
•Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
•Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de
bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne
extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté
l’appareil pour en savoir plus.
9
Connexion à un réseau domestique (LAN) • C et appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur
u n ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur
I nternet en passant par votre réseau domestique (LAN).
• V ous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière
v ersion du micrologiciel sur le site Web de DENON.
P our plus d’informations, voir la section “Mise à jour” (vpage14).
• V oir la section “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17) pour
p lus d’informations sur le réglage réseau.
L AN filaire
C âbles utilisés pour les connexions
Câble (vendus séparément)
Câble
Ethernet
Internet
Vers le WAN
Routeur
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Ordinateur
Modem
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez
un détaillant.
•Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le
bruit.
Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les
réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages
dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)” (vpage17 ).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour
effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction
DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion
au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)”
(vpage17 ).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des
réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter
à Internet.
•Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion
Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
•DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou
les problèmes de communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible
PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou
la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant
en charge le streaming audio.
LAN sans fil
Vers le WAN
Ordinateur
Internet
Modem
Routeur avec
point d’accès
z Cet appareil est fourni avec une
antenne Wi-Fi intégrée.
Système requis
n Connexion Internet haut débit
n Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour
communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons
d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous
recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une
vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur
haut débit avec un point d’accès intégré.
•Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected
Setup), une connexion sans fil facile est possible en appuyant sur
le bouton WPS de l’appareil (vpage19 ).
10
Connexion du cordon d’alimentation Lo rsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon
d’a limentation à la prise.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60Hz)
11
Configuration Plan du menu Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page
Co nfiguration rapide
Conguration rapide
[Conguration]
:Entrez :Retour
Configuration rapide
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant.
Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
séparément.
–
Gé néral
Général
[Conguration]
:Entrez :Retour
Alarme Pour sélectionner la lecture du minuteur. 12
Horloge Pour sélectionner l’heure actuelle.
13
Optimisation des enceintes Pour sélectionner les propriétés de lecture optimales des enceintes SC-N8, vendues séparément.
14
Langue Pour sélectionner la langue.
14
Mode veille auto Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
14
Micro logiciel
Mise à jour Pour mettre à jour le micrologiciel.
14
Notification Pour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau.
15
Ajout de nouvelles fonctionnalités Pour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions.
16
Réseau
Réseau
[Conguration]
:Entrez :Retour
Informations réseau Pour afficher diverses informations à propos du réseau. –
Contrôle réseau Pour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille.
20
Nom du produit
Pour éditer un nom affiché sur Internet.
21
Affichage Last.fm Pour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.
21
Réglages
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil.
17
Lors de
connexion
filaire
Configuration
filaire
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.
17
DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP.
17
Adresse IPz
Pour programmer l’adresse IP.
17
Masque de sous réseauz
Pour programmer le masque de sous-réseau.
17
Passerellez
Pour effectuer le réglage de passerelle.
17
DNS primairez
Pour régler le DNS principal.
17
DNS secondairez
Pour régler le DNS secondaire.
17
Proxy Pour régler le proxy.
18
Test de connexion Pour effectuer la connexion du LAN câblé.
17
Lors de
connexion
Wi-Fi
Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.
18
Recherche automatique Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès.
18
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup).
19
Manuel Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement.
20
z Disponible lorsque le réglage “DHCP” est sur “Eteint” ( vpage17).
n Pour revenir à la partie supérieure du menu,
pendant l’utilisation du menu
Appuyez sur TOP MENU .
CALL
FAVORITE
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
ENTE R
INF O
TOP M ENU
12
Réglage des général paramètres
[Général]
Alarme
Cet appareil permet la lecture grâce à l’utilisation de l’alarme (alarme
quotidienne, alarme ponctuelle).
•L’alarme de cet appareil ne prend pas en charge les réglages de
temps de sortie pour la lecture par alarme.
n Fonctionnement de l’alarme lorsque les réglages
de l’heure pour les alarmes se chevauchent
Lorsque l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne
sont toutes les deux configurées (la minuterie veille
n’est pas configurée)
•Démarrage automatique de la lecture à l’heure de début de l’alarme
la plus tôt pour les deux alarmes.
Si l’heure actuelle n’est pas configurée, entrez le mode de configuration
de l’alarme pour obtenir le mode de configuration de l’heure.
n Configuration de l’alarme quotidienne et de
l’alarme ponctuelle
•Alarme quotidienne (“Tous les jours”)
La lecture démarre aux heures configurées chaque jour.
•Alarme ponctuelle (“Une fois”)
La lecture démarre une seule fois aux heures configurées.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+1 0 0
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
MODE
CLEAR
RANDOM
REPEAT PROGRAM
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” – “Alarme”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
3
Utilisez ui pour sélectionner le
mode d’alarme et utilisez o p
pour sélectionner “Allumé” ou
“Eteint” puis appuyez sur ENTER .
4
Utilisez ui pour sélectionner
“Régler l’heure”, puis appuyez
sur ENTER ou sur p .
5
Utilisez ui pour sélectionner “heures” – “minutes”
pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez
sur ENTER ou sur p .
6
Utilisez ui pour sélectionner “source”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
7
Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
Favorite
iPod USB
CD
8
Utilisez ui pour sélectionner “volume”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
9
Utilisez ui pour sélectionner le volume “0 – 60”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
10
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil en
veille.
Le mode veille de l’alarme est configuré et le témoin
d’alimentation s’allume en orange.
REMARQUE
•Si l’appareil ou la télécommande ne fonctionne pas pendant 90
minutes ou plus lorsque l’alarme est activée, le mode veille est
activé.
•Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou
iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si
l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture
par alarme ne peut pas être utilisée.
Pour des détails sur le mode “Sleep” de l’iPod touch ou l’iPhone,
voir les manuels d’instructions des produits ou les pages Web
associées.
n Activation ou désactivation de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12 ).
•Lors du réglage sur “Eteint”, le fonctionnement de l’heure est
désactivé mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
n Vérification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12 ).
n Modification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12 ).
n Modification du réglage pendant la
configuration de l’alarme
Appuyez sur o .
Le réglage revient à l’étape précédente. Affichez le réglage que
vous souhaitez modifier, puis effectuez le réglage souhaité.
Configuration du premier
démarrage [Configuration rapide]
• P our les détails concernant les opérations de “Configuration
r apide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
s éparément.
• S i vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou
c hangé l’environnement réseau, choisissez “Conguration” –
“ Configuration rapide”.
Réglage des général paramètres [Général]
13
Réglage des général paramètres [Général]
Configuration de l’heure d’été
Utilisez la procédure suivante pour configurer l’heure d’été si le
système d’heure d’été est utilisé dans votre pays.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu. Le
menu apparaît ensuite sur l’écran.
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
1 2 3
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Heure d’été”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Selectionner heure d’été”
s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Eteint (0H)” ou
“Allumé (+1H)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p .
4
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
Le réglage est saisi.
Réglez maintenant
Utilisez la procédure suivante pour régler automatiquement l’horloge.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Réglez
maintenant”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
L’opération de réception de l’heure
actuelle commence.
•L’heure actuelle s’affiche pendant plusieurs secondes lorsqu’elle
est reçue correctement.
•Si l’heure actuelle n’est pas correctement reçue, “Echec connexion”
apparaît.
n Réglage de l’heure actuelle (Réglages manuels)
(Affichage 24heures)
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INT ERNET
RADI O
ONLINE
MUSIC
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
USB
iPod CD
ENTE R
SETU P
CLOCK
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Réglages
manuels”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
3
Utilisez ui pour régler les
“heures”.
4
Appuyez sur ENTER ou sur p .
5
Utilisez ui pour régler les
“minutes”.
6
Appuyez sur ENTER ou sur p .
L’heure actuelle est réglée.
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK .
Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK .
L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes.
REMARQUE
•L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil
sous tension.
•Le réglage de l’heure est annulé si le cordon d’alimentation est
déconnecté. Réglez à nouveau l’heure.
H orloge
n Réglage de l’heure actuelle
(Réglage automatique)
Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à
l’aide d’Internet.
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
R églage du fuseau horaire
Lors de la modification du fuseau horaire, utilisez la procédure suivante
pour sélectionner votre fuseau horaire local standard (fuseau horaire).
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
(vpage11 “Plan du menu”)
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
1 2 3
4 5 6
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Fuseau
horaire”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Fuseau horaire” apparaît.
3
Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
4
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
Le réglage est saisi.
14
Réglage des général paramètres [Général]
O ptimisation des enceintes
Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-N8)
pe ut être utilisé.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Optimisation des enceintes”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Optimisation des enceintes”
apparaît.
3
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé
La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-N8,
vendues séparément).
Eteint
La réponse est plate.
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
•La langue sélectionnée en usine est “English”.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Langue”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
English
/
Deutsch
/
Français
/
Italiano
/
Nederlands
/
Español
/
Svenska
Mode veille auto
Lorsqu’elle est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée et
d’opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement
en mode Veille.
Pour la source d’entrée “Analog In 1”, “Analog In 2” et “Portable
In” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet
appareil passe automatiquement en mode veille.
•Le réglage par défaut est “Allumé”.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Mode veille auto”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “Sélectionnez la veille auto ”
apparaît.
3
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est
pas opérationnelle.
•Lorsque la source est “Tuner”, “iPod” (mode distant) ou “AirPlay”.
•Pendant la lecture d’un CD ou en pause.
Micro logiciel
n Mise à jour
•Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de
l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à
Internet haut débit ((vpage9 ).
•Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après
la mise sous tension de cet appareil.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
1 2 3
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Micro logiciel” – “Mise à jour”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Vérif. Si Mise à
jour
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la
durée approximative d’une mise à jour.
Démarrez la mise
à jour
Effectuez le processus de mise à jour.
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement,
mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages
suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages,
vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la
mise à jour.
Message affiché Description
Updating fail Échec de la mise à jour
Login failed Échec de connexion au serveur
Server is busy Le serveur est occupé. Attendez un instant,
puis réessayez.
Connection fail Échec de la connexion au serveur.
Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
15
Réglage des général paramètres [Général]
n Mise à jour sur l’écran Web
Le micrologiciel peut être mis à jour à l’aide de la “Fonction de
contrôle Web” (vpage47 ).
Les réglages “Fonction de contrôle Web” (vpage 47 ) doivent
être effectués à l’avance sur un ordinateur appartenant au même
réseau.
Pour des informations sur l’obtention de fichiers de mise à jour,
contactez votre centre de service client.
1
Cliquez sur r à l’étape 5 pour la “Fonction de
contrôle Web” (vpage 47 ).
L’ordinateur affichera l’écran suivant.
Patientez environ 1 minute.
Vous pouvez également y accéder en entrant l’adresse affiché
par l’appareil dans le navigateur Web.
Please wait...
FIRMWARE
Now,go to the new IP displayed in the body.
If do not move the page within 1 minute,please refer to IP.
GAffichage Web H
GAffichage sur l’écran de l’appareil H
2
Lorsque l’écran suivant s’afche sur l’ordinateur,
cliquez sur le bouton “Choose File” (q ), sélectionnez
le chier de mise à jour et cliquez sur le bouton
“Upload” (w ).
Firmware
Upload new firmware
Upload
Choose File
q
w
3
Lorsque l’écran suivant s’afche, cliquez sur le
bouton “OK” (e ).
La mise à jour commence.
Firmware
Warning:
Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted,
in order to ensure the integrity of the Digital Media Player.
Are you sure you want to proceed?
OK
e
REMARQUE
N’utilisez pas l’appareil pendant la mise à jour.
4
Lorsque l’écran suivant s’afche, la mise à jour est
terminée.
Firmware
New Firmware:
xxx.fw
Firmware upload status: 100% completed.
The upload process finished successfully.
Please close this.
Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du
système d’exploitation utilisée par votre ordinateur.
n Notification
Mise à jour
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet
appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du
microprogramme est disponible.
Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9 ) lorsque vous
utilisez cette fonction.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
1 2 3
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” –
“Mise à jour”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
Allumé
Affichage message de mise à jour.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour.
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la
page14 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
16
Réglage des général paramètres [Général]
M ise à niveau
Aff iche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil
lor sque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle
ve rsion téléchargeable du microprogramme.
Co nnectez-vous à Internet haut débit (vpage 9 ) lorsque vous
uti lisez cette fonction.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” – “Mise
à niveau”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé Affichage message de mise à niveau.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche.
(Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur “Ajout
de nouvelles fonctionnalités”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
n Ajout de nouvelles fonctionnalités
•Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer
de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion
à Internet haut débit (vpage9 ).
•Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2
minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
1 2 3
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Ajout de nouvelles
fonctionnalités”, puis appuyez
sur ENTER ou sur p .
Info de mise à niveau
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires
disponibles grâce à la mise à niveau.
La mise à niveau a commencé
Lancer le processus de mettre à niveau.
•Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Mise à jour”(vpage 14 ) est
affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau
puis relancez la mise à jour.
CodeID mise à jour
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer
cette procédure.
Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises
à niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises
à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Pas enregistré” s’affiche.
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et
“Ajout de nouvelles fonctionnalités”]
•Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à
niveau n’est pas terminée.
•Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
•Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la
fin de celle-ci.
•De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser
les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
•Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez
le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et
la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué.
Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
•Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout
de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet
DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
•Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec
“Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message
d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez
pas être informé des nouvelles versions, réglez “Mise à jour”
(vpage15 ) et “Mise à niveau” (vpage16 ) sur “Eteint”.
17
Réglage du réseau [Réseau] • P our en savoir plus sur les opérations “Configuration rapide”,
v oir le “Guide de démarrage rapide”.
• S i vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou modifié
l’ environnement réseau, exécutez “Conguration” – “Réseau” –
“ Configuration rapide”.
C onnexion au LAN câblé
Su ivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
1
Connectez le câble ETHERNET
(vpage 9 “Connexion à
un réseau domestique (LAN)” –
“LAN laire”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INT ERNET
RADI O
ONLINE
MUSIC
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
USB
iPod CD
POWER
SETU P
ENTE R
2
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
3
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
4
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “DHCP (Allumé)”
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Select DHCP” apparaît.
5
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “DHCP (Allumé)” apparaît.
6
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement,
en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour
régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage
“Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)”.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Eteint”)
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet
appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de
votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
1
Suivez les étapes 1 – 4 de la
procédure “Connexion au
réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)” et
sélectionnez “Eteint” à l’étape 5.
Le menu “DHCP (Eteint)” apparaît.
CALL
S E ARC H
a
/
A
+ 1 0
C H
-
+
C H
TUNER + TUNER
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOL U M E
SD B
T ON E
T OP M E N U I NF O
S E TU P
MO D E
CLEA R
RANDOM
REPEAT PROGRAM
CALL
SEARC H
a
/
A
+1 0
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOL U M E
SDB
TON E
TOP M ENU INF O
SETU P
MODE
CLEAR
RANDOM
REPEAT PROGRAM
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
E NTE R ENTE R
2
Utilisez ui pour sélectionner
“Adresse IP”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse IP” apparaît.
3
Utilisez uip ou 0 – 9 pour
saisir l’adresse IP et appuyez sur
ENTER.
4
Utilisez uip ou 0 – 9 pour entrer l’adresse pour
“Masque de sous réseau”, “Passerelle”, “DNS
primaire” et “DNS secondaire”.
5
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.
18
n Paramètres du proxy
Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur
proxy.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
CALL
FAVORITE
SEARC H
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
TOP M ENU INF O
MODE
CLEAR
RANDOM
REPEAT PROGRAM
ENTE R
SETU P
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+1 0 0
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Proxy”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
3
Si “Proxy(Allumé)” s’afche,
passez à l’étape 5.
Si “Proxy(Eteint)” s’afche,
appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
5
Utilisez ui pour sélectionner “Proxy (Adresse)” ou
“Proxy (Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “Sélection de type” apparaît.
Réglage du réseau [Réseau]
6
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
7
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du
proxy” apparaît.
8
Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir l’adresse ou
le nom, puis appuyez sur ENTER .
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
9
Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez
sur ENTER ou sur p .
Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
10
Utilisez uip ou 0 – 9 pour saisir le port, puis
appuyez sur ENTER .
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
Connexion au LAN sans fil
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
n Recherche automatique (LAN sans fil)
Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
1
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+1 0 0
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INT ERNET
RADI O
ONLINE
MUSIC
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
CLEAR
USB
iPod CD
ENTE R
SETU P
POWER
2
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
3
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Recherche
automatique”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
4
Utilisez ui pour sélectionner le
point d’accès, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
•Si le point d’accès n’est pas détecté
automatiquement, configurez-le
manuellement
(vpage20 “Configuration manuelle”).
19
Réglage du réseau [Réseau]
n Configuration WPS (méthode bouton-poussoir)
En appuyant simplement sur le bouton WPS sur votre routeur et
cet appareil, les réglages de connexion LAN sans fil s’effectuent.
•Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous qu’un câble Ethernet
n’est pas connecté à cet appareil. Si un câble est connecté,
mettez cet appareil en mode veille et déconnectez le câble.
•Une fois l’appareil allumé, comptez environ 30 secondes avant
que le bouton WPS de cet appareil soit disponible.
1
Appuyez sur la touche WPS du routeur.
2
Appuyez sur WPS sur le panneau arrière.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
•Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 2.
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la
connexion avec le bouton WPS n’est pas possible. Si tel est le cas,
effectuez la connexion à l’aide de “Recherche automatique” ou
“Manuel”.
n Configuration WPS (méthode code PIN)
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+1 0 0
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
MODE
CLEAR
RANDOM
REPEAT PROGRAM
SETU P
ENTE R
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “WPS (Wi-Fi
Protected Setup)” – “Code Pin”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
3
Utilisez ui pour sélectionner le
point d’accès portant le code PIN
que vous souhaitez afcher, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
Le code PIN s’affiche.
4
Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
Quand la connexion est établie avec le point d’accès,
“Connecté!” s’affiche.
5
Si le point d’accès que vous avez sélectionné à l’étape
4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage.
(en l’absence de cryptage, passez à l’étape 6)
Utilisez uio p ou 0 – 9 , +10 pour entre le “Mot de passe”
(clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur p . Entrez la
même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d’accès.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
G Minuscules H
a bcdefghijklmnopqrstuvwxyz
G Majuscules H
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymboles H ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜
GChiffres H
0123456789 (espace)
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
6
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
20
Réglage du réseau [Réseau]
6
Utilisez ui pour sélectionner les éléments suivants,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
•
Aucune
Sélectionnez si la connexion n’est pas cryptée. Peut aussi
être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour
améliorer la sécurité.
•
WEP
/
WPA(TKIP)
/
WPA(AES)
/
WPA2(TKIP)
/
WPA2(AES)
Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage
choisi pour le point d’accès que vous utilisez.
7
Utilisez ui pour sélectionner “Mot de passe”, puis
appuyez sur ENTER .
8
Utilisez uio p pour entrer la clé de cryptage, puis
appuyez sur ENTER .
Entrez la même clé de cryptage que celle du point d’accès.
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
•Lors d’une connexion à un réseau crypté “WEP”, réglez la “Default
Key” du point d’accès sur “Key 1”.
9
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p .
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
REMARQUE
Cet appareil n’est pas compatible avec le système de cryptage WEP
(TSN).
Autres paramètres réseau
n Contrôle réseau
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée
ou désactivée en mode veille.
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
1 2 3
4 5 6
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWE R
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui pour sélectionner
“Réseau” – “Contrôle réseau”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Contrôle réseau” apparaît.
3
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé
Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale
peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
Raccourcit le délai d’établissement de la connexion
réseau.
•Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le
voyant d’alimentation s’allume en rouge.
•La consommation d’électricité est plus importante en
veille (Consommation: 3 W).
Eteint
Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus
longtemps pour établir la connexion réseau.
•Le minimum d’électricité est consommé lorsque
l’appareil est en veille (Consommation: 0,3 W).
•Il s’agit du réglage par défaut.
4
Appuyez sur SETUP .
L’affichage revient à la normale.
n Configuration manuelle
1
Appuyez sur SETUP .
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
CALL
FAVORITE
SEARC H
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+1 0 0
C H
-
+
C H
TUNE + TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOC K DIMM E R SLEE P
MU S I C
S E R V E R
IN T ER N E T
R A DI O
ONLIN E
MU S I C
VOLUME
SDB
TON E
MUTE
TOP M ENU INF O
MODE
CLEAR
RANDOM
REPEAT PROGRAM
ENTE R
SETU P
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Manuel”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .
3
Utilisez ui pour sélectionner
“SSID”, puis appuyez sur ENTER
ou sur p .
4
Utilisez uio p ou 0 – 9 , +10
pour entrer le nom du réseau
sans l (SSID), puis appuyez sur
ENTER.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
GMinuscules H
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GMajuscules H
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymboles H ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜
GChiffres H
0123456789 (espace)
5
Utilisez ui pour sélectionner “Sécurité”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p .