Delonghi MW 785 User Manual [it]

FORNO A MICROONDE COMBINATO CON GRILL
COMBI MICROWAVE OVEN WITH GRILL
Istruzioni per l’uso
Instructions
INDICE
DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 3
COME OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI DAL VOSTRO FORNO . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 4
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 4
POTENZA RESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 4
AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 5
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 6
VASELLAME DA USARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 7
DESCRIZIONE ED USO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 7
CONSIGLI PER UN CORRETTO UTILIZZO DEL FORNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 8
FUNZIONE MICRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 9
FUNZIONE GRILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 15
FUNZIONE COMBI (MICROONDE + GRILL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 17
RISCALDAMENTO VELOCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 19
FUNZIONE AUTOSCONGELAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 19
FUNZIONE AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 20
SICUREZZA BAMBINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 21
MANUTENZIONE E PULIZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 21
Data and instruction for Performance Tests according to IEC 60705 and EN 60705 (1999-04)
The International Electrotechnical Commission SC 59H, has developed a Standard for comparative testing of heating performances of microwave ovens.
We recommend the following for this oven:
Test Nr. on
standard
Item Function knob Weight
Standing
time
Note
12.3.1
Egg custard 750gr 5 min
The upper surface shall be evaluated after the standing time. The inner custard evaluation shall be conducted after two hours.
12.3.2
Sponge
cake
475gr 5 min
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max dia. 210mm) or a Pyrex® glass container dia 210mm, height 50mm and wall thick 6mm. Pour the container on the wire rack placed on the turntable.
12.3.3
Meat loaf
900gr
Cover the container with cling film and pierce the film. Use the rectangular borosilicate glass container stated in the Standard or the Arcopal® Cat. nr. Z1/B8 (01)10460-1.
5 min
12.3.4
Potato gratin
1100gr
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max. dia. 210mm) or a Pyrex® glass container dia. 210mm, height 50mm and wall thick 6mm. Do not preheat the oven. Pour the container on the turntable.
5 min
12.3.6
Chicken 1200gr
The following instruction shall be strictly observed for this type of load: put the chicken in a Pyrex glass container dia. 210mm, height 50mm and wall thickness of 6 mm. Pour 1/2 glass of water in the container. Put the container directly on the turntable. Do not use any wire rack or drip tray. Turn upsidedown the load after half of the cooking time.
10 min
13.3
Defrosting
minced meat
500gr
15 min
Place the frozen load directly on the turntable (F). Turn upsidedown the load after half of the defrosting time.
Time Adjust Kg
knob
14’-16’
6’-8’
22’-24’
25’-30’
55’-60’
0,5 kg
P100
P100
P50
C2
C2
B
D
E
G
F
DESCRIZIONE
A Grill B Pannello comandi C Coperchio uscita microonde D Perno piatto rotante E Lato interno porta F Piatto rotante G Supporto piatto rotante H Griglia
C
A
H
Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente con portata di almeno 10A. Prima dell’utilizzo, verificare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta
dell’apparecchio e che la presa di corrente sia
collegata ad una presa di terra efficiente: il Produttore declina ogni responsabilità derivante dalla mancata osservazione di questa norma.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Quale funzione scelgo?
Istruzioni per l’uso
pag.
Tab. quan­tità/tempo
pag.
Cosa voglio fare?
• Scongelare
• Fondere burro e ammorbidire formaggi
• Cuocere dolci
• Cuocere verdura lessa o bollita
• Cuocere pesce
• Cuocere riso, minestra,
• Riscaldare tutti i cibi già cotti
• Cuocere frutta
• Grigliare in maniera tradizionale hamburger, braciole, wurstel, pane, ecc.
10
19
9
9
15
11
14
13 12 14 11 14
16
• Mantenere in caldo i cibi
In alcuni modelli, la potenza resa massima in WATT è indicata anche nel simbolo a lato, riportato sulla portina.
• Cuocere verdure gratin
• Cuocere lasagne e pasta al forno
• Cuocere tutti i tipi di arrosto, pollame, spiedini, ecc.
17
18
La potenza resa in WATT del vostro forno si trova sulla targa dati dell’apparecchio alla voce MICRO OUTPUT. Al momento della consultazione delle tabelle fate sempre riferimento alla potenza
del Vostro forno! Vi sarà utile anche quando consulterete i ricettari per microonde in commercio.
I livelli di potenza intermedi disponibili sono indicati in questa pagina. Queste informazioni Vi saranno utili per consultare i ricettari per microonde in commercio.
4
Dimensioni esterne (LxHxP) 520x290x430 Dimensioni interne (LxHxP) 340x215x340 Peso approssimativo 15 kg.
Diametro piatto rotante 31 cm Lampada forno 20 W
Per ulteriori dati, consultare la targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio. Il presente apparecchio è conforme alla Direttiva europea 2004/108/CE sulla Compatibilità elettromagnetica ed al Regolamento europeo n. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali destinati al contatto con alimenti. Il prodotto è classificato come appartenente al Gruppo 2, Classe B delle apparecchiature ISM. Il Gruppo 2 comprende tutte le apparecchiature ISM (industriali, scientifiche o medicali) in cui le radiofrequenze sono generate intenzionalmente e/o utilizzate sotto forma di emissioni elettromagnetiche per il trattamento di materiali, nonché le attrezzature per elettroerosione. Rientrano nella Classe B le attrezzature per uso domestico o utilizzate in stabili direttamente collegati ad una rete elettrica a basso voltaggio per l'approvvigionamento di edifici destinati all'uso domestico.
MICRO
Auto scongelamento
MICRO
MICRO
GRILL
COMBI (microonde + grill)
p10
p30
p50
p70
p100
DATI TECNICI
POTENZA RESA
C-1
C-2
COME OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI DAL VOSTRO FORNO
5
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni e conservare per ogni ulteriore consultazione N.B. Questo forno è stato progettato per scongelare, riscaldare e cuocere cibi in ambiente dome­stico. Non deve essere utilizzato per altri scopi e non deve essere modificato o manomesso in alcun modo.
1) ATTENZIONE: Se la porta o le guarnizioni sono danneggiate, il forno non deve essere usato fino a che un tecnico esperto (addestrato dal costruttore o dal Servizio Clienti del venditore) non abbia eseguito la riparazione.
2) ATTENZIONE: È pericoloso per chiunque non abbia una prepara­zione specifica effettuare operazioni di manutenzione e riparazio­ne che comportino la rimozione di protezioni contro l’esposizione alle microonde.
3) ATTENZIONE: Non riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati che potrebbero esplodere. Non cuocere né riscaldare le uova nel microonde con il guscio in quanto potrebbero esplodere, anche a cottura ultimata.
4) ATTENZIONE. Le parti accessibili potranno diventare molto calde durante l'uso. Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attenta­mente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità che le renda coscienti dei pericoli connessi ad un uso non appropria­to. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l'apparecchio.
5) ATTENZIONE: quando l'apparecchio viene fatto funzionare nel modo combinato i bambini dovrebbero utilizzarlo solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle alte temperature che si sviluppano.
6) Non tentare di far funzionare il forno con la porta aperta, manomettendo i dispositivi di sicurezza.
7) Non mettere in funzione il forno nel caso in cui oggetti di qualsiasi genere rimangano intrappo­lati tra la facciata del forno e la porta. Mantenere sempre pulito il lato interno della porta (E) usando un panno umido e detersivi non abrasivi. Non lasciare accumulare sporco o residui di cibo tra la facciata del forno e la porta.
8) Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costrut­tore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da evitare ogni rischio.
9) Qualora si osservi l’uscita di fumo dal forno, spegnere l’apparecchio o disin-
serire la spina dalla presa di corrente senza aprire la porta per soffocare eventuali fiamme.
10)Utilizzare esclusivamente utensili per forni a microonde. Per evitare surriscaldamento, con conse­guente rischio di incendio, è consigliabile controllare il forno quando si cucinano cibi in conte­nitori a perdere di plastica, cartone o altro materiale infiammabile o quando si riscaldano pic­cole quantità di cibo.
11)Non porre il piatto rotante in acqua quando è molto caldo. Lo shock termico ne determinerebbe la rottura.
12)Quando si utilizzano le funzioni “Solo MICROONDE e Combinata MICROONDE + GRILL” non si deve preriscaldare il forno (senza cibo) né accenderlo quando è vuoto in quanto potrebbero prodursi scintille.
13)Prima di utilizzare il forno, accertarsi che gli utensili e i contenitori siano specifici per microonde (vedere la sezione “Vasellame da usare”)
14)Durante l’uso l’apparecchio si riscalda. Non toccare gli elementi scaldanti all’interno del forno.
15)Durante il riscaldamento di liquidi (acqua, caffè, latte, ecc.) è possibile che, per effetto dell’ebol­lizione ritardata, il contenuto inizi improvvisamente a bollire e trabocchi violentemente, provo­cando ustioni. Per evitare ciò, prima di iniziare il riscaldamento di liquidi, è necessario introdurre un cucchiaino di plastica oppure un bastoncino di vetro nel contenitore. In ogni caso maneggia­re il contenitore con molta attenzione.
AVVERTENZE
6
INSTALLAZIONE
1) Dopo aver estratto il forno dall’imballo, verificare che il perno del piatto rotante (D) sia inserito correttamente nell’apposita sede. Posizionare al centro del fondo cavità il supporto (G) ed appoggiarci il piatto rotante (F). Il perno (D) deve innestarsi alla relativa sede del piatto rotante.
2) Verificare che non ci siano danni dovuti al trasporto ed in particolare che la porta si apra e si chiuda perfettamente.
3) Posizionare l’apparecchio su un piano stabile ad un’altezza di almeno 85 cm., fuori dalla portata dei bambini poiché la porta in vetro può raggiungere, durante la cottura, temperature elevate.
4) Dopo aver posizionato l’apparecchio sul piano di lavoro, verificare
che rimanga uno spazio di circa 10 cm tra le superfici dell’apparecchio e le pareti laterali e la parte posteriore, ed uno spazio libero di almeno 30 cm sopra il forno (vedi Fig. 1). Verificare inoltre che il cavo di alimentazione non rimanga a contatto con la parete posteriore del forno la quale può raggiungere, durante la cottura con grill, temperature elevate.
5) Non ostruire mai i fori di ingresso aria. In particolare, non appoggiare nulla sopra il forno e verificare che le feritoie di uscita aria e vapori (situate sopra, sotto e dietro l’apparecchio) siano SEMPRE LIBERE (vedi Fig. 2 e Fig. 3).
6) NON rimuovere la pellicola trasparente incollata sul lato interno della porta! (Fig. 4)
7) La maggior parte delle moderne apparecchiature elettroniche (tv, radio, impianti stereo, ecc.) sono schermate da segnali a radiofrequenza (RF). Tuttavia, alcune apparecchiature elettroniche possono non essere schermate dai segnali a radiofrequenza provenienti dal forno a microonde. Si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 1 -2 metri tra questi apparecchi e il forno in funzione.
30 cm
10 cm
10 cm
fig. 1
fig. 2
uscita aria
entrata aria
uscita aria
16)Non riscaldare liquori ad elevata gradazione alcolica né grandi quantità di olio in quanto potrebbero incendiarsi.
17)Dopo il riscaldamento di cibi per neonati (contenuti in biberon o vasetti), agitare o mescolare il contenuto e controllare la temperatura prima della consumazione, per evi­tare scottature. È consigliabile agitare o mescolare il cibo anche per garantire una temperatura omogenea. Nel caso si utilizzassero sterilizzatori per biberon reperibi­li in commercio, prima di accendere il forno verificare SEMPRE che il contenitore sia riempito con la quantità d’acqua indicata dal costruttore.
NOTA BENE: Quando si avvia l'apparecchio per la prima volta, è possibile che per un periodo di 10 minuti circa, produca un odore di "nuovo" e un po' di fumo. Durante questa operazione aerare la stanza.
18)Non usare detergenti abrasivi o raschie in metallo per pulire la porta in vetro del forno, poiché potrebbero danneggiarne la superficie e causarne la rottura.
19)Tutti i forni a microonde sono testati ed approvati in accordo con le normative di sicurezza e com­patibilità elettromagnetica in vigore. In via precauzionale, le case produttrici di pacemaker rac­comandano di mantenere una distanza minima di 20 - 30 cm tra un forno a microonde acceso ed un pacemaker al fine di evitare possibili interferenze con il pacemaker stesso. Se per qualsia­si motivo, si sospetta il verificarsi di un'interferenza, spegnere immediatamente il forno a microon­de e contattare la casa produttrice del pacemaker.
20)La cattiva pulizia del forno può portare al deterioramento delle superfici. Ciò potrebbe ridurre la vita dell'apparecchio e determinare possibili situazioni di rischio per l'utente.
fig. 3
entrata aria
uscita aria
fig. 4
7
Si possono usare tutti i recipienti di vetro (meglio se pyrex), ceramica, porcellana, terracotta, purché privi di decorazioni o parti in metallo (filetti dorati, manici, piedini). É possibile usare anche i recipienti in plastica resistente al calore ma soltanto per le cotture “solo microonde”. Comunque, se permangono dubbi sull’uso o meno di un particolare contenitore, potete effettuare questa semplice prova: inserire il contenitore vuoto nel forno per 30 secondi a livello di potenza massimo (funzione “solo microonde”). Se il contenitore rimane freddo o si riscalda solo leggermente vuol dire che è adatto per la cottura a microonde. Se invece diventa molto caldo (o si sviluppano scintille), il contenitore non è adatto. Per riscaldamenti brevi possono essere usati come sottofondo tovaglioli di carta, vassoi in cartone e piatti di plastica “usa e getta”. Per quanto riguarda forma e dimensione, è indispensabile
che queste permettano la corretta rotazione. Per utilizzare recipienti rettangolari di grandi dimensioni (che non potrebbero ruotare all’interno della cavità), basta bloccare la rotazione del piatto girevole (F) estraendo il perno piatto (D) dalla propria sede. Tenere presente che in queste condizioni, per garantire risultati soddisfacenti, è necessario mescolare il cibo e ruotare il contenitore più volte durante la cottura. Non sono adatti per la
cottura a microonde tutti i recipienti di metallo, legno, giunco e cristallo. E’ opportuno ricordare
che, poiché le microonde riscaldano il cibo e non il vasellame, è possibile cuocere il cibo direttamente sul piatto di portata ed evitare così l’uso e la conseguente pulizia di pentole.
Se il forno è usato in solo grill si possono utilizzare tutti i tipi di recipienti da forno (vedi tabella).
VASELLAME DA USARE
Conteni­tori plastici per micro-
onde
SI
NO
Tazzine
di
carta*
SI
NO
Piatti di
carta*
SI
NO
Pyrex
SI
SI
Carton-
cino*
SI
NO
Conte-
nitori
metallici
NO
SI
Vasellame
con sup-
plemento
di metallo
NO
SI
Fogli spe-
ciali per arrosto
SI
SI
Solo microonde
Solo grill
Vasel-
lame di
terra-
cotta
SI
SI
Porcel-
lana
SI
SI
Cera-
mica
SI
SI
Vetro
SI
NO
* Se il tempo è troppo lungo è possibile che s’incendino.
DISPLAY
•Visualizza il tempo di cottura
•Visualizza il peso per l’auto scongelamento
NO NO NO SI NO SI
microonde e grill
SISISINO
NO NO
MANOPOLA TIME/ADJUST KG
• Per selezionare il tempo di cottura
• Per selezionare il peso per l’auto defrost
TASTO START
Avviamento cottura
TASTI GRILL/COMBI/MICRO
Per selezionare il tipo di cottura desiderato
TASTO MEMORY
Per memorizzare alcune cotture
TAS TO
Scongelamento automatico
TASTO AUTO
Cotture automatiche
TASTO STOP/CLEAR
Arresto cottura
DESCRIZIONE ED USO DEI COMANDI
00 00
Loading...
+ 15 hidden pages