DELONGHI MW675FI User Manual [fr]

1
95
FRANÇAIS
1 GENERALITES
page 96
1.1 Recommandations importantes pour la sécurité page 96
1.2 Données techniques page 97
1.4 Accessoires fournis page 98
1.5 Vaisselle à utiliser page 99
1.6 Rêgles et conseils géneraux pour l’utilisation du four page 99
2 PREMIER ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT page 101
2.1 Choix de la langue page 101
2.2 Comment régler l’horloge page 101
2.3 Foctionnement page 102
3 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
page 104
3.1 Comment sélectionner le fonctionnement automatique page 104
3.2 Liste des recettes/aliments page 106
AA
- Réchauffage de plats préparés venant du réfrigérateur (5 - 8 °C) ou du congélateur (-18 - -20 °C) page 106
CC
- Pâtes, riz, pizza (cuisson produits frais ou congelés) page 107
EE
- Viande (décongélation, cuisson) page 108
FF
- Volaille (décongélation, cuisson) page 109
HH
- Poisson (décongélation, cuisson produit frais, cuisson produit congelé) page 110
LL
- Légumes (cuisson produit frais, cuisson produit congelé) page 111
PP
- Gâteaux/Desserts (cuisson) page 112
UU
- Réchauffage de liquides, aliments pour bébés, décongélation pain page 113
4 FONCTIONNEMENT MANUEL
page 114
4.1 Comment programmer les fonctions manuelles page 114
4.2 Préchauffage page 116
4.3 Réchauffage rapide (Quick reheat) page 117
4.4 Fonction Memotime (minuteur) page 117
4.5 Sécurité enfants page 117
4.6 Décongélation: conseils, suggestions et tableau page 117
4.7 Réchauffage conseils, suggestions et tableaux page 119
4.8 Cuisson des hors d’oeuvres, des entrées: conseils, suggestions et tableau page 120
4.9 Cuisson de la viande: conseils, suggestions et tableau page 121
4.10 Cuisson du poisson: conseils, suggestions et tableau page 121
4.11 Cuisson des garnitures et des légumes: conseils, suggestions et tableau page 121
4.12 Cuisson des gâteaux et des desserts: conseils, suggestions et tableau page 122
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN page 123
5.1 Nettoyage page 123
5.2 Entretien page 124
TABLE DES MATIERES
F 28-01-2002 11:40 Pagina 95
1
96
FRANÇAIS
CHAPITRE 1: GENERALITES
1.1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE
Lire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir les consulter au besoin.
1) ATTENTION: si la porte ou les joints sont détériorés, n'utilisez pas le four et faites-le réparer par un technicien spécialisé (formé par le fabricant ou par le Service Clients du vendeur).
2) ATTENTION: Les réparations ou opérations d’entretien qui exigent d’enlever les protections con­tre l’exposition aux micro-ondes sont dangereuses pour qui n’a pas de préparation spécifique.
3) ATTENTION: Éviter de réchauffer des liquides et autres aliments dans des récipients herméti­ques car ils pourraient éclater. Ne pas cuire ou réchauffer des œufs en coquille dans le micro-ondes car ils pourraient éclater, même après la cuisson.
4) ATTENTION: Les enfants peuvent se servir du four sans surveillance à condition qu’ils aient reçu les instructions nécessaires leur permettant de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils soient conscients des dangers décou­lant d’un emploi inapproprié. Ne pas laisser les enfants s'approcher du four quand il est en marche (danger de brûlures).
5) Ne pas essayer de faire fonctionner le four la porte ouverte, en retirant les dispositifs de sécurité.
6) Ne pas mettre le four en marche si des objets quels qu'ils soient sont coincés entre la façade du four et la porte. Nettoyer régulièrement le côté intérieur de la porte (E) à l'aide d'un chiffon humide et de produits non abrasifs. Ne pas laisser la saleté ou les résidus de nourriture s'accu­muler entre la façade du four et la porte.
7) Ne pas mettre le four en marche si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés car cela pourrait provoquer des décharges électriques.
8) Si de la fumée sort du four, éteindre l'appareil ou le débrancher et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
9) Utiliser uniquement des récipients spéciaux four à micro-ondes. Pour éviter tout risque d'incen­die dû à une surchauffe, il est conseillé de ne pas laisser le four sans surveillance quand on uti­lise des récipients jetables en plastique, carton ou autre matière inflammable ou quand on réchauffe des petites quantités d'aliments.
10) Ne pas mettre le plateau tournant dans l'eau lorsqu'il est très chaud. Il pourrait se casser.
11) Quand on utilise les fonctions "Seulement MICRO-ONDES" et " COMBINEE MICRO-ONDES" il ne faut pas préchauffer le four (sans aliments) où l'allumer à vide car il pourrait se produire des étincelles.
12) Avant d'utiliser le four, vérifier que les ustensiles et les récipients sont "spécial micro-ondes" (voir la section "Vaisselle appropriée")
13) Le four devient chaud quand il fonctionne. Ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four
14) Quand on réchauffe des liquides (eau, café, lait etc) il est possible que, par effet de l'ébullition retardée, le contenu se mette à bouillir subitement et déborde violemment, provoquant des brû­lures. Pour éviter ce phénomène, mettre toujours une cuillère en plastique ou un bâtonnet de verre dans le récipient. Dans tous les cas manipuler le récipient avec précautions.
Temperature
Select
°C inside °C set
Power W
Clock
Stop
°C
Start
Clear
Power Level
Quick Reheat
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
F 28-01-2002 11:40 Pagina 96
1
97
FRANÇAIS
15) Ne pas réchauffer des liqueurs très alcoolisées, ni de grandes quantités d'huile. Elles pourraient s'enflammer!
16) Remuer ou secouer les biberons et petits pots pour bébé avant de servir et vérifiez la température, afin d'éviter les brûlures. Il est conseillé de remuer ou de mélanger l'aliment pour que la tempéra­ture soit homogène. Si on utilise des stérilisateurs pour biberons vendus dans le commerce, avant d'allumer le four vérifier TOUJOURS que le récipient contient la quantité d'eau indiquée par le fabricant.
REMARQUE: quand on met l'appareil en marche la première fois, il est possible que pendant 10 minutes environ il se dégage une odeur de "neuf" et un peu de fumée. Cela est dû à la présence de substances protectrices appliquées sur les résistances.
1.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATION ENERGETIQUE (Normes CENELEC HD 376) Pour atteindre 200 °C 0.3 kWh Pour maitenir une température de 200 °C pendant 1 heure 1.1 kWh Consommation totale 1.4 kWh
Pour plus de précisions, consulter la plaquette des caractéristiques situées sur l’arrière de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives CEE 89/336 et 92/31 sur la Compatibilité Electroma­gnétique et à la Directive 89/109/CEE sur les matériaux en contact avec les aliments.
1.3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT ELECTRIQUE
1) Après avoir axtrait le four de l’emballage, enlever la protection con­tenant le plateau tournant (H), le support correspondant (I) et tous les accessoires. Vérifier que le pivot du plateau tournant (D) est correc­tement introduit dans le trou prévu à cet effet au milieu du plateau tournant.
2) Nettoyer l’intérieur avec un chiffon doux humide.
3) Vérifier que le transport n’a pas causé de dégâts et en particulier que la porte s’ouvre at se ferme parfaitement.
4) Positionner l’appareil sur un plan stable, à 85 cm de hauteur au moins, hors de la portée des enfants car durant la cuisson la porte peut atteindre des températures élevées.
5) Après avoir placé l’appareil sur le plan de travail, vérifier
qu’il reste un espace d’environ 5 cm entre les parois de l’ap­pareil, les murs latéraux et arrière et un espace libre d’au moins 20 cm au-dessus du four.
6) Ne pas boucher les trous d’entrée de l’air. En particulier, ne rien poser sur le four et vérifier que les fentes de sortie de l’air et des vapeurs (situées au-dessus, en dessous et/ou derrière l’appareil) sont TOUJOURS LIBRES.
Temperature
Select
°C inside °C set
Power W
Clock
Stop
°C
Start
Clear
Power Level
Quick Reheat
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
USCITA
ARIA
ENTRATA
ARIA
USCITA
ARIA
20 cm
5 cm
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
S
e
l
e
c
t
°
C
i
n
s
i
d
e
°
C
s
e
t
P
o
w
e
r
W
C
l
o
c
k
S
t
o
p
°
C
S
t
a
r
t
C
l
e
a
r
P
o
w
e
r
L
e
v
e
l
Q
u
i
c
k
R
e
h
e
a
t
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
entrée de l’air
sortie de l’air
sortie de l’air
CHAPITRE 1: GENERALITES
F 28-01-2002 11:40 Pagina 97
1
98
FRANÇAIS
Temperature
Select
°C inside °C set
Power W
Clock
Stop
°C
Start
Clear
Power Level
Quick Reheat
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
CHAPITRE 1: GENERALITES
7) Positionner le support (I) au centre du logement circulaire et y poser le plateau tournat (H). Le pivot (D) doit entrer dans le trou prévu à cet effet au centre du plateau tournant.
8) Brancher l’appareil seulement à des prises de courant d’une portée d’au moins 16 A. Vérifier en outre que l’interrupteur général de votre habitation a une portée minimum de 16A afin d’éviter l’intervention du disjoncteur durant le fonctionnement du four.
9) Positionner l'appareil de manière à ce que la fiche et la
prise soient facilement accessibles même après l'installa­tion.
10) Avant l’utilisation, vérifier que la tension de secteur correspond à celle qui est indiquée sur la plaquette de l’appareil et que la prise de courant est correctement mise à la terre: le Fabri-
cant décline toute responsabilité pour les problèmes déri­vant de la non observation de cette norme.
1.4 ACCESSOIRES FOURNIS
GRILLE BASSE
A utiliser pour certaines cuissons en suivant les indications des recet­tes et des tableaux données plus loin.
GRILLE HAUTE
A utiliser en fonctionnement MANUEL “GRILL” pour tous les types de grillades.
PLATEAU TOURNANT
A utiliser pour toutes les fonctions.
PLAT A FOUR
A utiliser pour certaines cuissons en suivant les indications des recet­tes et des tableaux données plus loin.
NOTES: Ne pas placer le four au-dessus ou à proximité de sources de chaleur (par exemple sur le réfrigérateur).
F 28-01-2002 11:40 Pagina 98
1
CHAPITRE 1: GENERALITES
1.5 VAISSELLE A UTILISER
•FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Pour les cuissons en fonctionnement AUTOMATIQUE, toujours utiliser les récipients et la vaisselle indiqués dans les recettes du paragraphe 3.2 - LISTE DES RECETTES/ALIMENTS.
•FONCTIONNEMENT MANUEL
Dans les fonctions manuelles “MICRO”, “MICROGRILL” et “MICROFAN”, on peut utiliser tous les récipients en verre (pyrex de préférence), céramique, porcelaine, terre cuite, à condition qu’ils ne présentent pas de décorations ou parties en métal (filets dorés, anses, pieds). Il est possible d'utiliser également des récipients en plastique résistant à la chaleur mais seulement pour la cuisson " seulement micro-ondes ". Si vous avez des doutes sur l'utilisation d'un récipient particulier, vous pouvez effectuer ce simple test: placez le récipient vide dans le four pendant 30 secondes à la puissance maximale (fonction "seulement micro-ondes") Si le récipient reste froid ou s'il se réchauffe seulement légèrement c'est qu'il peut être utilisé au micro-ondes. Par contre s'il devient très chaud (ou s'il se crée des étincelles) le récipient n'est pas approprié. Tous les récipients en métal, bois, osier et cristal sont absolument inadaptés pour la cuisson aux micro­ondes. Par ailleurs, dans la mesure où les micro-ondes ne réchauffent pas la vaisselle mais seulement les aliments, il est possible de faire cuire ces derniers directement sur l’assiette de chaque convive, en évitant ainsi d’employer des casseroles qu’il faut ensuite laver.
Dans tous les cas, respecter les indications du tableau ci-dessous:
1.6 REGLES ET CONSEILS GENERAUX POUR L’UTILISATION DU FOUR
1) L’une des principales opérations à effectuer est de mélanger plusieurs fois les aliments durant la cuisson: cela sert à uniformiser les températures et à réduire le temps de cuisson.
2) Il est également conseillé de retourner l’aliment à la moitié de la cuisson.
3) Les aliments avec peau ou membrane (comme par exemple les pommes, les pommes de terre, les tomates, les saucisses, le poisson) doivent être perforés à plusieurs endroits avec une fourchette de manière que la vapeur puisse sortie et que la peau n’éclate pas.
99
FRANÇAIS
Récipients
métalliques
Papier ou
carton
Plastique
Feuilles
d’alumini
um
Terre cuite
Vitro-
céramique
PyrexVerre
NONOUIOUINONOUIOUIOUIOUI
NONNONNONNONOUIOUIOUINON
OUINONNONOUIOUIOUIOUINON
Fonction “MICRO”
Fonction
“MICROFAN”
“MICROGRILL”
Fonction
“FAN”
“GRILL”
F 28-01-2002 11:40 Pagina 99
1
100
FRANÇAIS
CHAPITRE 1: GENERALITES
4) Si l’on cuit plusieurs portions du même aliment, par exemple des pommes de
terres bouillies, les disposer en rond dans un plat à four pour obtenir une cuisson uniforme.
5) Durant les cuissons en fonctionnement MANUEL “MICRO”, la formation de condensation à l’intérieur du four et sur le plan d’appui est parfaitement nor­male. Pour la réduire, couvrir l’aliment avec une pellicule transparen-
te, du papier sulfurisé, des couvercles en verre ou simplement une assiette retournée. D’autre part, les aliments contenant de l’eau (comme les
légumes) cuissent mieux s’ils sont couverts. La couverture des aliments per­met en outre de maintenir l’intérieur du four bien propre. Utiliser une pellicule transparente adaptée pour fours micro-ondes.
6) En fonctionnement AUTOMATIQUE et dans les fonctions MANUELLES
“MICRO”, “MICROFAN” et “MICROGRILL” il ne faut absolument pas préchauffer le four (sans aliments) ni le faire fonctionner à vide (sans aliments), car cela peut provoquer des étincelles et endommager l’ap­pareil.
7) Ne pas faire cuire les oeufs avec leur coquille: la pression qui se forme à l’intérieur ferait exploser l’oeuf, même à la fin de la cuisson. Ne pas réchauf­fer les oeufs déja cuits, sauf s’il s’agit d’oeufs brouillés.
8) Avant de réchauffer ou de faire cuire dans le four des aliments dans des réci­pients étanches ou scellés, ne pas oublier de les ouvrir. La pression à l’inérieur du récipient monterait en les faisant exploser même en fin de cuisson.
Temperature
Select
°C inside °C set
Power W
Clock
Stop
°C
Start
Clear
Power Level
Quick Reheat
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
F 28-01-2002 11:40 Pagina 100
2
101
FRANÇAIS
CHAPITRE 2: PREMIER ALLUMAGE ET
FONCTIONNEMENT
2.1 CHOIX DE LA LANGUE
1) Brancher l’appareil au secteur. Le contrôle électronique émettra un bref signal sonore et l’afficheur propo­sera les options suivantes: ENGLISH, ITALIANO, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPANOL.
2) Lors de la première utilisation, il faut choisir la langue dans laquelle apparaîtront toutes les inscriptions et les messages sur l’afficheur.
Nous soulignons qu’aucune fonction du four ne pourra être programée tant que la langue désirée n’aura pas été sélectionnée.
3) Attendre l’affichage de la langue désirée puis appuyer sur la touche SELECT on entendra 3 bips) et la garder enfoncée pendant au moins 5 secondes. Après les 5 secondes de pression, on entendra un autre bip de confirmation (langue mémo­risée). L’afficheur visualisera --|-- avec les points clignotants. Il sera alors possible de commencer à utiliser l’appareil avec toutes ses fonctions ou bien de régler l’horloge (voir paragraphe suivant).
4) La langue choisie restera toujours en mémoire même après une panne momentanée de courant.
5) Si l’on désire modifier la langue, appuyer sur la touche STOP/CLEAR (5) puis maintenir enfoncée la touche SELECT (3) pendant 5 secondes: après un bref signal sonore, l’afficheur proposera de nouveau les 5 langues. Répéter l’opération du point 3 pour choiisir une nouvelle langue.
2.2 COMMENT REGLER L’HORLOGE
Après avoir sélectionné la langue désirée, pour régler l’horloge procéder de la façon suivante:
1) Appuyer sur la touche CLOCK (2): les heures se mettent à clignoter.
2) Tourner le bouton TIME ADJUST (9) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contrai­re jusqu’à l’affichage de l’heure désirée.
3) Appuyer de nouveau sur la touche CLOCK (2): les chiffres de l’heure seront enregistrés et les minutes commenceront à clignoter.
4) Touner le bouton TIME ADJUST (9) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire jusqu’à l’affichage des minutes désirées.
5) Appuyer une nouvelle fois sur la touche CLOCK (2): l’afficheur visualisera l’heure désirée et l’horloge commencera à fonctionner.
Pour changer l’heure qui apparaît sur l’horloge, appuyer sur la touche CLOCK (2) puis procéder à un nouveau réglage en suivant la procédure ci-dessus.
6) L’heure affichée ne sera pas conservée en mémoire en cas de panne momentanée de courant.
Select
°C inside °C set
Power W
Clock
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
5 SECONDI
5 SECONDES
francais
F 28-01-2002 11:40 Pagina 101
102
FRANÇAIS
2
2.3 FONCTIONNEMENT
Ce four présent 2 modes de fonctionnement indépendants:
MODE AUTOMATIQUE (voir chapitre 3, page 104)
Une fois que la recette désirée a été sélectionnée, le micro-ordinateur du four choisira automatiquement la température, le temps et le type de cuisson les plus adaptés. Toutes les recettes disponibles sont énumérées dans le Paragraphe 3.2 - LISTE DES RECETTES/ALIMENTS et dans le dépliant fourni.
MODE DE FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
TOUCHES START ET STOP
A UTILISER AUSSI BIEN POUR LE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE QUE MANUEL
MODE DEFONCTIONNEMENT
MANUEL
MODE MANUEL (voir chapitre 4,
page 114)
En utilisant les commandes situées dans le bas du tableau de commande, on peut sélectionner manuellement la fonction (MICRO, MICROFAN, GRILL, etc.), le temps de cuisson, la température et la puissance micro-ondes adaptés à la cuisson que l’on désire effectuer.
NOTE: En cas de doute ou d’erreur durant la programmation des recettes ou des fonc­tions, appuyer sur la touche STOP/CLEAR (5) et recomencer la procédure de sélec­tion.
Temperature
Select
°C inside °C set
Power W
Clock
Stop
°C
Start
Clear
Power Level
Quick Reheat
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
T
i
m
e
a
d
j
u
s
t
.
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
R
e
c
i
p
e
s
/
M
o
d
e
CHAPITRE 2: PREMIER ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENTCHAPITRE 2: PREMIER ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
F 28-01-2002 11:40 Pagina 102
°C inside
2
103
FRANÇAIS
Description afficheur:
L’afficheur visualise toute les informations relatives au mode de fonctionnement choisi
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE: (voir chapitre 3, page 104)
FONCTIONNEMENT MANUEL (voir chapitre 4, page 114)
Code
RECETTE/ALIMENT
Durée de la cuisson
TYPES
DE CUISSON
SELECTIONNABLE
décongeler
décongeler ou réchauffer
TYPES
DE CUISSON
SELECTIONNABLE
réchauffer
cuire
Nom
RECETTE/ALIMENT
DEGRE DE
CUISSON
MOINS
CUIT
PLUS
CUIT
Température effective à
l’intérieur du four pour les
fonctions MICROFAN,
FAN (quand le four chauffe,
cette valeur augmente).
Niveau de puissance des micro-ondes pour les fonc­tions:
MICRO, MICROFAN, MICROGRILL
Température four sélec-
tionnée pour les fonc-
tions: MICROFAN, FAN
CHAPITRE 2: PREMIER ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENTCHAPITRE 2: PREMIER ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
F 28-01-2002 11:40 Pagina 103
°C inside °C set
Power W
°C inside °C set
Power W
3
104
FRANÇAIS
3.1 COMMENT SELECTIONNER LE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
1Tourner le bouton RECIPE/MODE (4) jusqu’à l’apparition du nom de la recette
désirée dans la partie inférieure de l’afficheur.
Chaque recette est accompagnée d’un code de référence, de manière à en faciliter la recherche. La liste complète des recettes disponibles est donnée dans les pages qui suivent ou dans le dépliant fourni.
L’afficheur visualise également, à l’aide de SYMBOLES, le TYPE DE CUISSON qu’il est possible d’effectuer en automatique. Les symboles sont les suivants:
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
moins cuit
beaucoup moins cuit
plus cuit
beaucoup plus cuit
POUR RECHAUFFER
Aliments à la température du réfrigérateur (5-8 °C) ou à température ambiante
POUR CUIRE
Aliments à la température du réfrigérateur (5-8 °C) ou à température ambiante
DECONGELER
(Température initiale des aliments:
-18 -20 °C)
POUR CUIRE OU RECHUAFFER L’A-
LIMENT CONGELE
(Température initiale des aliments:
-18 -20 °C)
Code recette
Nom recette/aliment
2 Un TYPE DE CUISSON est préselectionné pour chaque recette (indiqué par le symbole qui clignote). Si l’on désire effectuer un type de cuisson différent de celui qui a été sélectionné, il suffit d’appuyer plusieurs fois sur la touche SELECT (3) jusqu’à ce que le sym­bole de la cuisson désirée clignote.
3 Appuyer sur la touche START (6). L’afficheur visualise la touche AUTO et seul le symbole du TYPE DE CUISSON sélectionné reste allumé. L’afficheur visualise également l’indicateur du DEGRE DE CUIS­SON.
4 Il est possible de régler le “DEGRE DE CUIS­SON” avec le bouton (4):
- en le tournant VERS LA DROITE, on obtiendra un aliment plus cuit
- en le tournant VERS LA GAUCHE, on obtiendra un aliment moins cuit
VERS LA GAUCHE VERS LA DROITE
Degrée de cuisson
F 28-01-2002 11:40 Pagina 104
°C inside °C set
Power W
Select
Clock
s
/
e
M
p
i
o
c
d
e
e
R
R
e
e
c
d
i
o
p
e
M
/
s
Stop Start
Clear
Quick Reheat
°C inside °C set
Power W
Select
Clock
s
/
e
M
p
i
o
c
d
e
e
R
R
e
e
c
d
i
o
p
e
M
/
s
Stop Start
Clear
Quick Reheat
°C inside °C set
Power W
Select
Clock
s
/
e
M
p
i
o
c
d
e
e
R
R
e
e
c
d
i
o
p
e
M
/
s
Stop Start
Clear
Quick Reheat
°C inside °C set
°C inside
s
e
/
M
p
i
o
c
d
e
e
R
R
e
e
d
c
o
i
p
M
e
/
s
Power W
s
e
/
M
p
i
o
c
d
e
e
R
R
e
e
d
c
o
i
p
M
e
/
s
°C inside °C set
°C inside °C set
Indicatore del grado
Power W
Power W
di cottura
3
105
FRANÇAIS
Quelques minutes plus tard le four émettra un signal sonore et à la place du mot AUTO, l’afficheur visualisera le temps manquant avant la fin de la cuisson.
NOTE: à partir de ce moment, il ne sera plus possible de modifier le réglage du “DEGRE DE CUISSON”
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
NOTE: Tant que le mot AUTO reste affiché, il ne faut jamais ouvrir la porte ou appuyer sur la touche STOP/CLEAR (5), pour ne pas influencer les calculs du MICRO-ORDINA­TEUR. la porte pourra être ouverte (par ex. pour contrôler la cuisson ou pour retourner l’aliment) seulement quand l’afficheur visualisera le temps manquant avant la fin de la cuisson. Dans certaines recettes, un signal sonore et un message sur l’afficheur indi­queront le moment le plus approprié pour effectuer ces opérations.
SI VOUS LE TROUVEZ CUIT A POINT
- Extraire le plat, refermer la porte et appuyer sur STOP/CLEAR (5). L’afficheur visualisera le message “BON APPETIT”.
SI VOUS PENSEZ QUE QUELQUES MINUTES SUPPLEMENTAIRES DE CUIS-
SON SONT NECESSAIRES:
- Refermer la porte et appuyer sur la touche START (6). Le four fonctionnera automatiquement pendant quelques minutes de plus.
-A la fin de cette période, un signal sonore se fait entendre et l’afficheur visualise de nouveau le mot “END” avec le message “LE FOUR EST EN COURS DE REFROIDISSEMENT” (voir notes successives).
Ouvrir la porte et extraire l’aliment.
NOTES: Ce modèle est muni d’un cycle de refroidissement automatique qui entre en fonction si le four est chaud après que l’aliment ait été enlevé et après que la touche STOP/CLEAR (5) ait été enfoncée (par exemple à la fin de cuisons de longue durée). Durant un cycle, l’afficheur visualise le message “LE FOUR EST EN COURS DE REFROIDISSEMENT”
Les ventilateurs, l’éclairage interne et le plateau tournant sont en fonction et s’étein­dront automatiquement tandis que les résistances chauffantes et la partie relative aux micro-ondes sont éteintes. Avant de procéder à une nouvelle cuisson automatique, attendre que le four ait terminé le cycle de refroidissement (qui peut durer au maxi­mum 10 minutes) et que l’afficheur visualise de nouveau l’horloge.
5 Quand la cuisoon s’achève, un signal sonore se déclenche et l’afficheur visualise le mot END avec l message “POUR CONTINUER APPUYER SUR START”
(NOTE: Le plateau tournant et les ventilateurs restent en marche)
Ouvrir la porte et contrôler l’aliment:
pour continuer......
F 28-01-2002 11:40 Pagina 105
°C inside °C set
Power W
Power W
°C inside °C set
Select
Clock
s
/
e
M
p
i
o
c
d
e
e
R
R
e
e
c
d
i
o
p
e
M
/
s
Stop Start
Clear
Quick Reheat
°C inside °C set
IF YOU WISH TO.........
Power W
3
106
FRANÇAIS
3.2 LISTE DES RECETTES/ALIMENTS
Toutes les recettes/aliments qui peuvent apparaître sur l’afficheur sont regroupées en 8 familles. En tournant le bouton (4), les familles se succèdent dans l’ordre suivant :
A- Réchauffage de plats préparés venant du réfrigérateur (5-8°C) ou du congélateur (-18÷20°C) C - Pâtes, riz, pizza (cuisson produits frais ou congelés) E - Viande (décongélation, cuisson) F - Volaille (décongélation, cuisson) H - Poisson (décongélation, cuisson produit frais, cuisson produit congelé) L- Légumes (cuisson produit frais, cuisson produit congelé) P- Gâteaux/Desserts (cuisson) U - Réchauffage de liquides, aliments pour bébés, décongélation pain
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Types de cuissons possibles:
RECHAUFFER DES ALIMENTS VENANT
DU CONGELATEUR (-18 -20°C)
• Placer la barquette sur la grille basse (F)
• Toujours couvrir les barquettes avec une
pellicule résistant aux hautes températures.
La plupart des barquettes se trouvant dans
le commerce, adaptées pour être
réchauffées au four, sont dèjà munies de ce
type de pellucule.
RECHAUFFER DES ALIMENTS VENANT DU REFRIGERATEUR (5-8°C)
• Placer l’assiette, la barquette ou le plat à four (L) sur la grille basse (F) comme l’illu­strent les photos 1-2-3 du dépliant.
• Pour les recettes prévoyant des petites quantités (inférieures à 450 g), le message AUTO n’apparaîtra pas au début du réchauf­fage.
REGLES FUNDAMENTALES POUR OBTERNIR LES MEILLEURS RESULTATS EN FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
1) Respecter scrupuleusement les indications figurant dans les tableaux qui suivent, relatives aux poids (mini­mum et maximum) des aliments, à l’emploi de la grille basse (F) et du plat à four (L) fournis. Si le poids ne ren­tre pas dans les valeurs indiquées, il faut utiliser le fonctionnement manuel (voir chapitre 4) pour obtenir les meilleurs résultats.
2) Se référer toujours aux photographies figurant dans le dépliant fourni dans lesquelles est illustrée l’utilisation correcte des récipients et des accessoires.
3) Si un plat à four supplémentaire se révélait nécessaire, en acheter un le plus semblable possible au plat forni quant à la forme, au type et aux dimensions de manière à toujours obtenir les meilleurs résultats de cuisson.
4) Une fois que la recette est sélectionnée, toujours s’assurer que le symbole clignotant sur l’afficheur corre­spond au type de cuisson que l’on désire effectuer.
A- RECHAUFFAGE DE PLATS PREPARES VENANT DU REFRIGERATEUR OU DU CONGELA
TEUR
CODE
RECETTE
Désigne des portions de n’importe quel type d’aliment déjà cuit venant du réfrigérateur (5-8°C) et qui doivent être rèchauffées. Toujours mettre les por­tions sur une assiette (qui sera utilisée pour manger) comme l’illustre la photo 1 du dépliant. Si l’aliment est accompagné de sauce ou de graisses en général, il faut le couvrir avec une assiette retournée.
PLATS PREPARES: 100-200 gr. à la
tempèrature du rèfrigèrateur
AA 00 11
Désigne de grosses portions d’aliments déjà cuits (partant de la température du réfrigerateur) qui doivent toujours être réchauffées dans le plat à four (L) fourni comme l’illustre la photo 3 du dèpliant. Ne jamais couvrir le plat à four.
PLATS PREPARES: 200-300 gr. à la
tempèrature du rèfrigèrateur
AA 00 22
Désigne les barquettes contenant n’importe quel type d’aliment précuit en vente dans le commerce, conservé au réfrigérateur, à réchauffer comme l’il­lustre la photo 2 du dépliant. Enlever les aliments des èventuelles barquettes métalliques: dans ce cas, le èechauffage doit être effectué en sélectionnant l’une des recettes précédentes (selon le poids).
PLATS PREPARES: 300-450 gr. à la
tempèrature du rèfrigèrateur
AA 00 33
Désigne les barquettes contenant n’importe quel type d’aliment précuit en vente dans le commerce, conservé au réfrigérateur, comme l’indique la photo 2 du dépliant. Enlever les aliments des éventuelles barquettes métalliques. S’assurer en outre que les barquettes en plastique et la pellicule transparen­te sont du type résistant à la cuisson au four (hautes températures); voir les instructions figurant sur les emballages.
PLATS PREPARES: 450-1000 gr. à la
tempèrature du rèfrigèrateur
AA 00 44
PLATS PREPARES ACHETES à la
tempèrature du rèfrigèrateur (min. 300 - max. 600 gr.)
AA 00 55
PLATS PREPARES ACHETES CONGELES (min. 200 - max. 500 gr.)
AA 00 66
NOM / RECETTE Notes / Conseils
F 28-01-2002 11:40 Pagina 106
°C inside °C set
Power W
3
107
FRANÇAIS
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
C - PATES, RIZ, PIZZA (CUISSON PRODUITS OU CONGELES)
Types de cuisson possibles:
CUISSON PRODUIT CONGELE
(quantité min. 200 max. 700 g)
• Tous les récipients doivent être mis sur la grille basse (F).
CUISSON PRODUIT
VENANT
DU REFRIGERATTEUR
OU A
TEMPERATURE
AMBIANTE
(quantité min. 300 g)
• Les récipients doivent être
placés sur la grille basse (F)
RECHAUFFER
• Pour réchauffer ces ali­ments, sélectionner l’une des
recettes de
AA 00 11
to
AA 00 44
(selon le poids).
CODE
RECETTE
Enlever l’emballage en plastique et placer la pizza directement sur la
grille basse (F) comme l’indique la photo 5 du dépliant.
PIZZA CONGELE
C01
Préparer la pizza sur un fond de plat à tarte métallique bien huilé et la
placer sur la grille basse (F) comme l’indique la photo 6 du dépliant.
PIZZA FRAICHE
C02
Les doses maximum à utiliser sont: 300 g de riz et 750 ml de bouil-
lon ou d’eau. Mettre le tout dans le plat à four (L) fourni et couvrir
avec un couvercle en pyrex ou avec la pellicule transparente comme
l’indique la photo 7 du dépliant. Le gonflement de la pellicule et le
débordement de liquide dans le plat sont tout à fait normaux.
RIZ/RISOTTO
C03
Recette indiquée pour les tourtes salées fraîches, comme par exem-
ple la quiche Lorraine, la tourte aux épinards etc. Elles doivent être
cuisinées dans un plat métallique (y compris les quiches congelées et
non pas dans le plat à four (L) fourni, en suivant les indications des
photos 8 et 9 du dépliant.
QUICHE
C04
Toutes les pâtes que l’on désire gratiner (lasagnes, cannellonis, maca-
ronis, etc) doivent être précuites à part puis gratinées avec de la
béchamel, une sauce à la viande et du fromage râpé en plaçant le tout dans le plat à four (L) comme l’indique la photo 10 du dépliant. Il ne faut jamais couvrir le plat comme l’indique la photo 11 du dépliant
car cela empêcherait à la surface de gratiner.
GRATIN DE PATES FRAICHES
C05
NOM / RECETTE Notes / Tips
F 28-01-2002 11:40 Pagina 107
°C inside °C set
Power W
108
FRANÇAIS
3
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
e - VIANDE
Types de cuisson possibles:
Notes/Conseils
Pour décongeler respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g.
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g
NOM/RECETTE
AGNEAU
e01
Respecter ces quantités: min. 200 max. 800 g
VIANDE HACHEE CONGELEE
e02
Pour décongeler respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g.
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g
LAPIN
e03
Respecter ces quantités: min. 200 max. 800 g
FILET/COTE CONGELES
e04
Pour décongeler respecter ces quantités: min. 400 max. 1000 g.
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 400 max. 1000 g
Placer le récipient et les accessoires comme l’indique la photo 17 du
dépliant.
GOULASH
e05
Pour décongeler respecter ces quantités: min. 800 max. 1500 g.
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 800 max. 1500 g
Pour obtenir une cuisson encore plus saignante nous vous conseillons de
tourner le bouton de selection dans le sens contraire au auguilles du
montre, afin de selectioner un degré de cuisson inférieur.
ROTI DE BOEUF
e09
Respecter ces quantités: min. 800 max. 1500 g.
ROTI DE VIANDE HACHEE
e08
Pour décongeler respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g.
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g
LONGE DE PORC
e06
Pour décongeler respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g.
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 600 max. 1600 g
ROTI DE PORC
e07
CODE
RECETTE
DECONGELER
• Si l’on désire décongeler de la viande découpée (steaks, viande
pour ragoût, hamburgers, etc.),
sélectionner uniquement les recettes
E02-E04-E05 (quantité min. 200 max.
800 g); pour décongeler de gros
morceaux de viande (par ex. des
rôtis, du rosbif etc.), sélectionner les
autres recettes (quantité min. 500
max. 1500 g).
• Placer la viande directement sur le plateau tournant (H) sans utiliser la
grille basse (F) et sans aucun
récipient suivant l’exemple illustré
dans les fig. 13 et 14 du dépliant.
• A la moitié de la décongélation, le
four émettra un bip et l’afficheur
visualisera le message “N’OUBLIEZ
PAS DE RETOURNER OU DE
MELANGER L’ALIMENT”.
POUR RECHAUFFER
• Pour réchauffer des portions de viande précuite, sélectionner l’une des recettes deA01 à A04 (selon le poids).
POUR CUIRE
• Effectuer toutes les cuissons de ce groupe de recettes en tuilisant le plat à four (L) fourni. Ajouter un demi-verre d’eau et assaisonner à volonté. Pour
éviter les projections hors du plat, réduire au
minimum l’huile et le vin.
• L’aliment ne doit jamais être couvert (voir par exemple la photo 16 du dépliant).
• Toutes les cuissons doivent être effectuées en
mettant le récipient/plat à four sur la grille basse
(F) comme l’indique la photo 15 du dépliant.
• A la moitié de la cuisson environ, le four émettra un bip et l’afficheur visualisera le message
“N’OUBLIEZ PAS DE RETOUNER OU DE
MELANGER L’ALIMENT”.
A demie cuisson ajouter 100 gr. d’eau.
Pour décongeler respecter ces quantités: min. 800 max. 1500 g.
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 800 max. 1500 g
ROTI DE VEAU
e10
Pour la cuisson (min. 500 max. 1500g) d’autres types de viande non
cités plus haut. Pour décongeler respecter ces quantités: min. 500
max. 1500 g.
AUTRE VIANDE
e11
F 28-01-2002 11:40 Pagina 108
°C inside °C set
Power W
3
109
FRANÇAIS
CODE
RECETTE
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 700 max. 2000 g
CANARD
FF 00 11
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 700 max. 2000 g
PINTADE
FF 00 22
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 700 max. 2000 g
POULET
FF 00 33
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 700 max. 2000 g
DINDE
FF 00 44
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 700 max. 2000 g
AUTRE VOLAILLE
FF 00 55
NOM / RECETTE Notes / Conseils
F - VOLAILLE
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Types de cuisson possibles:
DECONGELER
Pour toutes les recettes quan-
tité min. 500, max. 1600 g.
• Placer la viande directement sur le plateau tournant (H) sans utili-
ser la grille basse (F) et sans
aucun récipient suivant l’exemple
illustré dans les fig. 13 et 14 du
dépliant.
• A la moitié de la décongélation,
le four émettra un bip et l’affi-
cheur visualisera le message
“N’OUBLIEZ PAS DE RETOUR-
NER OU DE MELANGER L’ALI-
MENT”.
POUR CUIRE
• Effectuer toutes les cuissons de ce groupe
de recettes en utilisant le plat à four (L) fourni
comme l’illustre la photo 15 du dépliant. Ajou-
ter un demi-verre d’eau et assaisonner à
volonté.
Pour éviter les projections hors du plat, rédui-
re au minimum l’huile et le vin.
• Pour obtenir d’excellents résultats de cuisson avec de la volaille en morceaux, aprês avoir
appuyé sur START, nous conseillons de tour-
ner le bouton (4) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre en sélectionnant l’un
des degrés de cuisson les plus bas.
• L’aliment ne doit jamais être couvert comme
l’illustre la photo 16 du dépliant.
• Toutes les cuissons doivent être effectuées en mettant le récipient/plat à four sur la grille
basse (F).
• A la moitié de la cuisson environ, le four émettra un bip et l’afficheur visualisera le message
“N’OUBLIEZ PAS DE RETOURNER OU DE
MELANGER L’ALIMENT”.
A demie cuisson ajouter 100 gr. d’eau.
POUR RECHAUFFER
• Pour réchauffer de la volaille précuite, sélection­ner l’une des recettes de
RR 00 11 à RR 00 44
(selon le
poids).
F 28-01-2002 11:40 Pagina 109
°C inside °C set
Power W
3
110
FRANÇAIS
CODE
RECETTE
A faire au court-bouillon ou au sel. Peut être également cuit au four en
sélectionnant la recette
H09
et en respectant les quantités indiquées.
BAR
HH 00 11
Dans la plupart des cas, la cuisson s’effectue à partir du produit
congelè.
MORUE
HH 00 22
Dans la plupart des cas, la cuisson s’effectue à partir du produit
congelè.
MERLAN
HH 00 33
Peut être également cuit au four en sélectionnant la recette
H09
et en
respectant les quantités indiquées
SAUMON
HH 00 44
On peut utiliser la sole entiêre ou en filets.
SOLE
HH 00 55
Peut être également cuit au four en sélectionnant la recette
H09
et en
respectant les quantités indiquées
ESPADON
HH 00 66
A faire au court-bouillon ou au sel. Peut être également cuit au four en
sélectionnant la recette
H09
et en respectant les quantités indiquées.
TRUITE
HH 00 77
Pour tous les poissons qui ne se trouvent pas dans la liste et qui doi-
vent être cuits au court-bouillon ou au sel.
AUTRE POISSON (AU COURT-BOUILLON)
HH 00 88
Quantité conseillée: min. 600 max. 1500 g. Les poissons doivent être cui­sinés entiers (idèal pour la daurade, le mérou, la carpe etc.) ou en dames (ex. saumon, thon, etc.). Naturellement, l’aliment ne doit jamais être cou­vert ni avec de la pellicule transparente ni avec un couvercle en pyrex comme l’illustrent les photos 19 et 20 du dépliant. Pour obtenir d’excel­lents résultats de cuisson, aprês avoir appuyé sur START, nous conseil­lons de tourner le bouton (4) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre en sélectionnant l’un des degrés de cuisson les plus bas.
POISSON AU FOUR
HH 00 99
Indiqué pour le poisson gratiné avec béchamel, chapelure ou lait. Il
ne faut jamais couvrir l’aliment car cela empêcherait à la surface
de gratiner. Se référer aux photos 20 et 21 du dépliant.
GRATIN DE POISSON
HH 11 00
NOM / RECETTE Notes / Conseils
H - POISSON
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Types de cuisson possibles:
DECONGELER (quantité min. 400
max. 1000 g.
• Placer le poisson directement sur le
plateau tournant (H) sans utiliser la grille
basse (F) et sans aucun récipient sui-
vant l’exemple illustré pour la viande
dans les fig. 13 et 14 du dépliant.
• A la moitié de la décongélation, le four
émettra un bip et l’afficheur visualisera le
message “N’OUBLIEZ PAS DE
RETOURNER OU DE MELANGER L’A-
LIMENT”.
CUISSON PRODUIT VENANT DU REFRIGERATEUR (5/8 °C) OU A TEMPERATURE AMBIANTE (quantité: min. 400 max. 1000 g)
• Cuire le poisson en utilisant toujours le plat à four (L) fourni.
• A part pour les recettes
H09
“POISSON AU FOUR” et
H10
“GRATIN DE POISSON”, l’aliment doit toujour être couvert avec une pellicule transparente ou avec un couvercle en pyrex comme l’indique la photo 18 du dépliant.
• Toutes les cuissons doivent être effectuées en plaçant le récipient sur la grille basse (F).
RECHAUFFER
• Pour réchauffer du poisson prècuit, sélectionner l’une des recettes de
RR 00 11
à
RR 00 44
(selon le poids).
CUISSON PRODUIT CONGELE (-18/-20 °C)
(quantité: min. 400, max. 1000 g)
• Une fois décongélation terminée, le four
passe automatiquement à la phase de cuisson.
• Toujours utiliser le plat à four (L) fourni, placé
sur la grille basse (F), et le couvrir avec un cou-
vercle en pyrex ou avec une pellicule transpa-
rente comme l’indique la photo 18 du dépliant.
F 28-01-2002 11:40 Pagina 110
°C inside °C set
Power W
3
111
FRANÇAIS
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
CODE
RECET-
TE
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 200 g max. 800 g
BROCCOLI
L01
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 400 g max. 1000 g
Pour un excellent résultat, nous conseillons de cuisiner des artichauts
de taille identique.
ARTICHAUT
L02
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 200 max.800 g
Peuvent être cuisinées aussi bien entières qu’en morceaux (rondelles).
CAROTTE
L03
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 300 max. 900 g Entier
ou coupé en morceaux
CHOUX-FLEUR
L04
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 300 max. 900 g
FENOUIL
L05
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 200 max. 800 g
Il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’eau.
CHAMPIGNONS
L06
Mettre les pommes de terre entières de taille identique. Elles doivent
être cuites directement sur le plateau tournant comme l’illustre la
photo 22 du dépliant avec la peau bien lavée et perforée avec une
fourchette. A la fin de la cuissson, couper les pommes de terre dans
le sens de la longueur et les farcir avec du beurre, du yaourt ou du
ketchup.
200 gr. JACKET POTATO
L07
400 gr. JACKET POTATO
L08
600 gr. JACKET POTATO
L09
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 300 max. 900 g Pour
cette recette les aubergines doivent être coupées en dés. Il n’est pas
nécessaire d’ajouter de l’eau.
AUBERGINES
L10
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 800 max.1500 g. Pour obtenir
d’excellents résultats de cuisson avec les pommes de terre FRAICHES, après
avoir appuyé sur START, nous conseillons de tourner le bouton (4) dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre en sélectionnant l’un des degrés de cuisson
les plus bas. Attention: le récipient ne doit pas être couvert (se référer au photos
23 et 24 du dépliant)
POMMES DE TERRE AU FOUR
L11
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 300 max. 900 g Pom-
mes de terre épluchées, coupées en morceaux ou entières.
POMMES DE TERRE A L’EAU
L12
NOM / RECETTE Notes / Conseils
LL
- LEGUMES
Types de cuisson possibles:
CUISSON PRODUIT CONGELE
(Quantité min. 200, max. 1000 g.)
• Une fois la décongélation ter-
minée, le four passe automatique-
ment à la phase de cuisson.
• Toujours utiliser le plat à four (L) fourni, couvert avec un couvercle
en pyrex ou avec une pellicule
transparente.
• Toutes les cuissons doivent être
effectuées en plaçant les récipient
sur la grille basse (F). La photo 18
du dépliant indique comment doit
être placé le récipient pour cuire
des légumes congelés (à l’excep-
tion des pommes de terre au four
et du gratin de légumes).
POUR CUIRE
• Quand on doit préparer des légumes bouillis,
toujours ajouter 5 cuillerées d’eau tous les 500 g
de légumes et couvrir le plat à four d’une pellicule
transparente ou d’un couvercle en pyrex.
•Toujours utiliser le plat à four (L) fourni.
•Toutes les cuissons doivent être effectuées en plaçant le recipient sur la grille basse (F). La photo 18 du dépliant indique comment doit être placé le
récipient pour cuire des légumes frais (à l’exception
des pommes de terre au four et du gratin de légu-
mes).
POUR RECHAUFFER
• Pour réchauffer des légumes précuits, sélectionner l’une des recettes de
AA 00 11 à AA 00 44
(selon le poids).
F 28-01-2002 11:40 Pagina 111
°C inside °C set
Power W
3
112
FRANÇAIS
Types de cuisson possibles:
POUR CUIRE
• Les recettes concernent des gâteaux pour au moins 8-9 personnes.
• Tous les gâteaux doivent être préparés dans des moules spécifiques en métal, de dimensions moyennes, se trouvant couramment dans le commerce (voir photo 27 du dépliant); ne pas utiliser des moules en pyrex ou autres matériaux (voir photo 28 du dépliant).
• Se rappeler de beurrer les moules et de les saupoudrer de farine.
• Toutes les cuisson doivent être effectuées sur la grille basse (F), comme l’illustre la photo 29 du dépliant.
• Nous rappelons que pour les desserts et les gâteaux non plus, le four ne doit pas être préchauffé.
CODE
RECETTE
Pour cuire aussi bien des pois cassés que des petits pois frais,
respecter ces quantités min. 200 g, max. 800 g.
Excellents cuits avec du jambon ou des petits lardons.
PETITS POIS
L13
Pour la cuisson respecter ces quantités: min. 300 g, max. 900 g.
Peuvent être cuisinées aussi bien entières qu’en morceaux (rondelles).
COURGETTES
L14
Pour tous les légumes non cités dans le tableau et qui doivent être
cuits à l’eau. Pour la cuisson respecter ces quantités:
min. 200 g, max. 800 g.
AUTRES LEGUMES A L’EAU
L15
Les légumes à gratiner (avec béchamel et fromage râpé) doivent toujours
être précuits (sauf les tomates). Naturellement, durant la cuisson l’aliment
ne doit pas être couvert pour pouvoir être gratiné (se référer aux photo-
graphies 25 and 26 du dépliant)
GRATIN DE LEGUMES
L16
NOM / RECETTE Notes / Conseils
PP
- GATEAUX/DESSERTS (CUISSON)
CODE
RECETTE
Gâteau anglais typique à base de pâte sablée, généralement fourré
aux pommes, raisin secs etc. Cette recette figure dans la plupart des
livres de cuisine en vente dans le commerce. A ne pas confondre
avec la tarte aux pommes classique.
APPLE PIE
P01
Il est conseillé d’utiliser un moule rond avec charnière.
TARTE AUX POMMES
P02
TARTE
P03
PATE FEUILLETEE
P04
Il est conseillé d’utiliser un moule rond avec charnière.
GENOISE
P05
Utiliser un moule rectangulaire.
CAKE
P06
Pour les fromages délicats (type fromage blanc égoutté) utiliser la
recette
P03 TARTE.
GATEAU AU FROMAGE BLANC
P07
Pour préparer des pains de Gênes, gâteaux aux noix etc. Utiliser
exclusivement des moules métalliques circulaires.
GATEAU LEVE
P08
Pour préparer des pâtes biscuits ou brisées, gâteaux aux pommes etc.
Utiliser exclusivement des moules métalliques circulaires.
GATEAU NON LEVE
P09
NOM / RECETTE Notes / Conseils
Recette utilisée pour les tartes avec fond en pâte sablée.
Pour préparer un fond en pâte feuilletée, utiliser le fond d’un moule
sans bord.
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
F 28-01-2002 11:40 Pagina 112
°C inside °C set
Power W
3
113
FRANÇAIS
CODE
RECETTE
Recette indiquée pour les liquides (café, thé, bouillon, etc.) à des
températures initiales de 5-8 °C qui doivent être chauffés jusqu’à 70-
80 °C. De 100 à 300 ml, utilier des bols pour petit déjeuner, de
500 à 1000 ml, utiliser des récipients de grande dimension en
pyrex.
Recette indiquée pour les liquides (café, thé, bouillon, etc.) à une
température initiale de 15 °C qui doivent être chauffés jusqu’à 80
°C.De 100 à 300 ml, utilier des bols pour petit déjeuner, de 500 à
1000 ml, utiliser des récipients de grande dimension en pyrex.
Pour soupes à température ambiante. Précisons que le terme soupe
sous-entend un bouillon avec pâtes à potage. Pour chauffer du bouil-
lon seul, il suffit de programmer la recette LIQUIDE T. AMBIANTE
ou LIQUIDE FROID (de
U01 à U12) Il est conseillé d’utiliser des réci-
pients en pyrex.
Ces recettes sont indiquées pour le lait conservé au réfrigérateur
(c’est à dire à 5-8 °C). Si au contraire la température initiale dépasse
8 °C, il faut retirer le biberon du four quelques secondes plus tôt.
Toujours contrôler que le contenu n’est pas brûlant (bien mélanger
pour uniformiser la température).
Recettes valables pour les petits pots à température ambiante. Ils doi-
vent être réchauffées directement dans le petit pot mais sans couver-
cle. Toujours contrôler que le contenu n’est pas brûlant (bien mélan-
ger pour uniformiser la température).
Pour un excellent résultat, décongeler des morceaux de pain de
dimensions identiques.
100 cc LIQUIDE FROID
U01
200 cc LIQUIDE FROID
U02
300 cc LIQUIDE FROID
U03
500 cc LIQUIDE FROID
U04
750 cc LIQUIDE FROID
U05
1000 cc LIQUIDE FROID
U06
100 cc LIQUIDE T. AMBIANTE
U07
200 cc
LIQUIDE T. AMBIANTE
U08
300 cc LIQUIDE T. AMBIANTE
U09
500 cc LIQUIDE T. AMBIANTE
U10
750 cc LIQUIDE T. AMBIANTE
U11
1000 cc
LIQUIDE T. AMBIANTE
U12
250 cc SOUPE
U13
500 cc SOUPE
U14
750 cc SOUPE
U15
1000 cc SOUPE
U16
100 cc BIBERON
U17
150 cc BIBERON
U18
200 cc BIBERON
U19
250 cc BIBERON
U20
80 G PETIT POT BEBE
U21
120 G PETIT POT BEBE
U22
160 G PETIT POT BEBE
U23
200 G PETIT POT BEBE
U24
100 G PAIN A DECONGELER
U25
200 G PAIN A DECONGELER
U26
300 G PAIN A DECONGELER
U27
NOM / RECETTE Notes / Conseils
Types de cuisson possibles:
DECONGELER
• Placer le pain directement sur le plateau
tournant (H) sans utiliser la grille basse et
sans aucun récipient, comme l’indique la
photo 33 du dépliant.
• Lire attentivement les conseils donnés pour chaque recette.
• Nous rappelons qu’au début de la
décongélation du pain, le mot AUTO n’ap-
paraît pas sur l’afficheur.
RECHAUFFER
• Idéal pour réchauffer les liquides, les soupes, les petits pots et les biberons de manière à pouvoir les boire chauds (ex. soupes) ou tièdes (ex. biberon) suivant les besoins.
• Placer le récipient directement sur le pla­teau tournant (H) sans utiliser la grille basse (F) comme l’illustrent les photos 30 et 31. Les biberons ou les petits pots pour bébés doivent être placés comme l’illustre la photo 32.
• Lire attentivement les conseils donnés pour chaque recette. Nous rappelons qu’au début de ce programme, le mot AUTO n’ap­paraît pas sur l’afficheur.
UU
- RECHAUFFAGE DE LIQUIDES, ALIMENTS POUR BEBES, DECONGELATION PAIN
CHAPITRE 3: FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
F 28-01-2002 11:40 Pagina 113
°C inside °C set
Power W
4
114
FRANÇAIS
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT
MANUEL
Les fonctions MANUELLES sélectionnables sont les suivantes:
4.1 COMMENT PROGRAMMER LES FONCTIONS MANUELLES
Tourner le SELECTEUR FONCTIONS (10) sur le symbole de la
FONCTION désirée.
Régler la DUREE de la cuisson, en minutes, en tournant le bouton TIME
ADJUST (5). Pour le choix de la DUREE, voir les tableaux donnés plus loin.
2
1
CONSEILLEE POUR:
- Décongeler les aliments
- Ramollir le chocolat/glaçage
- Fondre du beurre, ramollir les fromage
- Cuire les légumes, le riz, les soupes, le poisson
- Réchauffer tous les aliments déjà cuits
- Cuire rapidement tous les types de rôtis, volaille, brochettes, pommes de terre au four.
- Cuire seulement les gâteaux à pâte levée.
- Gratiner les aliments (ex. lasagnes, gratin de légumes, timbale de macaronis)
- Cuire de maniêre “traditionnelle” les rôtis et tous les types de gâteaux
- Cuire la pizza
- Griller de maniêre raditionnelle les steaks hachés, les côtelettes, les saucisses de Francfort, les saucisses, etc.)
- Utiliser le temporisateur comme minuteur quand le four N’EST PAS EN MARCHE.
FONCTION
MICRO Micro-ondes seulement
MICROFAN Fonction combinée micro-ondes et air chaud
MICROGRILL Fonction combinée micro-ondes et gril
FAN Air chaud seulement
GRILL Gril seulement
MEMOTIME Minuteur
F 28-01-2002 11:40 Pagina 114
Temperature
Stop
Start
Clear
Quick Reheat
°C
Power Level
a
d
e
j
u
m
s
i
t
T
.
.
T
t
i
s
m
u
j
e
d
a
Stop
Start
Clear
Temperature
Quick Reheat
°C
Power Level
a
d
e
j
u
m
s
i
t
T
.
.
T
t
i
s
m
u
j
e
d
a
4
115
FRANÇAIS
4 Dans les fonctions: MICROFAN FAN sélectionner la temperature de cuisson en appuyant plusieurs fois sur la touche TEMPERATURE (7) jusqu’à ce que le chiffre en bas au centre de l’affi­cheur affiche la température désirée. POUR LE CHOIX DE LA TEMPERATURE, voir les tableaux donnés plus loin.
5 Lancer le processus de cuisson en appuyant sur la touche START (6). L’afficheur visualisera le comptage du temps manquant avant la fin de la cuisson.
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
3 Dans les fonctions: MICRO MICROFAN MICROGRILL sélectionner le NIVEAU DE PUISSANCE des micro­ondes en appuyant plusieurs fois sur la touche POWER LEVEL (8) jusqu’à l’apparition du niveau de puissance désiré sur l’afficheur. Pour le choix de la puissance, voir les tableaux donnés plus loin.
NOTES: Dans la fonction MICRO, le niveau de puissance le plus bas (qui apparaît sur l’afficheur avec le mot “DEFROST”) devra être utilisé pour décongeler tous les types d’aliments. Dans la fonction MICROFAN, la puissance micro-ondes maximum sélectionnable est de 650 W. Il est possible de modifier la puissance sélectionnée même au cours de la cuisson, en appuyant simplement sur la touche POWER LEVEL (8).
NOTES: La température indiquée en bas à gauche de l’afficheur augmente durant la cuis­son. Quand la température programmée est atteinte, le four émet trois brefs signaux sono­res et l’fficheur visualise seulement la valeur de température programmée.
Il est possible de modifier la température programmée même durant la cuisson, en appuyant simplement sur la touche TEMPERATURE (7).
NOTE: Si pour une raison quelconque on ne lance pas la cuisson, tous les réglages seront automatiquement effacés après 2 minutes.
F 28-01-2002 11:40 Pagina 115
Stop
Start
Clear
Quick Reheat
°C
Temperature
Power Level
a
d
e
j
u
m
s
i
t
T
.
.
T
t
i
s
m
u
j
e
d
a
°C inside °C set
Power W
Temperature
Stop
Start
Clear
Quick Reheat
°C
Power Level
a
d
e
j
u
m
s
i
t
T
.
.
T
t
i
s
m
u
j
e
d
a
°C inside °C set
Power W
Temperature
Stop
Start
Clear
Quick Reheat
°C
Power Level
a
d
e
j
u
m
s
i
t
T
.
.
T
t
i
s
m
u
j
e
d
a
4
116
FRANÇAIS
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
6 Quand la cuisson s’achève, le four émet un signal sonore et l’afficheur visualise le mot END”. Ouvrir la porte et enlever les aliments (l’afficheur visualisera le message “BON APPETIT”).
NOTES: Il est possible de contrôler le déroulement de la cuisson programmée à tout moment en ouvrant la porte et en inspectant les aliments.
L’émission des micro-ondes et le fonctionnement du four sont interrompus par cette inter­vention et reprendront quand on refermera la porte et qu’on appuiera sur START (6).
Si pour une raison quelconque il est nécessaire de suspendre la cuisson sans ouvrir la porte, il suffit d’appuyer sur la touche STOP/CLEAR (5).
Pour terminer la cuisson, procéder de la façon suivante:
- si la porte du four est ouverte, appuyer une fois sur la touche STOP/CLEAR (5)
- si la porte est fermée et que la cuisson est en cours, appuyer deux fois sur la touche STOP/CLEAR (5). L’afficheur visualisera de nouveau l’horloge.
Dans les fonctions MICROFAN et FAN, il est possible de garder au chaud l’aliment qui vient d’être cuit: une fois la cuisson terminée, NE PAS ouvrir la porte et appuyer sur la tou­che START (6): l’afficheur fera défiler le message “MAINTIEN AU CHAUD”. Le maintien du chaud pourra ensuite être interrompu à tout moment en ouvrant la porte ou en appuyant sur la touche STOP/CLEAR (5).
Ce modèle est muni d’un cycle de refroidissement automatique qui entre en fonction si le four est très chaud (par exemple à la fin de cuissons de longue durée). Durant ce cycle, l’afficheur visualise le message “LE FOUR EST EN COURS DE REFROIDISSEMENT”. Les ventilateurs, l’éclairage interne et le plateau tournant sont en fonction (ils s’éteindront automatiquement).
4.2 PRECHAUFFAGE
Le préchauffage du four est possible pour les cuissons en fonctionnement manuel qui le demandent (comme par exemple les gâteaux) seulement avec la fonction FAN.
- Sélectionner la température désirée comme l’indique le point 4 du paragraphe 4.1.
- Appuyer sur la touche START (6): quand la température programmée est atteinte, le four émet trois signaux sonores brefs.
- Placer les aliments à cuire dans le four et appuyer de nouveau sur START: le four commencera la cuisson.
- Sélectionner la durée de la cuisson en tournant le bouton (9).
NOTE: Si la durée de la cuisson n’est pas programmée, le four continuera à fonction­ner pendant 2 heures puis s’éteindra automatiquement (la possibilité de maintenir l’a­liment au chaud ne ser pas visualisée).
F 28-01-2002 11:40 Pagina 116
°C inside °C set
Power W
Select
Clock
s
/
e
M
p
i
o
c
d
e
e
R
R
e
e
c
d
i
o
p
e
M
/
s
Stop Start
Clear
Quick Reheat
4
117
FRANÇAIS
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
4.3 RECHAUFFAGE RAPIDE (Quick reheat)
Cette fonction est très utile pour réchauffer des petites quantités de nourriture et de boisson ou pour ajouter rapidement quelques minutes à une cuisson déjà terminée.
• Appuyer sur la touche START: le four fonctionnera pendant 30’’ à la puissance maximale. Si on appuie rapidement à plusieurs reprises sur cette touche, le temps augmente à chaque pression de 30’’ jusqu'à 3 minutes.
• Cette séquence n’est activée que si elle est effectuée dans le délai d’une minute après l’introduction des aliments dans le four.
4.4 FONCTION MEMOTIME (MINUTEUR)
Cette fonction permet d’utiliser le minuteur, quand le four NE FONCTIONNE PAS, jusqu’à une durée de 99 minutes.
• Mettre le SELECTEUR FONCTIONS (10) sur la position MEMOTIME, sélectionner le temps désiré et commencer le comptage en appuyant sur START (6).
• 5 minutes et 1 minute avant la fin du temps programmé, l contrôle émettra un bip.
• Quand le temps sera écoulé, le four émettra trois bips et l’afficheur visualisera le mot END.
4.5 SECURITE ENFANTS
Le four est muni d’un dispositif de sécurité qui empêche la modification des temps de cuisson programmés durant le déroulement de la cuisson, de manière à éviter des allongements accidentels et dangereux du temps de cuisson (les aliments peuvent brûler!).
Pour activer cette sécurité:
• Maintenir la touche STOP/CLEAR (5) enfoncée pendant 5 secondes.
• Le four émet un bip sonore: il ne sera plus possible de corriger les temps de cuisson durant le fonctionnement.
• Pour désactiver cette sécurité, maintenir la touche STOP/CLEAR enfoncée jusqu’à l’émission d’un nouveau bip.
4.6 DECONGELATION: CONSEILS, SUGGESTIONS ET TABLEAU
• Les aliments congelés dans des sachets ou pellicules en plastique ou bien dans leur emballage d’origine peuvent être mis directement dans le four, à condition qu’il n’y ait aucune partie métallique (ex. lien de fermeture ou agrafes).
• Certains aliments, comme les légumes et le poisson, n’ont pas besoin d’être complètement décongelés avant de commencer la cuisson.
• Les aliments en sauce, les ragoûts et les daubes se décongèlent mieux et plus rapidement s’ils sont remélangés de temps en temps, retournés et/ou séparés.
• Durant la décongélation, la viande, les fruits perdent des liquides: les décongeler dans une barquette.
• Il est préférable de subdiviser chaque portion de viande dans un sachet individuel avant de les mettre au congélateur. Cela vous fera gagner du temps lors de la préparation.
• Juste après la dècongélation, avant d’effectuer la cuisson, il est important de respecter les temps de repos (en minutes), à savoir le temps pendant lequel il faut laisser reposer l’aliment pour permettre dans un second temps la diffusion de la chaleur à l’intérieur.
F 28-01-2002 11:40 Pagina 117
4
VIANDE
• Rôtis (porc, boeuf, veau, etc.)
Steaks, côtolettes, escalopes
• Goulasch
• Viande hachée
• Hamburgers
• Saucisses
VOLAILLE
• Canard, dinde
• Poulet entier
• Poulet en morceaux
• Blanc de poulet
LEGUMES
• Aubergines en dés
• Poivrons en morceaux
• Petits pois égrenés
• Coeurs d’artichauts
• Asperges en morceaux
• Haricots vers coupés
• Brocolis entiers
• Choux de Bruxelles
• Carottes en tranches
• Chou fleur en morceaux
• Légumes variés
• Epinards hachés
POISSON
• Filets
• Darnes
• Entier
• Crevettes
PRODUITS LAITIERS/FROMAGER
• Beurre
• Fromage
• Crême fraîche
Pain
2 petits pains de taille moyenne
4 petits pains de taille moyenne
• Pain en tranches
• Pain complet en tranches
FRUITS
Fraises, prunes, cerises,
groseilles, abricots
• Framboises
• Mûres
TABLEAU DECONGELATION
TYPE
QUANTITÉ FONCTION
NIVEAU DE
PUISSANCE
DUREE
minutes
NOTES/CONSEILS
TEMPS DE
REPOS
GRILLE A UTILISER
1 kg
200 gr 500 gr 500 gr 250 gr 200 gr 300 gr
1,5 kg
1,5 kg 850 gr 300 gr
500 gr 500 gr 500 gr 300 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 450 gr 300 gr 300 gr
300 gr 400 gr 500 gr 400 gr
250 gr
250 gr
200 ml
150 gr 300 gr 250 gr 250 gr
500 gr
300 gr 250 gr
MICRO
MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO
MICRO MICRO MICRO MICRO
MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO
MICRO MICRO MICRO MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO MICRO MICRO MICRO
MICRO
MICRO MICRO
DEFROST
DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST
DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST
DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST
DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST
DEFROST
DEFROST
DEFROST
DEFROST DEFROST DEFROST DEFROST
DEFROST
DEFROST DEFROST
25 - 28
6 - 8 14 - 16 11 - 13
5 - 7
7 - 9
9 - 11
35 - 40 35 - 40 24 - 26 13 - 15
16 - 19 15 - 18 12 - 15
9 - 11 14 - 16 15 - 18 15 - 17 15 - 17 14 - 16 13 - 15
8 - 10
9 - 11
9 - 11 10 - 12 13 - 15 10 - 12
5 - 7
6 - 8
8 - 10
1 - 2 4 - 6 4 - 6 4 - 6
12 - 14
8 -10
6 - 8
Retourner la viande au milieu de
la décongélation
(*)
Retourner la volaille au milieu de
la décongélation
A la fin du temps de repos, laver
sous l’eau chaude pour éliminer la
glace éventuelle
Pour faciliter la décongèlation
mélanger les lègumes de temps
en temps
Retourner le poisson au milieu de
la dècongélation
Enlever le papier aluminium ou
les parties métalliques.
Le fromage ne doit pas être
décongelé complêtement.
Observer le temps de repos. La
crême fraîche doit être enlevée de
son récipient et mise dans un plat.
Mettre le pain directement sur le
plateau tournant
Mélanger 2 - 3 fois
Mélanger 2 - 3 fois
Mélanger 2 - 3 fois
20
5 10 15 10 10 10
20 20 10 10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
7
7
7
7
10
15
5
3
3
3
3
10
10
6
Aucune
Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune
Aucune Aucune Aucune Aucune
Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune
Aucune Aucune Aucune Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune Aucune Aucune Aucune
Aucune
Aucune Aucune
118
FRANÇAIS
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
*
Ces indications sont appropriées pour exécuter l’essai de décongélation de viande hachée selon la norme IEC 705, paragraphe 18.3.Retourner les aliments à mi-cuisson du temps programmé. Les aliments doivent être déposés directement sur le plateau tournant. Des indications supplémentaires, concernant notamment d’autres essais de performance selon la norme IEC 705, sont fournies dans le tableau à la page 2.
F 28-01-2002 11:40 Pagina 118
4
119
FRANÇAIS
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
4.7 RECHAUFFAGE: CONSEILS, SUGGESTIONS ET TABLEAUX
Le réchauffage des aliments est une fonction dans laquelle votre four micro-ondes manifeste toute son utilité et son efficacité. Par rapport aux méthodes traditionnelles, en utilisant les microéondes, on a un gain de temps évident qui s’accompagne également d’une économie de courant considérable.
• Nous recommandons vivement de réchauffer les aliments (surtout s’ils sont surgelés) à une température d’au moins 70°C (ils doivent être brûlants!). Il ne sera pas possible de les manger immédiatement car ils seront trop chauds mais cette procédure garantira leur stérifilisation totale.
Pour réchauffer les aliments précuits ou surgelés, observer les règles suivantes:
- enlever les aliments des récipients métalliques;
- les couvrir d’une pellicule transparente (du type adapté aux fours micro-ondes) ou d’un papier sulfurisé; de cette manière, tout l’arôme d’origine sera maintenu et le four restera plus propre; on peut les couvrir également avec une assiette retournée;
- si possible, mélanger ou retourner fréquemment les aliments pour accélérer et uniformiser le réchauffage;
- suivre scrupuleusement les temps indiqués sur l’emballage; tenir compte du fait que dans certaines conditions les temps indiqués devront être augmentés.
• Les aliments surgelés doivent être décongelés avant d’être réchauffés. Plus la température initiale de l’aliment est basse, plus le temps nécessaire our le réchauffer sera long.
AMOLLISSEMENT DES ALIMENTS
• chocolat / glace
• beurre
• Yaourt
• Biberon
• Plat prêt de lasagne ou de pâtes farcies
• Plat prêt de viande avec riz et / ou légumes
• Plat prêt de poisson et / ou légumes
• Plat de viande et / ou légumes
• Plat de pâtes, cannelloni ou lasagne
• Plat de poisson et / ou riz
TABLEAU RECHAUFFAGE
TYPE
QUANTITE FONCTION
NIVEAU DE
PUISSANCE
DUREE
(minutes)
NOTES/CONSEILS
100 gr
50-70 gr
125 gr 240 gr
400 gr
400 gr
300 gr
400 gr
400 gr
300 gr
MICRO MICRO
MICRO MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
450 850
850 850
850
850
850
850
850
850
4 - 5
0.5 - 0.10
0.15 - 0.20
0.30-0.35
4 - 6
4 - 6
3 - 5
5 - 7
5 - 7
4 - 6
Mettre dans une assiette. Remuer la glace 1 fois
Enlever le papier aluminium. Réchauffer le biberon sans tétine et
remuer immédiatement après le réchauffement pour uniformiser la température. Vérifier la température du contenu avant la consom­mation.
Si le lait est à température ambiante, diminuer légèrement le temps indiqué. Si on utilise du lait en poudre, il faut veiller à très bien mélanger car la poudre résiduelle pourrait prendre feu. Utiliser du lait déjà stérilisé.
On se réfère à tous plats prêts d’aliments précuits disponibles dans le commerce à réchauffer à une température de 70 °C. Enlever les aliments contenus dans des récipients métalliques et les déposer directement sur l’assiette qui sera servie à table. Pour un excellent résultat, les aliments doivent toujours être couverts.
On se réfère à toutes portions d’aliments déjà cuits congelés à réchauffer à une température de 70 °C. Les aliments congelés doivent être disposés directement sur l’assiette qui sera servie à table et couverts avec une autre assiette retournée ou un Pyrex. Vérifier que les aliments soient bien chaud au centre: si possible remuer les aliments.
ALIMENTS DE TEMPERATURE DE REFRIGERATEUR (5/8 °C) jusqu’à 20/30 °C
ALIMENTS PRECUITS DE TEMP. DE REFRIGERATEUR (Temp. initiale 5 / 8°C) jusqu’à 70°C
F 28-01-2002 11:40 Pagina 119
MICROGRILL + GRILL
MICROGRILL
MICROGRILL
MICRO
FAN
FAN
FAN
120
850 850
850
850
850
-
-
-
4
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
4.8
CUISSON DES HORS D’OEUVRE, DES ENTREES: CONSEILS, SUGGESTIONS ET TABLEAU
Les potages ou soupes en général demandent une moins grande autntité de liquide car dans le four micro-ondes, l’évaporation est réduite. Le sel doit être ajouté seulement à la fin de la cuisson ou durant le temps de repos car il a un effet déshydratant. Il est bon de préciser que le temps nécessaire pour cuire le riz au four micro-ondes (comme d’ailleurs les pâtes) est plus ou moins identique au temps nécessaire sur la cuisinière suivant la méthode traditionnelle. L’avantage de préparer un risotto au four micro­ondes réside dans le fait qu’il n’est pas nécessaire de mélange continuellement (2-3 fois suffisent).
FRANÇAIS
DUREE
(minutes)
8
+12
12
8
12-15
30
40
•Lasagnes
• Gnocchis de semoule
•Timbale de macaronis
• Risotto
• Pizza
• Quiche Lorraine
• Quiche Lorraine congelée
TYPE
QUANTITE FONCTION
NIVEAU DE PUISSANCE
TEMPE-
RATURE
NOTES/CONSEILS
1100 gr
600 gr
1500 gr
300 gr.
du riz
600 gr
800 gr
550 gr
Temps obtenus avec des pâtes fraîches. Si les pâtes sont précuites, 6 min. de cuisson combinée MICROGRILL suffisent.
Eviter de trop les surmonter.
Les pâtes doivent être d’abord cuites à part.
Les ingrédients doivent être mis tous ensemble dans un récipient adapté aux micro­ondes et être couverts avec de la pellicule transparente (pour 300g de riz, prévoir 750g de bouillon avec la puissance micro-ondes max. pendant 12-15 min. environ)
Faire la pizza avec le papier sulfurisé directement sur la grille (le four doit être préchauffé)
Utiliser un moule à charniêre (le four doit être préchauffé).
Utiliser un récipient en métal (le four doit être préchauffé).
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Basse
Basse
Basse
-
-
-
-
-
200°C
160°C
190°C
REHEATING TABLE
QUANTITE FONCTION
NIVEAU DE
PUISSANCE
DUREE
(minutes)
NOTES/CONSEILS
400 gr
400 gr
300 gr
300 gr
400 gr
400 gr
300 gr
180 cc 150 cc 100 cc 300 cc
180 cc 150 cc 100 cc 300 cc
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO MICRO MICRO MICRO
MICRO MICRO MICRO MICRO
850
850
850
850
850
850
850
850 850 850 850
850 850 850 850
6 - 8
5 - 7
3 - 5
8 - 10
6 - 8
7 - 9
4 - 6
2 - 2,30 1,30 - 2 1,30 - 2
4 - 5
1,30 - 2 1 - 1,30 1 - 1,30
3 - 4
On se réfère à tous plats prêts d’aliments précuits congelés à réchauffer à une température de 70 °C directement dans leur emballage: si le récipient est métallique, déposer les aliments directement sur l’assiette qui sera servie à table et augmenter de quelques minutes le temps de cuisson.
Enlever les aliments crus de leur emballage et les disposer dans un récipient approprié à la cuisson aux micro-ondes et couvrir.
On se réfère à toutes portions d’aliments déjà cuits congelés à réchauffer à une température de 70 °C. Les aliments congelés doivent être disposés directement sur l’assiette qui sera servie à table et couverts avec une autre assiette retournée ou un Pyrex. Vérifier que les aliments soient bien chaud au centre: si possible remuer les aliments.
Toutes les boissons doivent être mélangées à la fin du réchauffement pour uniformiser la température. Il est conseillé de couvrir le bouillon avec une assiette retournée.
Toutes les boissons doivent être mélangées à la fin du réchauffement pour uniformiser la température. Il est conseillé de couvrir le bouillon avec une assiette retournée.
• Plat prêt de lasagne ou de pâtes farcies
• Plat prêt de viande avec riz et / ou légumes
• Plat prêt de poisson et / ou légumes précuits
• Plat prêt de poisson et / ou légumes crus
• Portions de viande et / ou légumes
• Portions de pâtes, cannelloni ou lasagne
• Portions de poisson et / ou riz
• 1 tasse d'eau
• 1 tasse de lait
• 1 tasse de café
• 1 assiette de bouillon
• 1 tasse d'eau
• 1 tasse de lait
• 1 tasse de café
• 1 assiette de bouillon
TYPE
ALIMENTS CONGELES A RECHAUFFER / CUIRE (Temp. initiale -18 ° / - 20 °C)
BOISSONS DU REFRIGERATEUR (5 / 8 °C) à 70 °C environ
BOISSONS DE TEMPERATURE AMBIANTE (20 / 30 °C) jusqu’à 70 °C environ
F 28-01-2002 11:40 Pagina 120
4
121
FRANÇAIS
DUREE
(minutes)
5 - 7
7 - 9
8 - 10
5 - 7
7 - 9
7 - 9
30
• Filets
•Tranches fines
• Entier
• Entier
• Darnes
• Crevettes
• Poisson au four
TYPE
QUANTITE FONCTION
NIVEAU DE
PUISSANCE
TEMPERA-
TURE
NOTES/CONSEILS
GRILLE A UTILISER
300 gr
300 gr
500 gr
250 gr
400 gr
500 gr
600 gr
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
MICRO
FAN
850
850
850
850
850
850
250
-
-
-
-
-
-
190°C
Couvrir avec de la pellicule transparente.
Couvrir avec de la pellicule transparente.
Couvrir avec de la pellicule transparente.
Couvrir avec de la pellicule transparente.
Couvrir avec de la pellicule transparente.
Couvrir avec de la pellicule transparente.
Ajouter de l’huile et un peu de vine blanc.
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Basse
4.10 CUISSON DU POISSON: CONSEILS, SUGGESTIONS ET TABLEAU
Le poisson cuit trés rapidement et avec d’excellents résultats. Il petu être assaisonné avec un peu de beurre ou d’huile (ou cuit sans assaisonnement). Couvrir avec une pellicule transparente. Bien entendu, si la peau est laissée, il faut y pratiquer quelques incisions; les filets doivent être disposés de manière uniforme. Il est déconseillé de cuire du poisson pané avec de l’oeuf.
4.11
CUISSON DES GARNITURES ET DES LEGUMES: CONSEILS, SUGGESTIONS ET TABLEAU
Avec la cuisson aux micro-ondes, les légumes conservent davantage leur couleur et leurs propriétés nutritives qu’avec la cuisson traditionnelle. Avant la cuisson, les laver et les éplucher. Les légumes de plus grande taille doivent être coupés en morceaux uniformes. tous les 500g de légumes, ajouter environ 5 cuillerées d’eau (les légumes fibreux demandent plus d’eau). Les légumes doivent toujours être couverts d’une pellicule transparente. Remélanger au moins une fois à la moitié de la
cuisson et saler légèrement seulement en fin de cuisson.
DUREE
(minutes)
35-40
22-25
19-21
38-42
25-30
17-20 35-40
13-15
17-19
10-12
10-12
• Rôtis (porc, boeuf)
• Rôti de viande hachée
• Rôti de viande hachée
• Poulet entier
• Poulet en morceaux
• Brochettes
• Goulash
•Blanc de poulet
• Côte de veau ou de porc
• Saucisses
• Hamburger
TYPE
QUANTITE FONCTION
NIVEAU DE
PUISSANCE
TEMPERA-
TURE
NOTES/CONSEILS
GRILLE A UTILISER
1 Kg.
800
900
1,2 kg
850
600
1,5 kg
500
3
morceaux
3
morceaux
3
morceaux
MICROFAN
MICROFAN
MICRO
MICROFAN
MICROFAN
MICROFAN
MICRO
MICRO
GRILL
GRILL
GRILL
450
450
650
650
650
450 850
650
-
-
-
190 °C
180°C
--
190 °C
190 °C
180 °C
-
-
-
-
-
Laisse un peu de gras autour pour éviter le dessêchement. Ne pas trop assaissoner.
Amalgamer 500g de viande de boeuf hachée avec de l’oeuf, du jambon, de la chapelure etc. Ajouter un filet d’huile et un peu de vin blanc
.
(
*
)
(
**
).
Mélanger une fois durant la cuisson.
Tourner à la motié de la cuisson.
Cuisiner découvert et mélanger 2-3 fois.
Tourner à la moitié de la cuisson.
Tourner à la moitié de la cuisson, vu que la résistance gril irradie seulement à partir de la partie supérieure du four.
Tourner à la moitié de la cuisson, vu que la résistance gril irradie seulement à partir de la partie supérieure du four.
Tourner à la moitié de la cuisson, vu que la résistance gril irradie seulement à partir de la partie supérieure du four.
Basse
Basse
Basse
Basse
Basse
Aucune
Aucune
Haute
Haute
Haute
*
Ces indications sont appropriées pour exécuter l’essai de cuisson de viande hachée selon la norme IEC 705, paragraphe 17.3, essai C. Couvrir le récipient avec du film étirable transparent. Des indications supplémentaires, concernant notamment d’autres essais de performance selon la norme IE C 705, sont fournies dans le tableau à la page 2
**
Ces indications sont appropriées pour exécuter l’essai de cuisson de viande hachée selon la norme IEC 705, paragraphe 17.3, essai C. Des
indications supplémentaires, concernant notamment d’autres essais de performance selon la norme IE C 705, sont fournies dans le tableau à la page 2
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
4.9 CUISSON DE LA VIANDE: CONSEILS, SUGGETIONS ET TABLEAU
• La cuisson est étroitement lièe à la taille et à l’homogénéité des aliments à cuire: les brochettes cuisent plus vite qu’un rôti car elles sont constituées de morceaux de viande de petite taille et homogênes.
• Pour maintenir le moelleux des rôtis, du poulet et des brochettes, nous conseillons d’ajouter un demi-verre d’eau au début de la cuisson.
F 28-01-2002 11:40 Pagina 121
1100 gr
1500 gr
700 gr 950 gr 700 gr. 650 gr.
750 gr/
475 gr. 710 gr.
• Gâteau aux noisettes
• Gâteau au fromage blanc
•Tarte à la confiture
• Cake
• Pain de Gênes
• Gâteau aux noix
• Egg custard
• Sponge cake
• Sponge cake
TYPE
QUANTITE FONCTION
NIVEAU DE
PUISSANCE
TEMPE­RATURE
NOTES/CONSEILS
GRILLE A
UTILISER
MICROFAN
MICROFAN
FAN FAN FAN
FAN MICRO MICRO
MICROFAN
DEFROST
450
-
-
-
­850 850 150
170 °C
170 °C
160 °C 160 °C 160 °C 160 °C
-
-
160 °C
Utiliser le plat à four fourni
Utiliser le plat à four fourni
Utiliser un moule métallique Utiliser un moule rectangulaire Utiliser un moule métallique Utiliser un moule métallique (*) (*) (**)
Basse
Basse
Basse Basse Basse Basse
Aucune
Basse Basse
4
122
FRANÇAIS
CHAPITRE 4: FONCTIONNEMENT MANUEL
DUREE
(minutes)
9-10 11-12 11-12
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
9 - 10
11 - 12
10
+ 8 7 - 8 6 - 7 9-11
8
6 - 7 6 - 7
5 - 6
6 - 7
10 - 11
12-13
10
9 - 10
9-11
13
+10
8 - 9
25-30
40 40 25
7 - 8
• Asperges
•Artichauts
• Haricots verts
• Brocolis
• Choux de Bruxelles
• Chou blanc
• Chou rouge
• Carottes
• Chou-fleur
• Chou-fleur à la béchamel
• Céleri
• Aubergines
• Aubergines grillées
• Aubergines à la mode de Parme
• Poireaux
• Champignons
• Oignons
• Epinards
• Petits pois
•Fenouil
•Tomates gratinées
• Poivrons
• Poivrons grillés
• Poivrons farcis
• Pommes de terre
Pommes de terre rôtis (frais)
Pommes de terre rôtis (congeles)
• Pommes de terre au four
• Courgettes
TYPE
QUANTITE FONCTION
NIVEAU DE PUISSANCE
TEMPE­RATURE
NOTES/CONSEILS
GRILLE A UTILISER
500 gr. 300 gr. 500 gr. 500 gr. 500 gr. 500 gr. 500 gr. 500 gr. 500 gr.
1000 gr.
500 gr.
4 fette
1300 gr..
500 gr. 500 gr.
250 gr.
300 gr.
500 gr. 500 gr. 800 gr..
500 gr. 4 quarti
1400 gr.
500 gr. 500 gr. 900 gr.
1,1kg tot.
500 gr.
MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO MICRO
MICROGRILL
+ MICRO
MICRO MICRO
GRILL
MICROGRILL
MICRO MICRO
MICRO
MICRO
MICRO MICRO
MICROGRILL
MICRO
GRILL MICROGRILL + MICRO
MICRO MICROFAN MICROFAN MICROFAN
MICRO
850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850
-
850
850 850
850
850
850 850 450
850
­850 850 850 450 450 850 850
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­190°C 200°C 190°C
-
Couper en morceaux de 2 cm et couvrir
Couper la tige et couvrir Couper en morceaux et couvrir Diviser les “fleurs” et couvrir Laisser entiers et couvrir Laisser entiers et couvrir Laisser entiers et couvrir Couper en morceaux de mêmes dimensions et couvrir Diviser les “fleurs” et couvrir Temps obtenus avec chou-fleur cru. S’il est
précuit, 10’ de MICROGRILL suffisent
Diviser en morceaux et couvrir Couper en dés et couvrir Retourner à la moitié la cuisson Les aubergines peuvent être préparées
avant, grites ou grillées
Laisser entiers et couvrir Laisser entiers et couvrir. L’eau n’est pas
nécessaire.
Entiers de mêmes dimensions. L’eau n’est pas nécessaire.
Couvrir aprés les avoir lavés et égouttés.
Couvrir Couper en quatre et couvrir Il est préférable de cuire ensemble des
tomates de mêmes dimensions
Couper en morceaux et couvrir Retourner à la moitié de la cuisson
Choisir de préférence une variété basse et large
Couper en morceaux de mêmes dimensions et couvrir Mélanger 2 - 3 fois Mélanger 2 - 3 fois (*) Laisser entiêres et couvrir
Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune
Haute
Aucune
Aucune Aucune
Aucune
Aucune
Aucune Aucune Aucune
Aucune
Haute
Aucune
Aucune
Basse Basse Basse
Aucune
DUREE
(minutes)
25-30
35-40
55 90 40 40 16
6
30
*
Ces indications sont appropriées pour exécuter l’essai de cuisson combinée selon la norme (3éme editione de la IEC 705) encluse dans la norme IEC 53H/69/CD. Des indications supplémentaires, concernant notamment d’autres essais de performance selon la norme IEC 705, sont fournies dans le tableau à la page 2
N.B: Les temps de cuisson du tableau ont une valeur purement indicative et dépendent du poids, de la température initiale de l’aliment et, pour les légumes, également de leur consistance et de leur structure.
4.12
CUISSON DES GATEAUX ET DES DESSERTS: CONSEILS, SUGGETIONS ET TABLEAU
Pour la cuisson de gâteaux , il est nécessaire de préchauffer le four. Voir le paragraphe 4.2.
*
Ces indications sont appropriées pour exécuter l’essai de cuisson selon la norme IEC 705, paragraphe 17.3, respectivement essai A et essai B. Des
indications supplémentaires, concernant notamment d’autres essais de performance selon la norme IEC 705, sont fournies dans le tableau à la page 2.
**
Ces indications sont appropriées pour exécuter l’essai de cuisson combinée E selon la norme (3éme editione de la IEC 705) encluse dans la norme IEC 53H/69/CD. Des indications supplémentaires, concernant notamment d’autres essais de performance selon la norme IEC 705, sont fournies dans le tableau à la page 2
F 28-01-2002 11:40 Pagina 122
5
123
FRANÇAIS
CHAPITRE 5: NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1 NETTOYAGE
Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que l’appreil soit froid.
Grâce à l’émail spécial recouvrant la cavité de votre four qui ne retient pas les projections et les particules d’aliments, le nettoyage est particulièrement simple. Eliminer toujours les traces de graisse et les projections y compris sur le couvercle de sortie des micro­ondes (C).
Ne pas utiliser de détergents abrasifs, pailles de fer ou utensiles pointus en métal pour le nettoyage de la surface externe du four. De plus, faire attention à ce que de l’eau ou du détergent liquide ne pénètrent pas à l’intérieur des fentes de sortie de l’air et des vapeurs situées sur le dessus de l’appareil.
Nous recommandons en outre de ne pas utiliser d’alcool,de détergents abrasifs ou à base d’ammoniaque pour nettoyer les surfaces internes et externes de la porte.
Pour assurer une fermeture parfaite, veiller à la propreté de la face interne de la porte, en évitant que la saleté et les résidus d’aliments restent coincés entre la porte et la façade du four.
Nettoyer régulièrement les trous d’entrée de l’aire se trouvant sur la paroi arrière du four, de manière qu’ils ne soient pas bouchés avec le temps par de la poussière et des dépôts de saletés.
Périodiquement, il sera nécessaire d’enlever le plateau tournant (H) et son support (I) pour les laver, de meme qu’il faudra nettoyer le bas du four.
Laver le plateau tournant et son support dans une solution de savon neutre ou au lave-vaisselle.
Ne pas plonger le plateau tournant dans de l’eau froide après un chauffage prolongé: le gran écart de température subi pourrait en provoquer la rupture.
Le moteur du plateau tournant est hermétique. Toutefois, quand on nettoie le bas du four, faire attention que l’eau ne pénètre pas ous le pivot du plateau tournant (D).
F 28-01-2002 11:40 Pagina 123
C
°C inside °C set
Power W
Select
Clock
s
e
/
M
p
i
o
c
d
e
e
R
e
R
d
o
e
c
M
/
i p
s
e
Stop
Start
Clear
Quick Reheat
°C
Temperature
Power Level
a
d
e
j
u
m
i
s
T
t
.
.
T
t
i
s
m
u
j
e
d
a
Power W
°C inside °C set
Select
Clock
s
e
/
M
p
i
o
c
e
d
e
R
e
d
R
o
e
c
M
/
i
p
s
e
Stop
Start
Clear
Quick Reheat
°C
Power Level
Temperature
a
d
e
j
u
m
i
s
T
t
.
.
T
t
i
s
m
u
j
e
d
a
5
124
FRANÇAIS
En cas d’anomalie de fonctionnement ou de défaut, s’adresser au Service après-vente agréé par le Fabricant. Dans tous les cas, avant d’appeler nos techniciens, il convient d’effectuer les contrôles elementaires qui sui­vent:
5.2 ENTRETIEN
CHAPITRE 5: NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La porte est mal fermée
La fiche est mal branchée dans la prise
La prise ne fournit pas de courant (contrôler le fusible de l’ha­bitation)
L’appareil ne fonctionne pas
Quand on cuit des aliments contenant de l’eau, il est tout à fait normal que la vapeur qui se développe à l’intérieur du four sort et se condense à l’intérieur du four ou sur le plan d’appui.
Condensation sur le plan d’appui et à l’intérieur du four
Ne pas allumer le four sans aliments dans les cuissons auto­matiques ou micro-ondes et combinées utilisant les fonctions “MICRO”, “MICROFAN”, ”MICROGRILL”.
Ne pas utiliser de récipients métalliques dans les cuissons susdites ni des sachets ou emballages avec agrafes métalli­ques..
Etincelles à l’intérieur du four
•Fonctionnement AUTOMATIQUE: contrôler que le symbole de cuisson qui clignote sur l’afficheur correspond au type de cuisson désiré, respecter les quantités et utiliser les accessoi­res et les récipients décrits pour la recette.
•Fonctionnement MANUEL: sélectionner la fonction qui con­vient ou augmenter le temps de cuisson.
•L’aliment n’a pas été totalemet décongelé avant la cuisson.
L’aliment ne se réchauffe pas ou ne cuit pas suffisamment
•Fonctionnement AUTOMATIQUE: contrôler que le symbole de cuisson qui clignote sur l’afficheur correspond au type de cuisson désiré, respecter les quantités et utiliser les accessoi­res et les récipients décrits pour la recette.
•Fonctionnement MANUEL: sélectionner la fonction qui con­vient ou diminuer le temps de cuisson.
L’aliment se brûle
Mélanger l’aliment durant la cuisson. Ne pas oublier que l’ali­ment cuit mieux s’il est coupé en morceaux de dimension uniformes.
Le plateau tournant est resté bloqué.
L’aliment ne cuit pas uniformément
Adressez-Vous à un Centre de Service après-vente.
L’afficheur visualise le message “FAIL”
PROBLEME CAUSE/REMEDE
NOTE: En cas de panne de l’éclairage interne du four, on peut continuer à utiliser l’appareil sans problêmes. Pour le remplacement de l’ampoule, s’adresser à un Cen­tre de Service après-vente agréé.
F 28-01-2002 11:40 Pagina 124
Loading...