DeLonghi MW600 User Manual GB

MICROWAVE OVEN
COMBINED WITH GRILL
FORNO A
MICRO-
ONDAS
COMBINADO
COM GRILL
ME GRILL
MMIIKKRROOHHUULLLLÁÁMMÚÚ SSÜÜTTÃÃ
GGRRIILLLLEELL KKOOMMBBIINNÁÁLLTT
ååààääêêééÇÇééããççééÇÇÄÄüü
èèÖÖóóúú
ääééååÅÅààççààêêééÇÇÄÄççççÄÄüü ëë
ÉÉêêààããÖÖåå
MIKROVLNNÁ
TROUBA
S GRILEM
NÁVOD K POUÎITÍ
GB Instructions for use . . . . . . . 4
P Instruções para o uso . . . . . 26
GR O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ . . . . . . . . . 48
HH
Használati utasítás . . . . . . . 70
SSUU
аМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ 92
CCZZ
Návod k pouÏití . . . . . . . . . .114
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 1
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HOW TO GET THE BEST RESULTS FROM YOUR OVEN . . . . . . .4
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ELECTRICAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
OUTPUT POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DESCRIPTION AND USE OF THE CONTROLS . . . . . . . . . . . . . .8
ACCESSORIES PROVIDED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
GLASSWARE AND SIMILAR ITEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ADVICE ON THE USE OF MICROWAVES OVENS . . . . . . . . . .10
MICROWAVE ONLY FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SIMULTANEOUS COOKING ON 2 LEVELS . . . . . . . . . . . . . . .12
COMBINED MICROWAVE + GRILL FUNCTION . . . . . . . . . . . .21
GRILL ONLY FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CLEANING AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ÍNDICE P
DESCRIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
COMO OBTER OS MELHORES RESULTADOS DO
SEU FORNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PRECAUÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONEXÃO ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
POTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ACCESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
RECIPIENTES A SEREM USADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CONSELHOS PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRECTA DO FORNO 32
FUNÇÃO SÓ MICROONDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
COZEDURA SIMULTÂNEA EM DUAS ALTURAS . . . . . . . . . . .34
FUNÇÃO COMBINADA MICROONDAS + GRILL . . . . . . . . . . .43
FUNÇÃO SÓ GRILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
CONTENTS GB
¶ВЪИБЪ·К‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
¶ˆ˜ Ó· ÂÙ‡¯ÂÙ ٷ ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·
ÌÂ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
TВ¯УИО¿ ¯·Ъ·ОЩЛЪИЫЩИО¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
HПВОЩЪИО‹ Ы‡У‰ВЫЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
EÁηٿÛÙ·ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AԉȉÞÌÂÓË ÈÛ¯‡˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
¶ВЪИБЪ·К‹ О·И ¯Ъ‹ЫЛ ЩˆУ ¯ВИЪИЫЩЛЪ›ˆУ . . . . . . . . . . . . . . .52
AÍÂÛÔù¿Ú Ôù ¯ФЪЛБФ‡УЩ·И . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
™ÎÂ‡Ë ÔùÚ¤ВИ У· ¯ЪЛЫИМФÔÈÔ‡ÓÙ·È . . . . . . . . . . . . . . . .53
ùÌ‚ÔùП¤˜ БИ· ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩˆУ МИОЪФОùÌ¿ÙˆÓ . . . . . . . . . . . .54
§ÂÈÙÔùÚÁ›· ÌÞУФ МВ МИОЪФО‡М·Щ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ùÙÞ¯ÚÔÓÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Û 2 Â›‰· . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
§ÂÈÙÔùЪБ›· МИОЪФО‡М·Щ· + grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
§ÂÈÙÔùÚÁ›· ÌÞÓÔ grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
ùÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·õ·ÚÈÛÌÞ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
¶EPIEXOMENA GR
LLEEÍÍRRÁÁSS .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..33
HHOOGGYYAANN LLEEHHEETT AA LLEEGGJJOOBBBB EERREEDDMMÉÉNNYYTT EELLÉÉRRNNII AA
SSÜÜTTŒŒVVEELL .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7700
FFIIGGYYEELLMMEEZZTTEETTÉÉSS .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7711
MMııSSZZAAKKII AADDAATTOOKK .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7722
EELLEEKKTTRROOMMOOSS BBEEKKÖÖTTÉÉSS .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7722
BBEEÁÁLLLLÍÍTTÁÁSS .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7733
HHAATTÁÁSSFFOOKK .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7733
KKEEZZEELLŒŒGGOOMMBBOOKK LLEEÍÍRRÁÁSSAA ÉÉSS HHAASSZZNNÁÁLLAATTAA .. .. .. .. .. .. .. .. ..7744
MMEELLLLÉÉKKEELLTT TTAARRTTOOZZÉÉKKOOKK .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7744
MMIIKKRROOEEDDÉÉNNYYEEKK .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7755
TTAANNÁÁCCSSOOKK AA MMIIKKRROOHHUULLLLÁÁMM HHAASSZZNNÁÁLLAATTÁÁHHOOZZ .. .. .. .. .. ..7766
CCSSAAKK MMIIKKRROOHHUULLLLÁÁMM FFUUNNKKCCIIÓÓ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7777
ÉÉTTEELLKKÉÉSSZZÍÍTTÉÉSS EEGGYYSSZZEERRRREE KKÉÉTT SSZZIINNTTEENN .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7788
KKOOMMBBIINNÁÁLLTT MMIIKKRROOHHUULLLLÁÁMM++GGRRIILLLL FFUUNNKKCCIIÓÓ .. .. .. .. .. .. .. .. ..8877
CCSSAAKK GGRRIILLLL FFUUNNKKCCIIÓÓ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..8899
KKAARRBBAANNTTAARRTTÁÁSS ÉÉSS TTIISSZZTTÍÍTTÁÁSS .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..9911
éÔËÒ‡ÌË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ä‡Í ‰Ó·ËÚ¸Òfl ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ÓÚ Ç‡¯ÂÈ ÔÂ˜Ë 92
кВНУПВМ‰‡ˆЛЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
нВıМЛ˜ВТНЛВ ‰‡ММ˚В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
ìÒÚ‡Ìӂ͇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
åÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÔÂ˜Ë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
éÔËÒ‡ÌËÂ Ë Ì‡Á̇˜ÂÌË Ó„‡ÌÓ‚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl . . .96
иЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ ФВ˜Л . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
аТФУО¸БЫВП‡fl ФУТЫ‰‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
кВНУПВМ‰‡ˆЛЛ ФУ Ф‡‚ЛО¸МУПЫ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛ ФВ˜Л 98
îÛÌ͈Ëfl “ÚÓθÍÓ ÏËÍÓ‚ÓÎÌ˚” . . . . . . . . . . . . . .99
й‰МУ‚ВПВММ‡fl „УЪУ‚Н‡ 2 ·О˛‰ . . . . . . . . . . . .100
äÓÏ·ËÌËÓ‚‡Ì̇fl ÙÛÌ͈Ëfl “ÏËÍÓ‚ÓÎÌ˚ + „Ëθ”109
îÛÌ͈Ëfl “ÚÓθÍÓ „Ëθ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
уЛТЪН‡ Л ЫıУ‰ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
TTAARRTTAALLOOMMJJEEGGYYZZÉÉKK HH
éé ÉÉ ãã ÄÄ ÇÇ ãã ÖÖ çç àà ÖÖ SS UU
POPIS
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..33
J
AK CO NEJLÉPE VYUÏÍT MIKROVLNNOU TROUBU
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111144
U
POZORNÛNÍ
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111155
T
ECHNICKÉ ÚDAJE
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111166
E
LEKTRICKÉ NAPOJENÍ
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111166
I
NSTALACE
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111177
KON
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111177
P
OPIS A UÏITÍ OVLADAÃÛ
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111188
V
YBAVENOST PÍSLUENSTVÍM
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111188
V
HODNÉ NÁDOBÍ
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..111199
R
ADYKUÏÍVÁNÍ MIKROVLN
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..112200
S
AMOSTATNÁ FUNKCE MIKROVLN
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..112211
V
AENÍ SOUÃASNÛ VE DVOU POSCHODÍCH
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..112222
K
OMBINOVANÁ FUNKCE MIKROVLNY + GRIL
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..113311
S
AMOSTATNÁ FUNKCE GRILU
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..113333
Ú
DRÏBA A ÃITÛNÍ
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..113355
NÁVOD K POUÏITÍ
CCZZ
Data and instruction for Performance Tests according to IEC 705 and further Amendment Document 59H/69/CD
The International Electrotechnical Commission SC 59H, has developed a Standard for comparative testing of heating performances of microwave ovens. The draft of the new Edition of this standard has been circulated with Document 59H/69/CD, which also describes the tests marked with (
*
) in this table.
We recommend the following for this oven:
Test Nr. on
standard
Item
Power
level
Weight
Standing
time
A
750 gr
B
475 gr
C
900 gr
Defrosting
500 gr
Duration
Function
Note
Egg
custard
16’
6’
20’
12’
Sponge
cake
Meat loaf
Defrosting minced meat
only MW only MW
only MW
only MW
5 min.
5 min.
5 min.
15 min.
The upper surface shall be evaluated after the standing time. The inner custard evaluation shall be conducted after two hours.
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thick. 6mm.
Cover the container with cling film and pierce the film. Use the rectangular borosilicate glass container stated in the Standard or the Arcopal® Cat. nr Z1/B8 (01)10460-1
Place the frozen load directly on the turnable (G). Turn upsidedown the load after half of the defrosting time.
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thick. 6mm. Put the container directly on the turnable. Do not preheat the oven.
The following instructions shall be strictly observed for this type of load: put the chicken in Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thickness of 6 mm. Pour 1/2 glass of water in the container. put the container directly on the turnable. Do not use any wire rack or drip tray. Turn upsidedown the load after half of the cooking time.
D (
*
)
F (
*
)
Potato gratin
Poultry
23’
40’
comby
Mw + grill
(simult.)
comby
Mw + grill
(simult.)
1100 gr
1200 gr
5 min.
5 min.
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 2
DESCRIPTION GGBB
A
Heating element
B Control panel C Microwave outlet cover D Turntable spindle E Interior door side F Wire rack G Turntable H Turntable support
¶EPI°PAºH GGRR
A
AÓÙ›ÛÙ·ÛË
B XВИЪИЫЩ‹ЪИ· C ¿ÎÈ ÂÍÞ‰Ôù МИОЪФОùÌ¿ÙˆÓ D AÍÔÓ·˜ ВЪИЫЩЪВКÞÌ. È¿ÙÔù E EЫˆЩВЪИО‹ ÏÂùÚ¿ ÞÚÙ·˜ F ™¯¿Ú· G ¶ВЪИЫЩЪВКÞÌÂÓÔ È¿ÙÔ H ™Ù‹ÚÈÁÌ· ВЪИЫЩЪВК. È¿ÙÔù
LLEEÍÍRRÁÁSS
HH
AA
GrillcsŒ
BB
Kapcsolótábla
CC
Mikrohullám kijövetel fedele
DD
Forgótányér tengelye
EE
Ajtó belsŒ oldala
FF
Rács
GG
Forgótányér
HH
Forgótányér tartója
ééèèààëëÄÄççààÖÖ
SSUU
AA
燄В‚‡ЪВО¸М˚И ˝ОВПВМЪ
BB
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
CC
ä˚¯Í‡ ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ ÏËÍÓ‚ÓÎÌ
DD
éÒ¸ ‚‡˘‡˛˘ÂÈÒfl Ú‡ÂÎÍË
EE
ÇÌÛÚÂÌÌflfl ÒÚÓÓ̇ ‰‚Âˆ˚
FF
ê¯fiÚ͇
GG
Ç‡˘‡˛˘‡flÒfl Ú‡ÂÎ͇
HH
éÔÓ‡ ‚‡˘‡˛˘ÂÈÒfl Ú‡ÂÎÍË
A
B
D
E
F
H
G
C
Some models have a seperator or low spacer rack that makes it possible to cook two food
dishes at the same time (simultaneous insertion of two plates or pans). Consult the instructions given on page 12
Alguns modelos possuem a grelha distanciadora baixa que permite a coze dura simultânea de dois alimentos (colocação simultânea de dois recipientes/pratos). Seguir as instruções à pág. 34
™В МВЪИО¿ МФУЩ¤П· ù¿Ú¯ÂÈ ÌÈ· ¯·ÌËÏ‹ Û¯¿Ú· Ôù ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔ Ù·ùÙÞ¯ÚÔÓÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ‰‡Ô К·БЛЩТУ (Щ·ùÙÞ¯ÚÔÓË ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ‰‡Ô ÛÎÂùÒÓ/ È¿ÙˆÓ). BϤ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ÛÂÏ. 55.
EEggyyeess mmooddeelllleekkhheezz eeggyy aallaaccssoonnyy ttáávvoollssáággttaarrttóó rrááccss
is mellékelve van, mely segítségével két étel együttes elkészítése lehetséges (két edényt/tányért tehet be egyszerre). Olvassa el a 78 oldalon leírt utasítást.
ççÂÂÍÍÓÓÚÚÓÓ˚˚ ÏÏÓÓÂÂÎÎËË
ËϲÚ
ÁÁÂÂÎÎËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÛÛ˛˛ ÔÔÓÓÒÒÚÚÍÍÛÛ
, НУЪУ‡fl ФУБ‚УОflВЪ У‰МУ‚ВПВММУ „УЪУ‚ЛЪ¸ ‰‚‡ ·О˛‰‡ (У‰МУ‚ВПВММУВ ФУПВ˘ВМЛВ ‚ ФВ˜¸ ‰‚Ыı НУМЪВИМВУ‚/Ъ‡ВОУН). аМТЪЫНˆЛЛ ФЛ‚У‰flЪТfl М‡ ТЪ‡МЛˆ‡ı 100.
Nûkteré modely jsou vybaveny oddûlovací nízkou mfiíÏkou, která umoÏÀuje vafiení dvou jídel zároveÀ (souãasn˘m vloÏením dvou talífiÛ/misek s jídlem. Odkazy v instrukcích na str. 122.
DESCRIÇÃO PP
A
Resistência do grill
B Painel de comandos C Tampa de saída das microondas D Pino do prato rotativo E Lado interno da por ta F Suporte metálico G Prato rotativo H Base do prato rotativo
AA
Gril
BB
Ovládací panel
CC
Kryt mikrovlnného zdroje
DD
âep otoãného talífie
EE
Vnitfiní strana dvífiek
FF
Spodní grilovací ro‰t
GG
Otoãn˘ talífi
HH
PodloÏka otoãného talífie
POPIS CCZZ
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 3
4
HOW TO GET THE BEST RESULTS FROM YOUR OVEN
What function should I
choose?
Use Instr.
page
Amt. &
time chart
page
What do I want to do?
Microwave only
• Defrost
Microwave only
• Soften chocolate & icing
• Melt butter and soften cheese
• Heat pastry goods
Microwave only
• Cook stew, chicken breasts
Microwave only
• Cook fruit, vegetables, rice, soup, fish
• Heat up all types of ready cooked or frozen food
• Quickly make all kinds of roasts, poultry, skewered meats, potatoes
• Au gratin dishes (e.g., lasagne, vegetables au gratin, macaroni)
Combined microwave + grill
Grill only
• Grill hamburgers, chops, frankfurters, sausages, toast, etc. in a “traditional” way
Microwave only
14
11 14
11 14 16 20
14 18
14 18 16
21 22
23 24
15
15 17 20
19
19 17
22
24
• Keep food warm
Power
level
Power
level
Power
level
or
Power
level
Power
level
MICROWAVE
MICROWAVE
+ GRILL
GB
Defrost, reheat, cook on two
levels at the same time
Microwave only with low SPACER WIRE RACK (Not with all models)
2 1
MICROWAVE
12 13
85 w
125 w
300 w
425 w
600 w
850 w
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 4
5
Before beginning to use this oven, read this important information to obtain the best possible result.
1) This oven has been designed to thaw, heat up and cook foods at home. It must not be used for other purposes and must not be altered or tampered with in any way.
2) Before connecting this oven to your electrical system, check to be certain that the door closes tightly. Also check to see that the metal frame is not warped and that the hinges and hooks have not loosened. In the event that these parts have been damaged, the microwave oven cannot be used until a qualified technician (trained by the manufacturer or by its Customer Service) has made the necessar y repairs.
3) Do not try to make the oven operate while the door is open by tampering with the safety devices.
4) Do not operate this oven if objects of any type whatsoever get caught between the front of the oven and the oven door. Also keep the inside of the door (E) completely clean by using a damp cloth and non-abrasive detergent. Do not let dirt or food residue build up between the front of the oven and the oven door.
5) Do not operate the oven if its electrical power cable or plug are damaged (because there is the danger of electric shocks).
6) Adjustments, repairs and replacement of the power cable must be carried out
only by technicians trained by the manufacturer or by one of the latter’s Technical Service Centres. Repair work performed by non-professional or
unqualified individuals can be inherently dangerous.
7) If you should see smoke coming out of the oven, DO NOT OPEN THE OVEN DOOR. Instead, immediately turn the oven off or pull the plug from its electric socket.
8) This oven must be used only by adults. Never allow small children to
approach the oven when it is operating (because they may burn themselves).
9) When cooking “Only MICROWAVE” and “COMBINED WITH MICROWAVE”, you absolutely must not pre-heat the oven (without foodstuffs in it) and you must not operate it when it is empty, because you might cause sparking.
10)Never place the turntable in water after it has been heated for a long time. The high thermal shock resulting would break the turntable.
11)Before using this oven, check to be certain that the utensils and containers chosen are suitable for microwave oven use (see the section on “Glassware and Similar Items”).
12) Look at the oven from time to time when food is heated or cooked in disposable containers of plastic, paper or other combustible material. Also, small portion of food may become combustible if over heated.
IMPORTANT SAFEGUARDS
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 5
6
Connect this equipment only to electrical outlets having a capacity of at least 13A. Also check to be certain that the circuit breaker in your home has a minimum capacity of 13A so as to prevent it from switching off while your oven is working. Before using this oven, check to make certain that the electrical network is the same as that
indicated on the equipment’ s data plate and that the electrical outlet is connected to an efficient grounding (earth) terminal. The manufacturer
shall not be responsible in any manner what­soever for harm or damage caused by failure to observe this norm.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Outer measurements (LxDxH) 515x305x400 Inner measurements (LxDxH) 322x193x322 Oven’s net volume 23 lt. Approximate weight 21,6 kg. Turntable diameter 31 cm Oven light 25 W
For additional data, consult the serial plate glued to the back of the equipment.
This equipment is in compliance with EEC Directives 89/336 and 92/31 related to Electromagnetic Compatibility.
TECHNICAL DATA
13) Do not use recycled kitchen paper as it way contain metal
particles that could cause it to ignite.
14)Do not cook eggs still in their shell. The pressure which might form inside the shell would make the egg itself explode (even after it has already been cooked). Never heat up eggs that have already been cooked (unless such eggs are scrambled).
15) Always pierce sealed container or loosen the lid before heating or cooking food. Other wise the pressure inside those containers might build up and cause an explosion, even after the food itself has been cooked.
16)When heating liquids (water, coffee, milk, etc.), you may find that, because of delayed boiling, the liquid in question may suddenly boil up and spill out when removing the container scalding to your hand in the process. T o prevent such a situation, you must place a heat­resistant plastic spoon or a glass stirrer in the container before starting to heat that liquid.
17)Do not heat up liquor having a high alcohol content or large amounts of oil (because overheating could cause such substances to burst into flame).
18)Refer to the charts in this instruction manual for the correct heating and cooking times.
19)ALWAYS check the temperature of heated infant food before ser ving it so as to
prevent burning. Always mix or shake the food to distribute the heat. When using commercially available bottle sterilisers, before turning the oven on,
ALWAYS make sure the container is filled with the quantity of water indicated by the manufacturer.
Electrical Connection for UK only . . . . .see page 9
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 6
7
INSTALLATION
1) After having taken the oven out of its packing case, remove the protective section containing the turntable (G) and its support (H). Make sure that the turntable spindle (D) is properly inserted in its housing in the oven, lined up with the middle of the turntable.
2) Wipe the inside clean with a soft, damp cloth.
3) Check to make certain that this equipment has not been damaged in transport and check especially to see if the door opens and closes correctly.
4) Set the oven on a flat, steady sur face at least 85 cm. above the floor and out of the reach of small children, because when the oven is operating its door can get very hot.
5) After having placed the oven on its work level, make sure that there is still a free space of at
least 5 cm. between the oven’s surfaces and the side as well as back walls, and a free space of at least 20 cm. above the oven (see Fig. 1).
6) Do not block the air intake. In particular, do not set anything atop the oven and check to be
certain that the air outlet
slots (located above, under
and in the back of the
oven) are ALWAYS FREE
from obstruction (see Figs. 2 and 3).
7) Place the suppor t unit (H) in the middle of the circular housing and set the turntable (G) atop the support. The spindle (D) must match up perfectly with its housing in the middle of the turntable.
8) When you turn the oven on for the first time, there may be
an odour of “newness” and a bit of smoke for about ten minutes. This is completely normal, and it is caused by substances used to protect the heating elements.
9) Position the appliance so that the plug and the outlet can be easily reached even after installation.
fig. 3
fig. 2
20 cm
5 cm
fig. 1
air outlet
air intake
air intake
OUTPUT POWER
air outlet
air outlet
In some models the maximum power yielded in WATTS, is also indicated in the symbol on the side, shown on the door.
(ONLY FOR U.K.) The letter indicates the heating categor y to which your oven belongs: some chilled food pre-cooked frozen or chilled give heating instructions corresponding to the various categories. Follow those instruc­tions related to the category indicated for your oven.
In this oven the maximum power yielded by the microwaves is 850W . This value is shown on the data plate placed on the back of the appliance, under the heading MICRO OUTPUT.
The levels of intermediate power available are shown on the following page. This information will be useful for you to consult the prescription pads for microwaves currently on sale.
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 7
8
DESCRIPTION AND USE OF THE CONTROLS
WARNING LIGHT: GRILL
Grill only or combined microwave + grill:
Stays always lighted
PROGRAMME SELECTOR KNOB
Microwave only :
Set the knob at .
Grill only:
Set the knob at “
▼▼▼
▼▼▼“.
Combined microwave + grill:
Set the knob at .
MICROWAVE POWER KNOB
Microwave only or combined microwave + grill:
Turn the knob to the desired power The available power levels of the
microwaves are the following:
- 85 W
- 125 W
(defrost)
- 300 W
- 425 W
- 600 W
- 850 W
TIMER KNOB
THIS KNOB STARTS ALL THE COOKING OPERATIONS
Microwave only, Combined microwave + grill, Grill only:
Turn clockwise from 1 to 35 minutes. Once the set time expires, the oven will turn off and a buzzer will sound.
ACCESSORIES PROVIDED
WIRE RACK TURNTABLE
Grill only:
For all types of grilling.
The turntable is used for all the functions.
ONLY WITH SOME MODELS
Microwave-only function
For all types of cooking on two levels AT THE SAME TIME (e.g., large amounts of food or different foods). See the instructions on page 12
SPACER WIRE RACK
MW600GB 15-10-2001 13:57 Pagina 8
Loading...
+ 18 hidden pages