Delonghi ESAM 5500T, ESAM 5500M Instructions Manual [nl]

85
NL
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING ..................................................86
Symbolen gebruikt in deze aanwijzingen..86
Letters tussen haakjes ............................86
Problemen en reparaties ..........................86
VEILIGHEID................................................86
de veiligheid .............................................86
Gebruik conform de bestemming.............87
Gebruiksaanwijzingen...............................87
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 87
Beschrijving van het apparaat ..................87
Beschrijving van het melkreservoir .........87
Beschrijving van het bedieningspaneel ...87
Betekenis van de controlelampjes ...........88
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
.................................88
Controle van het transport ......................88
Installatie van het apparaat ......................88
Aansluiting van het apparaat....................88
Eerste gebruik van het apparaat...............89
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT89
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT.89
WIJZIGING VAN DE INSTELLINGEN VAN
HET MENU ........................................................90
Instelling van de klok ..............................90
Instelling van de taal ................................90
Instelling van het tijdstip van automatische
inschakeling .............................................90
Starten van de ontkalking ........................90
Instelling van de temperatuur ..................90
Automatische uitschakeling ....................90
De hardheid van het water instellen ........91
Herstellen van de fabrieksinstellingen (Reset)
Installatie van het filter.............................91
Vervanging van het filter (“Waterfilter reset-
ten”) ........................................................91
Verwijdering van het filter .......................91
Statistiekfunctie........................................91
KOFFIEZETTEN .........................................92
Selectie van de smaak van de koffie ........92
Selectie van de hoeveelheid koffie in het
kopje .......................................................92
Aanpassing van de hoeveelheid van “mijn
koffie” .....................................................92
Regeling van de maalgraad .....................92
Koffiezetten met koffiebonen ...................93
Koffiezetten met voorgemalen koffie........93
BEREIDING VAN DRANKEN MET
MELK............................................................93
Het melkreservoir vullen en aanbrengen .93 Reiniging van het melkreservoir na het
gebruik .....................................................94
De hoeveelheid koffie en melk in het kopje voor de cappuccino of de opgeschuimde
melk programmeren.................................94
Cappuccino bereiden................................94
Opgeschuimde melk bereiden .................94
Koffie verkeerd bereiden .........................95
Warme melk bereiden .............................95
BEREIDING VAN WARM WATER.........95
Voorbereiding...........................................95
Wijziging van de hoeveelheid .................95
REINIGING EN ONDERHOUD ..............95
Lediging van het drupbakje .....................96
Reiniging van het apparaat ......................96
Reiniging van het waterreservoir .............96
Reiniging van het drupbakje ....................96
Reiniging van het bakje voor koffiedik ....96
Reiniging van de spuitmonden ................96
Reiniging van de trechter voor het inbrengen
van de koffie ............................................96
Reiniging van de binnenkant van het appa-
raat ..........................................................96
Reiniging van de zetgroep .......................97
Reiniging van het melkreservoir .............97
ONTKALKING ..........................................98
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID
VAN HET WATER......................................98
Meting van de hardheid van het water ....98
Programmering van de hardheid van het
water .......................................................99
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN MELDINGEN
.............................................100
OPLOSSING VAN PROBLEMEN .......102
TECHNISCHE GEGEVENS ....................104
VERWENKING .........................................104
86
INLEIDING
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automati­sche apparaat voor het zetten van koffie en cap­puccino „ESAM 5500“. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa­raat. Neem er de tijd voor om deze gebruiksaan­wijzingen door te lezen. Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd wordt.
Symbolen gebruikt in deze aanwijzingen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht worden genomen. Fouten in het opvol­gen van de vermelde aanwijzingen kunnen elektri­sche schokken, ernstig letsel, brandwonden, brand of schade aan het apparaat veroorzaken
Gevaar!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel door elektrische schokken met gevaar voor het leven.
Attentie!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel of schade aan het apparaat.
Gevaar brandwonden!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van brand­wonden of verbrandingen.
Nota Bene :
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informa­tie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legenda in de beschrijving van het apparaat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Probeer, in geval van problemen, ze eerst op te lossen door de aanwijzingen te volgen die zijn ver­meld in de paragrafen “Op het display weergege­ven meldingen” op pag. 100 en “Oplossing van problemen” op pag. 102. Als dit niet voldoende mocht zijn of als u nadere uitleg mocht wensen, kunt u zich tot de klantenservice wenden door het nummer te bellen dat is aangegeven op het blad
“klantenservice”. Als uw land niet op dit blad ver­meld is, dient u het nummer vermeld op het garantiecertificaat te bellen. Wendt u zich voor eventuele reparaties uitsluitend tot de Technische Service. De adressen zijn vermeld op het garantie­certificaat dat bij het apparaat is gevoegd.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar! Aangezien het apparaat met elek-
trische stroom werkt, kan niet uitgesloten worden dat geen elektrische schokken worden opgewekt.
Houdt u zich dus aan de volgende veiligheid­svoorschriften:
Raak het apparaat nooit aan met vochtige of natte handen.
Raak de stekker nooit aan met vochtige of natte handen.
Controleer of het gebruikte stopcontact altijd vrij toegankelijk is, want alleen op die manier kan de stekker indien nodig meteen verwij­derd worden.
Pak alleen de stekker beet als hij uit het stop­contact verwijderd moet worden. Trek hier­voor nooit aan het netsnoer, want dit kan hier­door beschadigd raken.
Om het apparaat volledig af te koppelen, moet de stekker uit het stopcontact verwijderd wor­den.
•Probeer de defecten van het apparaat niet eigenhandig te repareren. Schakel het appa­raat uit, verwijder de stekker uit het stopcon­tact en breng het apparaat naar de Technische Service.
Als de stekker of het netsnoer beschadigd is, mag het uitsluitend door de Technische Service vervangen worden, om elk risico te voorkomen.
Gevaar! Bewaar het verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, polystyrol, enz.) buiten het bereik van kinderen.
Gevaar! Sta het gebruik van dit apparaat
niet toe aan personen (ook kinderen) met beperkte
87
NL
mentale, fysieke of sensoriële capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aandach­tig worden gevolgd of geïnstrueerd door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Attentie: Risico van brandwonden! Dit
apparaat produceert warm water en wanneer het werkt kan er zich waterdamp vormen. Let op dat u niet contact komt met waterspatten of hete stoom. Wanneer het apparaat werkt, niet de verwarming­splaat van de kopjes (A6) aanraken, omdat die heet is.
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie en het verwarmen van drankjes. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door een oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Gebruiksaanwijzingen
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken.
- Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig. Als het apparaat aan andere personen wordt overge­daan, moeten ook deze gebruiksaanwijzingen aan hen overhandigd worden.
- Veronachtzaming van deze aanwijzingen kan letsel en/of schade aan het apparaat veroorza­ken. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door veronachtza­ming van deze gebruiksaanwijzingen.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Regelknop maalgraad A2. Deksel van het koffiebonenreservoir A3. Koffiebonenreservoir A4. Trechter voor inbrengen van voorgema-
len koffie A5. Opbergvak maatschepje A6. Verwarmingsplaat kopjes A7. Waterreservoir A8. Zetgroep A9. Bakje voor koffiedik A10. Opzetvlak kopjes A11. Drupbakje A12. Deurtje A13. Laatje A14. Afgiftegroep koffie (verstelbaar in de
hoogte) A15. Pijpje warm water en stoom
Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 3 - B )
B1. Schuifje melkopschuiminrichting B2. Handgreep van het melkreservoir B3. Toets CLEAN B4. Opvoerpijpje melk B5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk B6. Melkopschuiminrichting B7. Afgifteblok warm water B8. Maatschepje
Beschrijving van het bedieningspaneel
(pag. 3 - C )
Sommige toetsen van het paneel hebben een dub­bele functie: deze wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld.
C1. Display: helpt de gebruiker bij het
gebruik van het apparaat. C2. Toets : voor het zetten van 1 kopje
koffie met de getoonde instellingen C3. Toets : voor het zetten van 2 kopjes
koffie met de getoonde instellingen. C4. Toets voor afgifte van warm water
voor het bereiden van drankjes.
(In het MENU, dient de toets “OK” om
het gekozen item te bevestigen).
C5. Controlelampjes: signaleren de huidige
instellingen, alarmmeldingen of de
noodzaak van bepaald onderhoud.
88
C6. Toets CAPPUCCINO om cappuccino of
opgeschuimde melk te bereiden.
C7. Selectieknop: rechtsom of linksom
draaien tot het controlelampje van de hoeveelheid koffie gaat branden.
“mijn koffie” (persoonlijke voorkeur)
espresso
normaal
lungo
extra-lungo
(In het MENU: draaien om te selecteren).
C8. Selectietoets aroma : druk hierop
tot het controlelampje van het type koffie dat men wil zetten gaat branden.
voorgemalen
extra licht aroma
licht aroma
normaal aroma
sterk aroma
extra sterk aroma
C9. Spoeltoets : voert een korte spoeling
uit om de zetgroep te verwarmen.
(In het MENU: de toets “ESC” wordt bediend om de geselecteerde functie af te sluiten en naar het hoofdmenu terug te keren).
C10. Toets P voor toegang tot het menu: C11. Toets : om het apparaat in of uit te
schakelen.
Betekenis van de controlelampjes
Meldt de noodzaak om het apparaat te ontkalken.
Het koffiedikbakje is vol: het moet geleegd worden.
Het waterreservoir is leeg: het moet met vers water gevuld worden.
De functie Automatische inschakeling is actief.
Het waterfilter is uitgewerkt: vervang het.
Op het display wordt een alarm getoond.
Geeft de toets aan die bediend moet worden om de selectie binnen het
menu te bevestigen.
Geeft de toets aan die bediend moet
worden om het menu of de
geselecteerde functie af te sluiten.
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
Controle van het transport
Controleer, na de verpakking te hebben verwij­derd, of het apparaat intact is en alle accessoires aanwezig zijn. Gebruik het apparaat niet indien schade wordt geconstateerd. Wendt u zich tot de Technische Service.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moe­ten de volgende veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen:
Het apparaat geeft warmte aan de omgeving af. Let op of er een vrije ruimte van minstens 3 cm tussen de zijwanden en de achterkant van het apparaat en van minstens 15 cm boven het apparaat aanwezig is. In tegenge­steld geval kan de warmte blijven hangen en het apparaat beschadigen.
•Water dat eventueel in het apparaat binnen­dringt, kan het beschadigen. Plaats het appa­raat niet in de buurt van kranen of wasbakken.
Het apparaat kan beschadigd raken als het erin bevatte water bevriest. Installeer het apparaat daarom niet in een vertrek waar de temperatuur onder het vriespunt kan zakken.
Leg het netsnoer zodanig dat het niet bescha­digd kan raken door scherpe randen of door contact met warme oppervlakken (bijv. elektri­sche platen).
Aansluiting van het apparaat
Attentie! Controleer of de netspanning
overeenkomt met de waarde aangegeven op het gegevensplaatje aan de onderkant van het appa­raat. Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerd stopcontact met een minimaal ver­mogen van 10A en voorzien van een doeltreffende aarding.
88
89
NL
Indien de stekker van het apparaat niet in het stop­contact past, het stopcontact door een vakman laten vervangen door een geschikt stopcontact.
Eerste gebruik van het apparaat
Nota Bene!
Het apparaat is in de fabriek met koffie gecontro­leerd. Het is dus normaal als er sporen van koffie in de maler worden aangetroffen. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is.
Men adviseert om zo snel mogelijk de hard­heid van het water aan te passen volgens de procedure beschreven in de paragraaf “Programmering van de hardheid van het water” (pag. 99).
Sommige modellen zijn voorzien van een filter dat de afzetting van kalksteen in het apparaat vermindert. Zie voor de installatie de para­graaf “Installatie van het filter” (pag. 91).
1. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan.
De gewenste taal moet gekozen worden (de talen wisselen elkaar elke 2 seconden af):
2. Druk, wanneer Nederlands verschijnt, 3 seconden op de toets (fig. 1). Zodra de taal is opgeslagen, verschijnt op het display de melding: “Nederlands geïnstal”.
Volg nu de aanwijzingen die op het apparaat ver­schijnen:
3. “RESERVOIR VULLEN!”: neem het waterre­servoir uit, vul het tot het streepje MAX met vers water, en breng vervolgens het reservoir weer aan (fig. 2).
4. “W.AFGIFTEGR. PLAATSEN EN OP OK DRUK­KEN”: Controleer of het afgifteblok van warm water op het pijpje is aangebracht en plaats er een kan onder (fig. 3). Druk op de toets (fig. 1). Op het display verschijnt het opschrift “Even wachten…”, terwijl het apparaat met de afgifte van warm water begint.
Het apparaat beëindigt de eerste startprocedure en vervolgens verschijnt de melding “Uitschakelen bezig, Even wachten…” en het apparaat schakelt zich uit. Nu is het apparaat klaar voor normaal gebruik.
Nota Bene! Bij het eerste gebruik moeten
4-5 koffie en 4-5 cappuccino’s worden gezet voor­dat het apparaat een bevredigend resultaat begint te geven.
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Elke keer dat het apparaat wordt ingeschakeld, wordt automatisch een cyclus van voorverwar­ming en spoeling uitgevoerd die niet onderbroken kan worden. Het apparaat is alleen na uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar brandwonden! Tijdens het spoe-
len komt een beetje warm water uit de spuitmon­den van de afgiftegroep van de koffie. Let op dat u niet contact komt met waterspatten.
•Druk, om het apparaat in te schakelen, op de toets (fig. 4): op het display verschijnt de melding “Opwarming… Even wachten”.
Zodra de opwarming is voltooid, toont het apparaat een andere melding: “SPOELING”; op die manier wordt niet alleen de ketel verwarmd, maar zorgt het apparaat ervoor dat warm water door de inwendige leidingen loopt, zodat ook deze opgewarmd worden. Het apparaat is op temperatuur wanneer op het dis­play de melding “KLAAR Normaal aroma” verschijnt.
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Elke keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld, vindt een automatische spoeling plaats die niet onderbroken kan worden.
Gevaar brandwonden! Tijden het spoelen
komt een beetje warm water uit de spuitmonden van de afgiftegroep van de koffie. Let op dat u niet in contact komt met waterspat­ten.
Druk, om het apparaat uit te schakelen, op de toets (fig. 4). Het apparaat voert het spoelen uit en schakelt zich vervolgens uit.
WIJZIGING VAN DE INSTELLINGEN VAN HET MENU
Instelling van de klok
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis-
play het opschrift “Tijd instellen” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop om de uren te wijzi­gen;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Draai aan de selectieknop om de minuten te wijzigen;
7. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annuleren);
8. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Instelling van de taal
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Taal instellen” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop totdat de gewenste taal op het display wordt getoond;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annuleren)
6. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Instelling van het tijdstip van automatische inschakeling
Het is mogelijk om het tijdstip van automatische inschakeling in te stellen, zodat het apparaat op een bepaald tijdstip (bijvoorbeeld bij het opstaan) klaar voor gebruik wordt aangetroffen en meteen koffie kan worden gezet.
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Autom. inschakeling” ver­schijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop om de uren te wijzi­gen;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Draai aan de selectieknop om de minuten te wijzigen;
7. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
8. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Zodra het tijdstip is bevestigd, gaat het rode con­trolelampje AUTO op het display branden om de activering van de functie aan te geven. Selecteer, om de functie uit te schakelen, in het menu het item automatische inschakeling en sluit af door te drukken op de toets ; op het dis­play gaat het pictogram AUTO uit.
Nota Bene! Om deze functie te kunnen acti-
veren, moet de tijd zijn ingesteld.
Starten van de ontkalking
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Ontkalking” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Het display toont nu het opschrift “OK?”;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Voer vervolgens de ontkalking uit volgens de aanwijzingen in de paragraaf “Ontkalking” (pag. 98).
Instelling van de temperatuur
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Temperat. instellen” ver­schijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop totdat de gewenste temperatuur (laag, gemiddeld en hoog) op het display wordt getoond;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Automatische uitschakeling
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Autom. uitschakeling” ver­schijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop totdat het gewenste aantal uren werking verschijnt (1, 2 of 3 uur);
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annuleren);
90
91
NL
6. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
De hardheid van het water instellen
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Hardheid water” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop totdat het niveau van de hardheid van het water, gemeten met het reageerstrookje, op het display wordt weergegeven (zie de paragraaf “Programmering van de hardheid van het water” – pag. 98);
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Herstellen van de fabrieksinstellingen (Reset)
Met deze functie wordt het gehele menu met de fabriekswaarden hersteld (behalve de taal, die de ingestelde taal blijft).
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Fabriekswaarden” ver­schijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Het display toont het opschrift “OK?”
5. Druk op de toets om te bevestigen en af te sluiten (of op de toets om de bewerking te annuleren)
Installatie van het filter
Sommige modellen zijn van een waterfil­ter voorzien: als uw model niet hierover beschikt, kunt u het sowieso apart kopen bij een erkend servicecentrum. Ga als volgt te werk om het fil­ter te installeren:
1. Breng het filter goed aan in het waterreservoir (zie afbeelding hiernaast).
Op het moment dat het filter wordt geïnstalleerd, moet dit aan het apparaat gemeld worden.
2. Druk op de toets P om het menu te openen;
3. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Filter installeren” ver­schijnt;
4. Druk op de toets ;
5. Het display toont het opschrift “OK?”
6. Druk op de toets om te bevestigen (boven aan het display verschijnt een aste­risk);
7. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Vervanging van het filter (“Waterfilter resetten”)
Quando si accende la spia rossa , è necessa­rio procedere alla sostituzione del filtro:
1. Estrarre il filtro esaurito e sostituirlo con uno nuovo;
2. Druk op de toets P om het menu te openen;
3. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Waterfilter resetten” ver­schijnt;
4. Druk op de toets ;
5. Het display toont het opschrift “OK?”
6. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
7. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Verwijdering van het filter
Als men het apparaat zonder filter wenst te gebrui­ken, moet het verwijderd worden en de verwijdering gemeld worden; ga hiervoor als volgt te werk:
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Filter installeren” ver­schijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Het display toont het opschrift “OK?”
5. Druk op de toets ;
6. Druk, nadat de asterisk rechts boven op het display is verdwenen, op om het menu af te sluiten.
Attentie! Als deze handeling niet wordt
uitgevoerd, kan het apparaat verstopt raken met kalkaanslag.
Statistiekfunctie
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Statistiek” verschijnt;
3. Druk op de toets ***;
4. Door aan de selectieknop te draaien, kan gecontroleerd worden:
- hoeveel kopjes koffie zijn gezet;
92
- hoeveel cappuccino’s zijn gezet;
- hoeveel ontkalkingen zijn uitgevoerd;
- hoeveel liter water in totaal is afgegeven;
- hoe vaak het waterfilter is vervangen.
5. Druk vervolgens 2 maal op de toets om het menu af te sluiten.
KOFFIEZETTEN
Selectie van het aroma van de koffie
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van koffie met een normaal aroma. Het is mogelijk om een van de volgende aroma’s te kiezen:
Extra licht aroma
Licht aroma
Normaal aroma
Sterk aroma
Extra sterk aroma
Druk, om van aroma te veranderen, herhaaldelijk op de toets (fig. 5) totdat op het display het gewenste aroma verschijnt.
Selectie van de hoeveelheid koffie in het kopje
Draai, om de hoeveelheid koffie te selecteren, aan de selectieknop totdat het controlelampje van de gewenste hoeveelheid koffie gaat branden:
Aanpassing van de hoeveelheid van MIJN KOFFIE
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor de afgifte van 30 ml.
1. Plaats een kopje onder de spuitmonden van
de afgiftegroep koffie (fig. 9).
2. Draai aan de selectieknop (C7) totdat het con­trolelampje gaat branden.
3. Druk minstens 8 seconden op de toets voor afgifte van 1 kopje (fig. 6). Op het display verschijnt de melding “1 MIJN KOFFIE Programm. hoeveelheid” en het apparaat begint met de afgifte van de koffie; laat ver­volgens de toets los;
4. Druk, zodra de koffie in het kopje het gewenste niveau bereikt, opnieuw op de toets voor 1 kopje .
Nu is de hoeveelheid volgens de nieuwe instelling geprogrammeerd.
Regeling van de maalgraad
De koffiemaler hoeft niet te worden geregeld, ten­minste niet in het begin, omdat dit reeds in de fabriek is gebeurd, met het oog op een correcte koffieafgifte. Indien u evenwel na de eerste kopjes vaststelt dat te koffie te snel of te langzaam (druppelsgewijs) wordt afgegeven, moet de maalgraad worden geregeld met behulp van de regelknop van de maalgraad (fig. 7).
Draai de knop één klik richting nummer 1 (=fij­ner gemalen koffie) om een langzamere kof­fieafgifte en een betere crème te verkrijgen.
Draai de knop één klik richting nummer 7 (=grover gemalen kof­fie) om een snellere kof­fieafgifte (niet druppel­sgewijs) te verkrijgen.
Het effect van deze regeling wordt pas duidelijk na de afgifte van minstens 2 volgende kopjes kof­fie.
Nota Bene! De regelknop van de maalgraad
mag alleen verdraaid worden wanneer de koffie­maler in werking is.
MIJN
KOFFIE
30ml
EXTRA LUNGO
120ml
ESPRESSO
40ml
NORMAAL
60ml
LUNGO
90ml
93
NL
Koffiezetten met koffiebonen
Attentie! Gebruik geen gekarameliseerde
of gekonfijte koffiebonen omdat deze aan de koffiemaler kunnen blijven kleven en hem onbruikbaar kunnen maken.
1. Doe de koffiebonen in het hiervoor bestemde reservoir (A3) (fig. 8).
2. Plaats onder de spuitmonden van de afgifte­groep koffie:
- 1 kopje, als men 1 kopje koffie wenst (fig. 9);
- 2 kopjes, als men 2 kopjes koffie wenst.
3. Zet de afgiftegroep omlaag zodat hij zo dicht mogelijk bij de kopjes komt: zo verkrijgt men een betere crème (fig. 10).
4. Druk op de gewenste afgiftetoets (1 kopje of 2 kopjes ) (fig. 6 en 11).
5. Het koffiezetten begint en op het display ver­schijnt de balk die naarmate het koffiezetten vordert, toeneemt (fig. 12).
Nadat de koffie is gezet, is het apparaat klaar om opnieuw gebruikt te worden.
Nota Bene!
•Terwijl het apparaat koffie zet, kan de afgifte op elk moment gestopt worden door op een van de koffieafgiftetoetsen te drukken ( of
).
Als men na de afgifte meer koffie in het kopje wenst, hoeft men slechts op een van de kof­fieafgiftetoetsen ( of ) te drukken tot de gewenste hoeveelheid wordt verkregen (deze handeling moet binnen 3 seconden na het einde van de afgifte plaatsvinden).
Als de koffie in druppels of te snel met weinig crème of te koud wordt afgegeven, moeten de tips in het hoofdstuk “Oplossing van proble­men” (pag. 102) worden gelezen.
Koffiezetten met voorgemalen kof­fie
Nota Bene! Als voorgemalen koffie wordt
gebruikt, kan slechts één kopje koffie per keer worden gezet.
1. Druk herhaaldelijk op de toets (fig. 13) totdat het display “KLAAR Voorgemalen” weergeeft.
Attentie!
•Breng de voorgemalen koffie nooit bij uitge­schakeld apparaat in, om te voorkomen dat hij verloren gaat in het apparaat, dat vuil wordt. In dat geval kan het apparaat beschadigd raken.
Breng nooit meer dan 1 afgestreken maatschepje in, want anders kan het appa­raat van binnen vuil worden of kan de trechter verstopt raken.
2. Breng een afgestreken maatschepje voorge­malen koffie in de trechter (fig. 14).
3. Plaats een kopje onder de spuitmonden van de afgiftegroep koffie.
4. Druk op de afgiftetoets voor 1 kopje (fig.
6).
BEREIDEN VAN DRANKEN MET MELK
Het melkreservoir vullen en aanbrengen
1. Draai het deksel van het melkreservoir recht­som totdat een goed voelbare weerstand wordt overwonnen en verwijder het deksel.
2. Vul het melkreservoir met een voldoende hoe­veelheid melk, maar zonder het MAX niveau op de handgreep te overschrijden (fig. 15).
Nota Bene! Gebruik bij voorkeur magere
melk of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (circa 5° C).
3. Controleer of het opvoerbuisje van de melk (B4) goed op zijn plaats zit onderin het deksel van het melkreservoir (fig. 16).
4. Plaats het deksel weer op het melkreservoir en draai het linksom tot het einde van zijn slag.
5. Verwijder het afgifteblok warm water van het pijpje (fig. 17).
6. Haak het reservoir aan het pijpje vast (fig. 18).
7. Plaats een voldoende grote kop onder de afgiftegroep van de koffie (A14) en onder het afgiftepijpje van de opgeschuimde melk (fig.
19). Verplaats het afgiftepijpje van opge­schuimde melk indien nodig iets naar buiten
(fig.19).
94
Reiniging van het melkreservoir na het gebruik
Reinig de binnenleidingen van het melkreservoir elke keer dat het gebruikt wordt, om te voorkomen dat hierin melkresten achterblijven of dat de lei­dingen verstopt raken.
Attentie! Gevaar op verbranding Tijdens
het reinigen van de interne leidingen van het mel­kreservoir, kan een beetje warm water uit het afgiftepijpje voor opgeschuimde melk (B5) komen. Let op dat u niet in contact komt met waterspatten.
1 Plaats een kopje of een ander bakje onder het
afgiftepijpje opgeschuimde melk (B5 - fig.
19).
2. Druk op de toets “CLEAN” (B3 - fig. 20) en houd hem minstens 8 seconden ingedrukt. Op het display verschijnt de melding “Reiniging bezig”.
3. Verwijder het melkreservoir en reinig het pijp­je met een sponsje (fig. 21).
De hoeveelheid koffie en melk in het kopje voor de cappuccino of de opgeschuimde melk programmeren
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor de afgifte van 70 ml opgeschuimde melk en 80 ml koffie. Ga voor het wijzigen van deze hoeveelhe­den als volgt te werk:
1. Plaats een kopje onder de spuitmonden van de afgiftegroep koffie en onder het afgiftepijp­je opgeschuimde melk (fig. 19).
2. Druk minstens 8 seconden op de toets CAP­PUCCINO (fig. 22). Op het display verschijnt het opschrift “Melk voor cappuccino Programm. Hoeveelheid”.
3. Laat de toets los. Het apparaat begint melk af te geven.
4. Druk, zodra de gewenste hoeveelheid melk in het kopje wordt bereikt, opnieuw op de toets CAPPUCCINO.
5. Na enkele seconden begint het apparaat koffie af te geven in het kopje en op het display ver­schijnt de melding “Koffie voor cappucc. Programm. hoeveelheid”.
6. Druk, zodra de koffie in het kopje de gewenste hoeveelheid bereikt, nogmaals op de toets CAPPUCCINO. De afgifte van koffie wordt onderbroken en op het display verschijnt het opschrift “KLAAR”.
Nu is het apparaat volgens de nieuwe hoeveelhe­den geprogrammeerd.
Cappuccino bereiden
1. Vul het reservoir (B) met melk en haak het vast zoals beschreven in de paragraaf “Het melkreservoir vullen en aanbrengen”.
2. Plaats het schuifje van de melkopschuimin­richting (B1) tussen de opschriften CAPPUC­CINO en CAFFELATTE (koffie verkeerd) die op het deksel van het melkreservoir zijn gestem­peld. Het is mogelijk om het soort schuim te regelen: door het schuifje iets meer naar het opschrift CAFFELATTE te verplaatsen, ver­krijgt men een compacter soort schuim. Als daarentegen het schuifje iets meer naar het opschrift CAPPUCCINO wordt verplaatst, ver­krijgt men een minder dicht soort schuim.
3. Druk op de toets cappuccino (fig. 22). Op het display verschijnt de melding “Cappuccino”. (Na enkele seconden komt de opgeschuimde melk uit het afgiftebuisje om de kop te vullen. De afgifte van melk wordt automatisch onder­broken en de koffie begint uit te stromen).
Nota Bene! Druk, als u de bereiding wilt
onderbreken, twee maal op de toets CAPPUCCI­NO: de eerste druk onderbreekt de afgifte van de opgeschuimde melk en de tweede druk de afgifte van de koffie.
Opgeschuimde melk bereiden
1. Vul het reservoir (B) met melk en haak het vast zoals beschreven in de paragraaf “Het melkreservoir vullen en aanbrengen”.
2. Regel het schuifje van de melkopschuimin­richting (B1) al naar gelang de gewenste hoe­veelheid schuim.
3. 3. Druk twee maal op de toets CAPPUCCINO (fig. 22). Op het display verschijnt de melding “Opschuimen melk”.
“Minder dicht”
schuim
GEEN schuim
“Compacter” schuim
schuifje
95
NL
Nota Bene! Druk, als u de bereiding van
opgeschuimde melk wilt onderbreken, een maal op de toets CAPPUCCINO.
Koffie verkeerd bereiden
1. Vul het reservoir (B) met melk en haak het vast zoals beschreven in de paragraaf “Het melkreservoir vullen en aanbrengen”.
2. Stel het schuifje van de melkopschuiminrich­ting (B1) in op CAFFELATTE (koffie verkeerd).
3. Op het display verschijnt de melding “Cappuccino”.
Nota Bene! Druk, als u de bereiding van
koffie verkeerd wilt onderbreken, twee maal op de toets CAPPUCCINO.
Warme melk bereiden
1. Vul het reservoir (B) met melk en haak het vast zoals beschreven in de paragraaf “Het melkreservoir vullen en aanbrengen”.
2. Stel het schuifje van de melkopschuiminrich­ting (B1) in op CAFFELATTE (koffie verkeerd).
3. Druk twee maal op de toets CAPPUCCINO (fig. 22). Op het display verschijnt de melding “Opschuimen melk”.
Nota Bene! Druk, als u de bereiding van de
warme melk wilt onderbreken, een maal op de toets CAPPUCCINO.
BEREIDING VAN WARM WATER
Voorbereiding
Attentie! Gevaar op verbrandingen. Laat
het apparaat niet onbewaakt achter wanneer warm water wordt afgegeven. Onderbreek de afgifte van warm water, zoals hieronder wordt beschreven, wanneer het kopje vol is. De buis van het afgifte­blok warm water wordt warm tijdens de afgifte en het afgifteblok mag dus alleen bij de handgreep worden vastgepakt.
1. Controleer of het afgifteblok warm water (B7) correct is vastgehaakt (fig. 3).
2. Plaats een bakje onder het afgifteblok (zo dicht mogelijk erbij, om spatten te voorko­men).
3Druk op de toets (fig. 1). Op het display ver-
schijnt de melding “Warm water…”: het water komt uit het afgifteblok.
Nota Bene! Druk, om de afgifte van warm
water te onderbreken, op de toets .
Attentie : Laat niet langer dan 2 minuten
achter elkaar warm water afgeven.
Wijziging van de hoeveelheid
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor de afgifte van 250 ml. Ga als volgt te werk om de hoeveelheid te wijzigen:
1. Plaats een bakje onder het afgifteblok.
2. Druk op de toets en houd hem 8 secon­den ingedrukt. Op het display verschijnt de melding “Warm water Programm. hoeveel­heid”.
3. Druk, wanneer het warme water in het kopje het gewenste niveau, nogmaals op de toets
. Nu is het apparaat volgens de nieuwe hoeveelhe­den geprogrammeerd.
REINIGING EN ONDERHOUD
Gevaar op elektrische schokken! Voordat
reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd, dient het apparaat uitgeschakeld en losgekoppeld te zijn van het elektriciteitsnet. Dompel het appa­raat nooit onder in water.
Attentie! Gevaar op verbrandingen. Laat
het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
Attentie!
Gebruik voor de reiniging van het apparaat
geen oplosmiddelen, schurende reiniging­smiddelen of alcohol.
Geen enkel onderdeel van het apparaat mag in
de vaatwasser afgewassen worden.
Gebruik geen metalen voorwerpen om vastge-
koekte of afgezette koffie te verwijderen, omdat deze de metalen of plastic oppervlak­ken kunnen beschadigen.
- vapore
+ vapor
Lediging van het drupbakje
Attentie! Als het drupbakje (A11) niet regel-
matig geledigd wordt, kan het water over de rand stromen en in of opzij van het apparaat terechtko­men. Dit kan het apparaat, het werkvlak of de omliggende zone beschadigen.
Het drupbakje is voorzien van een indicator van het waterniveau, die bestaat uit een rode vlotter die wordt opgetild wanneer het niveau van het water in het drupbakje stijgt.
Ledig het drupbakje voordat de rode indicator uit het opzetvlak treedt (fig. 23).
Om het bakje te verwijderen:
1. Open het deurtje (fig. 24);
2. Verwijder het drupbakje en het bakje voor kof­fiedik (fig. 25);
3. Ledig het drupbakje en het bakje voor koffie­dik (A9);
4. Breng het drupbakje compleet met bakje voor koffiedik (A9) in;
5. Sluit het deurtje.
Reiniging van het apparaat
De volgende onderdelen van het apparaat moeten periodiek gereinigd worden:
- waterreservoir (A7),
-drupbakje (A11),
- bakje voor koffiedik (A9),
- spuitmonden van de afgiftegroep koffie (A14) en het pijpje voor warm water (A15),
- trechter voor inbrengen van voorgemalen kof­fie (A4),
- binnenkant van het apparaat, alleen toeganke­lijk nadat het deurtje is geopend (A12),
- zetgroep (A8),
- melkreservoir (B).
Reiniging van het waterreservoir
1. Reinig periodiek (circa eens per maand) het waterreservoir (A7) met een vochtige doek en een beetje mild reinigingsmiddel.
2. Spoel het waterreservoir na de reiniging zorg­vuldig om alle resten reinigingsmiddel te ver­wijderen.
Reiniging van het drupbakje
Reinig het drupbakje (A11) elke keer dat het geledigd wordt met een vochtige doek en een beetje mild reinigingsmiddel.
Reiniging van het bakje voor koffiedik
1. Reinig het bakje voor koffiedik (A9) elke keer dat het geledigd wordt met een vochtige doek en een beetje mild reinigingsmiddel.
2. Probeer om vastgekoekte koffieresten met een tandenstoker te verwijderen. Als dit niet voldoende mocht zijn, de vastge­koekte koffieresten zacht maken door het kof­fiedikbakje enkele minuten in water onder te dompelen.
Reiniging van de spuitmonden
1. Reinig het pijpje (A15), zo mogelijk na elk gebruik, met een sponsje of een doekje (fig.
21).
2. Controleer periodiek (circa eens per maand) of de gaatjes van de koffieafgiftegroep (A14) niet verstopt zijn. Verwijder indien nodig aangekoekte koffiere­sten met een tandenstoker (fig. 26), een sponsje of een afwasborstel met harde haren.
Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de koffie
Controleer periodiek (circa eens per maand) of de trechter voor het inbrengen van voorge­malen koffie niet verstopt is. Verwijder indien nodig de aangekoekte koffie­resten met een keukenmes.
Reiniging van de binnenkant van het apparaat
1. Controleer periodiek (circa eens per week) of de binnenkant van het apparaat niet vuil is. Verwijder indien nodig aangekoekte koffiere­sten met een tandenstoker, een sponsje of een afwasborstel met harde haren.
2. Zuig de resten op men een stofzuiger (fig. 27).
96 97
NL
Reiniging van de zetgroep
De zetgroep moet minstens eens per maand gereinigd worden.
Attentie! De zetgroep (A8) kan niet verwij-
derd worden wanneer het apparaat is ingescha­keld. Probeer de zetgroep niet met kracht te ver­wijderen, omdat het apparaat hierdoor bescha­digd kan raken.
1. Schakel het apparaat uit.
2. Open het deurtje (fig. 24).
3. Verwijder het drupbakje en het bakje voor kof­fiedik (fig. 25).
4. Druk de twee rode ontgrendeltoetsen naar binnen en verwijder tegelijkertijd de zetgroep (fig. 28).
Attentie! Reinig de zetgroep (A8) zonder
reinigingsmiddelen te gebruiken, want de binnen­kant van de zuiger is behandeld met een smeer­middel dat door het reinigingsmiddel verwijderd zou worden, waardoor de zetgroep zou gaan vast­kleven en onbruikbaar zou worden.
5. Dompel de zetgroep circa 15 minuten in water onder en spoel hem vervolgens af.
6. Breng de zetgroep (A8) na reiniging weer aan door hem in de steun en de onderste pen te steken; druk vervolgens op het opschrift PUSH totdat de “klik” van vergrendeling wordt gehoord.
Nota Bene! Als de zetgroep moeilijk in te
brengen is, moet hij vóór het inbrengen op de jui­ste maat worden gebracht door tegelijkertijd krachtig op de boven­kant en de onderkant te drukken, zoals aange­geven in de figuur.
7. Controleer of na het inbrengen de twee rode toetsen naar buiten zijn gespron­gen.
8. Breng het drupbakje (A11) met het koffie­dikbakje (A9) weer aan.
9. Sluit het deurtje (A12).
Reiniging van het melkreservoir
Attentie! Reinig altijd de interne leidingen
van het melkreservoir (B) na de melk te hebben bereid. Als het reservoir nog melk bevat, mag het niet lang buiten de koelkast worden gelaten. Reinig het reservoir na elke bereiding van melk zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van het melkreservoir na het gebruik”.
1. Draai het deksel van het melkreservoir rechtsom en verwij­der het.
2. Trek het afgiftepijpje en het opvoerbuisje weg.
3. Trek het schuifje weg door het naar buiten te trekken.
4. Was alle onderdelen zorgvuldig met warm water en mild reini­gingsmiddel. Let in het bijzonder op dat er in de gaatjes en op het sleufje in de smalle punt van het schuifje geen melkre­sten achterblijven.
5. Controleer ook of het opvoerbuisje en het afgiftepijpje niet met melkresten zijn ver­stopt.
6. Monteer weer het schuifje, het afgiftepijpje en het opvoerbuisje van de melk.
7. Breng het deksel van het melkreservoir weer aan.
Pen
Steun
Afgiftepijpje
Opvoerbuisje
Sleufje
Schuifje
Opening
Opening
98
ONTKALKING
Ontkalk het apparaat wanneer op het display het rode controlelampje gaat branden en knippe­ren en de (knipperende) melding “ONTKALKEN!” verschijnt.
Attentie! Het ontkalkingsmiddel bevat zuren
die de huid en de ogen kunnen irriteren. Het is vol­strekt noodzakelijk om de veiligheidsvoorschriften van de producent op de verpakking van het ontkal­kingsmiddel en de aanwijzingen betreffende de te nemen maatregelen in geval van contact met de huid en de ogen in acht te nemen.
Nota Bene! De garantie is niet geldig als de
ontkalking niet regelmatig wordt uitgevoerd.
1. Schakel het apparaat in.
2. Open het menu door op de toets P te drukken.
3. Draai aan de selectieknop totdat “Ontkalking” wordt weergegeven.
4. Selecteer door op de toets te drukken. Op het display verschijnt “Ontkalking OK?”: druk op om de functie te activeren.
5. Als op het display verschijnt het opschrift “WATERAFGIFTEGROEP PLAATSEN!”, breng deze aan (fig. 3).
6. Op het display verschijnt het opschrift “Ontkalkingsmiddel. OK?”
7. Ledig het waterreservoir (A7).
8. Schenk het met water verdunde ontkalking­smiddel (volgens de verhoudingen aangege­ven op de flacon met ontkalkingsmiddel) in het waterreservoir: gebruik altijd het door De’Longhi geadviseerde ontkalkingsmiddel (zich wenden tot erkende servicecentra).
9. Plaats onder het afgifteblok warm water (B7) een lege bak met een inhoud van minstens 1,5 l (fig. 3).
Attentie! Gevaar op verbrandingen. Uit het
afgifteblok warm water komt het warme water met zuren. Let op dat u niet in contact komt met waterspatten.
10. Druk op de toets om het inbrengen van de oplossing te bevestigen en start de ontkalking.
11. Op het display verschijnt de melding “Apparaat in ontkalking”.
Na circa 30 minuten verschijnt het display de mel­ding “Spoeling RESERVOIR VULLEN!”.
12. Verwijder het waterreservoir, ledig het, spoel het met stromend water, vul het met schoon
water en breng het weer aan.
13. Ledig het reservoir gebruikt voor het opvan­gen van de oplossing met ontkalkingsmiddel en plaatst het onder de afgiftegroep warm water.
14. 14. Druk op de toets om het spoelen te starten. Het warme water komt uit de afgif­tegroep en op het display verschijnt de mel­ding “Spoeling…”.
15. Wanneer het waterreservoir volledig leeg is, verschijnt op het display de melding “Einde spoelen… OK?”.
16. Druk op de toets , vul het waterreser­voir en het apparaat is klaar voor gebruik.
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN HET WATER
De melding ONTKALKEN wordt na een bepaalde werkingsperiode weergegeven, afhankelijk van de hardheid van het water. Het apparaat is in de fabriek ingesteld op een hardheidsniveau van 1. Het is mogelijk om het apparaat op basis van de hardheid van het water in uw zone te programme­ren, zodat de frequentie waarmee de melding ver­schijnt veranderd wordt.
Meting van de hardheid van het water
1. Verwijder het bijgeleverde reageerstrookje uit de verpakking "TOTAL HARDNESS TEST".
2. Dompel het strookje ongeveer één seconde volledig onder in een glas water.
3. Trek het strookje uit het water en schud het iets. Na circa een minuut worden 1, 2, 3 of 4 rode vierkantjes zichtbaar, al naar gelang de hardheid van het water. Elk vierkantje komt met 1 niveau overeen.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Programmering van de hardheid van het water
1. Druk op de toets P om het menu te openen.
2. Draai aan de selectieknop totdat “Hardheid water” is geselecteerd.
3. Bevestig de selectie door te drukken op de toets .
4. Draai aan de selectieknop en stel het niveau gemeten met het reageerstrookje in (zie fig. van de vorige paragraaf).
5. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
6. Druk op de toets om het menu af te sluiten.
Nu is het apparaat volgens de nieuwe instelling van de hardheid van het water geprogrammeerd.
99NL100
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN MELDINGEN
WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE
RESERVOIR VULLEN! Het waterreservoir is leeg of
verkeerd geplaatst.
•Vul het waterreservoir en/of breng het correct aan door het volledig aan te duwen tot een “klik” wordt gehoord.
TE FIJN GEMALEN MAAL­GRAAD REGELEN! Breng de afgiftegroep water in en druk op ok
De maalgraad is te fijn en de koffie komt dus te lang­zaam naar buiten.
Het apparaat slaagt er niet in koffie te zetten.
Draai de regelknop van de maalgraad één klik richting nummer 7.
•Breng de afgiftegroep warm water in, druk op de toets
en laat enkele secon­den water uit de afgifte­groep lopen.
WATERAFGIFTEGROEP PLAAT­SEN!
De afgiftegroep water is niet of verkeerd geplaatst.
•Breng de afgiftegroep water aan.
BAKJE KOFFIEDIK LEDIGEN! Het koffiedikbakje (A9) is
vol.
Ledig het bakje, reinig het en breng het weer aan. Belangrijk: wanneer het drupbakje wordt verwijderd moet het koffiedikbakje VERPLICHT geledigd wor­den, ook al is het niet vol. Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat bij het zetten van de volgende kopjes kof­fie, het koffiedikbakje te vol raakt en het apparaat ver­stopt raakt.
BAKJE KOFFIEDIK PLAATSEN! Na de reiniging is het koffie-
dikbakje niet aangebracht.
Open het deurtje en breng het koffiedikbakje aan.
MELKRESERVOIR PLAATSEN! Het melkreservoir is niet
aangebracht.
•Breng het melkreservoir aan.
VOORGEMALEN KOFFIE GEBRUIKEN!
De functie “voorgemalen koffie” is geselecteerd, maar er is geen voorgema­len koffie in de trechter gedaan.
Doe de voorgemalen koffie in de trechter of selecteer de functie “koffiebonen”.
101
ZETGROEP PLAATSEN! Na het reinigen is de zet-
groep niet aangebracht.
•Breng de zetgroep aan zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van de zet­groep”.
WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE
DEURTJE SLUITEN! Het deurtje is open. Sluit het deurtje.
KOFFIEBONENRESERVOIR VULLEN!
De koffiebonen zijn op. Vul het reservoir met koffie­bonen.
ALGEMEEN ALARM!
De binnenkant van het
apparaat is zeer vuil.
Reinig het apparaat zorg­vuldig zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging en onderhoud”.Als het appa­raat na de reiniging nog steeds de melding laat zien, zicht tot een servicecen­trum wenden.
ONTKALKEN!
Geeft aan dat er kalkafzet­tingen in het apparaat aan­wezig zijn.
Het ontkalkingsprogramma beschreven in de paragraaf “Ontkalking” moet zo snel mogelijk uitgevoerd worden.
DOSIS VERMINDEREN!
De trechter voor de voorge­malen koffie is verstopt.
Ledig de trechter met behulp van een mes zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de koffie”.
Er zijn te veel koffiebonen of voorgemalen koffie gebruikt.
Kies een lichtere smaak of gebruik minder voorgema­len koffie en zet opnieuw koffie.
102
De koffie wordt te snel afgege­ven.
De koffiebonen zijn te grof gemalen
Draai de regelknop van de maalgraad één klik linksom richting nummer 1 terwijl de koffiemaler werkt (fig.
7). Let erop dat de regelknop van de maalgraad niet te veel wordt verdraaid, want anders kan de afgifte drup­pelsgewijs gebeuren als er twee kopjes koffie worden gezet.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet contact worden opgenomen met de Technische Service.
De koffie is niet warm. De kopjes zijn niet voorver-
warmd.
De zetgroep is koud gewor­den omdat er 2/3 minuten sinds de laatste koffie zijn verstreken.
•Verwarm de kopjes voor door ze af te spoelen met warm water of minstens 20 minuten op de verwarming­splaat te laten staan.
Alvorens koffie te zetten, de zetgroep verwarmen door te drukken op de toets (fig.29).
De koffie heeft weinig crème. De koffiebonen zijn te grof
gemalen.
De koffiemelange die gebruikt wordt is niet geschikt.
Draai de regelknop van de maalgraad één klik linksom richting nummer 1 terwijl de koffiemaler werkt (fig. 7).
Gebruik een koffiemelange voor espressoapparaten.
De koffie wordt te langzaam of druppelsgewijs afgegeven.
De koffiebonen zijn te fijn gemalen.
Draai de regelknop van de maalgraad één klik recht­som richting nummer 7, terwijl de koffiemaler werkt (fig. 7). Ga steeds één klik verder, totdat de gewenste afgifte wordt verkregen.
103
NL
De melk heeft grote luchtbellen of komt spuitend uit het afgifte­pijpje.
De melk is niet voldoende koud of niet mager/halfvol.
Het schuifje van de melkop­schuiminrichting is niet goed geplaatst.
Gebruik bij voorkeur mage­re of halfvolle melk op koel­kasttemperatuur (ongeveer 5°C). Indien het resultaat nog niet naar wens is, pro­beer dan een ander merk melk te gebruiken.
•Verplaats het schuifje iets naar het opschrift “CAFFE­LATTE” (zie par. “Cappuccino bereiden”).
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE
De melk komt niet uit het afgif­tepijpje (B5).
Het opvoerbuisje is afwezig of niet goed geplaatst.
•Breng het opvoerbuisje (B4) goed in het rubbertje van het deksel van het mel­kreservoir aan (fig. 16).
De melk is niet voldoende opge­schuimd.
Het deksel van het melkre­servoir is vuil.
Reinig het deksel van de melk zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van het melkreservoir”.
De koffie loopt niet uit een of beide spuitmonden van de afgiftegroep.
De spuitmonden zijn ver­stopt.
Reinig de spuitmonden met een tandenstoker, een sponsje of een keukenbor­stel met harde haren (fig.
26).
De koffie loopt niet uit de spuitmonden van de afgifte­groep, maar langs het deurtje (A12).
De gaatjes in de spuitmon­den zijn verstopt door opgedroogde koffieresten.
Het laatje (A13) in het deurtje is geblokkeerd.
Reinig de spuitmonden met een tandenstoker, een spons­je of een keukenborstel met harde haren (fig. 26).
Reinig het laatje (A13) zorg­vuldig, vooral in de buurt van de scharnieren.
Uit de afgiftegroep komt geen koffie maar water.
De gemalen koffie is in de trechter (A4) blijven vastzit­ten.
Reinig de trechter (A4) met een houten of plastic vork, reinig de binnenkant van het apparaat.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Stroomverbruik: 1350W Druk: 15 bar Inhoud waterreservoir: 1,7 litri Afmetingen LxHxD: 272x374x441 mm Gewicht: 11,4 Kg
Het apparaat voldoet aan de volgende EG­richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/CE;
EMC-richtlijn 89/336/EEG en latere wijzigin­gen 92/31/EEG en 93/68/EEG.
De materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen zijn con­form de voorschriften van de Europese verorde­ning 1935/2004.
VERWERKING
Belangrijke informatie voor de correcte verwerking van het product in overeen­stemming met de Europese richtlijn
2002/96/EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het pro­duct niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkoop­punt dat deze service verschaft. Het apart verwer­ken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwer­king ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kun­nen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elek­trische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
104
Loading...