DeLonghi ECAM 25.452 User Manual

134
СОДЕРЖАНИЕ
ВСТУПЛЕНИЕ .......................................................135
Система знаков, используемая в настоящей инструкции . 135
Буквы в скобках ...................................................................135
Проблемы и их устранение .................................................135
БЕЗОПАСНОСТЬ ...................................................135
Основные правила безопасности ........................................135
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ .....................135
ОПИСАНИЕ ...........................................................136
Описание аппарата ..............................................................136
Описание панели управления .............................................136
Описание принадлежностей ...............................................136
Описание контейнера для молока ......................................136
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ........................136
Проверка аппарата ..............................................................136
Установка аппарата ..............................................................136
Подключение аппарата .......................................................137
Первый пуск в работу ..........................................................137
ВКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА .......................................137
ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА ....................................137
ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ В МЕНЮ ..........................138
Удаление накипи ..................................................................138
Настройка времени .............................................................138
Автоматическое отключение ..............................................138
Автоматическое включение ................................................138
Установка температуры .......................................................138
Экономия энергии ................................................................138
Подогрев чашек ...................................................................139
Установка жесткости воды ..................................................139
Выбор языка ........................................................................139
Установка фильтра ...............................................................139
Замена фильтра ...................................................................139
Включение/выключение звукового сигнализатора ..........139
Освещение чашки ................................................................139
Стандартные настройки изготовителя (сброс) ..................139
Функция статистики .............................................................139
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ........................................140
Выбор вкуса кофе .................................................................140
Выбор количества кофе в чашке ........................................140
Индивидуализация количества моего кофе ......................140
Регулировка кофемолки ......................................................140
Советы для получения более горячего кофе ......................140
Приготовление кофе из кофейных зерен ...........................140
Приготовление кофе из молотого кофе ..............................141
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКОВ НА ОСНОВЕ
МОЛОКА ..............................................................141
Как наполнить и закрепить контейнер с молоком ............141
Как отрегулировать количество пены ................................141
Приготовление КАПУЧЧИНО ...............................................141
Приготовление КОФЕ С МО ЛОКОМ/ МОЛО КО С НЕБОЛЬ ШИМ
КОЛИЧЕ СТВОМ КО ФЕ/ FLAT WHITE/ MI LK ...........................142
Программирование количества кофе и молока в чашке ..142
Программирование капучино ............................................142
Программирование напитков MY MILK ..............................142
КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ .....................................142
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ........................142
Изменение количества автоматически подаваемой горячей
воды ......................................................................................143
ЧИСТКА ...............................................................143
Чистка кофемашины ...........................................................143
Чистка контейнера для кофейной гущи .............................143
Очистка подноса для сбора капель и подноса для сбора
конденсата............................................................................143
Чистка внутренней части аппарата .................................... 143
Чистка бачка для воды ........................................................144
Чистка носиков распределителя кофе ................................144
Чистка воронки для засыпания молотого кофе .................144
Чистка заварочного узла .....................................................144
Очистка контейнера для молока.........................................145
Очистка сопла горячей воды/пара ......................................145
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ .............................................145
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ ...........146
Измерение жёсткости воды ................................................146
Установка жёсткости воды ..................................................146
ФИЛЬТР ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ .........................146
Установка фильтра ...............................................................146
Замена фильтра ...................................................................147
Удаление фильтра ................................................................147
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........................147
УТИЛИЗАЦИЯ ......................................................147
СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ....................................148
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ ........................................149
135
RU
ВСТУПЛЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор автомата для приготовления кофе и капуч­чино. Желаем Вам приятного времяпрепровождения с Вашим новым кофейным автоматом. А сейчас уделите несколько минут для озна­комления с этой инструкцией по использованию. Таким образом, вы сможете обеспечить безопасность и сохранность аппарата.
Система знаков, используемая в настоящей инструкции
Меры предосторожности обозначаются следующими символами Поэтому всегда выполняйте необходимые предписания.
Опасно! Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к по­ражению электрическим током с опасностью для жизни.
Внимание!
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к травмам физических лиц или к повреждению прибора.
Опасность ошпаривания!
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к ошпариваниям или ожогам.
Примечание:
Данным символом отмечены советы и важная информация для поль­зователя.
Буквы в скобках
Буквы в скобках соответствуют обозначениям, представленным в па­раграфе «Описание аппарата» (стр. 3).
Проблемы и их устранение
Попробуйте решить возникшие проблемы, прежде всего, с помощью рекомендаций, приведенных в параграфах «Сообщения на дисплее» на стр. 148 и «Устранение проблем» на стр. 149. Если это выявится неэффек тивным или потребуются последующие разъяснения, обратитесь в службу помощи к лиентам, позвонив по номеру, указанному в прилагаемом листе «Служба помощи клиен­там». Если в перечне с тран на этом лисе Ваша страна не указана, позвоните по номеру, указанному в гарантийном свидетельстве. При необходи­мости ремонта обращайтесь иск лючительно в С лужбу технической помощи De Longhi. Адреса указаны в гарантийном свидетельстве, которое прилагается к автомату.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Основные правила безопасности
Опасно! Поскольку аппарат работает от электрического тока, не исключается опасность поражения электрическим током.
Поэтому придерживайтесь следующих правил безопасности:
• Некасайтесьаппаратамокрымирукамиилиногами.
• Некасайтесьштепсельнойвилкимокрымируками.
• Убедитесьвтом,чтокэлектрическомрозеткеобеспеченсвобод-
ный доступ, потому что только так можно будет быс тро выдер­нуть вилку из розетки в случае необходимости.
• Еслинужно вынутьвилку,держитесьтолькозанее. Нивкоем
случае не тяните за шнур, поскольку он может повредиться.
• Чтобы полностью отключить аппарат,разблокироватьглавныйвы­ключатель, размещенный позади аппарата, нажимая на него (рис. 2).
• Вслучаеповрежденияаппаратанепытайтесьчинитьегосамо­стоятельно.
Выключите аппарат, извлеките вилку из розетки и обратитесь в
Службу технической помощи.
• Приповреждениивилкиилишнурапитаниязаменяйтеихтоль­ко в Службе технической помощи De Longhi, чтобы избежать любого риска.
Внимание!
• Храните упаковочный материал (пластиковые пакеты, пено­пласт) вдали от детей.
• Непозволяйтеиспользоватьаппаратлицам(втомчиследетям)
с ограниченными психическими, физическими и сенсорными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, за ис­ключением случаев, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или прошли обучение у него. Следите, чтобы дети не играли с прибором.
Осторожно: Опасность ожогов!
Поскольку этот аппарат вырабатывает горячую воду, во время работы может образовываться пар. Следите, чтобы на Вас не попали брызги воды или горячий пар.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Этот прибор предназначен для приготовления кофе и подогрева на­питков. Любое другое использование считается применением не по назначе­нию. Этот прибор не предназначен для коммерческого использования. Изготовитель не несет ответственности за ущерб в результате исполь­зования аппарата не по назначению. Этот аппарат должен использоваться только в быту. Не предусмотрена его эксплуатация в:
• кухонныхпомещенияхдляперсоналамагазинов,офисовидру­гих рабочих зон
• структурахзеленоготуризма
• отелях,мотеляхидругихподобныхструктурах
• постоянносдаваемымварендуномерах
136
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием аппарата внимательно прочтите данную ин­струкцию.
- Несоблюдение данной инструкции может привести к поврежде­нию аппарата.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб вследствие не-
соблюдения инструкций по использованию.
Примечание:
Сохраните эту инструкцию. Она должна сопровождать аппарат также и в случае передаче его другому владельцу.
ОПИСАНИЕ
Описание аппарата
(стр. 3 - A ) A1. Панель управления A2. Рукоятка регулировки степени помола A3. Полочка для чашек (нагреватель чашек включён, когда функ-
ция выбрана из меню программирования) A4. Крышка контейнера для зерен A5. Крышка воронки для молотого кофе A6. Воронка для засыпания молотого кофе A7. Контейнер для зерен A8. Главный выключатель A9. Гнездо для разъёма питающего кабеля A10. Бак для воды A11. Дверца заварочного блока A12. Заварочный блок A13. Распределитель кофе (регулируется по высоте) A14. Контейнер для кофейной гущи A15. Подносик для конденсата A16. Подносик для чашек A17. Индикатор уровня воды в подносике для капель A18. Подносик для капель A19. Освещение чашек A20. Распылитель горячей воды и пара
Описание панели управления
(стр. 2 - B )
Некоторые кнопки панели могут выполнять двойную функцию: см.ее описание в скобках.
B1. Дисплей: направляет пользователя при использовании ап-
парата B2. Кнопка : для включения или выключения аппарата B3. Кнопка MENU для доступа в меню B4. Кнопка : для ополаскивания. (В МЕНЮ программирования выполняет функции кнопки «ESC»:
нажмите для выхода из выбранной функции и возврата в глав-
ное меню)
B5. Кнопка CAPPUCCINO : для приготовления одной чашки ка-
пучино. B6. Ручка для выбора:
- поверните ее для выбора желаемого количества кофе.
- нажмите для выбора желаемого вкуса кофе.
(В МЕНЮ программирования: повернуть для выбора желаемой
функции)
B7. Кнопка MILK: для получения дос тупа для приготовления МОЛО-
КО С НЕБОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ КОФЕ, КОФЕ С МОЛОКОМ, FLAT
WH ITE , MILK. B8. Кнопка : для подачи горячей воды (В МЕНЮ : Нажать на кнопку «OK» для подтверждения выбран-
ной позиции)
B9. Кнопка : для приготовления 2-х маленьких чашек кофе B10. Кнопка : для приготовления 1-й маленькой чашки кофе
Описание принадлежностей
(стр. 2 - C ) C1. Мензурка-дозатор C2. Кисточка для очис тки C3. Узел подачи горячей воды C4. Фильтр для смягчения воды (в некоторых моделях) C5. Индикаторная полоска “Проверка на общую жёсткость” C6. Электрический кабель питания C7. Средство для удаления накипи
Описание контейнера для молока
(стр. 3 - D ) D1. Рукоятка для регулирования пены D2. Трубка подачи взбитого молока (регулируется) D3. Трубка забора молока D4. Кнопка CLEAN
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Проверка аппарата
После снятия упаковки проверьте целостность аппарата и его ком­плектность. Не используйте аппарат при обнаружении явных повреж­дений. Обратитесь в Службу технической помощи De Longhi.
Установка аппарата
Внимание!
При установке аппарата следует придерживаться таких мер предосто­рожности:
• Аппаратомвыделяетсятепловокружающуюсреду.После раз-
мещения аппарата на рабочей поверхности убедитесь в том,
что оставлены 3 см свободного пространства от поверхностей
аппарата, боковых с торон, а также свободные 15 см над самим
аппаратом.
• Припопаданииводывовнутрьаппаратавозможноегоповреж-
дение. Не устанавливайте аппарат вблизи водопроводных кранов или
мойки.
• Возможнотакжеповреждениеаппаратав случае замерзания
воды внутри его.
137
RU
Не устанавливайте аппарат в месте, где температура может опу-
ститься ниже точки замерзания.
• Разместитешнурпитаниятак,чтобыпредотвратитьегоповреж­дение острыми краями и помешать его контакту с нагретыми поверхностями (напр., с электрическими плитами).
Подключение аппарата
Внимание!
Убедитесь в том, что напряжение в электрической сети отвечает вели­чине, указанной на заводской табличке на дне аппарата. Подключайте аппарат только в розетку, установленную в соответствии со всеми правилами, рассчитанную на минимальную силу тока 10 А и с исправным заземлением. В случае несовместимости между розеткой и вилкой аппарата обрати­тесь к квалифицированному персоналу для замены розетки.
Первый пуск в работу
Примечание:
• Автомат прошел испытания с использованием кофе на
предприятии-изготовителе, с леды кофе в кофемолке - абсолют­но нормальное явление. При этом гарантируется, что аппарат – новый.
• Рекомендуетсяотрегулироватьжесткостьводыисходяизусло­вий, выполняя процедуру, описанную в параграфе «Программи­рование жесткости воды» (стр. 146 ).
1. Установить разъём шнура электропитания в гнездо, которое на­ходится с задней стороны прибора и подключить прибор к сети электропитания (рис. 1) и проверить, что нажата кнопка главно­го выключателя с задней стороны прибора (рис. 2).
Необходимо выбрать нужный язык (чередование языков происходит с интервалом примерно в 3 секунды):
2. когда появится русский язык, держать нажатой в течении не­скольких секунд кнопку (рис. 3) пока на дисплее не появит­ся сообщение: ““РУССКИЙ выбран”.
Затем продолжите, следуя инструкциям, которые выдаются самим аппаратом:
3. “ЗАПОЛНИТЕ БАЧОК!”: извлеките бак для воды, заполните его до линии MAX свежей водой (рис. 4А) и верните его на место (рис. 4В).
4. “ВСТАВЬТЕ УЗЕ Л ПОДАЧИ ВОДЫ”: Проверьте, чтобы узел подачи горячей воды был вставлен в распылитель, и установите под на­садкой для капучино ёмкость с минимальным объёмом 100 мл (рис. 5).
5. На дисплее появится надпись «Горячая вода Подтверждаете?»;
6. Для подтверждения нажмите кнопку: аппарат подает воду из насадки капучино и затем отключается автоматически.
Теперь он готова к обычному использованию.
Примечание:
• Припервомиспользованиинеобходимо приготовить4-5пор­ций кофе и 4-5 порций капучино, только после этого появляются удовлетворительные результаты.
• Во время приготовления первых 5-6 капучино является нор­мальным явлением слышать звук кипящей воды: далее звук исчезнет.
ВКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА
Примечание:
Перед вк лючением аппарат убедитесь в том, что нажат главный вы­ключатель, который находится на тыльной части аппарата (рис. 2).
При каждом вк лючении аппарата автоматически выполняется цик л предварительного подогрева и ополаскивания, который нельзя пре­рывать. Аппарат будет готов к использованию только по окончании такого цикла.
Опасность ошпаривания!
Во время ополаскивания из носиков распределителя кофе вытекает небольшое количество горячей воды, которая собирается на специ­альном подносике для капель, который находится ниже. Следите за тем, чтобы на вас не попали брызги воды.
• Чтобывыключитьаппарат,нажмитенакнопку (рис. 6): на дисплее появляется сообщение «Нагрев. Пожалуйста, ждите».
После завершения нагрева появится другое сообщение: «Споласки­вание»; таким образом, помимо нагревания котла, аппарат запускает горячую воду во внутренние трубопроводы для того, чтобы они на­грелись. Нужная температура достигнута аппаратом, когда на дисплее появля­ется сообщение с указанием вкуса и количества кофе.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА
При каждом выключении аппаратом выполняется автоматическое ополаскивание, которое нельзя прервать.
Опасность ошпаривания!
Во время споласкивания из носиков распределителя кофе выходит некоторое количество горячей воды. Следите за тем, чтобы на вас не попали брызги воды.
Чтобы включить аппарат, нажмите на кнопку (рис. 6). Прибор вы­полняет споласкивание и затем выключается (режим ожидания).
Примечание: Если аппарат не используется продолжительное время, его следует отключить от сети электрического питания:
•вначалевыключитеприбор,нажавнакнопку (рис. 6);
• Нажмитенаглавныйвыключатель(рис.2).
Внимание!
138
Ни в коем с лучае не нажимайте на главный выключатель, когда ап­парат включен.
ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ В МЕНЮ
Чтобы зайти в меню программирования, нажмите кнопку MENU; в этом меню можно выбрать такие параметры: Удаление накипи, На­стройка времени, Автоматическое выключение, Автоматическое включение, Установка температуры, Энергосбережение, Нагрев ча­шек, Жёсткос ть воды, Установка язык а, Установка фильтра (или Уда­ление фильтра , если он был предварительно установлен), Звуковой Сигнал, Освещение чашки, Заводские настройки, Статистика.
Удаление накипи
Инструкции по проведению декальцификации (удалению накипи) даны на стр. 145.
Настройка времени
Если необходимо настроить часы на дисплее, действуйте таким об­разом:
1. Нажмите на кнопку MENU, чтобы войти в меню;
2. Поверните ручку выбора (рис. 7) до тех пор, пока на дисплее не появится надпись “Настройка времени”;
3. Нажмите кнопку ;
4. Поверните ручку выбора для выбора изменения часов;
5. Для подтверждения нажмите кнопку;
6. Поверните ручку выбора для смены минут;
7. Для подтверждения нажмите кнопку;
Таким образом, время установлено: для выхода из меню нажмите кнопку MENU .
Автоматическое включение
Можно задать время автоматического включения, чтобы аппарат был готов к использованию к определенному часу (например, утром), так чтобы приготовить кофе.
Примечание:
Чтобы такая функция сработала, время должно быть уже установлено правильно.
1. Нажмите на кнопку MENU для входа в меню;
2. Поверните ручку выбора, пока на дисплее не появится надпись“Автоматическое включение”;
3. Нажмите кнопку ; На дисплее появится сообщение «Вк лю­чить?»
4. Для подтверждения нажмите кнопку;
5. Поверните ручку выбора для установки времени;
6. Для подтверждения нажмите кнопку;
7. Поверните ручку выбора для смены минут;
8. Для подтверждения нажмите кнопку;
9. для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
После подтверждения времени ак тивация автоматического включе­ния сопровождается появлением символа на дисплее рядом со временем и ниже меню автоматического включения. Чтобы отключить функцию:
1. Выберите в меню позицию автоматического включения;
2. Нажмите кнопку ; На дисплее появится сообщение «Выклю­чить?»
3. Для подтверждения нажмите кнопку;
С дисплея исчезнет символ .
Автоматическое отключение
Автоматическое выключение можно задать так, чтобы аппарат от­ключался через 15 или 30 минут, 1, 2 или 3 часа.
1. Нажмите на кнопку MENU для входа в меню;
2. Поверните ручку выбора до тех пор, пока на дисплее не появится надпись “Автоматическое выключение”;
3. Нажмите на кнопку ;
4. Поверните ручку выбора до тех пор, пока не появится желаемое количество часов работы (15 или 30 минут, или по истечение 1, 2 или 3 часов);
5. Для подтверждения нажмите кнопку.
Таким образом, автоматическое выключение перепрограммировано. для выхода из меню нажмите кнопку MENU .
Установка температуры
При необходимости замены температуры (низкая, средняя, высокая) приготовленного кофе выполните такие действия:
1. Нажмите на кнопку MENU для входа в меню;
2. Поверните ручку выбора так, чтобы на дисплее появилось со­общение «Установка языка»;
3. Нажмите кнопку :
4. Поверните ручку выбора так, чтобы на дисплее появилась нуж­ная температура (l = низкая;
5. Для подтверждения нажмите кнопку.
Таким образом, температура перепрограммирована: для выхода из меню нажмите кнопку MENU .
Экономия энергии
С помощью этой функции можно подключить или отключить режим энергосбережения. Подключенная функция гарантирует меньшие энергозатраты, в соответствии с действующими европейскими ди­рективами. Подключение режима энергосбережения сопровождается звездоч­кой под позицией "Энергосбережения" в меню.
1. Нажмите на кнопку MENU для входа в меню;
2. Поверните ручку выбора до тех пор, пока на дисплее не появится
llll
= высокая);
Loading...
+ 11 hidden pages