Delonghi ECAM250.31.SB, ECAM25023SB, ECAM25033TB Instruction manuals [sk]

SÚHRN
1. ÚVOD .................................................... 165
1.1 Písmená v zátvorkách ................................165
1.2 Problémy a opravy ....................................165
2. OPIS ......................................................165
2.1 Opiszariadenia ..........................................165
2.2 Opis ovládacieho panela ...........................165
2.3 Opispríslu šenstva .....................................165
2.4 Opis kontroliek ..........................................165
3. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE ............................166
3.1 Kontrola spotrebiča ...................................166
3.2 Inštalácia spotrebiča .................................166
3.3 Zapojenie spotrebiča .................................166
3.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky ....166
4. ZAPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 166
5. VYPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 167
6. NASTAVENIE TVRDOSTI VODY .................167
7. AUTOMATICKÉ VYPNUTIE ........................ 167
8. ÚSPORA ENERGIE ................................... 167
9. NASTAVENIE TEPLOTY ............................ 167
10. ZMÄKČOVACÍ FILTER ...............................167
10.1 Inštalácia ltra ..........................................168
10.2 Odstránenie a výmena zmäkčovacieho ltra ...
................................................................168
11. PREPLACHOVANIE .................................. 168
12. PRÍPRAVA KÁVY POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY ..
............................................................. 168
12.1 Voľba chuti kávy ........................................168
12.2 Nastavenie kávového mlynčeka ................168
12.3 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy .
................................................................169
12.4 Výdaj kávy .................................................169
13. PRÍPRAVA KÁVY POUŽITÍM MLETEJ KÁVY 169
13.1 Voľba množstva kávy v šálke .....................170
14. PRÍPRAVA KÁVY CAPPUCCINO ................. 170
14.1 Čistenie napeňovača mlieka po použití .....170
15. VÝDAJ HORÚCEJ VODY ............................ 171
16. ČISTENIE............................................... 171
16.1 Čistenie spotrebiča ....................................171
16.2 Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča ....171
16.3 Čistenie nádoby na zvyšky kávy ................171
zber kondenzácie ......................................171
16.5 Čistenie vnútra spotrebiča .........................172
16.6 Čistenie nádržky na vodu...........................172
16.7 Čistenie ústí vydávača kávy .......................172
16.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy .172
16.9 Čistenie vylúhovača ...................................172
17. ODVÁPŇOVANIE ..................................... 172
18. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY ......... 173
18.1 Meranie tvrdosti vody ...............................173
18.2 Nastavenie tvrdosti vody ...........................174
19. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 174
20. VÝZNAM KONTROLIEK ............................ 174
21. RIEŠENIE PROBLÉMOV ........................... 176
164
Pred použitím zariadenia si vždy prečítajte bezpečnostné upozornenia.
1. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu kávy a cappuccina. Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča. Nechajte si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použi­tie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu spotrebiča.
1.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej vOpise spotrebiča (str. 2-3).
1.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami podľa pokynov uvedených v kapitolách „20. Význam kontroliek“ a „21. Riešenie problémov“. Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďal­ších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenč­nú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky servis“. Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefo­nujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je prilože-
ný k spotrebiču.
2. OPIS
2.1 Opiszariadenia
(str. 3 - A ) A1. Veko zásobníka na zrnkovú kávu A2. Vrchnák násypky na mletú kávu A3. Zásobník zrnkovej kávy A4. Násypka na vsypanie namletej kávy A5. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy A6. Hlavný vypínač A7. Nádržka na vodu A8. Dvierka vylúhovača A9. Vylúhovač A10. Napájací kábel A11. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou) A12. Nádobka na zber kondenzácie A13. Nádobka na zvyšky kávy A14. Odkvapkávacia miska A15. Mriežka odkvapkávacej misky (*iba pri niektorých
modeloch) A16. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej mriežke A17. Podložka na šálky A18. Napeňovač mlieka (odstrániteľný)
A19. Tryska horúcej vody a pary (odstrániteľná) A20. Objímka voľby napeňovača mlieka (*iba pri niektorých
modeloch) A21. Gombík výdaja horúcej vody/pary A22. Odkladacia plocha na šálky
2.2 Opis ovládacieho panela
(str. 2 - B ) B1. Kontrolky B2. : tlačidlo výdaja kávy „Espresso“ (1 šálka) s kontrolkou B3. : tlačidlo výdaja kávy „2xEspresso“ (2 šálky) s
kontrolkou B4. : tlačidlo funkcie pary s kontrolkou B5. : tlačidlo preplachovania
B6. Gombík voľby arómy/funkcie mletej kávy B7. : tlačidlo ON/Standby
B8. : tlačidlo výdaja „Kávy“ s kontrolkou B9. * Iné podľa modelov:
- : tlačidlo výdaja „kávy Long“ s kontrolkou
- : tlačidlo výdaja „kávy Doppio+” s kontrolkou
2.3 Opispríslu šenstva
(str. 2 - C ) C1. Reakčný prúžok C2. Dávkovacia odmerka na mletú kávu C3. Odvápňovač C4. Zmäkčujúci lter (pri niektorých modeloch)
2.4 Opis kontroliek
Signalizuje, že na ovládacom paneli je zobraze-
ný alarm (pozri kapitolu „21. Riešenie problé­mov“).
Stála kontrolka: signalizuje, že nádobka na
zvyšky vylúhovanej kávy chýba: je potrebné ju vložiť;
Blikajúca kontrolka: signalizuje, že nádobka na
zvyšky vylúhovanej kávy je plná a je potrebné ju vyprázdniť.
Stála kontrolka: signalizuje, že nádržka na vodu
chýba;
Blikajúca kontrolka: signalizuje, že v nádržke nie
je dosť vody.
Blikajúca kontrolka: signalizuje potrebu odváp-
Pevná kontrolka: signalizuje, že spotrebič vyko-
Vysvetlenie všetkých svetelných indikátorov nájdete v kapitole „20. Význam kontroliek“.
165
niť spotrebič (pozri kapitolu „17. Odvápňova­nie“).
náva odvápňovanie.
3. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
3.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je prítomné všetko príslušenstvo (C). Ak sú na spotrebiči viditeľné poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu De’Longhi.
3.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom voľný priestor aspoň 15 cm.
Neumiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov alebo drezov. Možné prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodiť.
Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu vody v jeho vnútri. Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla klesnúť pod bod mrazu.
Prívodný elektrický kábel umiestnite tak (A10) , sa nepo­škodil o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr. elektrických platničiek).
3.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uve­denej na výrobnom štítku na zadnej strane spotrebiča. Spotrebič zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10 A a vybavenou výkonným uzemnením. V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výmenu musí vykonať iba kvalikovaný odborník.
3.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
Poznámka:
Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný spoužitím kávy, preto je celkom normálne, ak vmlynčeku nájdete stopy kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti vody podľa postupu opísaného v kapitole „18. Programo­vanie tvrdosti vody“.
Pokračujte podľa uvedených inštrukcií:
1. Spotrebič pripojte k elektrickej sieti a uistite sa, či hlavný vypínač (A6), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlačený v pol. I (obr. 1).
2. Na ovládacom paneli (B) bliká kontrolka : vytiahnite nádržku na vodu (A7) (obr. 2), naplňte ju čerstvou vodou až po rysku MAX (obr. 3A), a potom ju vložte na pôvodné miesto (obr. 3B).
3. Na ovládacom paneli bliká tlačidlo (B4) (obr. 4).
4. Umiestnite pod napeňovač mlieka (A18) nádobu s mini­málnym obsahom 100 ml (obr. 5).
5. Otočte gombíkom pary/horúcej vody (A21) do polohy „I“ (obr. 6): tlačidlá nápoja blikajú a spotrebič vydáva vodu z napeňovača mlieka.
6. Keď sa výdaj automaticky preruší, gombík pary uveďte do polohy „O“.
Spotrebič sa vypne. Ak ho chcete použiť, stlačte tlačidlo (B7) (obr. 7).
Poznámka:
Pri prvom použití je potrebné urobiť 4 - 5 káv pred tým, ako spotrebič začne podávať uspokojivý výsledok.
Pre potešenie z ešte lepšej kávy a pre lepší výkon spotre­biča odporúčame nainštalovať zmäkčovací lter (C4) podľa pokynov uvedených v kapitole „10. Zmäkčovací lter“. Pokiaľ váš model nemá lter vo vybavení, je možné oň po­žiadať v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
4. ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Poznámka:
Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, či hlavný vypínač (A6), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlačený v pol. I (obr. 1).
Uistite sa, či gombík výdaja pary/horúcej vody (A21) je v polohe „0“.
Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatic­kého predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A11) trochu horúcej vody, ktorá sa zachytáva do odkvapkávacej mriežky (A14) umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepo­striekali horúcou vodou.
Pre zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B7)(obr. 7): na ovládacom paneli (B) blikajú tlačidlá „káva“ (B2), (B3), (B8), (B9) , čím signalizujú, že spotrebič sa zohrieva.
Počas zohrievania spotrebič vykoná preplachovanie; týmto spô­sobom, okrem zohrievania kotla, spotrebič nechá tiecť horúcu vodu vo vnútorných potrubiach, aby sa aj tieto zohriali.
166
Spotrebič má správnu teplotu, keď tlačidlá kávy na ovládacom paneli zostanú zapnuté.
Časový interval automatického vypnutia je takto preprogramovaný.
5. VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické preplachova­nie, pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A11) trochu horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
Na vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B7) (obr. 7);
ak je to stanovené, spotrebič vykoná preplachovanie, a potom sa vypne (stand-by).
Poznámka!
Pokiaľ spotrebič nebude dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od elektrickej siete:
najskôr spotrebič vypnite stlačením tlačidla ;
stlačte hlavný vypínač (A6) do polohy „0“.
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, kým je spotrebič zapnutý.
6. NASTAVENIE TVRDOSTI VODY
Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v kapitole „18. Programovanie tvrdosti vody“
7. AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Je možné modikovať túto dobu tak, aby sa spotrebič vypol po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách nepoužitia. Pre opätovné naprogramovanie automatického vypnutia postu­pujte nasledovne:
1. S vypnutým spotrebičom (standby), ale hlavným vypína­čom (A6) v polohe I (obr. 1), stlačte tlačidlo / (B9) a podržte ho stlačené až do zapnutia kontroliek (B1) na ovládacom paneli;
2. zvoľte požadovaný časový interval stlačením tlačidla (B2) :
3. Znovu stlačte tlačidlo / (B9) pre potvrdenie. Kontrolky sa vypnú.
15 min.
30 min.
1 hodina
2 hodiny
3 hodiny
8. ÚSPORA ENERGIE
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať režim pre úsporu energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižuje spotrebu elektrickej energie vsúlade splatnými európskymi normami.
1. S vypnutým spotrebičom (standby), ale so stlačeným hlav­ným vypínačom (A6) (obr. 1), stlačte tlačidlo (B4) a podržte ho stlačené až do zapnutia kontrolky na ovlá­dacom paneli;
2. Pre vypnutie funkcie stlačte tlačidlo (B2): kontrolka
bliká;
3. Pre vypnutie funkcie stlačte tlačidlo (B2): kontrolka
sa zapne pevným svetlom;
4. Stlačte tlačidlo / (B9) pre potvrdenie. Kontrol­ka sa v ypne.
Nastavenie úspory je takto preprogramované.
Poznámka!
V režime úspory energie môže trvať niekoľko sekúnd, kým spotrebič začne vydávať prvú kávu, pretože sa musí zohriať.
9. NASTAVENIE TEPLOTY
Ak si prajete zmeniť teplotu vody (nízka, stredná, vysoká, ma­ximálna) použitej pri príprave kávy, postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. S vypnutým spotrebičom (standby), ale s hlavným vy­pínačom (A6) v polohe I (obr. 1), stlačte tlačidlo (B2) a podržte ho stlačené až do zapnutia kontroliek na ovládacompaneli;
2. Stlačte tlačidlo , až kým sa nevyberie požadovaná teplota:
NÍZKA VYSOKÁ
3. Stlačte tlačidlo / (B9) pre potvrdenie výberu; kontrolky sa vypnú.
10. ZMÄKČOVACÍ FILTER
Niektoré modely sú vybavené zmäkčovacím ltrom (C4): pokiaľ ho váš model nemá, odporúčame vám ho zakúpiť v autorizova­ných strediskách asistencie De’Longhi. Pre správne použitie ltra postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
167
10.1 Inštalácia ltra
1. Spotrebič zapnite a počkajte, kým bude pripravený na použitie;
2. Vyberte lter (C4) z obalu. Dátumovník kurzora je rôzny podľa ltra vo výbave (obr. 8);
3. Otočte kurzorom dátumovníka, až kým sa nezobrazia 2 nasledujúce mesiace použitia.
Poznámka
Trvanlivosť ltra je dva mesiace pri bežnom použití spotrebiča, ak spotrebič zostane nepoužívaný s inštalovaným ltrom, jeho trvanlivosť je maximálne 3 týždne.
4. Preaktiváciu ltra nechajte tiecť vodu z vodovodu do otvo­ru ltra, ako je znázornené na obr. 9 , tak dlho, kým voda nevychádza z bočných otvorov po dobu viacej ako jednu minútu;
5. Vyberte nádržku (A7) zo spotrebiča a naplňte ju vodou;
6. Zasuňte lter do nádržky s vodou a úplne ho ponorte asi na desať sekúnd, pričom ho nakláňajte tak, aby z neho vyšli vzduchové bubliny (obr. 10).
7. Vložte lter do príslušného miesta a zatlačte až na doraz (obr. 11);
8. Uzavrite nádržku vekom (obr. 12), potom ju opätovne za­suňte do spotrebiča;
9. Umiestnite pod napeňovač mlieka/vydávač horúcej vody (A18) nádobu (objem: min. 500 ml).
10. Vydajte horúcu vodu otočením gombíka výdaja pary/horú­cej vody (A21) do polohy I.
11. Vypustite aspoň 500 ml vody, potom otočte gombíkom horúcej vody/pary do polohy O.
Filter je teraz aktivovaný a spotrebič sa môže použiť.
Poznámka:
Môže sa stať, že iba jeden jediný výdaj horúcej vody nebude dostatočný na inštaláciu ltra a počas inštalácie sa zapnú kon-
trolky: .
11. PREPLACHOVANIE
S touto funkciou je možné nechať vytekať horúcu vodu z vydá­vača kávy (A11), tak, aby sa vyčistil a zohrial vnútorný okruh spotrebiča. Pod vydávač kávy avydávač horúcej vody položte nádobu smi­nimálnym objemom 100 ml.
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
1) Pre zapnutie tejto funkcie stlačte tlačidlo (B5);
2) po niekoľkých sekundách z vydávača kávy vyteká horúca voda, ktorá čistí a zohrieva vnútorný okruh spotrebiča.
3) Pre ručné prerušenie funkcie znova stlačte .
Poznámka!
Pre obdobia nepoužívania presahujúce 3 - 4 dni sa dôrazne odporúča po opätovnom zapnutí spotrebiča vykonať 2 - 3 preplachovania ešte pred použitím;
Je bežné, keď sa po vykonaní takéhoto čistenia v nádobke na zvyšky kávy nachádza voda (A13).
12. PRÍPRAVA KÁVY POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY
12.1 Voľba chuti kávy
Manipulujte s gombíkom voľby chuti kávy (B6) pre nastavenie požadovanej chuti: čím viac ho otáčate v smere hodinových ru­čičiek a čím väčšie bude množstvo zrnkovej kávy, ktoré spotrebič pomelie, tým silnejšia bude dosiahnutá chuť kávy. S gombíkom umiestneným na MIN, získate extra slabú kávu; s gombíkom umiestneným na MAX, získate extra silnú kávu.
V takomto prípade zopakujte inštaláciu od bodu 8. Filter je teraz aktivovaný a spotrebič sa môže použiť.
10.2 Odstránenie a v ýmena zmäkčovacieho ltra
Ak ubehli dva mesiace používania (pozri dátumovník), ak sa spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať výmenu ltra:
1. Vyberte nádržku (A7) a opotrebovaný lter (C4);
2. Ak chcete vymeniť lter, vyberte nový lter z obalu a po­stupujte podľa zobrazenia v predchádzajúcom odseku.
Teraz je nový lter aktivovaný.
Poznámka:
Pri prvom použití je potrebné vykonať viac pokusov a pri­praviť viac ako jednu kávu, aby ste určili správnu polohu gombíka.
Dajte pozor, aby ste gombík neotočili príliš smerom k MAX, inak vznikne riziko, že výdaj bude príliš pomalý (káva bude odkvapkávať), predovšetkým, keď sa požaduje výdaj dvoch šálok súčasne.
12.2 Nastavenie kávového mlynčeka
Mlynček na kávu nie je treba regulovať, aspoň spočiatku, pre­tože bol výrobcom nastavený tak, aby bolo dosiahnuté správne vydávanie kávy.
168
Loading...
+ 9 hidden pages