18.1 Meranie tvrdosti vody ...............................173
18.2 Nastavenie tvrdosti vody ...........................174
19. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 174
20. VÝZNAM KONTROLIEK ............................ 174
21. RIEŠENIE PROBLÉMOV ........................... 176
164
Pred použitím zariadenia si vždy prečítajte bezpečnostné
upozornenia.
1. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu
kávy a cappuccina.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča. Nechajte
si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použitie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu spotrebiča.
1.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej vOpise
spotrebiča (str. 2-3).
1.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami
podľa pokynov uvedených v kapitolách „20. Význam kontroliek“
a „21. Riešenie problémov“.
Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďalších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenčnú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky
servis“.
Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefonujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy
je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou
De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je prilože-
ný k spotrebiču.
2. OPIS
2.1 Opiszariadenia
(str. 3 - A )
A1. Veko zásobníka na zrnkovú kávu
A2. Vrchnák násypky na mletú kávu
A3. Zásobník zrnkovej kávy
A4. Násypka na vsypanie namletej kávy
A5. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy
A6. Hlavný vypínač
A7. Nádržka na vodu
A8. Dvierka vylúhovača
A9. Vylúhovač
A10. Napájací kábel
A11. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou)
A12. Nádobka na zber kondenzácie
A13. Nádobka na zvyšky kávy
A14. Odkvapkávacia miska
A15. Mriežka odkvapkávacej misky (*iba pri niektorých
modeloch)
A16. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej mriežke
A17. Podložka na šálky
A18. Napeňovač mlieka (odstrániteľný)
A19. Tryska horúcej vody a pary (odstrániteľná)
A20. Objímka voľby napeňovača mlieka (*iba pri niektorých
modeloch)
A21. Gombík výdaja horúcej vody/pary
A22. Odkladacia plocha na šálky
2.2 Opis ovládacieho panela
(str. 2 - B )
B1. Kontrolky
B2. : tlačidlo výdaja kávy „Espresso“ (1 šálka) s kontrolkou
B3. : tlačidlo výdaja kávy „2xEspresso“ (2 šálky) s
kontrolkou
B4. : tlačidlo funkcie pary s kontrolkou
B5. : tlačidlo preplachovania
B6. Gombík voľby arómy/funkcie mletej kávy
B7. : tlačidlo ON/Standby
B8. : tlačidlo výdaja „Kávy“ s kontrolkou
B9. * Iné podľa modelov:
- : tlačidlo výdaja „kávy Long“ s kontrolkou
- : tlačidlo výdaja „kávy Doppio+” s kontrolkou
2.3 Opispríslu šenstva
(str. 2 - C )
C1. Reakčný prúžok
C2. Dávkovacia odmerka na mletú kávu
C3. Odvápňovač
C4. Zmäkčujúci lter (pri niektorých modeloch)
2.4 Opis kontroliek
Signalizuje, že na ovládacom paneli je zobraze-
ný alarm (pozri kapitolu „21. Riešenie problémov“).
Stála kontrolka: signalizuje, že nádobka na
zvyšky vylúhovanej kávy chýba: je potrebné ju
vložiť;
Blikajúca kontrolka: signalizuje, že nádobka na
zvyšky vylúhovanej kávy je plná a je potrebné ju
vyprázdniť.
Stála kontrolka: signalizuje, že nádržka na vodu
chýba;
Blikajúca kontrolka: signalizuje, že v nádržke nie
je dosť vody.
Blikajúca kontrolka: signalizuje potrebu odváp-
Pevná kontrolka: signalizuje, že spotrebič vyko-
Vysvetlenie všetkých svetelných indikátorov nájdete v kapitole
„20. Význam kontroliek“.
165
niť spotrebič (pozri kapitolu „17. Odvápňovanie“).
náva odvápňovanie.
3. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
3.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je
prítomné všetko príslušenstvo (C). Ak sú na spotrebiči viditeľné
poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu
De’Longhi.
3.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné
opatrenia:
• Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po
umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte,
či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou
časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom
voľný priestor aspoň 15 cm.
• Neumiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov
alebo drezov. Možné prenikanie vody by mohlo spotrebič
poškodiť.
• Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu
vody v jeho vnútri. Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde
by teplota mohla klesnúť pod bod mrazu.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak (A10) , sa nepoškodil o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov
(napr. elektrických platničiek).
3.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uvedenej na výrobnom štítku na zadnej strane spotrebiča.
Spotrebič zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej
elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10 A a vybavenou
výkonným uzemnením.
V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné,
je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výmenu
musí vykonať iba kvalikovaný odborník.
3.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
Poznámka:
• Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný spoužitím kávy,
preto je celkom normálne, ak vmlynčeku nájdete stopy
kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
• Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti
vody podľa postupu opísaného v kapitole „18. Programovanie tvrdosti vody“.
Pokračujte podľa uvedených inštrukcií:
1. Spotrebič pripojte k elektrickej sieti a uistite sa, či hlavný
vypínač (A6), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča,
je stlačený v pol. I (obr. 1).
2. Na ovládacom paneli (B) bliká kontrolka : vytiahnite
nádržku na vodu (A7) (obr. 2), naplňte ju čerstvou vodou
až po rysku MAX (obr. 3A), a potom ju vložte na pôvodné
miesto (obr. 3B).
3. Na ovládacom paneli bliká tlačidlo (B4) (obr. 4).
4. Umiestnite pod napeňovač mlieka (A18) nádobu s minimálnym obsahom 100 ml (obr. 5).
5. Otočte gombíkom pary/horúcej vody (A21) do polohy „I“
(obr. 6): tlačidlá nápoja blikajú a spotrebič vydáva vodu z
napeňovača mlieka.
6. Keď sa výdaj automaticky preruší, gombík pary uveďte do
polohy „O“.
Spotrebič sa vypne.
Ak ho chcete použiť, stlačte tlačidlo (B7) (obr. 7).
Poznámka:
• Pri prvom použití je potrebné urobiť 4 - 5 káv pred tým, ako
spotrebič začne podávať uspokojivý výsledok.
• Pre potešenie z ešte lepšej kávy a pre lepší výkon spotrebiča odporúčame nainštalovať zmäkčovací lter (C4) podľa
pokynov uvedených v kapitole „10. Zmäkčovací lter“.
Pokiaľ váš model nemá lter vo vybavení, je možné oň požiadať v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
4. ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Poznámka:
• Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, či hlavný vypínač (A6),
nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlačený v
pol. I (obr. 1).
• Uistite sa, či gombík výdaja pary/horúcej vody (A21) je v
polohe „0“.
• Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatického predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné
prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní
tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A11) trochu
horúcej vody, ktorá sa zachytáva do odkvapkávacej mriežky
(A14) umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
• Pre zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B7)(obr. 7):
na ovládacom paneli (B) blikajú tlačidlá „káva“ (B2), (B3),
(B8), (B9) , čím signalizujú, že spotrebič sa zohrieva.
Počas zohrievania spotrebič vykoná preplachovanie; týmto spôsobom, okrem zohrievania kotla, spotrebič nechá tiecť horúcu
vodu vo vnútorných potrubiach, aby sa aj tieto zohriali.
166
Spotrebič má správnu teplotu, keď tlačidlá kávy na ovládacom
paneli zostanú zapnuté.
Časový interval automatického vypnutia je takto
preprogramovaný.
5. VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické preplachovanie, pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A11) trochu
horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou
vodou.
• Na vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo(B7) (obr. 7);
• ak je to stanovené, spotrebič vykoná preplachovanie, a
potom sa vypne (stand-by).
Poznámka!
Pokiaľ spotrebič nebude dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od
elektrickej siete:
• najskôr spotrebič vypnite stlačením tlačidla;
• stlačte hlavný vypínač (A6) do polohy „0“.
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, kým je spotrebič zapnutý.
6. NASTAVENIE TVRDOSTI VODY
Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v kapitole
„18. Programovanie tvrdosti vody“
7. AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Je možné modikovať túto dobu tak, aby sa spotrebič vypol po
15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách nepoužitia.
Pre opätovné naprogramovanie automatického vypnutia postupujte nasledovne:
1. S vypnutým spotrebičom (standby), ale hlavným vypínačom (A6) v polohe I (obr. 1), stlačte tlačidlo /
(B9) a podržte ho stlačené až do zapnutia kontroliek (B1)
na ovládacom paneli;
3. Znovu stlačte tlačidlo / (B9) pre potvrdenie.
Kontrolky sa vypnú.
15 min.
30 min.
1 hodina
2 hodiny
3 hodiny
8. ÚSPORA ENERGIE
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať režim
pre úsporu energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižuje spotrebu
elektrickej energie vsúlade splatnými európskymi normami.
1. S vypnutým spotrebičom (standby), ale so stlačeným hlavným vypínačom (A6) (obr. 1), stlačte tlačidlo (B4) a
podržte ho stlačené až do zapnutia kontrolky na ovládacom paneli;
2. Pre vypnutie funkcie stlačte tlačidlo (B2): kontrolka
bliká;
3. Pre vypnutie funkcie stlačte tlačidlo (B2): kontrolka
sa zapne pevným svetlom;
4. Stlačte tlačidlo / (B9) pre potvrdenie. Kontrolka sa v ypne.
Nastavenie úspory je takto preprogramované.
Poznámka!
• V režime úspory energie môže trvať niekoľko sekúnd, kým
spotrebič začne vydávať prvú kávu, pretože sa musí zohriať.
9. NASTAVENIE TEPLOTY
Ak si prajete zmeniť teplotu vody (nízka, stredná, vysoká, maximálna) použitej pri príprave kávy, postupujte nasledujúcim
spôsobom:
1. S vypnutým spotrebičom (standby), ale s hlavným vypínačom (A6) v polohe I (obr. 1), stlačte tlačidlo
(B2) a podržte ho stlačené až do zapnutia kontroliek na
ovládacompaneli;
2. Stlačte tlačidlo , až kým sa nevyberie požadovaná
teplota:
NÍZKA VYSOKÁ
3. Stlačte tlačidlo / (B9) pre potvrdenie výberu;
kontrolky sa vypnú.
10. ZMÄKČOVACÍ FILTER
Niektoré modely sú vybavené zmäkčovacím ltrom (C4): pokiaľ
ho váš model nemá, odporúčame vám ho zakúpiť v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
Pre správne použitie ltra postupujte podľa pokynov uvedených
nižšie.
167
10.1 Inštalácia ltra
1. Spotrebič zapnite a počkajte, kým bude pripravený na
použitie;
2. Vyberte lter (C4) z obalu. Dátumovník kurzora je rôzny
podľa ltra vo výbave (obr. 8);
3. Otočte kurzorom dátumovníka, až kým sa nezobrazia 2
nasledujúce mesiace použitia.
Poznámka
Trvanlivosť ltra je dva mesiace pri bežnom použití spotrebiča,
ak spotrebič zostane nepoužívaný s inštalovaným ltrom, jeho
trvanlivosť je maximálne 3 týždne.
4. Preaktiváciu ltra nechajte tiecť vodu z vodovodu do otvoru ltra, ako je znázornené na obr. 9 , tak dlho, kým voda
nevychádza z bočných otvorov po dobu viacej ako jednu
minútu;
5. Vyberte nádržku (A7) zo spotrebiča a naplňte ju vodou;
6. Zasuňte lter do nádržky s vodou a úplne ho ponorte asi na
desať sekúnd, pričom ho nakláňajte tak, aby z neho vyšli
vzduchové bubliny (obr. 10).
7. Vložte lter do príslušného miesta a zatlačte až na doraz
(obr. 11);
8. Uzavrite nádržku vekom (obr. 12), potom ju opätovne zasuňte do spotrebiča;
9. Umiestnite pod napeňovač mlieka/vydávač horúcej vody
(A18) nádobu (objem: min. 500 ml).
10. Vydajte horúcu vodu otočením gombíka výdaja pary/horúcej vody (A21) do polohy I.
11. Vypustite aspoň 500 ml vody, potom otočte gombíkom
horúcej vody/pary do polohy O.
Filter je teraz aktivovaný a spotrebič sa môže použiť.
Poznámka:
Môže sa stať, že iba jeden jediný výdaj horúcej vody nebude
dostatočný na inštaláciu ltra a počas inštalácie sa zapnú kon-
trolky: .
11. PREPLACHOVANIE
S touto funkciou je možné nechať vytekať horúcu vodu z vydávača kávy (A11), tak, aby sa vyčistil a zohrial vnútorný okruh
spotrebiča.
Pod vydávač kávy avydávač horúcej vody položte nádobu sminimálnym objemom 100 ml.
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
1) Pre zapnutie tejto funkcie stlačte tlačidlo (B5);
2) po niekoľkých sekundách z vydávača kávy vyteká horúca
voda, ktorá čistí a zohrieva vnútorný okruh spotrebiča.
3) Pre ručné prerušenie funkcie znova stlačte .
Poznámka!
• Pre obdobia nepoužívania presahujúce 3 - 4 dni sa dôrazne
odporúča po opätovnom zapnutí spotrebiča vykonať 2 - 3
preplachovania ešte pred použitím;
• Je bežné, keď sa po vykonaní takéhoto čistenia v nádobke
na zvyšky kávy nachádza voda (A13).
12. PRÍPRAVA KÁVY POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY
12.1 Voľba chuti kávy
Manipulujte s gombíkom voľby chuti kávy (B6) pre nastavenie
požadovanej chuti: čím viac ho otáčate v smere hodinových ručičiek a čím väčšie bude množstvo zrnkovej kávy, ktoré spotrebič
pomelie, tým silnejšia bude dosiahnutá chuť kávy.
S gombíkom umiestneným na MIN, získate extra slabú kávu; s
gombíkom umiestneným na MAX, získate extra silnú kávu.
V takomto prípade zopakujte inštaláciu od bodu 8.
Filter je teraz aktivovaný a spotrebič sa môže použiť.
10.2 Odstránenie a v ýmena zmäkčovacieho ltra
Ak ubehli dva mesiace používania (pozri dátumovník), ak sa
spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať
výmenu ltra:
1. Vyberte nádržku (A7) a opotrebovaný lter (C4);
2. Ak chcete vymeniť lter, vyberte nový lter z obalu a postupujte podľa zobrazenia v predchádzajúcom odseku.
Teraz je nový lter aktivovaný.
Poznámka:
• Pri prvom použití je potrebné vykonať viac pokusov a pripraviť viac ako jednu kávu, aby ste určili správnu polohu
gombíka.
• Dajte pozor, aby ste gombík neotočili príliš smerom k MAX,
inak vznikne riziko, že výdaj bude príliš pomalý (káva bude
odkvapkávať), predovšetkým, keď sa požaduje výdaj dvoch
šálok súčasne.
12.2 Nastavenie kávového mlynčeka
Mlynček na kávu nie je treba regulovať, aspoň spočiatku, pretože bol výrobcom nastavený tak, aby bolo dosiahnuté správne
vydávanie kávy.
168
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.