Delonghi ECAM 23.420.SR User Manual [ru]

142
СОДЕРЖАНИЕ
ВСТУПЛЕНИЕ .................................................................... 143
Система символов, используемых в данной инструкции 143
Буквы в скобках ..................................................................143
Проблемы и их устранение ................................................143
БЕЗО ПАСНОСТЬ ............................................................... 143
Основные правила безопасности .......................................143
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ............................. 144
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ............................. 144
ОПИСАНИЕ ....................................................................... 144
Описание аппарата .............................................................144
Описание панели управления ............................................144
Описание принадлежностей ..............................................145
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ................................... 145
Проверка аппарата .............................................................145
Установка аппарата .............................................................145
Подключение аппарата ......................................................145
Первый пуск в работу .........................................................145
ВКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА .................................................. 146
ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА ............................................... 146
ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ В МЕНЮ ................................... 146
Удаление накипи .................................................................146
Настройка времени ............................................................146
Автоматическое отключение .............................................147
Автоматическое включение ...............................................147
Установка температуры ......................................................147
Энергосбережение ..............................................................147
Установка жесткости воды .................................................147
Установка языка ..................................................................148
Установка фильтра ..............................................................148
Замена фильтра ..................................................................148
Включение/выключение звукового сигнализатора .........148
Стандартные настройки изготовителя (сброс) .................148
Функция статистики ............................................................148
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ .................................................. 148
Выбор вкуса кофе ................................................................148
Выбор количества кофе в чашке .......................................148
Соответствующий кофе .......................................................149
Количество в чашке (мл) ....................................................149
Персонализация количества моего кофе ..........................149
Регулировка кофемолки .....................................................149
Советы для получения более горячего кофе .....................149
Приготовление кофе из кофейных зерен ..........................149
Приготовление кофе из молотого кофе .............................150
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ГОРЯЧЕГО МОЛОКА БЕЗ
ПЕНКИШАПОЧКИ .......................................................... 150
Приготовление горячего молока (не вспененного) ..........151
Очистка насадки для капучино после использования .....151
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ .................................. 151
ОЧИСТКА .......................................................................... 151
Очистка кофейного автомата .............................................151
Очистка контейнера для кофейной гущи ..........................152
конденсата...........................................................................152
Очистка внутренней части аппарата .................................152
Очистка бачка для воды .....................................................152
Очистка носиков распределителя кофе .............................152
Очистка воронки для засыпания молотого кофе ..............152
Очистка заварочного узла ..................................................153
ДЕКАЛЬЦИФИКАЦИЯ ...................................................... 153
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ.................... 154
Измерение жесткости воды ...............................................154
Установка жесткости воды .................................................154
ФИЛЬТР ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ .................................... 154
Установка фильтра ..............................................................155
Замена фильтра ..................................................................155
УДАЛЕНИЕ ФИЛЬТРА .............................................................155
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ .................................................. 156
УТИЛИЗАЦИЯ................................................................... 156
СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ .............................................. 157
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ .................................................. 158
143
RU
ВСТУПЛЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор автомата для приготовления кофе и капучино „ECAM 23.420“. Желаем Вам приятного времяпрепровождения с Ва­шим новым кофейным автоматом. А сейчас уделите несколько минут для ознакомления с этой инструкцией по использованию. Таким образом, вы сможете обеспечить безопасность и сохранность аппарата.
Система символов, используемых в данной инструкции
Меры предосторожности обозначаются следующими символами. Поэтому всегда выполняйте необходимые предписания.
Опасность!
Несоблюдение может привести или стать причиной пора­жения электрическим током с опасностью для жизни.
Внимание!
Несоблюдение может привести к ожогам или вызвать повреждение аппарата.
Опасность ожогов!
Несоблюдение может привести к ожогам или ошпари­ваниям.
Примечание :
Этот символ указывает на важные для пользователя советы и информацию.
Буквы в скобках
Буквы в скобках соответствуют обозначениям, пред­ставленным в параграфе «Описание аппарата» (стр. 3).
Проблемы и их устранение
Попробуйте решить возникшие проблемы, прежде все­го, с помощью рекомендаций, приведенных в парагра­фах «Сообщения на дисплее» на стр. 157 и «Устране­ние проблем» на стр. 158. Если это выявится неэффективным или потребуются последующие разъяснения, обратитесь в службу по­мощи клиентам, позвонив по номеру, указанному в при­лагаемом листе «Служба помощи клиентам». Если в перечне стран на этом лисе Ваша страна не ука­зана, позвоните по номеру, указанному в гарантийном свидетельстве. При необходимости ремонта обращай­тесь исключительно в Службу технической помощи De Longhi. Адреса указаны в гарантийном свидетельстве, которое прилагается к автомату.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Основные правила безопасности
Осторожно!
Поскольку аппарат работает от электрического тока, не исключается опасность поражения электрическим током.
Поэтому придерживайтесь следующих правил безо­пасности:
Не касайтесь аппарата мокрыми руками или но­гами.
Не касайтесь штепсельной вилки мокрыми рука­ми.
Убедитесь в том, что к электрической розетке обеспечен свободный доступ, потому что только так можно будет быстро выдернуть вилку из ро­зетки в случае необходимости.
Если нужно вынуть вилку, держитесь только за нее. Ни в коем случае не тяните за шнур, по­скольку он может повредиться.
Чтобы полностью отключить аппарат, переведи­те главный выключатель, размещенный позади аппарата, в пол. 0 (рис. 6).
В случае повреждения аппарата не пытайтесь чинить его самостоятельно.
Выключите аппарат, извлеките вилку из розетки
и обратитесь в Службу технической помощи.
При повреждении вилки или шнура питания за­меняйте их только в Службе технической помощи De Longhi, чтобы избежать любого риска.
Внимание!
Храните упаковочный материал (пластиковые паке­ты, пенопласт) вдали от детей.
Внимание!
Не позволяйте использовать аппарат лицам (в том числе детям) с ограниченными психическими, физи­ческими и сенсорными способностями или с недоста­точным опытом и знаниями, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром лица, ответ­ственного за их безопасность, или прошли обучение у него. Следите за детьми, аппарат не игрушка.
144
Осторожно: Опасность ожогов!
Поскольку этот аппарат вырабатывает горячую воду, во время работы может образовываться пар. Следите, чтобы на Вас не попали брызги воды или горячий пар.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Этот аппарат предназначен для приготовления кофе и подогрева напитков. Любое другое использование считается применением не по назначению. Этот аппарат не предназначен для коммерческого ис­пользования. Изготовитель не несет ответственности за ущерб в результате использования аппарата не по назначе­нию. Этот аппарат должен использоваться только в быту. Не предусмотрено его использование в:
кухонных помещениях для персонала магазинов, офисов и других рабочих зон
структурах зеленого туризма
отелях, мотелях и других подобных структурах
постоянно сдаваемых в аренду номерах
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием аппарата внимательно про­чтите данную инструкцию.
- Несоблюдение данной инструкции может приве­сти к повреждению аппарата.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб
вследствие несоблюдения инструкций по исполь­зованию.
Примечание :
Сохраните эту инструкцию. Она должна сопрово­ждать аппарат также и в случае передаче его другому владельцу.
ОПИСАНИЕ
Описание аппарата
(стр. 3 - A ) A1. Панель управления A2. Рукоятка регулировки степени помола A3. Полочка для чашек A4. Крышка контейнера для зерен A5. Крышка воронки для молотого кофе A6. Воронка для засыпания молотого кофе A7. Контейнер для зерен A8. Главный выключатель A9. Бак для воды A10. Оконце заварочного блока A11. Заварочный блок A12. Распределитель кофе (регулируется по высоте) A13. Контейнер для кофейной гущи A14. Подносик для конденсата A15. Подносик для чашек A16. Индикатор уровня воды в подносике для ка-
пель A17. Подносик для капель A18. Зажимное кольцо для выбора насадки капу-
чино A19. Насадка капучино A20. Ручка для пара/горячей воды
Описание панели управления
(стр. 2 - B ) Некоторые кнопки панели могут выполнять двой­ную функцию: см.ее описание в скобках. B1. Дисплей: направляет пользователя при исполь-
зовании аппарата
B2. Кнопка : для включения или выключения
аппарата B3. Кнопка P для доступа в меню B4. Кнопка : для ополаскивания. (В МЕНЮ программирования выполняет функ-
ции кнопки «ESC»: нажмите для выхода из вы-
бранной функции и возврата в главное меню) B5. Ручка для выбора: поверните ее для выбора
желаемого количества кофе. (В МЕНЮ про-
граммирования: повернуть для выбора желае-
мой функции).
B6. Кнопка выбора вкуса : нажать для вы-
бора вкуса кофе B7. Кнопка : для приготовления 1 чашки кофе
в соответствии с отображаемыми параметра-
ми B8. Кнопка : для приготовления 2 чашек
кофе в соответствии с отображаемыми пара-
метрами
145
RU
B9. Кнопка per erogare vapore per la preparazione
di bevande a base di latte
(В МЕНЮ : Нажать на кнопку «OK» для под-
тверждения выбранной позиции)
Описание принадлежностей
(стр. 2 - C ) C1. Мензурка-дозатор C2. Кисточка для очистки C3. Флакон с раствором для удаления накипи C4. Фильтр для смягчения воды (в некоторых мо-
делях)
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Проверка аппарата
После снятия упаковки проверьте целостность ап­парата и его комплектность. Не используйте аппа­рат при обнаружении явных повреждений. Обрати­тесь в Службу технической помощи De Longhi.
ленную в соответствии со всеми правилами, рас­считанную на минимальную силу тока 10 А и с ис­правным заземлением. В случае несовместимости между розеткой и вил­кой аппарата обратитесь к квалифицированному персоналу для замены розетки.
Первый пуск в работу
Внимание!
Автомат прошел испытания с использовани-
ем кофе на предприятии-изготовителе, следы
кофе в кофемолке - абсолютно нормальное
явление.При этом гарантируется, что аппарат –
новый.
Рекомендуется отрегулировать жесткость
воды исходя из условий, выполняя процедуру,
описанную в параграфе «Программирование
жесткости воды» (стр. 154).
Установка аппарата
Внимание!
При установке аппарата следует придерживаться таких мер предосторожности:
Аппаратом выделяется тепло в окружающую среду. После размещения аппарата на рабочей поверхности убедитесь в том, что оставлены 3 см свободного пространства от поверхностей аппарата, боковых сторон, а также свободные 15 см над самим аппаратом.
При попадании воды вовнутрь аппарата воз­можно его повреждение.
Не устанавливайте аппарат вблизи водопрово-
дных кранов или мойки.
Возможно также повреждение аппарата в слу­чае замерзания воды внутри его.
Не устанавливайте аппарат в месте, где темпе-
ратура может опуститься ниже точки замерза­ния.
Поместите шнур питания так, чтобы предотвра­тить его повреждение острыми краями и поме­шать его контакту с нагретыми поверхностями (напр., с электрическими плитами).
Подключение аппарата
Внимание!
Убедитесь в том, что напряжение в электрической сети отвечает величине, указанной на заводской табличке на дне аппарата. Подключайте аппарат только в розетку, установ-
1. Подключите аппарат к электрической сети и
переведите в соответствующее положение I (рис. 1) главный выключатель, который нахо-
дится на тыльной части аппарата. Необходимо выбрать нужный язык (чередование языков происходит с интервалом примерно в 3 се­кунды):
2. при появлении русского языка нажмите и удер-
жите несколько секунд кнопку (рис. 2),
пока на дисплее не появится сообщение: «рус-
ский - установлен». Затем продолжите, следуя инструкциям, которые выдаются самим аппаратом:
3. «Заполните бачок!»: извлеките бак для воды,
заполните его до линии MAX свежей водой
(рис. 3А) и верните его на место (рис. 3В).
4. Разместите под насадкой капучино контейнер
емкостью не менее 100 мл (рис. 4).
5. “ПОВЕРНІТЬ РУЧКУ ДЛЯ ПАРИ”: Поверните
ручку в положение «I» (Рис.4). На дисплее
появится надпись «Горячая вода… Подтверж-
даете?»;
6. Для подтверждения нажмите на кнопку
аппарат подает воду из насадки капучино и за-
тем отключается автоматически.
7. Поверните ручку для пара в положение «O». Теперь автомат готов к обычному использованию.
146
Внимание!
При первом использовании необходимо приго­товить 4-5 порций кофе и 4-5 порций капучино, только после этого появляются удовлетвори­тельные результаты.
Чтобы получить лучший кофе и еще более эф­фективно использовать аппарат, рекомендуется установить фильтр для смягчения воды. Проце­дура описана в параграфе «ФИЛЬТР ДЛЯ СМЯГ­ЧЕНИЯ ВОДЫ». Если в имеющемся у Вас кофей­ном автомате нет фильтра, его можно заказать в Службе технической помощи De Longhi.
ВКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА
ля
кофе выходит некоторое количество горячей воды. Следите за тем, чтобы на вас не попали брызги воды.
Чтобы выключить аппарат, нажмите на кнопку
(рис. 5). Аппарат выполняет споласкивание, на дисплее появляется сообщение «Идет выклю­чение Пожалуйста, ждите…” , после чего аппарат отключается.
Внимание!
В случае продолжительного неиспользования ап­парата переведите главный выключатель в поло­жение 0 (рис. 6).
Внимание!
Перед включением аппарат убедитесь в том, что глав­ный выключатель, который находится на тыльной части аппарата, находится в нужном положении I (рис. 1).
При каждом включении аппарата автоматически выпол­няется цикл предварительного подогрева и ополаскива­ния, который нельзя прерывать. Аппарат будет готов к использованию только по окончании такого цикла.
Опасность ожогов!
Во время ополаскивания из носиков распределителя кофе вытекает небольшое количество горячей воды, которая собирается на специальном подносике для капель, который находится ниже. Следите за тем, чтобы на вас не попали брызги воды.
Чтобы выключить аппарат, нажмите на кнопку (рис. 5). на дисплее появляется сообщение
«Нагрев… Пожалуйста, ждите». После завершения нагрева появится другое сообще­ние: «Споласкивание»; таким образом, помимо на­гревания котла, аппарат запускает горячую воду во внутренние трубопроводы для того, чтобы они нагре­лись. Нужная температура достигнута аппаратом, когда на дисплее появляется сообщение с указанием вкуса и количества кофе.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА
При каждом выключении аппаратом выполняется автоматическое ополаскивание, которое нельзя пре­рвать.
Опасность ожогов!
Во время споласкивания из носиков распределите-
Внимание!
Чтобы сберечь аппарат от повреждений, не нажи­майте на главный выключатель (рис. 6) в положе­ние O при включенном аппарате.
ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ В МЕНЮ
Чтобы зайти в меню программирования, нажмите кнопку P; в этом меню можно выбрать такие па­раметры: Удаление накипи , Настройка времени, Автоматическое выключение, Автоматическое включение, Установка температуры, Энергосбе­режение, Жесткость воды, Установка языка, Уста­новка фильтра, Замена фильтра, Звуковой сигна­лизатор, Стандартные настройки, Статистика.
Удаление накипи
Инструкции по проведению декальцификации (удалению накипи) даны на стр. 154.
Настройка времени
Если необходимо настроить часы на дисплее, дей­ствуйте таким образом:
1. Нажмите на кнопку P чтобы войти в меню;
2. Поверните ручку выбора (рис. 8) так, чтобы на дисплее появилась надпись «Настройка време­ни»;
3. Нажмите на кнопку (рис. 2);
4. Поверните ручку выбора (рис.8) для смены ча­сов;
5. Для подтверждения нажмите кнопку ;
6. Поверните ручку выбора (рис.8) для смены минут;
7. Для подтверждения нажмите кнопку .
Таким образом, время установлено: для выхода из меню нажмите кнопку .
147
RU
Автоматическое отключение
Машина запрограммирована на автоматическое отключение через 2 часа неиспользования. Этот временной интервал можно изменить, так, чтобы аппарат отключался через 15 или 30 минут, 1, 2 или 3 часа.
1. Нажмите на кнопку P чтобы войти в меню;
2. Поверните ручку выбора (рис.8) так, чтобы на дисплее появилось сообщение «Автоматиче­ское выключение»;
3. Нажмите на кнопку ;
4. Поверните ручку выбора так, чтобы на дисплее появилось желаемое количество часов работы (через 15 или 30 минут, или через 1, 2 или 3 ча­сов);
5. Для подтверждения нажмите кнопку ;
6. Для выхода из меню нажмите кнопку .
Таким образом, автоматическое выключение пе­репрограммировано.
Автоматическое включение
Можно задать время автоматического включе­ния, чтобы аппарат был готов к использованию к определенному часу (например, утром), так чтобы приготовить кофе.
Внимание!
Чтобы такая функция сработала, время должно быть уже установлено правильно.
1. Нажмите на кнопку P чтобы войти в меню;
2. Поверните ручку выбора (рис.8) так, чтобы на дисплее появилось сообщение «Автоматиче­ское включение»;
3. Нажмите на кнопку : На дисплее появит­ся сообщение «Включить?»;
4. Для подтверждения нажмите кнопку ;
5. Поверните ручку выбора для установки вре­мени;
6. Для подтверждения нажмите кнопку ;
7. Поверните ручку выбора (рис.8) для смены минут;
8. Для подтверждения нажмите кнопку ;
9. Для выхода из меню нажмите кнопку .
После подтверждения времени активация авто­матического включения сопровождается появле­нием символа на дисплее рядом со временем и ниже меню автоматического включения. Чтобы отключить функцию:
1. Выберите в меню позицию автоматического
включения;
2. Нажмите кнопку : На дисплее появится
сообщение «Выключить?»
3. Для подтверждения нажмите кнопку . С дисплея исчезнет символ .
Установка температуры
При необходимости замены температуры (низкая, средняя, высокая) приготовленного кофе выпол­ните такие действия:
1. Нажмите на кнопку P чтобы войти в меню;
2. Поверните ручку выбора (рис.8) так, чтобы на дисплее появилось сообщение «Установка температуры»;
3. Нажмите на кнопку ;
4. Поверните ручку выбора так, чтобы на дис­плее появилась нужная температура (низкая, средняя или высокая);
5. Для подтверждения нажмите кнопку ;
6. Для выхода из меню нажмите кнопку .
Энергосбережение
С помощью этой функции можно подключить или отключить режим энергосбережения. Аппарат за­программирован изготовителем на подключенный режим с целью энергосбережения, согласно дей­ствующему европейскому законодательству. Подключение режима энергосбережения сопрово­ждается звездочкой под позицией «Энергосбере­жения» в меню.
1. Нажмите на кнопку P чтобы войти в меню;
2. Поверните ручку выбора (рис.8) так, чтобы на дисплее появилось «Энергосбережение»;
3. Нажмите на кнопку : на дисплее появит­ся сообщение «Выключить?»
4. Нажмите на кнопку .] для отключения режима энергосбережения;
5. Для выхода из меню нажмите кнопку .
При подключенной функции приблизительно че­рез 1 минуту бездеятельности на дисплее появит­ся сообщение «Энергосбережение»;
Внимание!
В режиме энергосбережения аппарат Выдаст кофе через несколько секунд, требуемых на его нагрев.
Установка жесткости воды
Инструкции по установке жесткости воды описа­ны на стр. 154.
Loading...
+ 11 hidden pages