Delonghi EC9335.M, EC9335.BK, EC9335.R Instruction manuals [hu]

A készülék használata előtt mindig el kell olvasni a biztonságos használatra vonatkozó gyelmeztetéseket tartalmazó füzetet.
Ezt a készüléket gyermekek nem használ­hatják. A készüléket és a tápvezetéket gyer­mekektől távol tartsa.
1. LEÍRÁS
1.1 A készülék leírása
(3. old. - A ) A1. Szemes kávé tartó fedele A2. Szemes kávé tartó A3. Csészetartó A4. Gőz szabályozógomb A5. Forró víz adagoló A6. Gőz adagoló cső A7. Cappuccino választó szorítógyűrű A8. Cappuccino készítő A9. Cappuccino készítő csőre A10. Csészetartó rács espresso kávéhoz A11. Csészetartó rács pohárhoz vagy mug csészéhez A12. Csepptálca rács A13. Csepptálca A14. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó A15. Víztartály fedél A16. Víztartály kiemelő fogantyú A17. Víztartály A18. Vízlágyító szűrő helye A19. Tápkábel csatlakozó helye A20. Főkapcsoló (ON/OFF) A21. Kazán szűrő A22. Kávédaráló kimenet (Tamping station) A23. Kávétömörítő kar
1.2 Kezelőfelület leírása
(3. old. - B ) B1. ON/Standby gomb B2. Őrölt kávé mennyiségét szabályozó gomb B3. „X2” gomb: hogy az Easy Clean szűrőt 2 kávéhoz lehessen
használni B4. Öblítés gomb B5. „OK” gomb: az ital adagolásához/jóváhagyáshoz B6. Forró víz adagoló gomb B7. „My” gomb: az italok hosszúságának egyéni ízlés szerinti
beállítása B8. Funkcióválasztó gomb:
• Espresso
• Americano
• K ávé
• Vízkőoldás
B9. Vízkőoldás jelzőfény B10. Gőz készen van jelzőfény B11. Túlmelegedés jelzőfény B12. Energiatakarékosság jelzőfény B13. Általános riasztás jelzőfény B14. Szemes kávé tartó üres/hiányzik a szemes kávé tartó
jelzőfény B15. Nincs víz jelzőfény B16. Tömörítés jelzőfény B17. Manométer
1.3 A tartozékok leírása
(2. old. - C ) C1. Szűrőtartó egység C2. Easy Clean szűrő 1 kávé C3. Easy Clean szűrő 2 kávé C4. Vízkeménység mérő csík "Total Hardness Test" C5. Vízkőoldószer C6. Vízlágyító szűrő (*ha van) C7. Tápkábel C8. Tisztító kefe C9. Tejes kancsó
2. A KÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE
Langyos vízzel és konyhai mosogatószerrel mossa el az összes tartozékot, majd az alábbiak szerint járjon el:
1. Helyezze be a szemes kávé tartót (A2) a kávédarálóba (1.
ábr.): a tartó akkor van helyesen beillesztve, amikor a nyíl
a szimbólummal egy vonalban van és „kattanó” hang
hallatszik;
2. Helyezze be a csepptálcát (A13) és a csészetartó rácsot
(A11), valamint a csepptálca rácsot (A12)(2 ábr.);
3. Vegye ki a víztartályt (A17) (3 ábr.) és töltse fel friss, tiszta
vízzel, ügyeljen arra, hogy a víz ne lépje túl a MAX jelzést
(4. ábr.).
4. Majd helyezze be a tartályt.
Figyelem: Soha ne indítsa be a készüléket, ha a tartályban nincs víz vagy a tartály nincs a helyén. Megjegyzés: Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét az egyéni igények­nek megfelelően a kézikönyv "12.2 Vízkeménység" fejezetében leírt eljárást követve.
3. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA
1. Illessze a tápkábel csatlakozóját (C7) a készülék hátulján
kialakított helyre (A19) (5 ábr.); majd illessze a villásdugót
a csatlakozó aljzatba. Győződjön meg arról, hogy a készülék
hátulján lévő főkapcsoló (A20) I állásban van lenyomva (6
ábr.);
2. A jelzőfény, amely a (B6) gombra vonatkozik jelzi, hogy
a hidraulikus kör feltöltéséhez vizet kell kiengedni (7. ábr.);
242
3. Helyezzen a forró víz/gőz adagoló (A5) és a cappuccino ké-
szítő (A8) alá egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt (8. ábr.);
4. Nyomja meg a gombot (B6) a jelzőfénnyel egy magasság­ban (9 ábr.): kezdetét veszi az adagolás és automati­kusan félbeszakad. Ürítse ki a tartót.
A gép használata előtt át kell öblíteni a gép belső hidr. köreit. Az alábbiak szerint járjon el:
5. Akassza a szűrőtartó egységet (C1) a gépre: a helyes akasz­táshoz állítsa egy vonalba a szűrőtartó egység karját az „IN­SERT” szimbólummal (10 ábr.) és forgassa a nyelet jobbra, amíg egy vonalba nem kerül el a „CLOSE” pozícióval;
6. Tegyen egy edényt a szűrőtartó egység és a cappuccino készítő alá (A8) (11 ábr.);
7. Nyomja meg a gombot (B4) a jelzőfénnyel egy vonalban
: kezdetét veszi az adagolás (12 ábr.);
8. Az adagolás végén forgassa a gőz szabályozógombot (A4) (13 ábr.) és 10 másodpercen keresztül adagoljon gőzt úgy, hogy átmossa a gőzkört;
9. A 7. és 8. pontban leírtakat addig ismételje, amíg legalább 1 liter vizet adagol (a tartály kb. fele);
10. Vegye ki a víztartályt (A17) (3 ábr.), öblítse át és töltse fel friss, tiszta vízzel, ügyeljen arra, hogy a víz ne lépje túl a MAX jelzést (4 ábr.).
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés: A belső körök öblítését a készülék hosszabb leállása után is aján­lott elvégezni.
Első használatkor 4-5 kávét kell lefőzni, mielőtt a készülék ki­elégítő eredményt produkálna: különösen gyeljen a szűrőbe tett őrölt kávé adagra ((C2) vagy (C3)) (lásd a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bekezdésben foglalt utasításokat). A "4. Készítse el a megfelelő adagot" fejezetben leírtak szerint járjon el.
4. KÉSZÍTSE EL A MEGFELELŐ ADAGOT
4.1 Készítse elő a kávédarálót
1. Győződjön meg arról, hogy a szemes kávé tartó megfele­lően lett behelyezve és a „3”-as pozícióval (14. ábr.) egy vonalba illesztve (gyári beállítás);
2. Vegye ki a szemes kávé tartó fedelét (A1);
3. Öntse a kívánt mennyiségű szemes kávét a tartóba (15 ábr.);
4. Zárja vissza a fedelet, erősen lenyomva azt.
5. Első használatkor győződjön meg arról, hogy a szabályozó­gomb (B2) állásban van (gyári beállítás).
4.2 Válassza ki az őrlés nomságát
Az őrlés az adagolás során befolyással van a kifolyási sebességre, illetve a kivonat minőségére.
Az első használat alkalmával javasoljuk a gyári beállítások meg­tartását (közepes őrlés) (14 ábr.), majd azt követően, ha az ered­mény nem kielégítő, módosíthatja a beállítást az egyéni ízlésnek és a kávé típusának megfelelően a nomabb vagy durvább őrlés irányába elmozdulva, gyelembe véve a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" fejezetben összefoglalt tanácsokat.
Figyelem:
• A kávédaráló beállítását mindig akkor kell elvégezni, amikor a kávédaráló üzemel.
• Egyszerre csak egy fokkal állítson az őrlési fokon és legalább 5 kávét főzzön le, mielőtt egy másik beállításra áll át.
• Ne vegye le a szemes kávé tartót, ha belsejében kávé szemek vannak.
4.3 Kávészűrők
A készülékhez két kávészűrő tartozik. A (C2) szűrő aljára van nyomva a szimbólum, mely azt jelzi, hogy 1 adag kávé készítésére alkalmas.
A (C3) szűrő aljára van nyomva a szimbólum, mely azt jelzi, hogy 2 adag kávé készítésére alkalmas. Mindkét szűrő belsejében fel van tüntetve a megfelelő adag kávéhoz szükséges préselt kávé ideális szintje (16. ábr.). Ha a mennyiség a jelölt szintnél kevesebb vagy több, előfordulhat, hogy az eredmény nem lesz kielégítő. A további őrlésekhez tehát állítsa be az őrlést a (B2) szabályozógombbal (lásd a "4.5 Szabá­lyozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bek.).
4.4 Kávéőrlés közvetlenül a szűrőbe
1. Helyezze az őrölt kávéhoz való szűrőt a (C2) vagy (C3) szű­rőtartóba (C1) (17 ábr.);
2. Nyomja meg a „X2” gombot, ha 2 kávé szűrőt használja;
3. Akassza a szűrőtartót a kávédaráló (A22) kimenetére, egy vonalba állítva az INSERT felirattal: majd forgassa a kart jobbra (18 ábr.). Az őrlés akkor veszi kezdetét, amikor a kar eléri a CLOSE pozíciót és automatikusan félbeszakad;
Figyelem: amikor a készülék kávét darál, egyidejűleg öblítést is lehet végezni, vagy forró vizet vagy gőzt lehet adagolni.
4. Amint az őrlés befejeződött, a jelzőfény (B16): villog: húzza a préselő kart (A23) ütközésig: a karon lévő szitanyo­mat az adagra kifejtett erőt jelzi ( ) (19. ábra).
5. Távolítsa el a szűrőtartó egységet balra forgatva azt.
Figyelem: az automatikusan őrölt helyes adag beállításához lásd a "4.5 Szabá­lyozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bekezdést.
Ha a kávédaráló kimenetéből eltávolítja a szűrőtartó egységet a tömörítés elvégzése nélkül, a jelzőfény (B16) villog. A tömörítéshez forgassa a szabályozógombot (B2) állásba a kávédaráló kiiktatásához, akassza vissza a szűrőtartót és húzza meg a kart (A23).
243
4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé
C2
C2
mennyiségét
Figyelem: A kávédaráló első használatakor hagyja a szabá-
lyozógombot pozícióban (perc). Normális jelenség, ha a helyes adag kávé beállításához néhány őrlést kell végezni.
az „INSERT” felirattal (10 ábr.) és forgassa el jobbra a mar­kolatot, amíg egy vonalba nem kerül a „CLOSE” pozícióval;
2. Helyezze a csészét vagy csészéket a szűrőtartó csőrei alá;
3. Ha kis csészéket használ, engedje le a csészetartó rácsot (A10) , hogy a csészét a szűrőtartó csőreihez közelítse és jobb minőségű kávékrémet kapjon (20 ábr.);
4. A megfelelő szabályozógombbal (B8)válassza ki a kívánt italt.
5. Nyomja meg a gombot: a készülék folytatja az adago­lást és automatikusan megszakítja azt.
Megjegyzés: Miközben a gép készíti a kávét, az adagolást bár­melyik pillanatban meg lehet állítani a gomb megnyomá­sával. A szűrőtartó eltávolításához forgassa a szűrőtartó nyelét jobbról balra.
Helyes adag Túl sok kávé Kevés kávé
Az első őrlés után fokozatosan forgassa el a szabályozógombot (B2) a „min” állásból indulva (lásd az alábbi ábrát), a helyes adag eléréséig, a kávé típusától függően: az ideális pozíciót az alábbi ábrán a szegmensen belül szürke szín jelöli.
Ennek a szabályozógombnak a szabályozásával lehet az őrlést a különböző típusú kávékhoz, és idővel, a darálók fokozatos kopá­sához igazítani.
5. KÁVÉ ADAGOLÁS
5.1 Az ital kiválasztása
1. Addig forgassa a (B8) funkcióválasztó gombot, amíg ki nem választja a kívánt kávét (lásd a "5.4 Kávé alapú italok" bek.).
2. Ha a 2 csésze szűrőt (C3) használja, nyomja meg a „2X” (B3) gombot .
5.2 Kávé adagolás
1. Akassza a szűrőtartó egységet (C1) a gépre: a helyes akasz­tás érdekében állítsa egy vonalba a szűrőtartó egység karját
Égési sérülés veszélye
• A fröccsenés megakadályozása érdekében, soha ne akassza le a szűrőtartót, amíg a gép adagol és az adagolás után várjon néhány másodpercet.
• Az adagolás elmaradása esetén várjon 1 percet a szűrőtartó leakasztása előtt, majd várjon néhány percet az adagolás után.
5.3 Manométer
A manométerrel ellenőrizheti, hogy a kávé adagolása során a nyomás megfelelő-e (21 ábr.). Az ESPRESSO adagolása során a nyomásjelző az “optimális zóna” szektorban forog, így jelzi a nyomást a kávé elkészítési szakaszában. Bővebb információért lásd a "16. Hogyan főzzünk tökéletes kávét"fejezetet.
Figyelem: a manométer csak a kávé alapú italok készítése során működik: ha forró vizet készít “ ” vagy a gőz funkciót használja, a manométer jelzője nem mozdul el.
5.4 Kávé alapú italok
• ESPRESSO
Olasz eredetű ital, intenzív aromájú rövid kávé.
Kávé Le-
forrázás
Mennyi­ség
1 csésze 35 ml
Szűrő
2 csésze 70 ml
Mindig meg kell győződni arról, hogy a szűrőben lévő kávé mennyisége megfelelő legyen (lásd a "4.5 Szabályozza a szűrő­ben lévő őrölt kávé mennyiségét" bek.).
244
C3
C2
C2
C2
C2
• KÁVÉ
Európai eredetű ital, lágy aromájú hosszú kávé.
Kávé Le-
forrázás
Mindig meg kell győződni arról, hogy a szűrőben lévő kávé mennyisége megfelelő legyen (lásd a "4.5 Szabályozza a szűrő­ben lévő őrölt kávé mennyiségét" bek.).
• AMERIKAI
Amerikai eredetű ital, hosszú kávé. Először a kávé, majd a forró víz adagolására kerül sor közvetlenül a csészébe. Egy­szerre csak 1 csésze kávét lehet készíteni.
Kávé Le-
forrázás
Mindig meg kell győződni arról, hogy a szűrőben lévő kávé mennyisége megfelelő legyen (lásd a "4.5 Szabályozza a szűrő­ben lévő őrölt kávé mennyiségét" bek.).
Mennyi­ség
1 csésze 70 ml
2 csésze 140 ml
Mennyi­ség
1 csésze 120 ml
1 csésze 240 ml
Szűrő
C3
Szűrő
JAVASOLT:
C3
6. EGYÉNI ÍZLÉS SZERINT ÁLLÍTSA BE A KÁVÉ ALAPÚ ITALOK HOSSZÚSÁGÁT A B7
GOMBBAL
1. Készítse elő a gépet 1 vagy 2 csésze kávé alapú ital készíté-
sére, akassza be a szűrőtartót (C1) a szűrővel (C2) vagy (C3) és darált kávét.
2. Válassza ki a programozni kívánt kávét a (B8)szabályozó-
gombot elforgatva.
3. Nyomja meg a gombot: a (B5) gomb világító
jelzése világít és a gomb világító jelzése villog.
4. Nyomja meg a gombot az adagolás indításához: a
és gombok villognak.
5. Ha elérte az ital kívánt mennyiségét, nyomja meg ismét a gombot.
6. Nyomja meg a gombot az új beállítás mentéséhez: a
készülék ismét használatra készen áll és a gomb égve
marad. Ha nem akarja menteni az új beállítást, nyomjon meg bármelyik gombot. Americano kávé programozása: kövesse a fent leírt eljárást mind a kávé hosszához, mind az adagolt forró víz mennyiségéhez.
Megjegyzés:
• A kávé alapú italokat lehet programozni: nem lehet programozni a gőzt és a forró vizet.
• A programozás az italok hosszúságára vonatkozik és nem az őrölt kávé mennyiségére.
• A z italokat egymástól külön is be lehet programozni „X2”.
6.1 Italok helyreállítása
Az italok gyári mennyiségének helyreállítása érdekében tartsa lenyomva a (B7) gombot, amíg ki nem kapcsol.
A kiválasztott ital visszaáll a gyárilag beállított mennyiségre.
7. ŐRÖLT KÁVÉT HASZNÁLJON
1. Helyezze az őrölt kávéhoz való szűrőt a (C2) vagy (C3) szű­rőtartóba (C1) (17 ábr.);
2. Öntse az őrölt kávé adagot a szűrőbe;
3. Forgassa a szabályozógombot (B2) állásba a kávéda­ráló kiiktatásához;
4. Akassza a szűrőtartót a kávédaráló (A22) kimenetére, egy vonalba állítva az INSERT felirattal: majd forgassa a kart jobbra (10 ábr.).
5. Húzza a tömörítő kart (A23) ütközésig: a karon lévő szita­nyomat jelzi a tömörítéshez kifejtett erőt ( ) (19 ábr.).
6. Távolítsa el a szűrőtartó egységet balra forgatva azt.
8. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁS
1. Válasszon csészét és tegye a megfelelő csészetartó rácsra ((A10) vagy (A11)).
2. Nyomja meg a (B6) gombot: a készülék forró vizet adagol az e célt szolgáló adagolóból (A5) és automatikusan félbeszakad.
3. Az adagolás megszakításához nyomja meg a gombot .
9. HOGYAN LEHET TEJES ALAPÚ ITALOKAT
KÉSZÍTENI
1. Öntse a tejes kancsóba (C9) a melegíteni/habosítani kívánt tej mennyiséget, gyelembe véve, hogy a tej térfogata 2 vagy 3-szorosára fog nőni. Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez javasoljuk zsírszegény vagy félzsíros hűtő hideg tej (kb. 5° C) használatát.
245
2. Válassza ki a szorítógyűrű (A7) helyzetét (22 ábr.) a készí­tendő ital alapján (lásd az alábbi táblázatot):
Javasolt pozíció Tejes alapú ital készítése
Forró tej (nem habos)/Cafe­latte/Latte macchiato/Flat White
Cappuccino, Espresso macchiato, Forró tej (habos)
3. Helyezze a tejjel teli kancsót (C9) a cappuccino készítő (A8) alá (23 ábr.).
4. Merítse a cappuccino készítőt a tejes kancsóba, ügyeljen arra, hogy ne merítse bele a fekete színű szorítógyűrűt (24. ábra).
5. Forgassa el a szabályozógombot állásba (25. ábr.). A cappuccino készítőből gőz távozik, mely felmelegíti a tejet: ha a szorítógyűrű FOAM állásban van, a gőz krémessé teszi a tejet és növeli annak térfogatát (26 ábr.) . Még krémesebb hab eléréséhez, merítse a cappuccino készítőt a tejbe és a tartályt lassú mozgással forgassa lentről fölfelé.
6. A hőmérséklet (az ideális érték 60°C) és a kívánt krémsűrű­ség elérése után szakítsa félbe a gőz adagolást a szabályo­zógombot állásba forgatva.
7. Azokhoz az italokhoz, amelyekhez kávét kell készíteni (lásd a. "4. Készítse el a megfelelő adagot" fejezetet): válasszon megfelelő nagyságú csészét és tegye őket az espresso csé­szetartó rácsára (A10). Ha magas poharat akar használni, zárja le az espresso csészetartó rácsot (A10) és helyezze a poharat a pohár vagy mug csésze csészetartó rácsra (A11).
8. Öntse a habosított tejet a csészékbe: tetszés szerint cukroz­za, és kedve szerint szórja meg egy kis kakaóporral.
Megjegyzés: Cappuccino készítés: csészénként 100 gr tejet használjon.
10. A CAPPUCCINO KÉSZÍTŐ TISZTÍTÁSA
HASZNÁLAT
UTÁN
MINDEN
Higiéniai okokból javasoljuk, hogy használat után mindig tisztít­sa meg a cappuccino készítőt. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Hagyjon egy kis mennyiségű gőzt pár másodpercig lefolyni (előző bekezdés 2, 5 és 6 pontjai) a gőz szabályozógombot
pozícióba forgatva. Ennek a műveletnek a révén a cap­puccino készítő leereszti az esetleg a belsejében maradt tejet.
2. A készüléket az ON/Standby gomb (B1)segítségével kap­csolhatja ki.
3. Várjon néhány percet, hogy kihűljön a capuccino készítő: egyik kezével tartsa mozdulatlanul a cappuccino készítő csövet, míg a másikkal engedje el a cappuccino készítőt
az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva azt, majd lefelé húzva távolítsa el (27 ábr.).
4. Az adagoló csőből lefelé húzva távolítsa el a gumi gőz csőrt (28 ábr.).
5. Tolja felfelé a gyűrűt és ellenőrizze, hogy a 29 ábrán nyíllal jelzett két lyuk nincs eltömődve. Amennyiben szükséges, fogpiszkálóval meg kell kitisztítani;
6. Tegye vissza a csőrt, állítsa lefelé a szorítógyűrűt és tegye vissza a cappuccino készítőt a csőrre: ehhez forgassa el és kattanásig tolja felfelé.
Az alaposabb tisztítás érdekében, használjon De’Longhi tisztítószert.
11. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ AKTIVÁLÁSA
Néhány modellen van vízlágyító szűrő (C6): ha az Ön gépén nin­csen ilyen szűrő, azt tanácsoljuk, vásároljon egyet a De'Longhi vevőszolgálatain. A szűrő megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
1. Vegye ki a szűrőt a csomagolásból;
2. Forgassa el a dátumjelzőt úgy (30 ábr.), hogy a következő 2 havi használat jelenjen meg;
Megj.: A kávéfőzőgép normál használata mellett a szűrő élettartama két hónap, ha azonban a készüléket nem használja, de a szűrő telepítve marad, a szűrő élettartama legfeljebb 3 hét.
3. A szűrő aktiválásához folyasson csapvizet a szűrőn található nyílásba (31 ábr.) addig, amíg a víz ki nem folyik a szűrő oldalsó nyílásain egy percen keresztül;
4. Vegye ki a tartályt (A17) (szükség esetén töltse fel vízzel);
5. Helyezze be a szűrőt a víztartályba és teljesen merítse be kb. tíz másodpercre, döntse meg és noman nyomja meg, hogy teljesen távozzanak a légbuborékok (32 ábr.);
6. Illessze a szűrőt az e célra kialakított helyre (A18) és ütkö­zésig nyomja le, majd zárja le a tartályt a fedelével és tegye vissza a gépre;
A szűrő most aktiválva van és megkezdheti a gép használatát.
12. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI
Megjegyzés: A menübe lépést követően be lehet állítani a menü összes funkci-
óját a következő bekezdésekben leírtak szerint.
12.1 A kávé hőmérséklete
Amennyiben a kávé készítéséhez használt víz hőmérsékletét módosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el:
1. Egyidejűleg nyomja meg a legalább 3 másodpercre: belép a menübe: egymást válto­gatják a (B15) és (B16) jelzőfények;
2. Forgassa a (B8) funkció gombot ESPRESSO állásba: a
(B11) jelzőfény xen világít;
3. Nyomja meg a kívánt választásnak megfelelő gombot, az alábbi táblázat alapján:
(B3) és (B7) gombokat
246
Gomb Hőmérséklet
Normál
Magas
4. A menüből való kilépéshez nyomja meg a (B1)gombot. (Kb.
1 perces állás után a készülék automatikusan kilép a
beállítások menüből és ismét használatra készen áll).
12.2 Vízkeménység
A (B9) vízkőoldás jelzőfény egy, a víz keménységétől függő, előre beállított időtartam után felgyullad. A készüléket beállít­hatja a terület vízvezeték hálózatát jellemző valós vízkemény­ségre, így a készülék ritkábban végez vízkőoldást. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Vegye ki a csomagolásból a készletben lévő vízkeménység mérő csíkot "TOTAL HARDNESS TEST" (C4).
2. Körülbelül egy másodpercre merítse a csíkot egy pohár vízbe.
3. Vegye ki a csíkot a vízből és enyhén rázza meg. Kb. egy perc után 1, 2, 3 vagy 4 piros színű négyzet jelenik meg, a víz keménységétől függően. Minden egyes négyzet 1 szintnek felel meg.
4. Tartsa lenyomva a lább 3 másodpercig: ekkor belép a menübe: egymást válto­gatják a (B15) és (B16)jelzőfények;
5. Forgassa a (B8) funkció gombot AMERICANOállásba: a (B9) jelzőfény xen világít;
6. Nyomja meg a kívánt választásnak megfelelő gombot, az alábbi táblázat alapján:
Total Hardness Test eredménye
7. A menüből való kilépéshez nyomja meg a (B1)gombot. (Kb.
1 perces állás után a készülék automatikusan kilép a
beállítások menüből és ismét használatra készen áll).
(B3) és (B7) gombokat lega-
Gomb Szint
1
lágy víz
2
közepes víz
3
kemény
vagy
nagyon
kemény víz
12.3 Automata kikapcsolás
Az automata kikapcsolás előtti időtartamot tetszés szerint beál­líthatja úgy, hogy a készülék 9 perc vagy 1,5 vagy 3 óra tétlenség után kapcsoljon ki. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Tartsa lenyomva a
(B3) és (B7) gombokat lega­lább 3 másodpercig: ekkor belép a menübe: egymást válto­gatják a (B15) és (B16) jelzőfények;
2. Forgassa a (B8) funkció gombot COFFEE állásba: a (B13) jelzőfény xen világít;
3. Nyomja meg a kívánt választásnak megfelelő gombot, az
alábbi táblázat alapján:
Gomb Idő
9 perc
1,5 óra
3 óra
4. A menüből való kilépéshez nyomja meg a (B1)gombot.
(Kb.
1 perces állás után a készülék automatikusan kilép a
beállítások menüből és ismét használatra készen áll).
12.4 Gyári értékek
A készüléket vissza lehet állítani a gyári értékekre. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Tartsa lenyomva a
(B3) és (B7) gombokat lega-
lább 3 másodpercig: belép a menübe;
2. Tartsa lenyomva a gombot néhány másodpercig, amíg
a vonatkozó jelzőfény villogni nem kezd;
3. A menüből való kilépéshez nyomja meg a (B1)gombot.
(Kb.
1 perces állás után a készülék automatikusan kilép a
beállítások menüből és ismét használatra készen áll).
12.5 Energiatakarékosság
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja az energiata­karékos üzemmódot. Amikor a funkció be van kapcsolva, biztosít­ja az uniós szabályoknak megfelelő alacsony energiafogyasztást. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Tartsa lenyomva a
lább 3 másodpercig: belép a menübe;
2. Nyomja meg a (B6) gombot: a (B12) jelzőfény
felgyullad;
3. A menüből való kilépéshez nyomja meg a (B1)gombot.
(Kb.
1 perces állás után a készülék automatikusan kilép a
beállítások menüből és ismét használatra készen áll).
Megjegyzés:
• Amikor az energiatakarékosság aktív, az adagolás néhány másodperces vára­kozást vehet igénybe.
• Amikor az energiatakarékosság funkció inaktív, a gőz adagolás azonnali.
(B3) és (B7) gombokat lega-
247
12.6 A kávédaráló extra beállítása
Idővel a darálók elkopnak és az őrölt kávé mennyisége csökken. Amikor a darálóknak a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bekezdésben bemutatott beállítása többé nem elegendő, új őrlési tartományt lehet választani. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Tartsa lenyomva a (B3) és (B7) gombokat lega­lább 3 másodpercig: ekkor belép a menübe: egymást válto­gatják a (B15) és (B16) jelzőfények;
2. Forgassa a (B8) funkció gombot állásba: a (B14) jelzőfény xen világít;
3. Válasszon új őrlési tartományt a (B4) gombot megnyomva;
4. A menüből való kilépéshez nyomja meg a (B1)gombot. (Kb. 1 perces állás után a készülék automatikusan kilép a beállítások menüből és ismét használatra készen áll);
5. Forgassa az őrölt kávé mennyiségét szabályozó gombot (B2) „min” pozícióba, majd végezze el a beállítást az első használattal azonos módon ("4.5 Szabályozza a szűrő­ben lévő őrölt kávé mennyiségét").
13. TISZTÍTÁS
13.1 A készülék tisztítása
A gép alábbi részeit kell rendszeresen megtisztítani:
- csepptálca (A13) a csészetartó ráccsal (A11) és a csepptálca rács (A12);
- espresso kávé csészetartó rácsa (A10);
- kávészűrők (C2) és (C3);
- szemes kávé tartó (A2);
- a kávédaráló darálóit;
- A kávédaráló kimenetét (A22) (smart tamping station);
- kazán szűrő (A21);
- víztartály (A17);
- cappuccino készítő (A8) a "10. A cappuccino készítő tisztí­tásaminden használat után"bekezdésben leírtak szerint.
Figyelem!
A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, súro­lószereket vagy alkoholt.
A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhat­ják a gép fém- vagy műanyag felületeit.
A készülék egyetlen része sem mosható mosógépben, ki­véve a csepptálcát (A13) és a csészetartó rácsokat (A10) és (A11).
Egy hétnél hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az újbóli használat előtt öblítse ki a gépet a "3. A készülék első bein­dítása" bekezdés útmutatásai alapján.
Veszély!
Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elektromos berendezés.
A készülék külső tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a ké-
szüléket kihűlni.
13.2 A csepptálca tisztítása
A csepptálcában van egy úszó (A14), amelyik a víz szintjét jelzi. Még mielőtt ez a jelző a csészetartó tálcán túlra lógna, ki kell üríteni a tálcát és meg kell tisztítani, ellenkező eset­ben a víz túlfolyhat a széleken és kárt okozhat a készülékben,
33
a támasztó felületben vagy a
környező területen.
1. Vegye ki a tálcát (33. ábr.).
2. Vegye ki a csészetartó rácsot (A11), a csepptálca rácsot (A12) és a szintjelzőt (A14), majd távolítsa el a vizet és egy ronggyal tisztítsa meg az összes alkatrészt: majd szerelje összes a csepptálcát.
3. Ezután tegye vissza a cseppgyűjtő tálcát.
13.3 A kis csészetartó rács tisztítása
1. Emelje ki a rácsot (A10) a bal oldalról húzva azt, majd húzza ki az alátétről (34 ábr.).
2. Egy ronggyal tisztítsa meg az alátétet és mossa el a rácsot (mosogatógépben mosható).
3. Helyezze vissza a rácsot az alátétre jobb oldalról becsúsz­tatva azt, majd nyomja ütközésig, amíg teljesen be nem akad (35 ábr.).
2
2
22
1
1
1
3534
248
13.4 Kávészűrők tisztítása és karbantartása
A kávészűrőket optimális kávékrém elérésére tervezték. A leg­jobb eredmény elérése érdekében fontos, hogy a szűrők mindig tiszták és kávémaradványoktól mentesek legyenek. Ezért minden egyes használat után bő folyóvízzel öblítse ki a szűrőket (36. ábr.), nyomja a szűrőt úgy, hogy mindig tökéle­tesen illeszkedjen a helyére (37. ábr.), és ellenőrizze, hogy az alatta lévő furat (a 40. ábrán ábrázolva) maradványoktól mentes legyen.
36 37
Ha szennyeződés maradványokat észlel, de havonta egy alka­lommal, végezze el a kávészűrők alapos tisztítását:
1. Húzza ki a szűrőt a megfelelő nyelv meghúzásával (38 ábr.).
38 39
2. Öblítse le a szűrőket folyó­vízzel (39 ábr.).
3. Ellenőrizze, hogy a lyukak nincsenek eltömődve, szükség esetén egy gom­bostű segítségével tisztít­sa meg őket (39-40 ábr.).
4. Egy ronggyal törölje szá­razra az összes alkatrészt.
5. A szűrőt tegye vissza üt­közésig nyomva (37. ábr.).
40
13.5 A kazán szűrőjének tisztítása
Minden 200 kávé adagolás után öblítse ki a kazán szűrőt: nyomja az öblítés gombot, (B4) amíg kb. 200 ml vizet adagol.
13.6 A víztartály tisztítása
1. Vegye ki a szűrőt (*ha van), és öblítse el folyó víz alatt.
2.
Rendszeresen (kb. havonta egyszer) és a vízlágyító szűrő (C6) minden egyes cseréje alkalmával (*ha van) tisztítsa meg a víz­tartályt nedves ruhával és némi kímélő tisztítószerrel, majd bő vízzel öblítse le.
3. Tegye vissza a szűrőt (*ha van), töltse fel a tartályt friss víz­zel és tegye vissza a tartályt.
4. (Csak vízlágyító szűrővel rendelkező modellek esetén) Ada­goljon 100ml vizet.
Veszély!
Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elekt­romos berendezés.
13.7 Szemes kávé tartó tisztítása
Rendszeresen tisztítsa meg a szemes kávé tartót egy ronggyal, anélkül, hogy kivenné. Az alaposabb tisztítás érdekében az alábbiak szerint járjon el:
1. Győződjön meg arról, hogy a szemes kávé tartó (A2) üres: szükség esetén végezzen üres járatban őrléseket a tartó kiürítéséhez:
2. Akassza le a tartót az óramutató járásával ellentétes irány­ba forgatva azt és emelje le a gépről.
3. Mossa el a tartót és a fe­delet (A1) langyos vízzel: az alkatrészeket ne mossa mosogatógépben vagy tisztítószerrel! Az újbóli használat előtt alaposan öblítse le a tartozékokat.
4. A kávé maradványokat szívja fel (41 ábr.);
5. Egy nedves ronggyal tisz­títsa meg szemes kávé
41
6. Tegye vissza a tartót a "3. A készülék első beindítása"feje­zetben leírtakat követve.
tartó helyét és törölje szárazra;
13.8 A darálók tisztítása
A szemes kávé tartó tisztításakor tisztítsa meg annak helyét és a gép felső részét is egy nedves ronggyal. A daráló kivehető és kopás esetén ki lehet cserélni: ehhez a művelethez forduljon egy márkaszervizhez. A darálók eltávolítása akkor is szükségessé válhat, amikor egy idegen test blokkolja a darálót. Ilyen esetben végezze el a tisz­títást az alábbiak szerint eljárva:
249
1. Ki kell üríteni a szemes kávé tartót (ha kell, el kell szívni a
19
1942 43
maradék kávé szemeket).
2. Akassza be a szűrőtartó egységet és végezzen egy őrlést „üres” járatban, hogy szabaddá tegye a kávé csövet: akasz­sza a szűrőtartót a kávédaráló kimenetére (A22) egy vonal­ba állítva az INSERT felirattal és a szűrőtartót forgassa el jobbra (18 ábr.). Az őrlés akkor veszi kezdetét, amikor a kar eléri a CLOSE pozíciót és automatikusan félbeszakad;
3. Kapcsolja ki a készüléket;
4. Távolítsa el a szemes kávé tartót az előző "13.7 Szemes kávé tartó tisztítása"bekezdésben leírtakat követve.
5. Forgassa az őrlés szabályzóját az óramutató járásával el­lentétes irányba ütközésig, „REMOVE” pozícióba (42. ábr.).
6. Vegye le a daráló felső ré­szét, a fogantyúnál meg­ragadva azt (43. ábr.).
7. Tisztítsa meg a darálót egy ecsettel (44. ábr.) és szívja el a kávémaradványokat egy porszívóval (41. ábr.).
44
8. Helyezze vissza a daráló felső részét:
45
46
helyezze a darálót e helyére (45 ábr.);
forgassa el a szabályozót, a kívánt őrlési fok kiválasztásával (46 ábr.);
Ellenőrizze, hogy a daráló megfelelően van-e behelyezve, a fogantyúnál fogva húzza: a daráló megfelelően van behe­lyezve, nem mozog;
9. Egy kefével távolítsa el az esetleges kávépor maradványo­kat a kávédaráló (A22)kimenetéből.
13.9 Darálók cseréje
Amikor az őrölt kávé mennyisége tovább csökken, forduljon egy márkaszervizhez a darálók cseréje érdekében: az alábbiak sze­rint járjon el, hogy frissíteni tudja a darálási beállításokat:
1. Tartsa lenyomva a (B3) és (B7) gombokat lega­lább 3 másodpercig: ekkor belép a menübe: egymást válto­gatják a (B15) és (B16) jelzőfények;
2. Forgassa a (B8) funkció gombot állásba: a (B14) jelzőfény xen világít;
3. Válassza ki az eredeti őrlési tartományt a gomb megnyomásával;
4. A menüből való kilépéshez nyomja meg a (B1)gombot. (Kb. 1 perces állás után a készülék automatikusan kilép a beállítások menüből és ismét használatra készen áll);
5. Forgassa az őrölt kávé mennyiségét szabályozó gombot (B2) „min” pozícióba, majd végezze el a beállítást az első használattal azonos módon ("4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét").
13.10
A „Smart tamping station” (kávédaráló kimenet) tisztítása
Annak érdekében, hogy az őrlés mindig jó minőségű legyen, rendszeresen tisztítsa meg a „Smart tamping station”-t az aláb­biak szerint:
250
47 48
1. Tisztítsa meg az akasztó
49
zónát eg
y ecsettel (7.
ábr.).
2. Húzza meg a kart (A23) a végállásig és tisztítsa meg egy ecsettel a
(48. ábr.): majd engedje vissza a kart.
z ütközőt
3. Egy kefével (C8)tisztítsa meg a kávé csúszdát (49 ábr.).
13.11 Egyéb tisztítások
1. A gép tisztításához ne használjon oldószereket vagy kar­colást okozó tisztítószereket. Elegendő egy nedves és puha rongy.
2. Rendszeresen tisztítsa a szűrőtartót.
3. Javasoljuk De’Longhi tisztítószer használatát.
1. HA VAN, VEGYE KI A VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐT. Öntsön a víz-
tartályba vízkőoldót a tartály belső oldalára vésett A szintig (ez egy 100 ml-es csomagolásnak felel meg); majd
adjon hozzá vizet a B szint eléréséig.
2. Ha a készülék ki van kapcsolva, nyomja meg az ON/ Standby (B1) gombot.
3. Győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó nincs beakasztva és helyezzen egy edényt az adagolók (A5), (A6) és a kazán zuhany alá (A21) (8. ábr.).
4. Forgassa a funkció választó gombot (B8) pozícióba: a jelzőfény villog és az OK jelzőfény felgyullad.
5. Nyomjon OK-t (B5) a vízkőoldás megkezdéséhez.
6. A vízkőoldó program elindul, és a vízkőoldó folyadék az ada­golókon és a kazán zuhanyon keresztül távozik. A vízkőoldó program során a készülék meghatározott időközönként számos átmosást végez, amellyel eltávolítja a kávéfőző készülékben képződött vízkövet és teljesen kiüríti a tartályt.
7. Az adagolás félbeszakad és felgyulladnak a (B15) és jelzőfények az öblítés gombbal (B4)egy vonalban.
8. Ürítse ki a vízkőoldó folyadék összegyűjtéséhez használt edényt és tegye az adagoló alá.
9. Vegye ki a víztartályt, öntse ki belőle a vízkőoldó folyadék esetleges maradványait, öblítse ki folyó vízzel és töltse fel friss vízzel a MAX szint jelzésig. Tegye vissza a tartályt a helyére.
10. Nyomja meg a gombot: a készülék átmossa a belső hidr. köröket és mind a három adagolón keresztül távozik a folyadék.
11. Az öblítés végén a készülék megszakítja az adagolást. Az összes led röviden villog és a készülék készen áll a használatra.
12. Ürítse ki az öblítővíz összegyűjtésére használt edényt.
13. Emelje ki és ürítse ki a csepptálcát, majd tegye vissza.
14. Emelje ki és töltse fel a tartályt friss vízzel, majd tegye vissza.
15. Állítsa a funkció választó gombot az egyik kávé állásba.
14. VÍZKŐOLDÁS
Akkor végezzen vízkőoldást a gépen, amikor a (B9) jelzőfény felgyullad.
Használat előtt olvassa el a vízkőoldószer csomagolásán talál­ható utasításokat és a címkét.
Kizárólag De’Longhi vízkőoldó használatát javasoljuk. Nem megfelelő vízkőoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízkőoldás olyan károkat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.
Kövesse az alábbi eljárást:
15. MŰSZAKI ADATOK
Hálózati feszültség: 220-240 V˜50-60 Hz Felvett teljesítmény: 1450W Méretek LxPxH: 375x368x445 mm MAX nyomás: 19 bar A víztartály kapacitása: 2 L Tápkábel hossza: 1200 mm Súly: 12 kg
251
16. HOGYAN FŐZZÜNK TÖKÉLETES KÁVÉT
TÖKÉLETES PRESSZÓ KÁVÉ HÍG ESPRESSO SŰRŰ ESPRESSO
KRÉM: mogyoró színű sötét reexek-
kel és világos barázdákkal, 3-4 mm-es vastagságú
TEST: sűrű, telt és lágy TEST: könnyű, vizes TEST: túl erős
ÍZ: kiegyensúlyozott és tartós ÍZ: gyenge és rövid ideig tartó ÍZ: erős, összehúzó, tartós és keserű a szájban
AROMA: intenzív AROMA: Kevéssé markáns AROMA: gyenge, égett kávé jegyekkel
ŐRLÉS: Megfelelő ŐRLÉS: túl durva. Állítsa a kávédarálót
KÁV É ADAG: Megfelelő Kávé MENNYISÉGE A SZŰRŐBEN:
KRÉM: világos színű és vékony, nagy
buborékokkal
egy alsó állásra, kövesse a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét"fejezet­ben összefoglalt útmutatásokat
Nem elegendő. Növelje a
mennyiséget a szabályozó­gomb elforgatásával "B2. Őrölt kávé mennyiségét szabályozó gomb", a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé meny­nyiségét"bekezdésben leírtak szerint
KRÉM: sötét színű és vékony, csak a széleken
ŐRLÉS: túl nom. Állítsa a kávédarálót egy
felső állásra, kövesse a "4.5 Szabá­lyozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét"fejezetben összefoglalt útmutatásokat
KÁV É MENNYISÉGE A SZŰRŐBEN: Túl sok: csökkentse a mennyiséget a
szabályozógomb elforgatásával "B2. Őrölt kávé mennyiségét szabályozó gomb", a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét"bekez­désben leírtak szerint
252
17. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE
JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET
Az összes jelzőfény röviden villog A készülék bekapcsolása Önellenőrzés
folyamatosan ég
folyamatosan ég
villogó
folyamatosan ég
villogó
folyamatosan ég
A tartályban lévő víz mennyisége nem elegendő vagy a víztartály nem megfe­lelően van betéve
Az energiatakarékosság funkció aktív Lásd a "12.5 Energiatakarékosság" bek., ha
A készülék be van kapcsolva, használat­ra készen áll
A készülék be van kapcsolva és az energiatakarékosság funkció aktív: a gőz szabályozógomb (A4) gőz adagoló pozícióban áll
A készülék melegszik, hogy használatra készen álljon
A gőzadagolás véget ért és a gőz szabályozógomb (A4) pozícióban van a gőz adagolásához
A kávétömörítő kar (A23) nincs megfe­lelő helyzetben
A készülék tömörítést igényel A gép éppen most végzett darálást és a szű-
A szűrőtartót leakasztották a kávédará­lóról, de nem tömörítettek
A szűrőtartót lecsavarták anélkül, hogy befejzték volna a darálást vagy túl gyorsan végezték el a préselést
A kávédaráló kávé csúszdája el van tömődve
A darálók blokkolva vannak, mivel ide­gen test van bennük
A szemes kávé tartó üres Töltse meg a szemes kávé tartót
Töltse fel a tartályt vagy vegye ki vagy a víz­tartály nem jól van betéve
szeretné inaktiválni a funkciót
A készülék elérte a gőz adagoláshoz szüksé­ges hőmérsékletet: ha gőzt kíván adagolni, forgassa el a gőz szabályozógombot (A4)
A villogó jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék készül a gőz adagolására: az adagolás azon­nal megkezdődik, amint a készülék eléri a hőmérsékletet
A készülék akkor érte el a kívánt hőmérsék­letet, amikor a jelzőfény folyamatosan világít
Állítsa vissza a szabályozógombot pozícióba.
Forgassa a kart a helyes pozícióba.
rőtartót a kávédarálóra akasztották
Akassza le a szűrőtartót és tömörítse a kávét a "7. Őrölt kávét használjon"bekezdésben leírtak szerint.
Ismételje meg az őrlést
Végezze el tisztítást a "13.10 A „Smart tamping station” (kávédaráló kimenet) tisz­títása" bekezdésben és az 50. ábrával egy magasságban elhelyezkedő "18. Ha valami nem működik" fejezetben foglaltak szerint.
Vegye ki az idegen testet és tisztítsa meg a darálókat a "13.8 A darálók tisztítása" bekez­désben leírtakat követve.
253
JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET
villogó
+ rövid ideig, szabályos
időközökkel villognak
A szemes kávé tároló nincs betéve vagy nem megfelelően van a helyére szorít­va vagy a tartó alján elhelyezkedő vá­lasztógomb nem 1 és 6 közötti állásban van.
A szabályozógombot (B2) a maximális beállításig forgatták el
Helyezze be a szemes kávé tartót megfelelően
Ha az őrölt mennyiség nem elegendő a he­lyes adaghoz, válasszon egy új őrlési tarto­mányt a "12.6 A kávédaráló extra beállítása" bekezdésben leírtakat követve.
villogó
folyamatosan ég
villogó
gyorsan villog
folyamatosan égő
+ villognak
villogó
folyamatosan ég
A hőmérséklet túl magas a kávé főzéshez
El kell végezni a vízkőoldást Végezze el a vízkőoldást a "14. Vízkőoldás"-
A készülék vízkőoldást végez A műveletet a "14. Vízkőoldás" fejezetben
A vízkőoldásnak vége és a szabályozó­gomb (B8) „vízkőoldás” pozícióban van
A szabályozógomb (B8) vízkőoldás po­zícióban van
Ez a gép első beindítása és a hidr. kört fel kell tölteni vízzel.
Vízlágyító szűrő (C6) jelenléte esetén előfordulhat, hogy levegő buborék kerül a hidr. rendszerbe, mely gátolja az adagolást
A kávét túl nomra őrölte, így a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le
A csepptálca (A13) nincs betéve vagy nem szabályosan van betéve
Általános riasztás Forduljon egy márkaszervizhez
Várjon, amíg a hőmérséklet csökken
fejezetben leírtak szerint.
leírtak szerint végezze.
Forgassa a funkció szabályozógombot az egyik „kávé” pozícióba
Forgassa a szabályozógombot az egyik ital állásba
A "3. A készülék első beindítása" fejezetben leírtak szerint járjon el.
Nyomja meg a gombot (B6) a jelzőfény­nyel egy magasságban (9 ábr.): kez­detét veszi az adagolás és automatikusan félbeszakad.
Vegye ki az egységet, ismételje meg a műve­leteket a kávé főzéshez, vegye gyelembe a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bek. és a "16. Hogyan főzzünk tökéletes kávét".táblázat útmutatásait.
Vegye ki és szabályosan tegye be a csepptálcát
254
JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET
+ villognak
Vízlágyító szűrő (C6) jelenléte esetén előfordulhat, hogy levegő buborék kerül a hidr. rendszerbe, mely gátolja az adagolást
A kávét túl nomra őrölte, így a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le
A szűrő eltömődött vagy hiányzik a szűrő
A tartály rosszul van behelyezve és az alján található szelepek nincsenek nyitva
Vízkő van a hidr. rendszerben Végezzen vízkőoldást a "14. Vízkőoldás" feje-
Nyomja meg a gombot (B6) a jelzőfény­nyel egy magasságban (9 ábr.): kez­detét veszi az adagolás és automatikusan félbeszakad.
Vegye ki az egységet, ismételje meg a műve­leteket a kávé főzéshez, vegye gyelembe a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bek. és a "16. Hogyan főzzünk tökéletes kávét".táblázat útmutatásait.
A tisztítást a "13.4 Kávészűrők tisztítása és karbantartása" bekezdés útmutatásai alap­ján kell elvégezni és meg kell győződni arról, hogy a szűrő szabályosan legyen visszatéve
Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelepek kinyíljanak
zetben leírtak szerint.
18. HA VALAMI NEM MŰKÖDIK
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS
Nem jön ki több presszókávé Nincs víz a tartályban (A17) Töltse fel a tartályt
A szűrőtartót nem lehet ráakasztani a készülékre
A presszókávé nem a szűrőtartó lyukain keresztül, hanem a szélén át csepeg
A jelzőfény világít jelezvén, hogy a kávékör vagy a gőz kör üres.
A szűrő eltömődött vagy hiányzik a szűrő
A tartály rosszul van behelyezve és az alján található szelepek nincsenek nyitva
Vízkő van a hidr. rendszerben Végezzen vízkőoldást a "14. Vízkőoldás" feje-
Az őrölt kávé nem lett összetömörítve vagy túlságosan tömörítve lett
A szűrőtartó rosszul lett behelyezve Akassza be megfelelően a szűrőtartót, és erő-
A presszó kazán tömítése elvesztette rugalmasságát vagy koszos
A szűrő eltömődött vagy hiányzik a szűrő vagy koszos
255
Nyomja meg a jelzőfényhez tartozó gombot a hidr. kör feltöltése érdekében.
A tisztítást a "13.4 Kávészűrők tisztítása és karbantartása" bekezdés útmutatásai alap­ján kell elvégezni és meg kell győződni arról, hogy a szűrő szabályosan legyen visszatéve
Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelepek kinyíljanak
zetben leírtak szerint.
Tömörítse a kávét a "4.4 Kávéőrlés közvetle­nül a szűrőbe"bekezdésben leírtak szerint.
vel teljesen csavarja be
Cserélje ki a presszó kazán tömítését egy Szakszerviznél
Végezze el a tisztítást a "13.4 Kávészűrők tisztítása és karbantartása"bekezdésben le­írtak szerint.
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS
A kávékrém világos színű (a kávé gyor­san folyik le a csőrből)
A kávékrém sötét színű (a kávé lassan folyik le a csőrből)
A tejen nem képződik hab a habosítás közben
A vízkőoldás végeztével a készülék egy újabb öblítést igényel
A készülék nem darál kávét A kávédarálóban idegen, nem darálha-
Amennyiben más minőségű kávét sze­retne használni
Felül kell vizsgálni a készülék beállításait
Felül kell vizsgálni a készülék beállításait
A szorítógyűrű (A7) „FLAT” (NINCS TEJ­HAB) pozícióban van
A tej nem eléggé hideg Mindig hűtőszekrény-hőmérsékletű tejet
A cappuccino készítő (A8) koszos Végezze el a cappuccino készítő tisztítását a
Vízkő van a hidr. rendszerben Végezze el a vízkőoldást a "14. Vízkőoldás"fe-
Az öblítési ciklus közben a tartály nem töltődött fel a MAX szintig
tó test van
El kell távolítani a gépben lévő összes kávészemet
Lásd a "16. Hogyan főzzünk tökéletes kávét" fejezetet.
Lásd a "16. Hogyan főzzünk tökéletes kávét" fejezetet.
Tolja a szorítógyűrűt „FOAM” pozícióba
használjon
"10. A cappuccino készítő tisztításaminden használat után"fejezetben leírtak szerint.
jezetben leírtak szerint.
Ismételje meg az öblítést a "14. Vízkőoldás" bek. (8) pontjától kezdve.
Tisztítsa meg a darálókat a "13.8 A darálók tisztítása" bekezdésben leírtak szerint, győ­ződjön meg arról, hogy eltávolította az összes kávészemet a szemes kávé tartóból (A2) annak kivétele előtt. Mielőtt vissza helyezi a darálót, gondosan szívjon el mindenféle maradványt a daráló helyéről (44 ábr.).
Ürítse ki a szemes kávé tartót (végezzen üres járatban őrléseket vagy szükség esetén szívja el a maradék szemeket).
Akassza be a szűrőtartó egységet és vé­gezzen több őrlést „üres” járatban, hogy szabaddá tegye a kávé csövet: akassza a szűrőtartót a kávédaráló kimenetére (A22) egy vonalba állítva az INSERT fel­irattal és a szűrőtartót forgassa el jobbra (22 ábr.). Az őrlés akkor veszi kezdetét, amikor a kar eléri a CLOSE pozíciót és automatikusan félbeszakad. Ismételje meg, amíg a szűrő üres nem lesz.
Tegyen a szemes kávé tartóba friss kávét.
Ha az őrölt kávé mennyisége nem éri el a „tökéletes adagot”, kövesse a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bekezdésben leírtakat.
256
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS
Az őrlést követően a kávészűrő üres A kávédaráló kávé csúszdája el van
Őrlés után nagy mennyiségű kávépor van a szűrőben
tömődve
Végezze el tisztítást a "13.10 A „Smart tam­ping station” (kávédaráló kimenet) tisztítása" bekezdés utasításait követve. Ha a probléma továbbra is fennáll, a csúszda eléréséhez nyissa ki a megfelelő ajtót és tegye szabaddá a csúsz­dát egy kefével (50 ábr.).
Az őrlés után a szűrőben lévő kávépor nem éri el a „tökéletes kávé adagot”
A „Smart Tamping Station”-t meg kell tisztítani
Be kell állítani az őrölt kávé mennyiségét
Idővel a darálók elkopnak
Végezze el tisztítást a „13.11 A „Tamping sta­tion” tisztítása” bekezdésben leírtak szerint, majd ismételje meg az őrlést.
Szabályozza a mennyiséget az e célt szolgáló szabályozógombbal (B2) a "4.5 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét" bekez­dés utasításait követve. Ha a szabályozógomb már max állásban van, a "12.6 A kávédaráló extra beállítása" bekezdésben leírtakat követ­ve járjon el.
Cserélje ki a darálókat a "13.9 Darálók cseréje" bekezdés utasításait követve.
257
Loading...