Latitude 12
7000 Series 2-in-1
Quick Start Guide
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Guia de iniciação rápida
Краткое руководство по началу работы
הריהמ הלחתה ךירדמ
1 Connect the power adapter and
turn on your tablet
Συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος και ενεργοποιήστε το tablet σας
Ligar o adaptador de corrente e ligar o tablet
Подсоедините адаптер питания и включите планшет
טלבאטה תא לעפהו למשחה םאתמ תא רבח
NOTE: It is recommended to insert the micro-SIM card and the microSD card before
powering on the tablet.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστούμε να τοποθετήσετε την κάρτα micro-SIM και την κάρτα microSD
προτού θέσετε σε λειτουργία το tablet.
NOTA: Recomenda-se que insira o cartão micro SIM e o cartão microSD antes de ligar
o tablet.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется вставить карту micro-SIM и microSD перед включением планшета.
.טלבאטה תלעפה ינפל microSD-ה סיטרכ תאו micro-SIM-ה סיטרכ תא סינכהל ץלמומ :הרעה
Finish Windows 10 setup
2
Τελειώστε την εγκατάσταση των Windows 10
Finalizar a configuração do Windows 10
Завершите установку Windows 10
המייתסה Windows 10 תרדגה
Enable Support and Protection
Ενεργοποίηση υποστήριξης και προστασίας
Activar Suporte e Protecção
Включить поддержку и защиту
הנגהו הכימת רשפא
Connect to your network
Σύνδεση στο δίκτυό σας
Estabelecer ligação à rede
Подключитесь к сети
תשרל רבחתה
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν πρόκειται να συνδεθείτε σε ασφαλές ασύρματο δίκτυο, πληκτρολογήστε
τον κωδικό πρόσβασης στο ασύρματο δίκτυο όταν παρουσιαστεί η σχετική προτροπή.
NOTA: Se precisar de conectar-se a uma rede sem fio segura, insira a palavra-passe
para aceder à rede sem fio quando solicitado.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при появлении
подсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.
רשאכ תיטוחלאה תשרה לא השיגה תמסיס תא ןזה ,תחטבואמ תיטוחלא תשרל רבחתמ התא םא :הרעה
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας στη
Microsoft ή δημιουργήστε τοπικό λογαριασμό.
Iniciar sessão numa conta Microsoft ou
criar uma conta local
Войдите в учетную запись Microsoft или
создайте локальную учетную запись
ימוקמ ןובשח רוצ וא ךלש Microsoft ןובשחל סנכיה
.תאז תושעל שקבתת
Locate Dell apps
Εντοπισμός εφαρμογών της Dell | Localizar aplicações Dell
Найдите приложения Dell
Dell Product
Registration
SupportAssist Check and update your computer
| Dell ימושיי תא רתא
Register your computer
Δήλωση του υπολογιστή σας
Registar o computador
Зарегистрируйте компьютер
ךלש בשחמה תא םושר
Έλεγχος και ενημέρωση του υπολογιστή σας
Verifique e actualize o computador
Проверяйте и обновляйте свой компьютер
ךלש בשחמה תא ןכדעו קודב
Insert optional micro-SIM and microSD memory
card (sold separately)
Τοποθετήστε την προαιρετική κάρτα μνήμης micro-SIM και microSD
(πωλείται χωριστά)
Insira o cartão opcional micro SIM e o cartão de memória microSD
(vendidos separadamente)
Вставьте карту micro-SIM или microSD (приобретается отдельно)
(דרפנב םירכמנ) םיילנויצפוא microSD-ו micro-SIM ןורכיז יסיטרכ סנכה
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε σωστά την κάρτα και να την τοποθετήσετε μέσα στην
υποδοχή της ως το τέρμα.
NOTA: Certifique-se de que o cartão está alinhado correctamente e que está inserido totalmente.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь что карта расположена правильно и вставлена полностью.
.ףוסה דע סנכנו הכלהכ רשוימ סיטרכהש אדו :הרעה
Connecting to your network — optional
Σύνδεση στο δίκτυό σας — προαιρετικά
A ligar à sua rede — opcional
Подключение к сети — необязательно
ילנויצפוא — תשרל רוביח
In the system tray, tap the wireless icon , select your network, and tap Connect.
Στην περιοχή ειδοποιήσεων πατήστε το εικονίδιο ασύρματης επικοινωνίας
επιλέξτε το δίκτυό σας και πατήστε την επιλογή Σύνδεση.
No tabuleiro do sistema, toque no ícone sem fios
em Ligar.
В панели уведомлений коснитесь значка беспроводной сети
и коснитесь Подключить.
.רבחתה לע שקה ןכמ רחאלו תשרה תא רחב , טוחלאה למס לע שקה ,תכרעמה שגמב
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network service
before connecting.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν επιθυμείτε σύνδεση σε ευρυζωνικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, ίσως χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε την υπηρεσία του δικτύου σας προτού συνδεθείτε.
NOTA: Para uma ligação de banda larga móvel, poderá ter que activar o seu serviço de rede
antes de se ligar.
ПРИМЕЧАНИЕ
активировать сетевой сервис.
. Для широкополосного мобильного подключения возможно потребуется
.תורבחתהה ינפל תשרה תוריש תא ליעפהל ךרטצתש ןכתיי ,דיינל בחר ספ רוביחב :הרעה
, seleccione a sua rede e toque
,
выберите сеть
,
Connecting the keyboard and Folio
Σύνδεση του πληκτρολογίου και του Folio
A ligar o teclado e o Folio
Подсоедините клавиатуру и Folio
יוסיכהו תדלקמה רוביח
NOTE: The keyboard backlight turns on for 2 seconds when the tablet-docking pins and
keyboard-docking pins are aligned correctly.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο οπίσθιος φωτισμός του πληκτρολογίου ανάβει επί 2 δευτερόλεπτα
όταν ευθυγραμμιστούν σωστά οι ακίδες σύνδεσης του tablet και οι ακίδες σύνδεσης
του πληκτρολογίου.
NOTA: A retroiluminação do teclado liga-se durante 2 segundos quando os pinos de
ancoragem do tablet e do teclado estão alinhados correctamente.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда контакты для стыковки планшета будут совмещены с контактами для стыковки
клавиатуры, подсветка клавиатуры включится на 2 секунды.
טלבאטה לש הניגעה תנחת לש םיניפה רשאכ תוינש יתש ךשמב תלעפומ תדלקמה לש תירוחאה הרואתה :הרעה
.הכלהכ םירשוימ תדלקמה לש הניגעה תנחת לש םיניפהו
Product support and manuals
Υποστήριξη και εγχειρίδια προϊόντων
Suporte de produtos e manuais
Техническая поддержка и руководства по продуктам
רצומל םיכירדמו הכימת
Contact Dell
Επικοινωνία με την Dell | Contactar a Dell
Обратитесь в компанию Dell
Regulatory and safety
Ρυθμιστικοί φορείς και ασφάλεια
Regulamentos e segurança
Соответствие стандартам и технике безопасности
תוחיטבו תונקת
Regulatory model
Μοντέλο κατά τους ρυθμιστικούς φορείς
Modelo regulamentar
Модель согласно нормативной документации
הניקת םגד
Regulatory type
Τύπος κατά τους ρυθμιστικούς φορείς | Tipo regulamentar
Тип согласно нормативной документации
Computer model
Μοντέλο υπολογιστή | Modelo do computador
Модель компьютера
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
| Dell לא הנפ
| הניקת גוס
l | בשחמ םגד
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
T02H
T02H001
Latitude 12 7275
Printed in China.
2015-11
Disconnecting the keyboard and Folio
Αποσύνδεση του πληκτρολογίου και του Folio
A desligar o teclado e o Folio
Отключение клавиатуры и Folio
יוסיכהו תדלקמה קותינ
Dell Premier Magnetic Folio
Connecting the keyboard
Σύνδεση του πληκτρολογίου
Colocar o teclado
Присоединение клавиатуры
תדלקמה רוביח
Disconnecting the keyboard
Αποσύνδεση του πληκτρολογίου
Remover o teclado
Отсоединение клавиатуры
תדלקמה קותינ
Features
Δυνατότητες | Características |
Функции
| תונוכת
1. Microphones
2. Front camera
3. Front camera-status light
4. Power button
5. Noble security-cable slot
6. Windows home key
7. Rear camera
8. Microphone
9. 3D Rear Camera
10. Headset connector
11. USB Type-C connector
12. USB Type-C connector /
Charging connector
13. Micro-SIM reader (LTE/HSPA+
models only)
14. MicroSD memory card reader
15. Volume button
16. Service-tag label
17. Dock pins
18. Dock pins
1. Μικρόφωνα
2. Μπροστινή κάμερα
3. Λυχνία κατάστασης
μπροστινής κάμερας
4. Κουμπί λειτουργίας
5. Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας
της Noble
6. Πλήκτρο αρχικής οθόνης
των Windows
7. Πίσω κάμερα
8. Μικρόφωνο
9. Τριδιάστατη (3D) πίσω κάμερα
10. Σύνδεσμος κεφαλοσυσκευής
11. Σύνδεσμος USB Type-C
1. Microfones
2. Câmara frontal
3. Luz de estado da câmara frontal
4. Botão Ligar
5. Ranhura do cabo de
segurança Noble
6. Botão de início do Windows
7. Câmara posterior
8. Microfone
9. Câmara 3D posterior
10. Conector para auscultadores
11. Conector USB de tipo C
12. Conector USB de tipo C /
conector de carregamento
12. Σύνδεσμος USB Type-C /
Σύνδεσμος φόρτισης
13. Μονάδα ανάγνωσης micro-SIM
(μόνο σε μοντέλα LTE/HSPA+)
14. Μονάδα ανάγνωσης καρτών
μνήμης microSD
15. Κουμπί ακουστικής έντασης
16. Ετικέτα εξυπηρέτησης
17. Ακίδες σύνδεσης
18. Ακίδες σύνδεσης
13. Leitor de micro-SIM (apenas nos
modelos LTE/HSPA+)
14. Leitor de cartões de
memória microSD
15. Botão do volume
16. Etiqueta de serviço
17. Pinos de ancoragem
18. Pinos de ancoragem
Микрофоны
1.
2.
Передняя камера
3.
Индикатор состояния
фронтальной камеры
4.
Кнопка питания
5.
Слот для защитного кабеля Noble
6.
Клавиша возврата Windows
7.
Задняя камера
8.
Микрофон
9.
Задняя трехмерная камера
10.
Разъем для наушников
11.
Разъем USB type C
12.
Разъем USB type C /
Разъем для зарядки
13.
Устройство чтения карт Micro-SIM
(только для моделей (LTE/HSPA+)
14.
Устройство чтения карт
памяти microSD
15.
Кнопка настройки громкости
16.
Метка обслуживания
17.
Контакты для стыковки
18.
Контакты для стыковки
14 .microSD ןורכיז יסיטרכ ארוק
15 .לוקה תמצוע ןצחל
16 .תוריש גת תיוות
17 .הניגע יניפ
18 .הניגע יניפ
(דבלב LTE/HSPA+ ימגד)
1 .םינופורקימ
2 .תימדק המלצמ
3 . תימדק המלצמ בצמ תירונ
4 .הלעפה ןצחל
5 .Noble החטבא לבכ ץירח
6 .Windows לש תיבה ףד שקמ
7 .תירוחא המלצמ
8 .ןופורקימ
9 .תירוחא דממ תלת תמלצמ
10 .תישיא תירובידל רבחמ
11 .USB type C רבחמ
12 .רבחמ תניעט / USB type C רבחמ
13 . Micro-SIM יסיטרכ ארוק