marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
07 – 2018
Rév. A03
Table des matières
À propos de votre écran.................................. 5
Votre écran est livré avec les composants présentés ci-dessous. Assurez-vous d'avoir reçu tous
les composants et contactez Dell si un élément est manquant.
REMARQUE: Certains éléments peuvent être optionnels et ne sont peut-être pas livrés
avec votre écran. Certainesfonctions ou supports peuvent ne pas être disponibles dans
certains pays.
Écran
Piles de la & télécommande
(AAA x 2)
Support de télécommande
À propos de votre écran | 5
Stylet x 2
Porte-stylet
Serre-câble x 3
Clé Allen avec crochet
6 | À propos de votre écran
Câble d'alimentation (varie selon
le pays)
Câble d'alimentation pour
raccorder un système Optiplex à
l'écran
(voir Optiplex (Optionnel))
Câble amont USB 3.0 (active les
ports USB sur l'écran)
Câble DP (DP vers DP)
Câble VGA
Câble HDMI
•Informations de sécurité,
environnementales et
réglementaires
•Clé de licence DisplayNote
•Guide de configuration
rapide
À propos de votre écran | 7
Caractéristiques du produit
L'écran Dell C8618QT dispose d'une matrice active, d'un transistor en couches minces (TFT),
d'un écran à cristaux liquides (LCD) et d'un rétroéclairage LED. Les caractéristiques de l'écran
comprennent:
• Affichage de la zone active 217,427 cm (85,60 pouces) (Mesuré en diagonale), résolution
3840 x 2160 (rapport d'aspect 16:9), plus prise en charge du plein écran pour les résolutions
inférieures.
• Trous de montage VESA™ (Video Electronics Standards Association) 600 x 400 mm.
• Capacité Plug and Play si votre système le prend en charge.
• Réglages de l'affichage à l'écran (OSD) pour faciliter la configuration et l'optimisation de
l'écran.
• Emplacement de verrou de sécurité.
• Prend en charge la capacité de gestion des ressources.
• Verre sans arsenic et sans mercure uniquement pour le panneau.
• 0.5 W d'alimentation en mode veille.
• Configuration facile avec Micro PC Dell Optiplex (Micro-facteur de forme).
• Technologie tactile InGlass (TM) avec jusqu'à 20 points et 4 stylets.
• Optimisez le confort oculaire avec un écran sans scintillement.
• Les effets possibles à long terme de l'émission de lumière bleue depuis l'écran comprennent
les dommages aux yeux, dont la fatigue oculaire ou la tension oculaire numérique. La
fonction ComfortView est conçue pour réduire le niveau de lumière bleue émise par l'écran
afin d'optimiser le confort oculaire.
8 | À propos de votre écran
Identification des pièces et des commandes
Vue avant
Étiquette Description
1Touche tactile du déroulement de l'écran
2Lentille IR
3Touche tactile Lanceur OSD (Pour plus d'informations, consultez Utilisation de
4Bouton marche/arrêt (avec indicateur LED)
l'écran)
À propos de votre écran | 9
Vue arrière
Étiquette DescriptionUtiliser
1Disposition de montage pour WR517
(élément optionnel)
2Serre-câbleUtilisé pour manipuler l'écran pendant
3Poignée x 4Utilisées pour déplacer l'écran.
4Trous de montage VESA (600 x 400
mm)
5Emplacement du verrou de sécurité Sécurise Optiplex avec un verrou de câble
6Support OptiplexUtilisé pour maintenir un PC Optiplex à
7Clé Allen Utilisée pour serrer ou desserrer les vis des
8Code-barres, numéro de série et
étiquette de marquage de service
9Étiquette réglementaireListe des étiquettes réglementaires
10CA vers Optiplex (optionnel)Alimentation CA vers l'adaptateur secteur
11Connecteur d'alimentation CAPour connecter le câble d'alimentation de
Pour le récepteur sans fil Dell: WR517
(optionnel)
l'installation
Pour monter l'écran.
de sécurité (vendu séparément).
micro-facteur de forme.
poignées.
Consultez cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour obtenir une assistance
technique.
approuvées.
Optiplex.
l'écran.
10 | À propos de votre écran
Vue de côté
ÉtiquetteDescriptionUtilisation
1aconnecteur HDMI 1
1bconnecteur HDMI 2
1cconnecteur HDMI 3
1dconnecteur HDMI 4
2Connecteur DP Connectez votre ordinateur avec un câble DP.
3Connecteur VGA Connectez votre ordinateur avec un câble VGA.
4Port d'entrée ligne
audio
5Port de sortie ligne
audio
6Ports USB 3.0
amont (3)
Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI.
Entrée audio analogique (deux canaux).
Connectez-vous à des périphériques audio externes.
Prend en charge uniquement l'audio 2 canaux.
REMARQUE: Le port de sortie ligne audio ne prend pas en
charge les casques.
Connectez le câble USB fourni avec votre écran à
l'ordinateur. Une fois ce câble connecté, vous pouvez utiliser
les connecteurs USB aval de l'écran et la fonction écran
tactile.
À propos de votre écran | 11
7Ports USB 3.0 aval
(3)
8USB Port de
chargement dédié
9Connecteur RS232Gestion à distance et contrôle de l'affichage via RS232
10Connecteur RJ-45Gestion réseau à distance et contrôle de l'affichage via RJ-
Connectez votre périphérique USB.
Vous ne pouvez utiliser ce connecteur qu'après avoir
connecté le câble USB à l'ordinateur et au connecteur USB
amont de l'écran.
USB 3.0 avec 12,5W - Pour WR517 Alimentation électrique
du récepteur sans fil (optionnel) (5V/2,5A)
45
Sources d'entrée et appairage USB
Sources
d'entrée
HDMI 1USB 1
HDMI 2USB 2
HDMI 3
HDMI 4
DP
VGA
USBamont
USB 3
Vue de dessous
Étiquette DescriptionUtiliser
1, 2Haut-parleurs
3Bouton marche/arrêt
12 | À propos de votre écran
Spécifications d'affichage
Type d'écranMatrice active - TFT LCD
Type de panneauCommutation dans le plan Technologie
Rapport d'aspect16:9
Dimensions de l'image visible
Diagonale217,427 cm (85,60 pouces)
Zone active
Horizontale 1895,04 mm (75,68 pouces)
Verticale 1065,96 mm (41,97 pouces)
2
Zone2020039,84 mm
Pas de pixel0,4935 mm x 0,4935 mm
Pixels par pouce (PPI)51
Angle de vue
Horizontal178° (standard)
Vertical178° (typique)
Luminosité du panneau 360 cd/m² (standard)
Rapport de contraste1200 à 1 (standard)
Revêtement d'écran7H, Anti-salissure, Anti-reflet
Temps de réponse 8 ms standard (G à G), 12 ms maximum (G à G)
Profondeur de couleurs1,07 milliard de couleurs
Gamme de couleursNTSC ( 72%)
Connectivité•1 x DP 1.2
•1 x VGA
•4 x HDMI 2.0
•3 x ports USB 3.0 aval
•1 x USB Port de chargement dédié
USB 3.0 avec 12,5W (pour WR517 Alimentation électrique
du récepteur sans l (optionnel) (5V/2,5A)
•3 x ports USB 3.0 amont
•1 x sortie ligne audio 2.0 analogique (prise 3,5mm)
•1 x entrée ligne audio 2.0 analogique (prise 3,5mm)
•1 x RJ-45
•1 x RS232
Largeur de la bordure (du bord de
l'écran jusqu'à la zone active)
31,9 mm (Haut)
31,9 mm (Gauche/Droite)
31,9 mm (Bas)
(3131,06 pouces2)
À propos de votre écran | 13
Gestion des câblesOui
Type
tactile InGlass Touch Technology (TM)
Méthode de saisie Doigt nu et stylet
Interface Compatible USB HID
Pilote tactile Installation du pilote pour Windows 7
Point tactile
Tactile jusqu'à 20 points
Jusqu'à 4 stylets
REMARQUE: Compatible différenciation tactile, stylet et gomme (fonctionnalité sous
réserve d'application).
Système d'exploitation pris en charge
Système d'exploitation VersionTactileStylet Gomme
Windows7 Pro et Ultimate2041
8, 8,12041
102041
Chorme OSLinux version de noyau 3.15 (3.10) ou
ultérieure
Android4.4 (KitKat) avec noyau Linux 3.15 (3.10)
ou ultérieur
Autre système
Noyau Linux 3.15 ou ultérieur2041
1
1
204 (0)1 (0)
204 (0)1 (0)
d'exploitation basé sur
Linux
macOS10.10, 10.111 (souris
1
La fonctionnalité du noyau Linux a été vérifiée sur Ubuntu 14.04 et Debian 8. La fonctionnalité
2
)Non
de Chrome OS et d'Android avec le noyau Linux 3.15 nécessite confirmation.
2
Émulation de la souris en mode paysage. Le tactile multipoint complet nécessite des pilotes
supplémentaires sur le système hôte.
Précision d'entrée du capteur tactile
Précision d'entrée du
capteur tactile
1
Précision moyenne à la zone d'entrée spécifiée.
2
Précision de 95 centiles de la zone d'entrée spécifiée.
3
>20 mm à partir du bord de la zone tactile active
Zone centrale
Zone périphérique
3
14 | À propos de votre écran
Std
1
Max
2
Unité
1,01,5mm
4
1,22,0mm
4
Verticale)
>20 mm à partir du bord de la zone tactile active
Veuillez noter que la précision d'entrée du capteur tactile est définie par rapport à la zone tactile
active telle que définie dans le schéma de référence (présenté en 8.1). La précision globale
du système (coordonnées tactiles par rapport aux coordonnées d'affichage) est directement
affectée par les tolérances d'assemblage en intégration.
Spécifications de résolution
Plage de balayage horizontal30 kHz à 140 kHz (DP/HDMI)
Plage de balayage vertical24 Hz à 75 Hz (DP/HDMI)
Résolution maximale prédéfinie3840 x 2160 à 60 Hz
Capacités d'affichage vidéo
(Lecture DP & HDMI)
REMARQUE: la résolution d'entrée VGA prise en charge est 1920 x 1080 uniquement.
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Modes d'affichage prédéfinis
Mode d'affichageFréquence
horizontale
(kHz)
720 x 40031,570,028,3-/+
640 x 48031,560,025,2-/640 x 48037,575,031,5- /800 x 60037,960,040,0+/+
800 x 60046,975,049,5+/+
1024 x 76848,460,065,0-/1024 x 76860,075,078,8+/+
1152 x 86467,575,0108,0+/+
1280 x 80049,360,071,0+/+
1280 x 102464,060,0108,0+/+
1280 x 102480,075,0135,0+/+
1600 x 120075,060,0162,0-/+
1920 x 108067,560,0193,5+/+
2048 x 115271,660,0197,0+/2560 x 144088,860,0241,5+/3840 x 216065,6830,0262,75+/+
3840 x 2160133,31360,0533,25+/+
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge de
pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/
À propos de votre écran | 15
Spécifications électriques
Signaux d'entrée vidéo•Signal vidéo numérique pour chaque ligne diérentielle
Tension/fréquence/courant
d'entrée
Tension/fréquence/courant de
sortie
Courant d'appel 120 V: 60 A (Max.) à 0 °C (démarrage à froid)
Par ligne diérentielle à une impédance de 100ohms
•Prise en charge des signaux DP/HDMI/VGA en entrée
100-240 V CA / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 7 A (maximum)
100-240 V CA / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 2 A (maximum)
240 V: 120 A (Max.) à 0 °C (démarrage à froid)
Caractéristiques physiques
Type de connecteur•Connecteur DP
•Connecteur VGA
•Connecteur HDMI
•Sortie ligne audio
•Entrée ligne audio
•Connecteur USB 3.0
•USB Port de chargement dédié- fournissant une
alimentation jusqu'à 5V (2,5A max) pour les appareils
connectés
•RJ-45
•Connecteur RS232
Type de câble de signal (dans boîte) Câble DP, 3 m
Dimensions
Hauteur1183,7 mm (46,60 pouces)
Largeur1995,2 mm (78,55 pouces)
Profondeur102 mm (4,02 pouces)
Poids
Poids avec emballage148 kg (326,28 lb)
Poids sans emballage123 kg (271,17 lb)
Câble HDMI, 3 m
Câble VGA, 3 m
Câble USB 3.0, 3 m
16 | À propos de votre écran
Caractéristiques environnementales
Normes compatibles
Compatible RoHS oui
Température
En fonctionnement0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Hors fonctionnement–20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F)
Humidité
En fonctionnement10% à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement5000 m (16404 pi) (maximum)
Hors fonctionnement12192 m (40000 pi) (maximum)
Dissipation thermique1535,46 BTU/heure (maximum)
726,10 BTU/heure (standard)
À propos de votre écran | 17
Modes de gestion de l'alimentation
Si vous avez une carte vidéo ou un logiciel-compatible DPM de VESA installé(e) sur votre PC,
l'écran peut réduire automatiquement sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ceci est appelé le mode économie d'énergie*. Si l'ordinateur détecte une entrée provenant du
clavier, de la souris ou d'autres périphériques d'entrée, l'écran reprend automatiquement son
fonctionnement. Le tableau suivant présente la consommation électrique et la signalisation de
cette fonction d'économie d'énergie automatique.
Modes VESASynchronisa-
Fonctionnement
normal
Mode arrêt actif InactifInactifArrêtBlanc
Éteindre---ArrêtMoins de 0.5 W
L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Si vous appuyez sur
n'importe quel bouton en mode arrêt actif, le message suivant s'affiche:
*La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en débranchant
le câble principal AC de l'écran.
**Consommation électrique maximale avec luminosité maximale.
Activez l'ordinateur et l'écran pour accéder à l'OSD.
tion horizontale
ActifActifActif Blanc450 W
Synchronisation verticale
VidéoIndicateur
d'alimentation
(Brillant)
Consommation
électrique
(maximum)**
212,8W
(standard)
Moins de 0.5 W
18 | À propos de votre écran
Affectation des broches
Connecteur DP
Numéro de broche Côté20 broches ducâble de signal connecté
1ML3(n)
2GND
3ML3(p)
4ML2(n)
5GND
6ML2(p)
7ML1(u)
8GND
9ML1(p)
10ML0(n)
11GND
12ML0(p)
13CONFIG1/(GND)
14CONFIG2/(GND)
15CANAL AUX (p)
16Détection Câble_DP
17CANAL AUX (n)
18Détection branchement à chaud
19GND
20ALIM_DP +3,3V
À propos de votre écran | 19
Connecteur VGA
Numéro de
broche
1Vidéo-Rouge
2Vidéo-Vert
3Vidéo-Bleu
4NC
5Auto-test
6GND-R
7GND-V
8GND-B
9Ordinateur 5V / 3,3V
10GND-sync
11GND
12Données DDC
13Synchro H
14Synchro V
15Horloge DDC
Côté 15 broches ducâble de signal connecté
20 | À propos de votre écran
Connecteur HDMI
Numéro de
broche
1DONNÉES TMDS 2+
2PROTECTION DONNÉES TMDS 2
3DONNÉES TMDS 2-
4DONNÉES TMDS 1+
5PROTECTION DONNÉES TMDS 1
6DONNÉES TMDS 1-
7DONNÉES TMDS 0+
8PROTECTION DONNÉES TMDS 0
9DONNÉES TMDS 0-
10HORLOGE TMDS+
11PROTECTION HORLOGE TMDS
12HORLOGE TMDS-
13CEC
14Réservé (N.C. sur l'appareil)
15HORLOGE DDC (SCL)
16DONNÉES DDC (SDA)
Côté 19 broches ducâble de signal connecté
17Mise à la terre DDC/CEC
18ALIMENTATION +5 V
19DÉTECTION BRANCHEMENT À CHAUD
À propos de votre écran | 21
Connecteur RS232
Numéro de
broche
1-
2RX
3TX
4-
5GND
6-
7Non utilisé
8Non utilisé
9-
Côté 9 broches ducâble de signal connecté
22 | À propos de votre écran
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.