Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHBH04DA6V, EHBH08DA6V Installer reference guide [es]

...
Guía de referencia del instalador
Daikin Altherma 3 R W
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHBH04DA6V7 EHBH08DA6V7 EHBH08DA9W7
EHBX04DA6V7 EHBX08DA6V7 EHBX08DA9W7

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1 Precauciones generales de seguridad 6
1.1 Acerca de la documentación .......................................................................................................................................... 6
1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias .................................................................................................... 6
1.2 Para el instalador ............................................................................................................................................................ 7
1.2.1 Información general ....................................................................................................................................... 7
1.2.2 Lugar de instalación........................................................................................................................................ 8
1.2.3 Refrigerante .................................................................................................................................................... 9
1.2.4 Salmuera ......................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Agua ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Sistema eléctrico ............................................................................................................................................ 11
2 Acerca de la documentación 14
2.1 Acerca de este documento............................................................................................................................................. 14
2.2 La guía de referencia del instalador, de un vistazo........................................................................................................ 15
3 Acerca de la caja 16
3.1 Resumen: Acerca de la caja ............................................................................................................................................ 16
3.2 Unidad exterior ............................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior............................................................................................................. 16
3.2.2 Manipulación de la unidad exterior ............................................................................................................... 16
3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior........................................................................................ 17
3.3 Unidad interior................................................................................................................................................................ 18
3.3.1 Cómo desembalar la unidad interior ............................................................................................................. 18
3.3.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior ........................................................................................ 18
4 Acerca de las unidades y las opciones 19
4.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones .......................................................................................................... 19
4.2 Identificación................................................................................................................................................................... 19
4.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior......................................................................................................... 19
4.2.2 Etiqueta de identificación: unidad interior .................................................................................................... 20
4.3 Combinación de unidades y opciones............................................................................................................................ 20
4.3.1 Posibles opciones para la unidad exterior ..................................................................................................... 20
4.3.2 Posibles opciones para la unidad interior ...................................................................................................... 21
4.3.3 Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior...................................................................... 23
4.3.4 Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria............................... 23
5 Pautas de aplicación 24
5.1 Descripción general: pautas de aplicación..................................................................................................................... 24
5.2 Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de habitaciones..................................................................... 24
5.2.1 Una sola habitación ........................................................................................................................................ 25
5.2.2 Varias habitaciones –una zona de TAI........................................................................................................... 29
5.2.3 Varias habitaciones –dos zonas de TAI ......................................................................................................... 33
5.3 Configuración de una fuente calor auxiliar para la calefacción de habitaciones .......................................................... 36
5.4 Configuración del depósito de agua caliente sanitaria.................................................................................................. 39
5.4.1 Esquema del sistema –depósito de ACS independiente .............................................................................. 39
5.4.2 Selección del volumen y temperatura deseada para el depósito de ACS..................................................... 39
5.4.3 Ajuste y configuración –depósito de ACS ..................................................................................................... 41
5.4.4 Bomba ACS para agua caliente instantánea .................................................................................................. 41
5.4.5 Bomba ACS para desinfección........................................................................................................................ 42
5.4.6 Bomba de ACS para precalentamiento del depósito..................................................................................... 42
5.5 Configuración de la medición de energía....................................................................................................................... 43
5.5.1 Calor producido .............................................................................................................................................. 43
5.5.2 Energía consumida ......................................................................................................................................... 43
5.5.3 Suministro eléctrico de flujo de kWh normal ................................................................................................ 44
5.5.4 Suministro eléctrico de flujo de kWh preferente .......................................................................................... 46
5.6 Configuración del control de consumo energético........................................................................................................ 46
5.6.1 Limitación energética permanente ................................................................................................................ 47
5.6.2 Limitación energética activada mediante entradas digitales ........................................................................ 47
5.6.3 Proceso de limitación energética ................................................................................................................... 49
5.7 Configuración de un sensor de temperatura exterior ................................................................................................... 49
Guía de referencia del instalador
2
6 Preparación 51
6.1 Resumen: Preparación.................................................................................................................................................... 51
6.2 Preparación del lugar de instalación .............................................................................................................................. 51
6.2.1 Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior........................................................................ 51
6.2.2 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos .............................. 54
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Tabla de contenidos
6.2.3 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior ....................................................... 55
6.3 Preparación de las tuberías de refrigerante................................................................................................................... 58
6.3.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante ..................................................................................................... 58
6.3.2 Aislamiento de las tuberías de refrigerante................................................................................................... 58
6.4 Preparación de las tuberías de agua .............................................................................................................................. 58
6.4.1 Requisitos del circuito del agua ..................................................................................................................... 59
6.4.2 Fórmula para calcular la presión de carga inicial del depósito de expansión............................................... 61
6.4.3 Para comprobar el caudal y el volumen de agua........................................................................................... 62
6.4.4 Cambio de la presión de carga inicial del depósito de expansión................................................................. 64
6.4.5 Cómo comprobar el volumen de agua: ejemplos.......................................................................................... 64
6.5 Preparación del cableado eléctrico ................................................................................................................................ 65
6.5.1 Acerca de la reparación del cableado eléctrico ............................................................................................. 65
6.5.2 Acerca del suministro eléctrico de flujo de kWh preferente ........................................................................ 66
6.5.3 Descripción general de las conexiones eléctricas excepto los actuadores externos.................................... 67
6.5.4 Descripción general de las conexiones eléctricas para los actuadores externos e internos........................ 67
7 Instalación 70
7.1 Resumen: Instalación...................................................................................................................................................... 70
7.2 Apertura de las unidades................................................................................................................................................ 70
7.2.1 Acerca de la apertura de las unidades ........................................................................................................... 70
7.2.2 Cómo abrir la unidad exterior ........................................................................................................................ 70
7.2.3 Cómo abrir la unidad interior ......................................................................................................................... 71
7.3 Montaje de la unidad exterior........................................................................................................................................ 73
7.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior...................................................................................................... 73
7.3.2 Precauciones al montar la unidad exterior .................................................................................................... 73
7.3.3 Cómo proporcionar una estructura de instalación........................................................................................ 73
7.3.4 Cómo instalar la unidad exterior.................................................................................................................... 76
7.3.5 Cómo habilitar un drenaje adecuado ............................................................................................................ 77
7.3.6 Cómo evitar que la unidad exterior se caiga ................................................................................................. 78
7.4 Montaje de la unidad interior......................................................................................................................................... 79
7.4.1 Acerca del montaje de la unidad interior ...................................................................................................... 79
7.4.2 Precauciones acerca del montaje de la unidad interior ................................................................................ 79
7.4.3 Cómo instalar la unidad interior .................................................................................................................... 79
7.4.4 Para conectar el tubo flexible de drenaje al orificio de salida de drenaje .................................................... 81
7.5 Cómo conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................................................. 81
7.5.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ..................................................................................... 81
7.5.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................. 82
7.5.3 Pautas al conectar las tuberías de refrigerante ............................................................................................. 83
7.5.4 Pautas para curvar los tubos .......................................................................................................................... 83
7.5.5 Cómo abocardar el extremo del tubo............................................................................................................ 83
7.5.6 Soldadura del extremo de la tubería ............................................................................................................. 84
7.5.7 Utilización de la válvula de cierre y de la conexión de servicio ..................................................................... 85
7.5.8 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad exterior ................................................................. 86
7.5.9 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad interior .................................................................. 87
7.6 Comprobación de las tuberías de refrigerante .............................................................................................................. 87
7.6.1 Acerca de la comprobación de las tuberías de refrigerante ......................................................................... 87
7.6.2 Precauciones al comprobar las tuberías de refrigerante .............................................................................. 88
7.6.3 Cómo comprobar si hay fugas........................................................................................................................ 88
7.6.4 Cómo realizar un secado por vacío ................................................................................................................ 89
7.7 Carga de refrigerante...................................................................................................................................................... 90
7.7.1 Acerca de la carga de refrigerante ................................................................................................................. 90
7.7.2 Precauciones al cargar refrigerante ............................................................................................................... 91
7.7.3 Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional ............................................................................... 91
7.7.4 Cómo determinar la cantidad de recarga completa...................................................................................... 91
7.7.5 Carga de refrigerante adicional...................................................................................................................... 91
7.7.6 Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero ................................................................ 92
7.8 Conexión de las tuberías de agua................................................................................................................................... 92
7.8.1 Acerca de la conexión de las tuberías de agua .............................................................................................. 92
7.8.2 Precauciones al conectar las tuberías de agua .............................................................................................. 93
7.8.3 Cómo conectar las tuberías de agua.............................................................................................................. 93
7.8.4 Llenado del circuito de agua .......................................................................................................................... 94
7.8.5 Cómo llenar el depósito de agua caliente sanitaria....................................................................................... 95
7.8.6 Cómo aislar las tuberías de agua.................................................................................................................... 95
7.9 Conexión del cableado eléctrico..................................................................................................................................... 95
7.9.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico................................................................................................ 95
7.9.2 Acerca de los requisitos eléctricos ................................................................................................................. 96
7.9.3 Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 96
7.9.4 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................................................................................ 96
7.9.5 Especificaciones de los componentes de cableado estándar ....................................................................... 97
7.9.6 Cómo conectar el cableado eléctrico a la unidad exterior ............................................................................ 97
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
3
Tabla de contenidos
7.9.7 Conexión del cableado eléctrico a la unidad interior .................................................................................... 99
7.9.8 Cómo conectar el suministro eléctrico principal ........................................................................................... 100
7.9.9 Cómo conectar el suministro eléctrico de la resistencia de apoyo............................................................... 101
7.9.10 Cómo conectar la válvula de aislamiento ...................................................................................................... 104
7.9.11 Conexión de medidores eléctricos ................................................................................................................. 104
7.9.12 Cómo conectar la bomba de agua caliente sanitaria .................................................................................... 105
7.9.13 Cómo conectar la salida de alarma ................................................................................................................ 105
7.9.14 Cómo conectar la salida de conexión/desconexión de refrigeración/calefacción de habitaciones............. 106
7.9.15 Cómo conectar la conmutación a fuente de calor externa ........................................................................... 106
7.9.16 Cómo conectar las entradas digitales de consumo eléctrico ........................................................................ 107
7.9.17 Conexión del termostato de seguridad (contacto normalmente cerrado)................................................... 107
7.10 Finalización de la instalación de la unidad exterior ....................................................................................................... 108
7.10.1 Cómo finalizar la instalación de la unidad exterior........................................................................................ 108
7.11 Finalización de la instalación de la unidad interior ........................................................................................................ 108
7.11.1 Cómo cerrar instalar la unidad interior.......................................................................................................... 108
8 Configuration 109
8.1 Información general: configuración ............................................................................................................................... 109
8.1.1 Cómo acceder a los comandos más utilizados .............................................................................................. 110
8.2 Asistente de configuración ............................................................................................................................................. 111
8.3 Posibles pantallas............................................................................................................................................................ 113
8.3.1 Posibles pantallas: resumen ........................................................................................................................... 113
8.3.2 Pantalla de inicio............................................................................................................................................. 113
8.3.3 Pantalla del menú principal............................................................................................................................ 115
8.3.4 Pantalla del menú ........................................................................................................................................... 116
8.3.5 Pantalla de punto de ajuste ........................................................................................................................... 117
8.3.6 Pantalla detallada con valores........................................................................................................................ 118
8.3.7 Pantalla de programa: ejemplo...................................................................................................................... 118
8.4 Curva con dependencia climatológica............................................................................................................................ 122
8.4.1 ¿Qué es una curva de dependencia climatológica? ...................................................................................... 122
8.4.2 Curva de 2 puntos .......................................................................................................................................... 123
8.4.3 Curva con pendiente/compensación ............................................................................................................. 124
8.4.4 Uso de curvas de dependencia climatológica................................................................................................ 125
8.5 Menú de ajustes.............................................................................................................................................................. 128
8.5.1 Disfunción ....................................................................................................................................................... 128
8.5.2 Ambiente ........................................................................................................................................................ 128
8.5.3 Zona principal ................................................................................................................................................. 132
8.5.4 Zona adicional................................................................................................................................................. 142
8.5.5 Calefacción/refrigeración de habitaciones .................................................................................................... 146
8.5.6 Depósito.......................................................................................................................................................... 155
8.5.7 Ajustes del usuario ......................................................................................................................................... 162
8.5.8 Información .................................................................................................................................................... 166
8.5.9 Ajustes del instalador ..................................................................................................................................... 167
8.6 Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario .......................................................................... 188
8.7 Estructura del menú: información general de los ajustes del instalador...................................................................... 189
Guía de referencia del instalador
4
9 Puesta en marcha 190
9.1 Descripción general: puesta en marcha......................................................................................................................... 190
9.2 Precauciones durante la puesta en marcha................................................................................................................... 190
9.3 Lista de comprobación antes de la puesta en servicio .................................................................................................. 191
9.4 Lista de comprobación durante la puesta en marcha ................................................................................................... 192
9.4.1 Cómo comprobar el caudal mínimo............................................................................................................... 192
9.4.2 Función de purga de aire................................................................................................................................ 192
9.4.3 Cómo realizar una prueba de funcionamiento .............................................................................................. 194
9.4.4 Cómo realizar una prueba de funcionamiento del actuador ........................................................................ 195
9.4.5 Secado de mortero bajo el suelo ................................................................................................................... 196
10 Entrega al usuario 200
11 Mantenimiento y servicio técnico 201
11.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico ................................................................................................................. 201
11.2 Precauciones de seguridad durante el mantenimiento................................................................................................. 201
11.3 Lista de comprobación para el mantenimiento anual de la unidad exterior ................................................................ 201
11.4 Lista de comprobación para el mantenimiento anual de la unidad interior................................................................. 202
11.5 Acerca de la limpieza del filtro de agua en caso de problemas..................................................................................... 204
11.5.1 Para desmontar el filtro de agua.................................................................................................................... 204
11.5.2 Para limpiar el filtro de agua en caso de problemas ..................................................................................... 205
11.5.3 Para instalar el filtro de agua ......................................................................................................................... 206
12 Solución de problemas 208
12.1 Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 208
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Tabla de contenidos
12.2 Precauciones durante la solución de problemas ........................................................................................................... 208
12.3 Resolución de problemas en función de los síntomas................................................................................................... 209
12.3.1 Síntoma: la unidad NO calienta ni enfría como se espera............................................................................. 209
12.3.2 Síntoma: el compresor NO arranca (calefacción de habitaciones o calefacción de agua sanitaria) ............ 210
12.3.3 Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema después de la puesta en marcha ........................ 210
12.3.4 Síntoma: la bomba hace ruido (cavitación) ................................................................................................... 211
12.3.5 Síntoma: la válvula de alivio de la presión se abre ........................................................................................ 211
12.3.6 Síntoma: la válvula de alivio de la presión del agua presenta una fuga........................................................ 212
12.3.7 Síntoma: la habitación NO se calienta lo suficiente a temperaturas exteriores bajas ................................. 212
12.3.8 Síntoma: la presión en el punto de conexión es anormalmente alta de forma temporal ........................... 213
12.3.9 Síntoma: los paneles decorativos se separan debido a un depósito hinchado ............................................ 213
12.3.10 Síntoma: La función de desinfección del depósito NO se ha ejecutado correctamente (error AH) ............ 214
12.4 Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 214
12.4.1 Mostrar el texto de ayuda en caso de avería................................................................................................. 214
12.4.2 Códigos de error: descripción general ........................................................................................................... 215
13 Tratamiento de desechos 220
13.1 Descripción general: Tratamiento de desechos............................................................................................................. 220
13.2 Bombeo de vacío ............................................................................................................................................................ 220
13.3 Como iniciar y detener la refrigeración forzada ............................................................................................................ 221
14 Datos técnicos 223
14.1 Diagrama de tuberías: unidad exterior .......................................................................................................................... 223
14.2 Diagrama de tuberías: unidad interior ........................................................................................................................... 224
14.3 Diagrama de cableado: unidad exterior ......................................................................................................................... 225
14.4 Diagrama de cableado: unidad interior.......................................................................................................................... 227
14.5 Tabla 1 – Carga máxima de refrigerante permitida en una habitación: unidad interior .............................................. 234
14.6 Tabla 2 – Superficie de suelo mínima: unidad interior .................................................................................................. 234
14.7 Tabla 3 – Superficie mínima de apertura de ventilación para ventilación natural: unidad interior ............................. 236
14.8 Curva ESP: Unidad interior.............................................................................................................................................. 237
15 Glosario 238
16 Tabla de ajustes de campo 239
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
5
1 | Precauciones generales de seguridad

1 Precauciones generales de seguridad

1.1 Acerca de la documentación

La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy
importantes, sígalas al pie de la letra.
La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de
instalación y en la guía de referencia del instalador DEBEN llevarse a cabo por un instalador autorizado.

1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
Indica una situación que podría provocar quemaduras debido a temperaturas muy altas o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
Guía de referencia del instalador
6
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
1 | Precauciones generales de seguridad
Símbolo Explicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
Símbolo Explicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".

1.2 Para el instalador

1.2.1 Información general

Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante
e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura normal. Si tiene que tocarlas, lleve guantes protectores.
En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.
ADVERTENCIA
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de Daikin).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
PRECAUCIÓN
Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de este.
Guía de referencia del instalador
7
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.
ADVERTENCIA
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.
PRECAUCIÓN
NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
PRECAUCIÓN
NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
AVISO
Las operaciones realizadas en la unidad exterior deben ejecutarse a ser posible en ausencia de lluvia o humedad, para evitar la penetración de agua.
De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
Asimismo, DEBE dejar la información siguiente en un lugar accesible del producto:
Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergenciaNombre y dirección del departamento de bomberos, policía y hospitalNombre, dirección y números de teléfono de atención 24 horas para obtener
servicio
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para rellenar este cuaderno de registro.

1.2.2 Lugar de instalación

Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de
mantenimiento y la circulación del aire.
Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y vibraciones de la
unidad.
Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
Guía de referencia del instalador
8
NO instale la unidad en los siguientes lugares:
En atmósferas potencialmente explosivas.En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas
electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer que el equipo no funcione correctamente.
En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables
(ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03

1.2.3 Refrigerante

1 | Precauciones generales de seguridad
En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La
corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de refrigerante.
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.
AVISO
Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.
AVISO
Asegúrese de que las tuberías y las conexiones en la obra NO estén sometidas a tensiones.
ADVERTENCIA
Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).
ADVERTENCIA
Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles:
Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden
provocar la falta de oxígeno.
En el caso de refrigerante R410A o R32: Podría generarse gas tóxico si el gas
refrigerante entra en contacto con el fuego.
En el caso de refrigerante CO
concentraciones.
: El gas refrigerante es tóxico en altas
2
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del
sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:
NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que
puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posible consecuencia: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra
aire en compresor cuando está funcionando.
Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad
NO tenga que funcionar.
ADVERTENCIA
Recupere SIEMPRE el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice una bomba de vacío para purgar la instalación.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
AVISO
Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.
Guía de referencia del instalador
9
1 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Para evitar que el compresor se averíe, NO cargue más cantidad de refrigerante
que la especificada.
Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del
refrigerante DEBE realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales aplicables.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación
de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.
La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y
las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una carga de refrigerante adicional.
Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante
utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para evitar que penetren en el sistema materiales extraños.
Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:
Si Entonces
Hay un tubo de sifón (por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón
Cargue el líquido con el cilindro en posición vertical.
de llenado de líquido instalado”)
NO hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro al revés.
Abra los cilindros de refrigerante despacio.Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede
evitar el funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN
Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de refrigerante, cierre inmediatamente la válvula del depósito de refrigerante. Si la válvula NO se cierra inmediatamente, la presión remanente podría cargar refrigerante adicional. Posible consecuencia: Cantidad de refrigerante incorrecta.

1.2.4 Salmuera

Guía de referencia del instalador
10
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03

1.2.5 Agua

1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
La selección de la salmuera DEBE ajustarse a la legislación correspondiente.
ADVERTENCIA
Tome precauciones suficientes en caso de fuga de salmuera. Si se produce una fuga de salmuera, ventile la zona de inmediato y póngase en contacto con su distribuidor.
ADVERTENCIA
La temperatura ambiente en el interior de la unidad puede alcanzar valores muy superiores a los de la habitación, por ejemplo, 70°C. En caso de que se produzca una fuga de salmuera, las piezas calientes del interior de la unidad podrían dar lugar a una situación de peligro.
ADVERTENCIA
El uso y la instalación de la aplicación DEBE seguir las precauciones medioambientales y de seguridad especificadas en la legislación vigente.
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

1.2.6 Sistema eléctrico

AVISO
Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de
interruptores, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
Desconecte el suministro eléctrico durante más de 1minuto y mida la tensión en
los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50V deCC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de cableado.
NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.NO deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
ADVERTENCIA
Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoríaIII.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
11
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Utilice SOLO cables de cobre.Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que
se suministra con el producto.
NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que NO entren en
contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica presión externa a las conexiones de los terminales.
Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una
tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.
Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo.
NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.
Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra correctamente. De no
hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.
Cuando instale el disyuntor de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible
con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la innecesaria apertura del disyuntor de fugas a tierra.
PRECAUCIÓN
Al conectar la alimentación: la conexión a tierra debe haberse realizado antes de
realizar las conexiones de los conductores con corriente.
Al desconectar la alimentación: las conexiones con corriente deben separarse
antes que la conexión a tierra.
La longitud de los conductores entre el elemento de alivio de tensión de la fuente
de alimentación y el propio bloque de terminales debe ser tal que los cables portadores de corriente estén tensados antes de estarlo el cable de tierra, en caso de que se tire de la fuente de alimentación de alivio de tensión.
AVISO
Precauciones para el cableado de la alimentación:
NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de
alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor anormal).
Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la
ilustración superior.
Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede sometida a presión externa.
Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un
destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.
Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.
Guía de referencia del instalador
12
Instale los cables de alimentación a 1m de distancia como mínimo de televisores o radios para evitar interferencias. En función de las ondas de radio, una distancia de 1m podría no ser suficiente.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente
eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén conectados fijamente.
Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la
unidad.
AVISO
Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un método de ENCENDIDO/APAGADO.
Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y otros componentes pueden estropearse.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
13
2 | Acerca de la documentación

2 Acerca de la documentación

2.1 Acerca de este documento

Audiencia de destino
Instaladores autorizados
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Manual de instalación de la unidad interior:
- Instrucciones de instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Manual de instalación de la unidad exterior:
- Instrucciones de instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
Guía de referencia del instalador:
- Preparativos para la instalación, prácticas recomendadas, datos de referencia,
etc.
- Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Apéndice para el equipamiento opcional:
- Información adicional sobre cómo instalar el equipamiento opcional
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior) + Archivos en formato digital
disponibles en http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
Datos técnicos
Guía de referencia del instalador
14
Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
2 | Acerca de la documentación

2.2 La guía de referencia del instalador, de un vistazo

Capítulo Descripción
Precauciones generales de seguridad
Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
Acerca de la documentación Documentación disponible para el instalador
Acerca de la caja Desembalaje de las unidades y extracción de los
accesorios
Acerca de las unidades y las opciones
Identificación de las unidadesCombinaciones posibles de unidades y
opciones
Pautas de aplicación Las diferentes configuraciones de instalación del
sistema
Preparativos Consejos e información necesaria antes de la
instalación
Instalación Consejos e información necesaria para instalar
el sistema
Configuración Instrucciones e información necesarias para
configurar el sistema después de su instalación
Puesta en marcha Instrucciones e información necesarias para
poner en marcha el sistema después de su configuración
Entrega al usuario Materiales y explicaciones para el usuario
Mantenimiento y servicio técnico
Instrucciones para realizar el mantenimiento y reparaciones en las unidades
Solución de problemas Qué hacer en caso de problemas
Tratamiento de desechos Información sobre la eliminación del sistema
Datos técnicos Especificaciones del sistema
Glosario Definición de términos
Tabla de ajustes de campo Tabla que debe completar el instalador y
guardar para futuras consultas Nota: también hay una tabla de ajustes del
instalador en la guía de referencia del instalador. Esta tabla debe completarla el instalador y entregarla al usuario.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
15
3 | Acerca de la caja
1 2

3 Acerca de la caja

3.1 Resumen: Acerca de la caja

3.2 Unidad exterior

Este capítulo describe los pasos necesarios después de recibir las cajas con las unidades interior y exterior.
Tenga en cuenta lo siguiente:
En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño
DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía de transporte.
Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible
de su lugar de instalación en el embalaje original.
Prepare con antelación el camino por donde se transportará la unidad hacia el
interior.

3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior

3.2.2 Manipulación de la unidad exterior

Guía de referencia del instalador
16
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
1 Manipule la unidad utilizando la eslinga de la izquierda y el asa de la derecha.
Tire de los dos lados de la eslinga a la vez para evitar que la eslinga se separe de la unidad.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
3 | Acerca de la caja
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
2 Durante la manipulación de la unidad:
Mantenga los dos lados de la eslinga al mismo nivel.Mantenga la espalda erguida.
3 Después de montar la unidad, desconecte la eslinga de la unidad tirando de
uno de sus lados.

3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior

1 Levante la unidad exterior. Consulte "3.2.2 Manipulación de la unidad
exterior"[416].
2 Extraiga los accesorios de la parte inferior del embalaje.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Manual de instalación de la unidad exterior
b Etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero
c Etiqueta multilingüe sobre gases de efecto invernadero fluorados d Etiqueta de eficiencia energética e Placa de montaje de la unidad
Guía de referencia del instalador
17
3 | Acerca de la caja
1 2
a b c d
fe g
h

3.3 Unidad interior

3.3.1 Cómo desembalar la unidad interior

f Pernos, tuercas, arandelas, arandelas elásticas y abrazadera de cables

3.3.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior

Algunos accesorios se guardan en el interior de la unidad. Para abrir la unidad, consulte "7.2.3Cómo abrir la unidad interior"[471].
a Precauciones generales de seguridad
b Apéndice para el equipamiento opcional
c Manual de instalación de la unidad interior
d Manual de funcionamiento
e Anillo de obturación para válvula de aislamiento
f Válvula de aislamiento
g Válvula de derivación de sobrepresión
h Soporte para pared
Guía de referencia del instalador
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
4 | Acerca de las unidades y las opciones

4 Acerca de las unidades y las opciones

4.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones

Este capítulo contiene información sobre:
Identificación de la unidad exteriorIdentificación de la unidad interiorCombinación de la unidad exterior con opcionesCombinación de la unidad interior con opciones

4.2 Identificación

AVISO
Cuando instale o realice el mantenimiento de varias unidades a la vez, asegúrese de
NO intercambiar los paneles de servicio entre los distintos modelos.

4.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior

Ubicación
Identificación del modelo
Ejemplo: ERGA06DAV3 A
Código Explicación
ER Bomba de calor de par exterior Split europea
G Temperatura media del agua –zona ambiente: −10~−20°C
A Refrigerante R32
06 Clase de capacidad
DA Serie modelo
V3 Suministro eléctrico
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
A A=modelo austriaco
[—]=modelo no austriaco
Guía de referencia del instalador
19
4 | Acerca de las unidades y las opciones

4.2.2 Etiqueta de identificación: unidad interior

Ubicación
Identificación del modelo
Ejemplo: EHBH04DA6V
Código Descripción
E Modelo europeo
HB Unidad interior de montaje en pared
H H = Calefacción solo
04 Clase de capacidad
X = Calefacción/refrigeración
DA Serie modelo
6V Modelo de resistencia de reserva

4.3 Combinación de unidades y opciones

INFORMACIÓN
Puede que algunas opciones no estén disponibles en su país.

4.3.1 Posibles opciones para la unidad exterior

Kit de bandeja de drenaje (EKDP008D)
El kit de bandeja de drenaje es necesario para recoger el drenaje de la unidad exterior. El kit de bandeja de drenaje consta de:
Bandeja de drenajeSoportes de instalación
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la bandeja de drenaje.
Guía de referencia del instalador
20
Resistencia de la bandeja de drenaje (EKDPH008CA)
La resistencia de a bandeja de drenaje es necesaria para evitar que la bandeja de drenaje se congele.
Se recomienda instalar esta opción en regiones frías con temperaturas ambiente bajas o nevadas abundantes.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la resistencia de la bandeja de drenaje.
Vigas en U (EKFT008D)
Las vigas en Un son soportes de instalación en los que puede instarse la unidad exterior.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
4 | Acerca de las unidades y las opciones
Se recomienda instalar esta opción en regiones frías con temperaturas ambiente bajas o nevadas abundantes.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la unidad exterior.
Cubierta reductora de ruido (EKLN08A1)
En áreas sensibles al ruido (p. ej., cerca de un dormitorio), puede instalar la cubierta reductora del ruido para amortiguar el ruido durante el funcionamiento de la unidad exterior.
Puede instalar la cubierta reductora de ruido:
En los pies de montaje en suelo. Debe soportar 200kg.En soportes en la pared. Debe soportar 200kg.
Si instala la cubierta reductora de ruido, también tiene que instalar una de estas opciones:
Recomendado: kit de bandeja de drenaje (con o sin resistencia de la bandeja de
drenaje)
Vigas en U
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación de la cubierta reductora de ruido.

4.3.2 Posibles opciones para la unidad interior

Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente (BRC1HHDA)
La interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente solo puede
utilizarse en combinación con la interfaz de usuario conectada a la unidad interior.
La interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente tiene que
instalarse en la habitación que desee controlar.
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de funcionamiento y de instalación de la interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente.
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
Puede conectar un termostato ambiente opcional a la unidad interior. Este termostato puede conectarse con cable (EKRTWA) o de forma inalámbrica (EKRTR1).
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del termostato ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
Sensor remoto para termostato inalámbrico (EKRTETS)
Puede utilizar un sensor de temperatura interior inalámbrico (EKRTETS) solo en combinación con el termostato inalámbrico (EKRTR1).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del termostato ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB E/S digital (EKRP1HBAA)
La PCB E/S digital es necesaria para proporcionar las siguientes señales:
Salida de alarmaSalida de encendido/apagado de calefacción/refrigeración de habitacionesConmutación a fuente de calor externa
Guía de referencia del instalador
21
4 | Acerca de las unidades y las opciones
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB E/S digital y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB de demanda (EKRP1AHTA)
Para habilitar el control de consumo para ahorro de energía mediante entradas digitales, debe instalar la PCB de demanda.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB de demanda y el apéndice para equipamiento opcional.
Sensor remoto interior (KRCS01-1)
El sensor interno de interfaz de usuario se utilizará como sensor de temperatura ambiente por defecto.
El sensor interior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la temperatura ambiente en otra ubicación.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del sensor interior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
El sensor interior remoto solo puede utilizarse en caso de que la interfaz de
usuario se configure con funcionalidad de termostato ambiente.
Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Sensor remoto exterior (EKRSCA1)
El sensor dentro de la unidad exterior se utilizará para medir la temperatura exterior por defecto.
El sensor exterior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la temperatura exterior en otra ubicación (p.ej. para evitar la luz directa del sol) y mejorar el comportamiento del sistema.
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del sensor exterior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Cable de PC (EKPCCAB4)
El cable de PC establece una conexión entre la caja de conexiones de la unidad interior y un PC. Permite actualizar el software de la unidad interior.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del cable de PC.
Convector de la bomba de calor (FWXV)
Para proporcionar refrigeración/calefacción de habitaciones, es posible utilizar convectores de la bomba de calor (FWXV).
Guía de referencia del instalador
22
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación de los convectores de la bomba de calor y el apéndice para equipamiento opcional.
Adaptador LAN para control mediante teléfono inteligente + aplicaciones de red inteligente (BRP069A61)
Puede instalar este adaptador LAN para:
Controlar el sistema a través de una app para teléfono inteligente.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
4 | Acerca de las unidades y las opciones
Utilizar el sistema en diferentes aplicaciones de red inteligente.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del adaptador LAN.
Adaptador LAN para el control mediante teléfono inteligente (BRP069A62)
Puede instalar este adaptador LAN para controlar el sistema a través de una app para teléfono inteligente.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del adaptador LAN.

4.3.3 Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior

Unidad interior Unidad exterior
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHBH/X04 O
EHBH/X08 O O

4.3.4 Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria

Unidad interior Depósito de agua caliente sanitaria
EKHWS EKHWSU EKHWP
EHBH/X04 O O O
EHBH/X08 O O O
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
23
5 | Pautas de aplicación

5 Pautas de aplicación

5.1 Descripción general: pautas de aplicación

El objetivo de las pautas de aplicación es proporcionar una visión general del sistema de bomba decalor.
AVISO
Las ilustraciones en las pautas de aplicación se muestran solo como referencia y
NO deben utilizarse como diagramas hidráulicos detallados. Las dimensiones y distribución detalladas del sistema hidráulico NO se muestran y son responsabilidad del instalador.
Si desea más información sobre los ajustes de configuración para optimizar el
funcionamiento de la bomba de calor, consulte "8Configuration"[4109].
Este capítulo contiene pautas de aplicación para:
Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de habitacionesConfiguración de una fuente calor auxiliar para la calefacción de habitacionesConfiguración del depósito de agua caliente sanitariaConfiguración de la medición de energíaConfiguración del control de consumo energéticoConfiguración de un sensor de temperatura exterior

5.2 Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de habitaciones

El sistema de bomba decalor suministra agua de impulsión a los emisores de calor en una o más habitaciones.
Puesto que el sistema ofrece una amplia flexibilidad para controlar la temperatura de cada habitación, debe responder primero a las siguientes preguntas:
¿Cuántas habitaciones calienta o enfría el sistema de bomba decalor?¿Qué tipos de emisores de calor se utilizan en cada habitación y cuál es su
temperatura de agua de impulsión de diseño?
Una vez que los requisitos de calefacción/refrigeración de habitaciones estén claros, recomendamos seguir las siguientes pautas de configuración.
Guía de referencia del instalador
24
AVISO
Si se utiliza un termostato de ambiente exterior, el termostato de ambiente exterior controlará la protección antiescarcha del ambiente. Sin embargo, la protección antiescarcha del ambiente solo es posible si [C.2] Calefacción/ refrigeración=Activado.
INFORMACIÓN
Si se utiliza un termostato de ambiente externo y es necesario garantizar la protección antiescarcha del ambiente en todas las condiciones, debe ajustar Emergencia [9.5] en Automático.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03

5.2.1 Una sola habitación

B
A
a
Calefacción de suelo radiante o radiadores: termostato ambiente con cable
Configuración
La calefacción de suelo radiante o los radiadores se conectan directamente a la
unidad interior.
5 | Pautas de aplicación
AVISO
Es posible integrar en el sistema una válvula de derivación de sobrepresión. Tenga en cuenta que esta válvula tal vez no aparezca en las ilustraciones.
A Temperatura del agua de impulsión de la zona principal B Una sola habitación a Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente
La temperatura ambiente de la habitación principal se controla mediante la
interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente (equipo opcional EKRUDAS).
Configuración
Ajuste Valor
Control de temperatura de la unidad:
#: [2.9]
2 (Termostato ambiente): el funcionamiento de la unidad se decide en función de la temperatura ambiente
Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
de la interfaz de usuario.
0 (Una zona): principal
agua:
#: [4.4]Código: [7-02]
Ventajas
Eficiencia y confort más altos. La función de termostato de ambiente inteligente
puede disminuir o aumentar la temperatura de agua de impulsión deseada en función de la temperatura ambiente real (modulación). Esto resulta en:
- una temperatura ambiente estable que coincide con la temperatura deseada
(confort más alto)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
- menos ciclos de ENCENDIDO/APAGADO (más silencio, mayor confort y
eficiencia)
- la menor temperatura de agua de impulsión posible (mayor eficiencia)
Guía de referencia del instalador
25
5 | Pautas de aplicación
B
A
b
a
Calefacción de suelo radiante o radiadores: termostato ambiente inalámbrico
Facilidad. Puede ajustar fácilmente la temperatura ambiente deseada a través de
la interfaz de usuario:
- Para sus necesidades diarias, puede preestablecer valores y programas.
- Para variar sus necesidades diarias, puede anular temporalmente los
programas y valores preestablecidos o utilizar el modo vacaciones.
Configuración
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal B Una sola habitación
a Receptor para el termostato de ambiente exterior inalámbrico
b Termostato de ambiente exterior inalámbrico
La calefacción de suelo radiante o los radiadores se conectan directamente a la
unidad interior.
La temperatura ambiente se controla mediante el termostato de ambiente
exterior inalámbrico (equipamiento opcional EKRTR1).
Configuración
Ajuste Valor
Control de temperatura de la unidad:
#: [2.9]
1 (Termostato ambiente externo): el funcionamiento de la
unidad se decide en función del
Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
termostato externo.
0 (Una zona): principal
agua:
#: [4.4]Código: [7-02]
Termostato de ambiente exterior para la zona principal:
#: [2.A]
1 (1 contacto): cuando el termostato de ambiente exterior o el convector de la bomba decalor solo pueden enviar un estado de ENCENDIDO/APAGADO
Código: [C-05]
del termo. No hay separación entre la demanda de calefacción o refrigeración.
Ventajas
Guía de referencia del instalador
26
Inalámbrico. El termostato de ambiente exterior de Daikin está disponible en
versión inalámbrica.
Eficiencia. Aunque el termostato de ambiente exterior solo envía señales de
ENCENDIDO/APAGADO, está específicamente diseñado para el sistema de bomba decalor.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Confort. En caso de calefacción de suelo radiante, el termostato ambiente
B
A
a
exterior evita la condensación en el suelo durante la refrigeración midiendo la humedad ambiente.
Convectores de la bomba de calor
Configuración
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal B Una sola habitación a Controlador remoto para los convectores de la bomba de calor
Los convectores de la bomba de calor se conectan directamente a la unidad
interior.
5 | Pautas de aplicación
La temperatura ambiente deseada se establece a través del controlador remoto
de los convectores de la bomba de calor.
La señal de demanda de calefacción/refrigeración de habitaciones se envía a una
entrada digital en la unidad interior (X2M/35 y X2M/30).
El modo de funcionamiento de climatización se envía a los convectores de la
bomba de calor mediante una salida digital en la unidad interior (X2M/4 y X2M/3).
INFORMACIÓN
Cuando se utilicen varios convectores de bomba de calor, asegúrese de que cada uno reciba la señal de infrarrojos del controlador remoto de los convectores de la bomba de calor.
Configuración
Ajuste Valor
Control de temperatura de la unidad:
#: [2.9]
1 (Termostato ambiente externo): el funcionamiento de la
unidad se decide en función del
Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
termostato externo.
0 (Una zona): principal
agua:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
#: [4.4]Código: [7-02]
Termostato de ambiente exterior para la zona principal:
#: [2.A]Código: [C-05]
1 (1 contacto): cuando el termostato de ambiente exterior o el convector de la bomba decalor solo pueden enviar un estado de ENCENDIDO/APAGADO del termo. No hay separación entre la demanda de calefacción o refrigeración.
Guía de referencia del instalador
27
5 | Pautas de aplicación
B
A
a
M1
Combinación: calefacción de suelo radiante + convectores de la bombade calor
Ventajas
Refrigeración. Los convectores de la bomba de calor también proporcionan,
además de la capacidad de calefacción, una excelente capacidad de refrigeración.
Eficiencia. Eficiencia energética óptima gracias a la función de interconexión.Estilo.
la calefacción de habitaciones es proporcionada por:
- la calefacción de suelo radiante
- los convectores de la bomba de calor
La refrigeración de habitaciones solo se proporciona mediante los convectores
de la bomba de calor. La calefacción de suelo radiante se aísla mediante la válvula de aislamiento.
Configuración
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal B Una sola habitación
a Controlador remoto para los convectores de la bomba de calor
Los convectores de la bomba de calor se conectan directamente a la unidad
interior.
Se instala una válvula de aislamiento (suministro independiente) antes de la
calefacción de suelo radiante para evitar la condensación en el suelo durante la refrigeración.
La temperatura ambiente deseada se establece a través del controlador remoto
de los convectores de la bomba de calor.
La señal de demanda de calefacción/refrigeración de habitaciones se envía a una
entrada digital en la unidad interior (X2M/35 y X2M/30).
El modo de funcionamiento de climatización se envía mediante una salida digital
(X2M/4 y X2M/3) en la unidad interior a:
- los convectores de la bomba de calor
- la válvula de aislamiento
Configuración
Ajuste Valor
Control de temperatura de la unidad:
#: [2.9]Código: [C-07]
1 (Termostato ambiente externo): el funcionamiento de la
unidad se decide en función del termostato externo.
Guía de referencia del instalador
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
5 | Pautas de aplicación
T
B C
A
a
Ajuste Valor
Número de zonas de temperatura de
0 (Una zona): principal
agua:
#: [4.4]Código: [7-02]
Termostato de ambiente exterior para la zona principal:
#: [2.A]
1 (1 contacto): cuando el termostato de ambiente exterior o el convector de la bomba decalor solo pueden enviar un estado de ENCENDIDO/APAGADO
Código: [C-05]
del termo. No hay separación entre la demanda de calefacción o refrigeración.
Ventajas
Refrigeración. Los convectores de la bomba de calor también proporcionan,
además de la capacidad de calefacción, una excelente capacidad de refrigeración.
Eficiencia. La calefacción de suelo radiante obtiene su rendimiento óptimo con el
sistema de bomba de calor.
Confort. La combinación de los dos tipos de emisores de calor proporciona:
- un excelente confort de calefacción de la calefacción de suelo radiante
- un excelente confort de refrigeración de los convectores de la bomba de calor
5.2.2 Varias habitaciones –una zona de TAI
Si solo se necesita una sola zona de temperatura de agua de impulsión porque la temperatura del agua de impulsión de diseño de todos los emisores es la misma, NO necesita una estación de válvula de mezcla (rentabilidad).
Ejemplo: Si el sistema de bomba de calor se utiliza para calentar un suelo donde todas las habitaciones cuentan con los mismos emisores de calor.
Calefacción de suelo radiante o radiadores: válvulas termostáticas
Si está calentando habitaciones con calefacción radiante o radiadores, una forma común es controlar la temperatura de la habitación principal mediante un termostato (este puede ser la interfaz de usuario o un termostato ambiente exterior), mientras que las otras habitaciones se controlan mediante las denominadas válvulas termostáticas, que se abren o cierran en función de la temperatura ambiente.
Configuración
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
A Temperatura del agua de impulsión de la zona principal B Habitación 1 C Habitación 2 a Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente
Guía de referencia del instalador
29
5 | Pautas de aplicación
M2M1
B C
A
a a
b
La calefacción de suelo radiante de la habitación principal se conecta
directamente a la unidad interior.
La temperatura ambiente de la habitación principal se controla mediante la
interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente (equipo opcional EKRUDAS).
Se instala una válvula termostática antes de la calefacción de suelo radiante en
cada una de las demás habitaciones.
INFORMACIÓN
Tenga en cuenta las situaciones en las que la habitación principal puede calentarse mediante otras fuente de calefacción. Ejemplo: chimeneas.
Configuración
Ajuste Valor
Control de temperatura de la unidad:
#: [2.9]
2 (Termostato ambiente): el funcionamiento de la unidad se decide en función de la temperatura ambiente
Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
de la interfaz de usuario.
0 (Una zona): principal
agua:
#: [4.4]Código: [7-02]
Ventajas
Facilidad. La misma instalación que para una habitación, pero con válvulas
termostáticas.
Calefacción de suelo radiante o radiadores: varios termostatos ambiente exteriores
Configuración
Guía de referencia del instalador
30
En cada habitación, se instala una válvula de aislamiento (suministro
Debe instalarse una válvula de bypass para hacer posible la recirculación del agua
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal B Habitación 1
C Habitación 2 a Termostato ambiente exterior
b Válvula de bypass
independiente) para evitar que el suministro de agua de impulsión cuando no hay demanda de calefacción ni de refrigeración.
cuando todas las válvulas de aislamiento estén cerradas. Para garantizar un funcionamiento fiable, proporcione un caudal de agua mínimo, tal y como se describe en la tabla "Para comprobar el caudal y el volumen de agua" en
"6.4Preparación de las tuberías de agua"[458].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Loading...
+ 222 hidden pages