1.1Acerca de la documentación ..........................................................................................................................................6
1.1.1Significado de los símbolos y advertencias ....................................................................................................6
1.2Para el instalador ............................................................................................................................................................7
1.2.1Información general .......................................................................................................................................7
1.2.2Lugar de instalación........................................................................................................................................8
2.1Acerca de este documento............................................................................................................................................. 14
2.2La guía de referencia del instalador, de un vistazo........................................................................................................ 15
3 Acerca de la caja16
3.1Resumen: Acerca de la caja ............................................................................................................................................ 16
3.2.1Cómo desembalar la unidad exterior............................................................................................................. 16
3.2.2Manipulación de la unidad exterior ............................................................................................................... 16
3.2.3Extracción de los accesorios de la unidad exterior........................................................................................ 17
3.3.1Cómo desembalar la unidad interior ............................................................................................................. 18
3.3.2Cómo extraer los accesorios de la unidad interior ........................................................................................ 18
4 Acerca de las unidades y las opciones19
4.1Resumen: Acerca de las unidades y las opciones .......................................................................................................... 19
4.2.2Etiqueta de identificación: unidad interior .................................................................................................... 20
4.3Combinación de unidades y opciones............................................................................................................................ 20
4.3.1Posibles opciones para la unidad exterior ..................................................................................................... 20
4.3.2Posibles opciones para la unidad interior ...................................................................................................... 21
4.3.3Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior...................................................................... 23
4.3.4Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria............................... 23
5 Pautas de aplicación24
5.1Descripción general: pautas de aplicación..................................................................................................................... 24
5.2Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de habitaciones..................................................................... 24
5.2.1Una sola habitación ........................................................................................................................................ 25
5.2.2Varias habitaciones –una zona de TAI........................................................................................................... 29
5.2.3Varias habitaciones –dos zonas de TAI ......................................................................................................... 33
5.3Configuración de una fuente calor auxiliar para la calefacción de habitaciones .......................................................... 36
5.4Configuración del depósito de agua caliente sanitaria.................................................................................................. 39
5.4.1Esquema del sistema –depósito de ACS independiente .............................................................................. 39
5.4.2Selección del volumen y temperatura deseada para el depósito de ACS..................................................... 39
5.4.3Ajuste y configuración –depósito de ACS ..................................................................................................... 41
5.4.4Bomba ACS para agua caliente instantánea .................................................................................................. 41
5.4.5Bomba ACS para desinfección........................................................................................................................ 42
5.4.6Bomba de ACS para precalentamiento del depósito..................................................................................... 42
5.5Configuración de la medición de energía....................................................................................................................... 43
5.5.3Suministro eléctrico de flujo de kWh normal ................................................................................................ 44
5.5.4Suministro eléctrico de flujo de kWh preferente .......................................................................................... 46
5.6Configuración del control de consumo energético........................................................................................................ 46
5.6.2Limitación energética activada mediante entradas digitales ........................................................................ 47
5.6.3Proceso de limitación energética ................................................................................................................... 49
5.7Configuración de un sensor de temperatura exterior ................................................................................................... 49
6.2Preparación del lugar de instalación .............................................................................................................................. 51
6.2.1Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior........................................................................ 51
6.2.2Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos .............................. 54
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Tabla de contenidos
6.2.3Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior ....................................................... 55
6.3Preparación de las tuberías de refrigerante................................................................................................................... 58
6.3.1Requisitos de las tuberías de refrigerante ..................................................................................................... 58
6.3.2Aislamiento de las tuberías de refrigerante................................................................................................... 58
6.4Preparación de las tuberías de agua .............................................................................................................................. 58
6.4.1Requisitos del circuito del agua ..................................................................................................................... 59
6.4.2Fórmula para calcular la presión de carga inicial del depósito de expansión............................................... 61
6.4.3Para comprobar el caudal y el volumen de agua........................................................................................... 62
6.4.4Cambio de la presión de carga inicial del depósito de expansión................................................................. 64
6.4.5Cómo comprobar el volumen de agua: ejemplos.......................................................................................... 64
6.5Preparación del cableado eléctrico ................................................................................................................................ 65
6.5.1Acerca de la reparación del cableado eléctrico ............................................................................................. 65
6.5.2Acerca del suministro eléctrico de flujo de kWh preferente ........................................................................ 66
6.5.3Descripción general de las conexiones eléctricas excepto los actuadores externos.................................... 67
6.5.4Descripción general de las conexiones eléctricas para los actuadores externos e internos........................ 67
7.2Apertura de las unidades................................................................................................................................................ 70
7.2.1Acerca de la apertura de las unidades ........................................................................................................... 70
7.2.2Cómo abrir la unidad exterior ........................................................................................................................ 70
7.2.3Cómo abrir la unidad interior ......................................................................................................................... 71
7.3Montaje de la unidad exterior........................................................................................................................................ 73
7.3.1Acerca del montaje de la unidad exterior...................................................................................................... 73
7.3.2Precauciones al montar la unidad exterior .................................................................................................... 73
7.3.3Cómo proporcionar una estructura de instalación........................................................................................ 73
7.3.4Cómo instalar la unidad exterior.................................................................................................................... 76
7.3.5Cómo habilitar un drenaje adecuado ............................................................................................................ 77
7.3.6Cómo evitar que la unidad exterior se caiga ................................................................................................. 78
7.4Montaje de la unidad interior......................................................................................................................................... 79
7.4.1Acerca del montaje de la unidad interior ...................................................................................................... 79
7.4.2Precauciones acerca del montaje de la unidad interior ................................................................................ 79
7.4.3Cómo instalar la unidad interior .................................................................................................................... 79
7.4.4Para conectar el tubo flexible de drenaje al orificio de salida de drenaje .................................................... 81
7.5Cómo conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................................................. 81
7.5.1Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ..................................................................................... 81
7.5.2Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................. 82
7.5.3Pautas al conectar las tuberías de refrigerante ............................................................................................. 83
7.5.4Pautas para curvar los tubos .......................................................................................................................... 83
7.5.5Cómo abocardar el extremo del tubo............................................................................................................ 83
7.5.6Soldadura del extremo de la tubería ............................................................................................................. 84
7.5.7Utilización de la válvula de cierre y de la conexión de servicio ..................................................................... 85
7.5.8Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad exterior ................................................................. 86
7.5.9Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad interior .................................................................. 87
7.6Comprobación de las tuberías de refrigerante .............................................................................................................. 87
7.6.1Acerca de la comprobación de las tuberías de refrigerante ......................................................................... 87
7.6.2Precauciones al comprobar las tuberías de refrigerante .............................................................................. 88
7.6.3Cómo comprobar si hay fugas........................................................................................................................ 88
7.6.4Cómo realizar un secado por vacío ................................................................................................................ 89
7.7Carga de refrigerante...................................................................................................................................................... 90
7.7.1Acerca de la carga de refrigerante ................................................................................................................. 90
7.7.2Precauciones al cargar refrigerante ............................................................................................................... 91
7.7.3Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional ............................................................................... 91
7.7.4Cómo determinar la cantidad de recarga completa...................................................................................... 91
7.7.5Carga de refrigerante adicional...................................................................................................................... 91
7.7.6Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero ................................................................ 92
7.8Conexión de las tuberías de agua................................................................................................................................... 92
7.8.1Acerca de la conexión de las tuberías de agua .............................................................................................. 92
7.8.2Precauciones al conectar las tuberías de agua .............................................................................................. 93
7.8.3Cómo conectar las tuberías de agua.............................................................................................................. 93
7.8.4Llenado del circuito de agua .......................................................................................................................... 94
7.8.5Cómo llenar el depósito de agua caliente sanitaria....................................................................................... 95
7.8.6Cómo aislar las tuberías de agua.................................................................................................................... 95
7.9Conexión del cableado eléctrico..................................................................................................................................... 95
7.9.1Acerca de la conexión del cableado eléctrico................................................................................................ 95
7.9.2Acerca de los requisitos eléctricos ................................................................................................................. 96
7.9.3Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 96
7.9.4Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................................................................................ 96
7.9.5Especificaciones de los componentes de cableado estándar ....................................................................... 97
7.9.6Cómo conectar el cableado eléctrico a la unidad exterior ............................................................................ 97
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
3
Tabla de contenidos
7.9.7Conexión del cableado eléctrico a la unidad interior .................................................................................... 99
7.9.8Cómo conectar el suministro eléctrico principal ........................................................................................... 100
7.9.9Cómo conectar el suministro eléctrico de la resistencia de apoyo............................................................... 101
7.9.10Cómo conectar la válvula de aislamiento ...................................................................................................... 104
7.9.11Conexión de medidores eléctricos ................................................................................................................. 104
7.9.12Cómo conectar la bomba de agua caliente sanitaria .................................................................................... 105
7.9.13Cómo conectar la salida de alarma ................................................................................................................ 105
7.9.14Cómo conectar la salida de conexión/desconexión de refrigeración/calefacción de habitaciones............. 106
7.9.15Cómo conectar la conmutación a fuente de calor externa ........................................................................... 106
7.9.16Cómo conectar las entradas digitales de consumo eléctrico ........................................................................ 107
7.9.17Conexión del termostato de seguridad (contacto normalmente cerrado)................................................... 107
7.10Finalización de la instalación de la unidad exterior ....................................................................................................... 108
7.10.1Cómo finalizar la instalación de la unidad exterior........................................................................................ 108
7.11Finalización de la instalación de la unidad interior ........................................................................................................ 108
7.11.1Cómo cerrar instalar la unidad interior.......................................................................................................... 108
8.1.1Cómo acceder a los comandos más utilizados .............................................................................................. 110
8.2Asistente de configuración ............................................................................................................................................. 111
8.3.2Pantalla de inicio............................................................................................................................................. 113
8.3.3Pantalla del menú principal............................................................................................................................ 115
8.3.4Pantalla del menú ........................................................................................................................................... 116
8.3.5Pantalla de punto de ajuste ........................................................................................................................... 117
8.3.6Pantalla detallada con valores........................................................................................................................ 118
8.3.7Pantalla de programa: ejemplo...................................................................................................................... 118
8.4Curva con dependencia climatológica............................................................................................................................ 122
8.4.1¿Qué es una curva de dependencia climatológica? ...................................................................................... 122
8.4.2Curva de 2 puntos .......................................................................................................................................... 123
8.4.3Curva con pendiente/compensación ............................................................................................................. 124
8.4.4Uso de curvas de dependencia climatológica................................................................................................ 125
8.5Menú de ajustes.............................................................................................................................................................. 128
8.5.3Zona principal ................................................................................................................................................. 132
8.5.5Calefacción/refrigeración de habitaciones .................................................................................................... 146
8.5.7Ajustes del usuario ......................................................................................................................................... 162
8.5.9Ajustes del instalador ..................................................................................................................................... 167
8.6Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario .......................................................................... 188
8.7Estructura del menú: información general de los ajustes del instalador...................................................................... 189
Guía de referencia del instalador
4
9 Puesta en marcha190
9.1Descripción general: puesta en marcha......................................................................................................................... 190
9.2Precauciones durante la puesta en marcha................................................................................................................... 190
9.3Lista de comprobación antes de la puesta en servicio .................................................................................................. 191
9.4Lista de comprobación durante la puesta en marcha ................................................................................................... 192
9.4.1Cómo comprobar el caudal mínimo............................................................................................................... 192
9.4.2Función de purga de aire................................................................................................................................ 192
9.4.3Cómo realizar una prueba de funcionamiento .............................................................................................. 194
9.4.4Cómo realizar una prueba de funcionamiento del actuador ........................................................................ 195
9.4.5Secado de mortero bajo el suelo ................................................................................................................... 196
10 Entrega al usuario200
11 Mantenimiento y servicio técnico201
11.1Resumen: mantenimiento y servicio técnico ................................................................................................................. 201
11.2Precauciones de seguridad durante el mantenimiento................................................................................................. 201
11.3Lista de comprobación para el mantenimiento anual de la unidad exterior ................................................................ 201
11.4Lista de comprobación para el mantenimiento anual de la unidad interior................................................................. 202
11.5Acerca de la limpieza del filtro de agua en caso de problemas..................................................................................... 204
11.5.1Para desmontar el filtro de agua.................................................................................................................... 204
11.5.2Para limpiar el filtro de agua en caso de problemas ..................................................................................... 205
11.5.3Para instalar el filtro de agua ......................................................................................................................... 206
12 Solución de problemas208
12.1Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 208
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Tabla de contenidos
12.2Precauciones durante la solución de problemas ........................................................................................................... 208
12.3Resolución de problemas en función de los síntomas................................................................................................... 209
12.3.1Síntoma: la unidad NO calienta ni enfría como se espera............................................................................. 209
12.3.2Síntoma: el compresor NO arranca (calefacción de habitaciones o calefacción de agua sanitaria) ............ 210
12.3.3Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema después de la puesta en marcha ........................ 210
12.3.4Síntoma: la bomba hace ruido (cavitación) ................................................................................................... 211
12.3.5Síntoma: la válvula de alivio de la presión se abre ........................................................................................ 211
12.3.6Síntoma: la válvula de alivio de la presión del agua presenta una fuga........................................................ 212
12.3.7Síntoma: la habitación NO se calienta lo suficiente a temperaturas exteriores bajas ................................. 212
12.3.8Síntoma: la presión en el punto de conexión es anormalmente alta de forma temporal ........................... 213
12.3.9Síntoma: los paneles decorativos se separan debido a un depósito hinchado ............................................ 213
12.3.10 Síntoma: La función de desinfección del depósito NO se ha ejecutado correctamente (error AH) ............ 214
12.4Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 214
12.4.1Mostrar el texto de ayuda en caso de avería................................................................................................. 214
12.4.2Códigos de error: descripción general ........................................................................................................... 215
13 Tratamiento de desechos220
13.1Descripción general: Tratamiento de desechos............................................................................................................. 220
13.2Bombeo de vacío ............................................................................................................................................................ 220
13.3Como iniciar y detener la refrigeración forzada ............................................................................................................ 221
14 Datos técnicos223
14.1Diagrama de tuberías: unidad exterior .......................................................................................................................... 223
14.2Diagrama de tuberías: unidad interior ........................................................................................................................... 224
14.3Diagrama de cableado: unidad exterior ......................................................................................................................... 225
14.4Diagrama de cableado: unidad interior.......................................................................................................................... 227
14.5Tabla 1 – Carga máxima de refrigerante permitida en una habitación: unidad interior .............................................. 234
14.6Tabla 2 – Superficie de suelo mínima: unidad interior .................................................................................................. 234
14.7Tabla 3 – Superficie mínima de apertura de ventilación para ventilación natural: unidad interior ............................. 236
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
5
1 | Precauciones generales de seguridad
1 Precauciones generales de seguridad
1.1 Acerca de la documentación
▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy
importantes, sígalas al pie de la letra.
▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de
instalación y en la guía de referencia del instalador DEBEN llevarse a cabo por un
instalador autorizado.
1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
Indica una situación que podría provocar quemaduras debido a temperaturas muy
altas o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
Guía de referencia del instalador
6
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
1 | Precauciones generales de seguridad
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y
funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el
manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia
del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar
el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
SímboloExplicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
1.2 Para el instalador
1.2.1 Información general
Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
▪ NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante
e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado
calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura
normal. Si tiene que tocarlas, lleve guantes protectores.
▪ En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.
ADVERTENCIA
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar
electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice
solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u
homologadas por Daikin.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la
normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de
Daikin).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
PRECAUCIÓN
Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de
seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de
este.
Guía de referencia del instalador
7
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en
particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.
ADVERTENCIA
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de
pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes
eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.
PRECAUCIÓN
NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
AVISO
Las operaciones realizadas en la unidad exterior deben ejecutarse a ser posible en
ausencia de lluvia o humedad, para evitar la penetración de agua.
De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer
de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las
reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
Asimismo, DEBE dejar la información siguiente en un lugar accesible del producto:
▪ Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergencia
▪ Nombre y dirección del departamento de bomberos, policía y hospital
▪ Nombre, dirección y números de teléfono de atención 24 horas para obtener
servicio
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para rellenar este
cuaderno de registro.
1.2.2 Lugar de instalación
▪ Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de
mantenimiento y la circulación del aire.
▪ Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y vibraciones de la
unidad.
▪ Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
▪ Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
Guía de referencia del instalador
8
NO instale la unidad en los siguientes lugares:
▪ En atmósferas potencialmente explosivas.
▪ En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas
electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer
que el equipo no funcione correctamente.
▪ En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables
(ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
1.2.3 Refrigerante
1 | Precauciones generales de seguridad
▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La
corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de
refrigerante.
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del
instalador de su aplicación para obtener más información.
AVISO
Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la
normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.
AVISO
Asegúrese de que las tuberías y las conexiones en la obra NO estén sometidas a
tensiones.
ADVERTENCIA
Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel
máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).
ADVERTENCIA
Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas
refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles:
▪ Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden
provocar la falta de oxígeno.
▪ En el caso de refrigerante R410A o R32: Podría generarse gas tóxico si el gas
refrigerante entra en contacto con el fuego.
▪ En el caso de refrigerante CO
concentraciones.
: El gas refrigerante es tóxico en altas
2
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del
sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:
▪ NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que
puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posible
consecuencia: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra
aire en compresor cuando está funcionando.
▪ Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad
NO tenga que funcionar.
ADVERTENCIA
Recupere SIEMPRE el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice
una bomba de vacío para purgar la instalación.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
AVISO
Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice
nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.
Guía de referencia del instalador
9
1 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
▪ Para evitar que el compresor se averíe, NO cargue más cantidad de refrigerante
que la especificada.
▪ Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del
refrigerante DEBE realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales
aplicables.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante
después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa
de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
▪ En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación
de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.
▪ La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y
las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una
carga de refrigerante adicional.
▪ Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante
utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para
evitar que penetren en el sistema materiales extraños.
▪ Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:
SiEntonces
Hay un tubo de sifón
(por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón
Cargue el líquido con el cilindro en
posición vertical.
de llenado de líquido instalado”)
NO hay un tubo de sifónCargue el líquido con el cilindro al revés.
▪ Abra los cilindros de refrigerante despacio.
▪ Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede
evitar el funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN
Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de refrigerante, cierre
inmediatamente la válvula del depósito de refrigerante. Si la válvula NO se cierra
inmediatamente, la presión remanente podría cargar refrigerante adicional. Posibleconsecuencia: Cantidad de refrigerante incorrecta.
1.2.4 Salmuera
Guía de referencia del instalador
10
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del
instalador de su aplicación para obtener más información.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
1.2.5 Agua
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
La selección de la salmuera DEBE ajustarse a la legislación correspondiente.
ADVERTENCIA
Tome precauciones suficientes en caso de fuga de salmuera. Si se produce una fuga
de salmuera, ventile la zona de inmediato y póngase en contacto con su distribuidor.
ADVERTENCIA
La temperatura ambiente en el interior de la unidad puede alcanzar valores muy
superiores a los de la habitación, por ejemplo, 70°C. En caso de que se produzca una
fuga de salmuera, las piezas calientes del interior de la unidad podrían dar lugar a
una situación de peligro.
ADVERTENCIA
El uso y la instalación de la aplicación DEBE seguir las precauciones
medioambientales y de seguridad especificadas en la legislación vigente.
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del
instalador de su aplicación para obtener más información.
1.2.6 Sistema eléctrico
AVISO
Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de
interruptores, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
▪ Desconecte el suministro eléctrico durante más de 1minuto y mida la tensión en
los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes
eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser
inferior a 50V deCC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos. Para
conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de cableado.
▪ NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.
▪ NO deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
ADVERTENCIA
Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de
fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los
polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de
categoríaIII.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
11
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
▪ Utilice SOLO cables de cobre.
▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.
▪ El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que
se suministra con el producto.
▪ NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que NO entren en
contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica
presión externa a las conexiones de los terminales.
▪ Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una
tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de
teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden
producirse descargas eléctricas.
▪ Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo.
NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.
▪ Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.
▪ Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra correctamente. De no
hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.
▪ Cuando instale el disyuntor de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible
con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la
innecesaria apertura del disyuntor de fugas a tierra.
PRECAUCIÓN
▪ Al conectar la alimentación: la conexión a tierra debe haberse realizado antes de
realizar las conexiones de los conductores con corriente.
▪ Al desconectar la alimentación: las conexiones con corriente deben separarse
antes que la conexión a tierra.
▪ La longitud de los conductores entre el elemento de alivio de tensión de la fuente
de alimentación y el propio bloque de terminales debe ser tal que los cables
portadores de corriente estén tensados antes de estarlo el cable de tierra, en
caso de que se tire de la fuente de alimentación de alivio de tensión.
AVISO
Precauciones para el cableado de la alimentación:
▪ NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de
alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor
anormal).
▪ Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la
ilustración superior.
▪ Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede
sometida a presión externa.
▪ Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un
destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.
▪ Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.
Guía de referencia del instalador
12
Instale los cables de alimentación a 1m de distancia como mínimo de televisores o
radios para evitar interferencias. En función de las ondas de radio, una distancia de
1m podría no ser suficiente.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
▪ Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente
eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén
conectados fijamente.
▪ Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la
unidad.
AVISO
Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un
método de ENCENDIDO/APAGADO.
Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la
corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito
de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y
otros componentes pueden estropearse.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
13
2 | Acerca de la documentación
2 Acerca de la documentación
2.1 Acerca de este documento
Audiencia de destino
Instaladores autorizados
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Manual de instalación de la unidad interior:
- Instrucciones de instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Manual de instalación de la unidad exterior:
- Instrucciones de instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Guía de referencia del instalador:
- Preparativos para la instalación, prácticas recomendadas, datos de referencia,
etc.
- Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://
- Información adicional sobre cómo instalar el equipamiento opcional
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior) + Archivos en formato digital
disponibles en http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar
disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
Datos técnicos
Guía de referencia del instalador
14
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
2 | Acerca de la documentación
2.2 La guía de referencia del instalador, de un vistazo
CapítuloDescripción
Precauciones generales de
seguridad
Instrucciones de seguridad que debe leer antes
de la instalación
Acerca de la documentaciónDocumentación disponible para el instalador
Acerca de la cajaDesembalaje de las unidades y extracción de los
accesorios
Acerca de las unidades y las
opciones
▪ Identificación de las unidades
▪ Combinaciones posibles de unidades y
opciones
Pautas de aplicaciónLas diferentes configuraciones de instalación del
sistema
PreparativosConsejos e información necesaria antes de la
instalación
InstalaciónConsejos e información necesaria para instalar
el sistema
ConfiguraciónInstrucciones e información necesarias para
configurar el sistema después de su instalación
Puesta en marchaInstrucciones e información necesarias para
poner en marcha el sistema después de su
configuración
Entrega al usuarioMateriales y explicaciones para el usuario
Mantenimiento y servicio
técnico
Instrucciones para realizar el mantenimiento y
reparaciones en las unidades
Solución de problemasQué hacer en caso de problemas
Tratamiento de desechosInformación sobre la eliminación del sistema
Datos técnicosEspecificaciones del sistema
GlosarioDefinición de términos
Tabla de ajustes de campoTabla que debe completar el instalador y
guardar para futuras consultas
Nota: también hay una tabla de ajustes del
instalador en la guía de referencia del
instalador. Esta tabla debe completarla el
instalador y entregarla al usuario.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
15
3 | Acerca de la caja
12
3 Acerca de la caja
3.1 Resumen: Acerca de la caja
3.2 Unidad exterior
Este capítulo describe los pasos necesarios después de recibir las cajas con las
unidades interior y exterior.
Tenga en cuenta lo siguiente:
▪ En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño
DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía
de transporte.
▪ Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible
de su lugar de instalación en el embalaje original.
▪ Prepare con antelación el camino por donde se transportará la unidad hacia el
interior.
3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior
3.2.2 Manipulación de la unidad exterior
Guía de referencia del instalador
16
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la
unidad.
1Manipule la unidad utilizando la eslinga de la izquierda y el asa de la derecha.
Tire de los dos lados de la eslinga a la vez para evitar que la eslinga se separe
de la unidad.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
3 | Acerca de la caja
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×1×1×1×2×1×
dabcef
2Durante la manipulación de la unidad:
▪ Mantenga los dos lados de la eslinga al mismo nivel.
▪ Mantenga la espalda erguida.
3Después de montar la unidad, desconecte la eslinga de la unidad tirando de
uno de sus lados.
3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior
1Levante la unidad exterior. Consulte "3.2.2 Manipulación de la unidad
exterior"[416].
2Extraiga los accesorios de la parte inferior del embalaje.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
a Manual de instalación de la unidad exterior
b Etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero
c Etiqueta multilingüe sobre gases de efecto invernadero fluorados
d Etiqueta de eficiencia energética
e Placa de montaje de la unidad
Guía de referencia del instalador
17
3 | Acerca de la caja
12
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
3.3 Unidad interior
3.3.1 Cómo desembalar la unidad interior
f Pernos, tuercas, arandelas, arandelas elásticas y abrazadera de cables
3.3.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior
Algunos accesorios se guardan en el interior de la unidad. Para abrir la unidad,
consulte "7.2.3Cómo abrir la unidad interior"[471].
a Precauciones generales de seguridad
b Apéndice para el equipamiento opcional
c Manual de instalación de la unidad interior
d Manual de funcionamiento
e Anillo de obturación para válvula de aislamiento
f Válvula de aislamiento
g Válvula de derivación de sobrepresión
h Soporte para pared
Guía de referencia del instalador
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
4 | Acerca de las unidades y las opciones
4 Acerca de las unidades y las opciones
4.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones
Este capítulo contiene información sobre:
▪ Identificación de la unidad exterior
▪ Identificación de la unidad interior
▪ Combinación de la unidad exterior con opciones
▪ Combinación de la unidad interior con opciones
4.2 Identificación
AVISO
Cuando instale o realice el mantenimiento de varias unidades a la vez, asegúrese de
NO intercambiar los paneles de servicio entre los distintos modelos.
4.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior
Ubicación
Identificación del modelo
Ejemplo: ERGA06DAV3 A
CódigoExplicación
ERBomba de calor de par exterior Split europea
GTemperatura media del agua –zona ambiente: −10~−20°C
ARefrigerante R32
06Clase de capacidad
DASerie modelo
V3Suministro eléctrico
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
AA=modelo austriaco
[—]=modelo no austriaco
Guía de referencia del instalador
19
4 | Acerca de las unidades y las opciones
4.2.2 Etiqueta de identificación: unidad interior
Ubicación
Identificación del modelo
Ejemplo: EHBH04DA6V
CódigoDescripción
EModelo europeo
HBUnidad interior de montaje en pared
HH = Calefacción solo
04Clase de capacidad
X = Calefacción/refrigeración
DASerie modelo
6VModelo de resistencia de reserva
4.3 Combinación de unidades y opciones
INFORMACIÓN
Puede que algunas opciones no estén disponibles en su país.
4.3.1 Posibles opciones para la unidad exterior
Kit de bandeja de drenaje (EKDP008D)
El kit de bandeja de drenaje es necesario para recoger el drenaje de la unidad
exterior. El kit de bandeja de drenaje consta de:
▪ Bandeja de drenaje
▪ Soportes de instalación
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la
bandeja de drenaje.
Guía de referencia del instalador
20
Resistencia de la bandeja de drenaje (EKDPH008CA)
La resistencia de a bandeja de drenaje es necesaria para evitar que la bandeja de
drenaje se congele.
Se recomienda instalar esta opción en regiones frías con temperaturas ambiente
bajas o nevadas abundantes.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la
resistencia de la bandeja de drenaje.
Vigas en U (EKFT008D)
Las vigas en Un son soportes de instalación en los que puede instarse la unidad
exterior.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
4 | Acerca de las unidades y las opciones
Se recomienda instalar esta opción en regiones frías con temperaturas ambiente
bajas o nevadas abundantes.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la
unidad exterior.
Cubierta reductora de ruido (EKLN08A1)
En áreas sensibles al ruido (p. ej., cerca de un dormitorio), puede instalar la
cubierta reductora del ruido para amortiguar el ruido durante el funcionamiento
de la unidad exterior.
Puede instalar la cubierta reductora de ruido:
▪ En los pies de montaje en suelo. Debe soportar 200kg.
▪ En soportes en la pared. Debe soportar 200kg.
Si instala la cubierta reductora de ruido, también tiene que instalar una de estas
opciones:
▪ Recomendado: kit de bandeja de drenaje (con o sin resistencia de la bandeja de
drenaje)
▪ Vigas en U
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación de la
cubierta reductora de ruido.
4.3.2 Posibles opciones para la unidad interior
Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente (BRC1HHDA)
▪ La interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente solo puede
utilizarse en combinación con la interfaz de usuario conectada a la unidad
interior.
▪ La interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente tiene que
instalarse en la habitación que desee controlar.
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de funcionamiento y
de instalación de la interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente.
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
Puede conectar un termostato ambiente opcional a la unidad interior. Este
termostato puede conectarse con cable (EKRTWA) o de forma inalámbrica
(EKRTR1).
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
termostato ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
Sensor remoto para termostato inalámbrico (EKRTETS)
Puede utilizar un sensor de temperatura interior inalámbrico (EKRTETS) solo en
combinación con el termostato inalámbrico (EKRTR1).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del
termostato ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB E/S digital (EKRP1HBAA)
La PCB E/S digital es necesaria para proporcionar las siguientes señales:
▪ Salida de alarma
▪ Salida de encendido/apagado de calefacción/refrigeración de habitaciones
▪ Conmutación a fuente de calor externa
Guía de referencia del instalador
21
4 | Acerca de las unidades y las opciones
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB
E/S digital y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB de demanda (EKRP1AHTA)
Para habilitar el control de consumo para ahorro de energía mediante entradas
digitales, debe instalar la PCB de demanda.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB
de demanda y el apéndice para equipamiento opcional.
Sensor remoto interior (KRCS01-1)
El sensor interno de interfaz de usuario se utilizará como sensor de temperatura
ambiente por defecto.
El sensor interior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la
temperatura ambiente en otra ubicación.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
sensor interior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
▪ El sensor interior remoto solo puede utilizarse en caso de que la interfaz de
usuario se configure con funcionalidad de termostato ambiente.
▪ Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Sensor remoto exterior (EKRSCA1)
El sensor dentro de la unidad exterior se utilizará para medir la temperatura
exterior por defecto.
El sensor exterior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la
temperatura exterior en otra ubicación (p.ej. para evitar la luz directa del sol) y
mejorar el comportamiento del sistema.
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del
sensor exterior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Cable de PC (EKPCCAB4)
El cable de PC establece una conexión entre la caja de conexiones de la unidad
interior y un PC. Permite actualizar el software de la unidad interior.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del cable
de PC.
Convector de la bomba de calor (FWXV)
Para proporcionar refrigeración/calefacción de habitaciones, es posible utilizar
convectores de la bomba de calor (FWXV).
Guía de referencia del instalador
22
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación de los
convectores de la bomba de calor y el apéndice para equipamiento opcional.
Adaptador LAN para control mediante teléfono inteligente + aplicaciones de red
inteligente (BRP069A61)
Puede instalar este adaptador LAN para:
▪ Controlar el sistema a través de una app para teléfono inteligente.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
4 | Acerca de las unidades y las opciones
▪ Utilizar el sistema en diferentes aplicaciones de red inteligente.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
adaptador LAN.
Adaptador LAN para el control mediante teléfono inteligente (BRP069A62)
Puede instalar este adaptador LAN para controlar el sistema a través de una app
para teléfono inteligente.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
adaptador LAN.
4.3.3 Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior
Unidad interiorUnidad exterior
ERGA04ERGA06ERGA08
EHBH/X04O——
EHBH/X08—OO
4.3.4 Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria
Unidad interiorDepósito de agua caliente sanitaria
EKHWSEKHWSUEKHWP
EHBH/X04OOO
EHBH/X08OOO
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Guía de referencia del instalador
23
5 | Pautas de aplicación
5 Pautas de aplicación
5.1 Descripción general: pautas de aplicación
El objetivo de las pautas de aplicación es proporcionar una visión general del
sistema de bomba decalor.
AVISO
▪ Las ilustraciones en las pautas de aplicación se muestran solo como referencia y
NO deben utilizarse como diagramas hidráulicos detallados. Las dimensiones y
distribución detalladas del sistema hidráulico NO se muestran y son
responsabilidad del instalador.
▪ Si desea más información sobre los ajustes de configuración para optimizar el
funcionamiento de la bomba de calor, consulte "8Configuration"[4109].
Este capítulo contiene pautas de aplicación para:
▪ Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de habitaciones
▪ Configuración de una fuente calor auxiliar para la calefacción de habitaciones
▪ Configuración del depósito de agua caliente sanitaria
▪ Configuración de la medición de energía
▪ Configuración del control de consumo energético
▪ Configuración de un sensor de temperatura exterior
5.2 Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de
habitaciones
El sistema de bomba decalor suministra agua de impulsión a los emisores de calor
en una o más habitaciones.
Puesto que el sistema ofrece una amplia flexibilidad para controlar la temperatura
de cada habitación, debe responder primero a las siguientes preguntas:
▪ ¿Cuántas habitaciones calienta o enfría el sistema de bomba decalor?
▪ ¿Qué tipos de emisores de calor se utilizan en cada habitación y cuál es su
temperatura de agua de impulsión de diseño?
Una vez que los requisitos de calefacción/refrigeración de habitaciones estén
claros, recomendamos seguir las siguientes pautas de configuración.
Guía de referencia del instalador
24
AVISO
Si se utiliza un termostato de ambiente exterior, el termostato de ambiente exterior
controlará la protección antiescarcha del ambiente. Sin embargo, la protección
antiescarcha del ambiente solo es posible si [C.2] Calefacción/refrigeración=Activado.
INFORMACIÓN
Si se utiliza un termostato de ambiente externo y es necesario garantizar la
protección antiescarcha del ambiente en todas las condiciones, debe ajustar
Emergencia [9.5] en Automático.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
5.2.1 Una sola habitación
B
A
a
Calefacción de suelo radiante o radiadores: termostato ambiente con cable
Configuración
▪ La calefacción de suelo radiante o los radiadores se conectan directamente a la
unidad interior.
5 | Pautas de aplicación
AVISO
Es posible integrar en el sistema una válvula de derivación de sobrepresión. Tenga en
cuenta que esta válvula tal vez no aparezca en las ilustraciones.
A Temperatura del agua de impulsión de la zona principal
B Una sola habitación
a Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente
▪ La temperatura ambiente de la habitación principal se controla mediante la
interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente (equipo opcional
EKRUDAS).
Configuración
AjusteValor
Control de temperatura de la unidad:
▪ #: [2.9]
2 (Termostato ambiente): el
funcionamiento de la unidad se decide
en función de la temperatura ambiente
▪ Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
de la interfaz de usuario.
0 (Una zona): principal
agua:
▪ #: [4.4]
▪ Código: [7-02]
Ventajas
▪ Eficiencia y confort más altos. La función de termostato de ambiente inteligente
puede disminuir o aumentar la temperatura de agua de impulsión deseada en
función de la temperatura ambiente real (modulación). Esto resulta en:
- una temperatura ambiente estable que coincide con la temperatura deseada
(confort más alto)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
- menos ciclos de ENCENDIDO/APAGADO (más silencio, mayor confort y
eficiencia)
- la menor temperatura de agua de impulsión posible (mayor eficiencia)
Guía de referencia del instalador
25
5 | Pautas de aplicación
B
A
b
a
Calefacción de suelo radiante o radiadores: termostato ambiente inalámbrico
▪ Facilidad. Puede ajustar fácilmente la temperatura ambiente deseada a través de
la interfaz de usuario:
- Para sus necesidades diarias, puede preestablecer valores y programas.
- Para variar sus necesidades diarias, puede anular temporalmente los
programas y valores preestablecidos o utilizar el modo vacaciones.
Configuración
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal
B Una sola habitación
a Receptor para el termostato de ambiente exterior inalámbrico
b Termostato de ambiente exterior inalámbrico
▪ La calefacción de suelo radiante o los radiadores se conectan directamente a la
unidad interior.
▪ La temperatura ambiente se controla mediante el termostato de ambiente
1 (Termostato ambiente
externo): el funcionamiento de la
unidad se decide en función del
▪ Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
termostato externo.
0 (Una zona): principal
agua:
▪ #: [4.4]
▪ Código: [7-02]
Termostato de ambiente exterior para
la zona principal:
▪ #: [2.A]
1 (1 contacto): cuando el termostato
de ambiente exterior o el convector de
la bomba decalor solo pueden enviar
un estado de ENCENDIDO/APAGADO
▪ Código: [C-05]
del termo. No hay separación entre la
demanda de calefacción o refrigeración.
Ventajas
Guía de referencia del instalador
26
▪ Inalámbrico. El termostato de ambiente exterior de Daikin está disponible en
versión inalámbrica.
▪ Eficiencia. Aunque el termostato de ambiente exterior solo envía señales de
ENCENDIDO/APAGADO, está específicamente diseñado para el sistema de
bomba decalor.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
▪ Confort. En caso de calefacción de suelo radiante, el termostato ambiente
B
A
a
exterior evita la condensación en el suelo durante la refrigeración midiendo la
humedad ambiente.
Convectores de la bomba de calor
Configuración
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal
B Una sola habitación
a Controlador remoto para los convectores de la bomba de calor
▪ Los convectores de la bomba de calor se conectan directamente a la unidad
interior.
5 | Pautas de aplicación
▪ La temperatura ambiente deseada se establece a través del controlador remoto
de los convectores de la bomba de calor.
▪ La señal de demanda de calefacción/refrigeración de habitaciones se envía a una
entrada digital en la unidad interior (X2M/35 y X2M/30).
▪ El modo de funcionamiento de climatización se envía a los convectores de la
bomba de calor mediante una salida digital en la unidad interior (X2M/4 y
X2M/3).
INFORMACIÓN
Cuando se utilicen varios convectores de bomba de calor, asegúrese de que cada uno
reciba la señal de infrarrojos del controlador remoto de los convectores de la bomba
de calor.
Configuración
AjusteValor
Control de temperatura de la unidad:
▪ #: [2.9]
1 (Termostato ambiente
externo): el funcionamiento de la
unidad se decide en función del
▪ Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
termostato externo.
0 (Una zona): principal
agua:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
▪ #: [4.4]
▪ Código: [7-02]
Termostato de ambiente exterior para
la zona principal:
▪ #: [2.A]
▪ Código: [C-05]
1 (1 contacto): cuando el termostato
de ambiente exterior o el convector de
la bomba decalor solo pueden enviar
un estado de ENCENDIDO/APAGADO
del termo. No hay separación entre la
demanda de calefacción o refrigeración.
Guía de referencia del instalador
27
5 | Pautas de aplicación
B
A
a
M1
Combinación: calefacción de suelo radiante + convectores de la bombade calor
Ventajas
▪ Refrigeración. Los convectores de la bomba de calor también proporcionan,
además de la capacidad de calefacción, una excelente capacidad de
refrigeración.
▪ Eficiencia. Eficiencia energética óptima gracias a la función de interconexión.
▪ Estilo.
▪ la calefacción de habitaciones es proporcionada por:
- la calefacción de suelo radiante
- los convectores de la bomba de calor
▪ La refrigeración de habitaciones solo se proporciona mediante los convectores
de la bomba de calor. La calefacción de suelo radiante se aísla mediante la
válvula de aislamiento.
Configuración
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal
B Una sola habitación
a Controlador remoto para los convectores de la bomba de calor
▪ Los convectores de la bomba de calor se conectan directamente a la unidad
interior.
▪ Se instala una válvula de aislamiento (suministro independiente) antes de la
calefacción de suelo radiante para evitar la condensación en el suelo durante la
refrigeración.
▪ La temperatura ambiente deseada se establece a través del controlador remoto
de los convectores de la bomba de calor.
▪ La señal de demanda de calefacción/refrigeración de habitaciones se envía a una
entrada digital en la unidad interior (X2M/35 y X2M/30).
▪ El modo de funcionamiento de climatización se envía mediante una salida digital
(X2M/4 y X2M/3) en la unidad interior a:
- los convectores de la bomba de calor
- la válvula de aislamiento
Configuración
AjusteValor
Control de temperatura de la unidad:
▪ #: [2.9]
▪ Código: [C-07]
1 (Termostato ambiente
externo): el funcionamiento de la
unidad se decide en función del
termostato externo.
Guía de referencia del instalador
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
5 | Pautas de aplicación
T
BC
A
a
AjusteValor
Número de zonas de temperatura de
0 (Una zona): principal
agua:
▪ #: [4.4]
▪ Código: [7-02]
Termostato de ambiente exterior para
la zona principal:
▪ #: [2.A]
1 (1 contacto): cuando el termostato
de ambiente exterior o el convector de
la bomba decalor solo pueden enviar
un estado de ENCENDIDO/APAGADO
▪ Código: [C-05]
del termo. No hay separación entre la
demanda de calefacción o refrigeración.
Ventajas
▪ Refrigeración. Los convectores de la bomba de calor también proporcionan,
además de la capacidad de calefacción, una excelente capacidad de
refrigeración.
▪ Eficiencia. La calefacción de suelo radiante obtiene su rendimiento óptimo con el
sistema de bomba de calor.
▪ Confort. La combinación de los dos tipos de emisores de calor proporciona:
- un excelente confort de calefacción de la calefacción de suelo radiante
- un excelente confort de refrigeración de los convectores de la bomba de calor
5.2.2 Varias habitaciones –una zona de TAI
Si solo se necesita una sola zona de temperatura de agua de impulsión porque la
temperatura del agua de impulsión de diseño de todos los emisores es la misma,
NO necesita una estación de válvula de mezcla (rentabilidad).
Ejemplo: Si el sistema de bomba de calor se utiliza para calentar un suelo donde
todas las habitaciones cuentan con los mismos emisores de calor.
Calefacción de suelo radiante o radiadores: válvulas termostáticas
Si está calentando habitaciones con calefacción radiante o radiadores, una forma
común es controlar la temperatura de la habitación principal mediante un
termostato (este puede ser la interfaz de usuario o un termostato ambiente
exterior), mientras que las otras habitaciones se controlan mediante las
denominadas válvulas termostáticas, que se abren o cierran en función de la
temperatura ambiente.
Configuración
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
A Temperatura del agua de impulsión de la zona principal
B Habitación 1
C Habitación 2
a Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente
Guía de referencia del instalador
29
5 | Pautas de aplicación
M2M1
BC
A
aa
b
▪ La calefacción de suelo radiante de la habitación principal se conecta
directamente a la unidad interior.
▪ La temperatura ambiente de la habitación principal se controla mediante la
interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente (equipo opcional
EKRUDAS).
▪ Se instala una válvula termostática antes de la calefacción de suelo radiante en
cada una de las demás habitaciones.
INFORMACIÓN
Tenga en cuenta las situaciones en las que la habitación principal puede calentarse
mediante otras fuente de calefacción. Ejemplo: chimeneas.
Configuración
AjusteValor
Control de temperatura de la unidad:
▪ #: [2.9]
2 (Termostato ambiente): el
funcionamiento de la unidad se decide
en función de la temperatura ambiente
▪ Código: [C-07]
Número de zonas de temperatura de
de la interfaz de usuario.
0 (Una zona): principal
agua:
▪ #: [4.4]
▪ Código: [7-02]
Ventajas
▪ Facilidad. La misma instalación que para una habitación, pero con válvulas
termostáticas.
Calefacción de suelo radiante o radiadores: varios termostatos ambiente exteriores
Configuración
Guía de referencia del instalador
30
▪ En cada habitación, se instala una válvula de aislamiento (suministro
▪ Debe instalarse una válvula de bypass para hacer posible la recirculación del agua
A Temperatura del agua de impulsión: zona principal
B Habitación 1
C Habitación 2
a Termostato ambiente exterior
b Válvula de bypass
independiente) para evitar que el suministro de agua de impulsión cuando no
hay demanda de calefacción ni de refrigeración.
cuando todas las válvulas de aislamiento estén cerradas. Para garantizar un
funcionamiento fiable, proporcione un caudal de agua mínimo, tal y como se
describe en la tabla "Para comprobar el caudal y el volumen de agua" en
"6.4Preparación de las tuberías de agua"[458].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.