Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHVH04S23DAV, EHVH08S23DAV User reference guide [lt]

...
Montuotojo informacinis
vadovas
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo
įrenginys
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
Montuotojo informacinis vadovas
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
Lietuvių

Turinys

Turinys
1 Bendrosios atsargumo priemonės 3
1.1 Apie dokumentaciją ................................................................... 3
1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės...................................... 4
1.2 Montuotojui................................................................................ 4
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 4
1.2.2 Montavimo vieta.......................................................... 4
1.2.3 Aušalas ....................................................................... 5
1.2.4 Druskos tirpalas .......................................................... 5
1.2.5 Vanduo........................................................................ 6
1.2.6 Elektra......................................................................... 6
2 Apie dokumentaciją 6
2.1 Apie šį dokumentą..................................................................... 6
2.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai ................................. 7
3 Apie dėžę 7
3.1 Apžvalga: apie dėžę .................................................................. 7
3.2 Lauko blokas ............................................................................. 7
3.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas.................... 7
3.2.2 Lauke naudojamo įrenginio kėlimas ir nešimas .......... 7
3.2.3 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas ............ 8
3.3 Patalpose naudojamas įrenginys .............................................. 8
3.3.1 Kaip išpakuoti patalpos bloką ..................................... 8
3.3.2 Kaip nuimti priedus nuo patalpos bloko ...................... 8
3.3.3 Patalpos bloko tvarkymas........................................... 8
4 Apie blokus ir parinktis 9
4.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus........................................... 9
4.2 Identifikavimas........................................................................... 9
4.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys.... 9
4.2.2 Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys....................... 9
4.3 Papildomai prijungiami įrenginiai ir priedai ................................ 9
4.3.1 Galimi lauke naudojamo įrenginio priedai................... 9
4.3.2 Galimi patalpose naudojamo įrenginio priedai............ 10
4.3.3 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir lauke
naudojamo įrenginio deriniai ....................................... 10
5 Naudojimo gairės 10
5.1 Apžvalga: naudojimo gairės ...................................................... 10
5.2 Erdvės šildymo sistemos nustatymas ....................................... 11
5.2.1 Viena patalpa.............................................................. 11
5.2.2 Kelios patalpos – viena LWT zona.............................. 12
5.2.3 Kelios patalpos – dvi LWT zonos................................ 14
5.3 Erdvei šildyti naudojamo pagalbinio šilumos šaltinio
nustatymas ................................................................................ 15
5.4 Buitinio karšto vandens katilo nustatymas ................................ 16
5.4.1 Sistemos schema – integruotas DHW katilas............. 17
5.4.2 DHW katilo talpos ir pageidaujamos temperatūros
pasirinkimas ................................................................ 17
5.4.3 Nustatymas ir konfigūracija – DHW katilas................. 17
5.4.4 DHW siurblys, užtikrinantis, kad iškart būtų tiekiamas
karštas vanduo............................................................ 18
5.4.5 DHW siurblys, naudojamas dezinfekcijai.................... 18
5.5 Energijos skaitiklių nustatymas ................................................. 18
5.5.1 Pagaminta šiluma ....................................................... 18
5.5.2 Suvartota energija....................................................... 18
5.5.3 Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis.............. 19
5.5.4 Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis............... 19
5.6 Elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymas................. 20
5.6.1 Nuolatinis galios ribojimas .......................................... 20
5.6.2 Skaitmeninių įvesčių aktyvinamas galios ribojimas..... 20
5.6.3 Galios ribojimo procesas............................................. 20
5.7 Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas .................................. 21
6 Pasiruošimas 21
6.1 Apžvalga: parengimas............................................................... 21
6.2 Įrengimo vietos paruošimas ...................................................... 21
6.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos
reikalavimai .................................................................. 22
6.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo
vietos reikalavimai šalto klimato zonose ...................... 23
6.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vietos
reikalavimai .................................................................. 23
6.3 Aušalo vamzdelių paruošimas.................................................... 26
6.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams............................... 26
6.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija .......................................... 26
6.4 Vandentiekio vamzdyno paruošimas.......................................... 26
6.4.1 Reikalavimai vandens kontūrui .................................... 26
6.4.2 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio skaičiavimo
formulė ......................................................................... 27
6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas ........... 27
6.4.4 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas.................. 28
6.4.5 Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai........................ 29
6.5 Elektros instaliacijos paruošimas ............................................... 29
6.5.1 Apie elektros laidų paruošimą...................................... 29
6.5.2 Apie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį .......... 29
6.5.3 Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga.... 30
6.5.4 Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga...... 30
7 Įrengimas 30
7.1 Apžvalga: montavimas ............................................................... 30
7.2 Įrenginių atidarymas ................................................................... 31
7.2.1 Apie įrenginių atidarymą .............................................. 31
7.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas ....................... 31
7.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio atidarymas................. 31
7.2.4 Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutės
dangtelio atidarymas.................................................... 31
7.2.5 Vidaus įrenginio jungiklių dėžutės nuleidimas.............. 32
7.3 Lauko bloko montavimas............................................................ 32
7.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą ................ 32
7.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą
įrenginį ......................................................................... 32
7.3.3 Montavimo struktūros paruošimas............................... 32
7.3.4 Lauke naudojamo įrenginio montavimas ..................... 34
7.3.5 Drenažo užtikrinimas ................................................... 34
7.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo .... 35
7.4 Patalpose naudojamo įrenginio tvirtinimas................................. 35
7.4.1 Apie patalpose naudojamo įrenginio montavimą ......... 35
7.4.2 Atsargumo priemonės montuojant patalpose
naudojamą įrenginį....................................................... 35
7.4.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimas ............... 35
7.4.4 Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako................... 36
7.5 Aušalo vamzdžių prijungimas..................................................... 36
7.5.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą ............................... 36
7.5.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius.. 36
7.5.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius .......................... 37
7.5.4 Vamzdelių lankstymo gairės ........................................ 37
7.5.5 Vamzdelio galo platinimas ........................................... 37
7.5.6 Kaip prilituoti vamzdžio galą ........................................ 37
7.5.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos
naudojimas................................................................... 38
7.5.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo
įrenginio ....................................................................... 38
7.5.9 Aušalo vamzdžių prijungimas prie patalpose
naudojamo įrenginio..................................................... 39
7.6 Aušalo vamzdžių tikrinimas ........................................................ 39
7.6.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą................................... 39
7.6.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius...... 39
7.6.3 Nuotėkio tikrinimas....................................................... 39
7.6.4 Vakuuminis džiovinimas............................................... 39
7.7 Aušalo įleidimas ......................................................................... 40
7.7.1 Apie aušalo įleidimą..................................................... 40
7.7.2 Atsargumo priemonės užpildant aušalu....................... 40
7.7.3 Papildomo aušalo kiekio nustatymas........................... 40
7.7.4 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas.............. 41
7.7.5 Papildomo aušalo įleidimas ......................................... 41
7.7.6 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės
tvirtinimas..................................................................... 41
Montuotojo informacinis vadovas
2
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11

1 Bendrosios atsargumo priemonės

7.8 vandens vamzdžių prijungimas; ................................................ 41
7.8.1 Apie vandens vamzdžių prijungimą ............................ 41
7.8.2 Atsargumo priemonės prijungiant vandens
vamzdžius ................................................................... 41
7.8.3 Vandens vamzdžių prijungimas .................................. 41
7.8.4 Recirkuliacijos vamzdžių prijungimas ......................... 42
7.8.5 Vandens kontūro pildymas.......................................... 42
7.8.6 Buitinio karšto vandens katilo pildymas ...................... 42
7.8.7 Vandens vamzdžių izoliavimas................................... 43
7.9 Elektros laidų prijungimas ......................................................... 43
7.9.1 Apie elektros laidų prijungimą..................................... 43
7.9.2 Apie elektros atitiktį..................................................... 43
7.9.3 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus ........... 43
7.9.4 Rekomendacijos jungiant elektros laidus.................... 43
7.9.5 Standartinių laidų komponentų specifikacijos ............. 43
7.9.6 Kaip prijungti elektros laidus prie lauko bloko............. 44
7.9.7 Kaip prijungti elektros laidus prie patalpos bloko........ 44
7.9.8 Pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas.................. 45
7.9.9 Uždarymo vožtuvo prijungimas................................... 46
7.9.10 Elektros skaitiklių prijungimas ..................................... 46
7.9.11 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas ............... 46
7.9.12 Pavojaus signalų išvesties prijungimas....................... 46
7.9.13 Erdvės šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvesties
prijungimas.................................................................. 46
7.9.14 Perjungimo į išorinį šilumos šaltinį prijungimas........... 46
7.9.15 Energijos sąnaudų skaitmeninės įvesties prijungimas 47
7.9.16 Apsauginio termostato prijungimas (užvertasis
kontaktas) ................................................................... 47
7.9.17 Legioneles naikinančio šildytuvo maitinimo
prijungimas.................................................................. 47
7.10 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga ....................... 48
7.10.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga ........ 48
7.11 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo pabaiga................. 48
7.11.1 Patalpose naudojamo įrenginio uždarymas ................ 48
8 Konfigūracija 48
8.1 Apžvalga: konfigūracija ............................................................. 48
8.1.1 Prieiga prie dažniausiai naudojamų komandų ............ 48
8.2 Sąrankos vediklis ...................................................................... 49
8.3 Galimi ekranai ........................................................................... 50
8.3.1 Galimi ekranai: apžvalga............................................. 50
8.3.2 Pagrindinis ekranas .................................................... 50
8.3.3 Pagrindinio meniu ekranas ......................................... 50
8.3.4 Meniu ekranas ............................................................ 51
8.3.5 Nuostačių ekranas ...................................................... 51
8.3.6 Išsamus ekranas su reikšmėmis................................. 51
8.3.7 Išsamus ekranas su nuo oro priklausoma kreive........ 51
8.3.8 Plano ekranas: pavyzdys............................................ 52
8.4 Nustatymų meniu ...................................................................... 53
8.4.1 Gedimas...................................................................... 53
8.4.2 Patalpa........................................................................ 53
8.4.3 Pagrindinė zona.......................................................... 55
8.4.4 Papildoma zona .......................................................... 58
8.4.5 Erdvės šildymas.......................................................... 59
8.4.6 Katilas ......................................................................... 62
8.4.7 Vartotojo nustatymai ................................................... 65
8.4.8 Informacija .................................................................. 66
8.4.9 Montuotojo nustatymai................................................ 67
8.5 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga......................... 76
8.6 Meniu struktūra: montuotojo nustatymų apžvalga..................... 77
9 Paruošimas naudoti 78
9.1 Apžvalga: paruošimas naudoti .................................................. 78
9.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti................................. 78
9.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią....................... 78
9.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti............................... 78
9.4.1 Mažiausio srauto intensyvumo patikrinimas ............... 79
9.4.2 Oro išleidimo funkcija.................................................. 79
9.4.3 Kaip atlikti bandomąjį paleidimą.................................. 79
9.4.4 Pavaros bandomasis paleidimas ................................ 80
9.4.5 Grindų šildymo pagrindo džiovinimas .......................... 80
10 Perdavimas vartotojui 81 11 Techninė priežiūra ir tvarkymas 81
11.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas .................................. 81
11.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės .............................. 82
11.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis
sąrašas....................................................................................... 82
11.4 Patalpose naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros
kontrolinis sąrašas...................................................................... 82
11.4.1 Buitinio karšto vandens katilo ištuštinimas................... 83
11.5 Apie vandens filtro plovimą iškilus problemoms ......................... 83
11.5.1 Vandens filtro išėmimas............................................... 83
11.5.2 Vandens filtro plovimas iškilus problemoms ................ 84
11.5.3 Vandens filtro įdėjimas................................................. 84
12 Trikčių šalinimas 85
12.1 Apžvalga: trikčių šalinimas ......................................................... 85
12.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis ......................................... 85
12.3 Problemų sprendimas pagal požymius ...................................... 85
12.3.1 Simptomas: įrenginys NEŠILDO, kaip tikėtasi ............. 85
12.3.2 Simptomas: kompresorius NEPASILEIDŽIA (erdvės
šildymas arba buitinio vandens šildymas).................... 85
12.3.3 Simptomas: paruošta naudoti sistema gurguliuoja ...... 86
12.3.4 Simptomas: siurblys kelia triukšmą (kavitacija)............ 86
12.3.5 Simptomas: atsidaro slėgio mažinimo vožtuvas .......... 86
12.3.6 Simptomas: prateka vandens slėgio mažinimo
vožtuvas....................................................................... 87
12.3.7 Simptomas: erdvė NEPAKANKAMAI šildoma esant
žemai lauko temperatūrai............................................. 87
12.3.8 Simptomas: trumpą laiką neįprastai aukštas slėgis
prijungimo taške........................................................... 87
12.3.9 Simptomas: apdailiniai skydeliai nustumti dėl
išsipūtusio katilo........................................................... 87
12.3.10 Simptomas: katilo dezinfekcijos funkcija NEATLIKTA
tinkamai (AH klaida)..................................................... 87
12.4 Problemų sprendimas pagal klaidų kodus.................................. 88
12.4.1 Pagalbos teksto iškvietimas gedimo atveju ................. 88
12.4.2 Klaidų kodai: apžvalga ................................................. 88
13 Išmetimas 89
13.1 Apžvalga: išmetimas .................................................................. 90
13.2 Sistemos išsiurbimas.................................................................. 90
13.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas ........................... 90
14 Techniniai duomenys 91
14.1 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys ....................... 91
14.2 Vamzdžių schema: patalpose naudojamas įrenginys ................ 92
14.3 Elektros instaliacijos schema: lauke naudojamas įrenginys ....... 93
14.4 Elektros instaliacijos schema: patalpose naudojamas
įrenginys ..................................................................................... 94
14.5 1lentelė. Didžiausias patalpoje leidžiamas aušalo kiekis:
patalpose naudojamas įrenginys................................................ 97
14.6 2lentelė. Minimalus grindų plotas: patalpose naudojamas
įrenginys ..................................................................................... 97
14.7 3lentelė. Minimalus vėdinimo angos plotas esant natūraliam
vėdinimui: patalpose naudojamas įrenginys............................... 97
14.8 ESP kreivė: vidaus įrenginys ...................................................... 98
15 Žodynas 98 16 Nustatymų vietoje lentelė 99
1 Bendrosios atsargumo
priemonės

1.1 Apie dokumentaciją

▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis
kitomis kalbomis yra vertimai.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
3
1 Bendrosios atsargumo priemonės
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai
svarbios, todėl jų būtina paisyti.
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo
vadove bei montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.

1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės

PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ženklas Paaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo nuorodų vadove.

1.2 Montuotojui

1.2.1 Bendroji informacija

Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
PASTABA
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali ištikti elektros smūgis, įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis, kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga. Naudokite tik Daikin pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą įrangą ir atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi atitikti taikomus teisės aktus (viršesni už Daikin dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
DĖMESIO
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos priežiūrą, būtinai dėvėkite atitinkamas asmeninės apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
▪ Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę
NELIESKITE aušalo, vandens vamzdžių arba vidinių dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per šalti. Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą. Jei reikia liesti, mūvėkite apsaugines pirštines.
▪ NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų prieglobsčiu mažiems gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas, įrenginys gali imti rūkti ar užsidegti.
DĖMESIO
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių.
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
PASTABA
Lauke naudojamas įrenginys turėtų būti eksploatuojamas esant sausam orui, kad būtų išvengta vandens patekimo.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą, kuriame būtų registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą, remontą, bandymų rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent tokia informacija:
▪ sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos; ▪ gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai; ▪ priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir
naktinis telefono numeriai.
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte EN378.

1.2.2 Montavimo vieta

▪ Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir
oro cirkuliacijai.
▪ Pasirūpinkite, kad montavimo vieta išlaikytų įrenginio svorį ir
vibraciją.
▪ Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE
jokių ventiliacijos angų.
▪ Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai.
Montuotojo informacinis vadovas
4
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
1 Bendrosios atsargumo priemonės
▪ Vietose, kur yra galimai sprogių dujų. ▪ Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir neleisti įrangai normaliai veikti.
▪ Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz.,
skiediklio arba benzino), anglies pluošto arba degių dulkių.
▪ Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros
rūgšties dujos). Dėl varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos gali ištekėti aušalas.

1.2.3 Aušalas

Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą, kur rasite daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti laikantis taikomų teisės aktų. Europoje taikomas standartas EN378.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ įtemptos.
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite slėgio, kad jis viršytų maksimalų leidžiamą slėgį (jis nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą galima pilti tik atlikus patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį džiovinimą.
▪ Jei reikia atlikti pakartotinį papildymą, žr. gaminio informacinę
lentelę. Joje nurodytas aušalo tipas ir reikiamas kiekis.
▪ Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į
vamzdžių dydį ir ilgį, kai kurias sistemas gali reikėti papildyti šaltnešiu.
▪ Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius.
Tai užtikrins atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą nepatektų pašalinių medžiagų.
▪ Skysto aušalo įleiskite, kaip aprašyta toliau.
Jei Tada
Yra sifoninis vamzdis (t. y., cilindras pažymėtas
“Prijungtas skysčio pildymo sifonas”)
Sifoninio vamzdžio NĖRA Pildydami cilindrą laikykite
Pildydami cilindrą laikykite vertikalioje padėtyje.
apverstą.
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus aušalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių. Atsiradus aušalo dujų nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite vietą. Galima rizika:
▪ Dėl per didelės aušalo koncentracijos uždaroje
patalpoje gali atsirasti deguonies trūkumas.
▪ Atsiradus aušalo dujų sąlyčiui su ugnimi, gali susidaryti
toksinės dujos.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite vakuumo siurblį.
PASTABA
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti naudokite azotą.
PASTABA
▪ Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE
šaltnešio daugiau, nei nurodytas kiekis.
▪ Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA
sutvarkyti vadovaujantis taikomais teisės aktais.
▪ Aušalo cilindrus atidarykite lėtai. ▪ Įpilkite skysto aušalo. Jei įleisite aušalo dujų pavidalu, įrenginio
veikimas gali sutrikti.
DĖMESIO
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami uždarykite šaltnešio baliono vožtuvą. Jei vožtuvo iškart NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti įpilta papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas šaltnešio kiekis.

1.2.4 Druskos tirpalas

Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
ĮSPĖJIMAS
Druskos tirpalas TURI būti pasirinktas, atsižvelgiant į taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite vietą ir kreipkitės į vietinį pardavėją.
ĮSPĖJIMAS
Temperatūra įrenginio viduje gali pakilti aukščiau už patalpos temperatūrą, pvz., iki 70°C. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui dėl įkaitusių dalių įrenginio viduje gali susidaryti pavojinga situacija.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginys TURI būti naudojamas ir montuojamas, laikantis saugumo ir aplinkosaugos priemonių, nurodytų taikomuose teisės aktuose.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
5

2 Apie dokumentaciją

1.2.5 Vanduo

Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą 98/83EB.

1.2.6 Elektra

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Prieš nuimdami jungiklių dėžutės dangtelį, atlikdami
sujungimus arba liesdami elektrines dalis visiškai IŠJUNKITE maitinimą.
▪ Atjunkite maitinimą ilgiau negu 1 minutę ir prieš
atlikdami techninę priežiūrą išmatuokite pagrindinės grandinės kondensatorių arba elektrinių dalių gnybtų įtampą. Kad galėtumėte liesti elektrines dalis, įtampa TURI būti mažesnė negu 50 V nuolatinės srovės. Gnybtų padėtis nurodyta elektros instaliacijos
schemoje. ▪ NELIESKITE elektrinių dalių šlapiomis rankomis. ▪ Kai nuimtas techninės priežiūros dangtis, NEPALIKITE
įrenginio be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo jungiklis arba kitos visiško išjungimo pagal viršįtampio kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios instaliacijos kabelių.
ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite TIK varinius laidus. ▪ Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų
teisės aktų reikalavimus. ▪ Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal
instaliacijos schemą, pridedamą prie gaminio. ▪ NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite,
kad jie NESILIESTŲ su vamzdžiais ir aštriais kraštais.
Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų iorinis slėgis. ▪ Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE
įrenginio įžeminimo laido su inžinerinių tinklų vamzdžiu,
viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu.
Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros smūgis. ▪ Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA
nenaudokite maitinimo šaltinio, kurį naudoja ir kitas
prietaisas. ▪ Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės
pertraukiklius. ▪ Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę.
Netinkamai sumontavę galite gauti elektros smūgį arba
gali kilti gaisras. ▪ Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite,
ar ji suderinama su inverteriu (atspariu aukšto dažnio
elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo įjungiama
apsauga nuo nuotėkio į žemę.
DĖMESIO
Jungiant maitinimą, reikia pirmiausia prijungti įžeminimo jungtį, o po to– srovės jungtis. Atjungiant maitinimą, reikia pirmiausia atjungti maitinimo jungtis, o po to – įžeminimo jungtį. Laidininkų, jungiančių maitinimo įtempio atleidimo bloką su kontaktų bloku, ilgis turi būti toks, kad srovės laidai būtų įtempiami prieš įžeminimo laidą (jei kartais maitinimo laidai atsijungtų nuo įtempio atleidimo bloko).
PASTABA
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
▪ Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE
skirtingo storio laidų (kabantys maitinimo laidai gali sukelti per didelį kaitimą).
▪ Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau
esančiame paveikslėlyje.
▪ Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite
bei pritvirtinkite, kad apsaugotumėte nuo išorinio spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
▪ Gnybtų varžtus priveržkite atitinkamu atsuktuvu.
Atsuktuvas su maža galvute pažeis varžto galvutę, todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
▪ Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
Maitinimo kabeliai turi būti bent 1metro atstumu nuo televizorių arba radijo imtuvų, kad nebūtų trukdžių. Tam tikroms radijo bangoms 1metro atstumo gali nepakakti.
ĮSPĖJIMAS
▪ Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos
elektros sistemos dalys ir gnybtai elektros instaliacijos dėžutėje saugiai sujungti.
▪ Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus
dangčius.
PASTABA
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas ir kompresorius gali veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros srovės nutrūkimo ir maitinimo įsijungimo ir išsijungimo gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo fazių svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių svyravimui gali sugesti kompresorius ir kitos dalys.
2 Apie dokumentaciją

2.1 Apie šį dokumentą

Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami ▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Montuotojo informacinis vadovas
6
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11

3 Apie dėžę

1 2
Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vadovas:
▪ Montavimo instrukcijos ▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Lauke naudojamo įrenginio montavimo vadovas:
▪ Montavimo instrukcijos ▪ Formatas: Popierinis (lauke naudojamo įrenginio dėžėje)
Montuotojo informacinis vadovas:
▪ Pasiruošimas montuoti, gera praktika, baziniai duomenys… ▪ Formatas: Skaitmeniniai failai svetainėje http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Papildomos įrangos priedų knyga:
▪ Papildoma informacija apie papildomos įrangos montavimą ▪ Formatas: Popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje) +
Skaitmeniniai failai svetainėje http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje Daikin interneto svetainėje arba kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos – vertimai.
Techniniai inžineriniai duomenys
▪ Naujausių techninių duomenų dalinį rinkinį galima rasti
regioninėje Daikin svetainėje (prieinamoje viešai).
Visas naujausių techninių duomenų rinkinys yra Daikin
ekstranete (būtinas autentifikavimas).
Skyrius Aprašas
Nustatymų vietoje lentelė Montuotojo pildoma ir ateičiai saugoma
lentelė Pastaba: Vartotojo informaciniame
vadove yra ir montuotojo nustatymų lentelė. Šią lentelę turi užpildyti montuotojas ir perduoti vartotojui.
3 Apie dėžę

3.1 Apžvalga: apie dėžę

Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti į vietą pristačius dėžes su lauko įrenginiu ir vidaus įrenginiu.
Atminkite, kad: ▪ Pristatytą įrenginį BŪTINA patikrinti, ar jis nepažeistas. Apie bet
kokius pažeidimus BŪTINA iš karto informuoti vežėją.
▪ Neišpakuotą įrenginį reikia prinešti kuo arčiau montavimo vietos,
kad nepažeistumėte įrenginio transportuodami.
▪ Iš anksto pasiruoškite kelią, kuriuo planuojate atgabenti bloką
vidun.

3.2 Lauko blokas

3.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas

2.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai

Skyrius Aprašas
Bendrosios atsargumo priemonės
Apie dokumentaciją Montuotojui skirta dokumentacija Apie dėžę Kaip išpakuoti įrenginius ir nuimti jų
Apie įrenginius ir priedus ▪ Kaip identifikuoti įrenginius
Naudojimo gairės Įvairūs sistemos montavimo parametrai Parengimas Ką reikia daryti ir žinoti prieš vykstant į
Montavimas Ką reikia daryti ir žinoti norint
Konfigūracija Ką reikia daryti ir žinoti norint
Įdiegimas į eksploataciją Ką reikia daryti ir žinoti norint paruošti
Perdavimas vartotojui Ką perduoti ir paaiškinti vartotojui Techninė priežiūra ir
tvarkymas Trikčių šalinimas Kokių veiksmų imtis iškilus problemų Išmetimas Kaip išmesti sistemą Techniniai duomenys Sistemos specifikacijos Žodynas Terminų apibrėžtys
Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami
priedus
▪ Galimos įrenginių ir priedų
kombinacijos
montavimo vietą
sumontuoti sistemą
konfigūruoti sumontuotą sistemą
naudoti sukonfigūruotą sistemą
Kaip prižiūrėti ir tvarkyti įrenginius

3.2.2 Lauke naudojamo įrenginio kėlimas ir nešimas

DĖMESIO
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių, kad nesusižeistumėte.
1 Įrenginys keliamas ir nešamas naudojant diržą kairėje ir
rankeną dešinėje. Abu diržo galus traukite tuo pačiu metu, kad diržas neatsikabintų nuo įrenginio.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
7
3 Apie dėžę
2
1
1
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
da b c e f
1 2
a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3 Patalpose naudojamas įrenginys

3.3.1 Kaip išpakuoti patalpos bloką

3.3.2 Kaip nuimti priedus nuo patalpos bloko

2 Keldami ir nešdami įrenginį:
▪ Abu diržo galus laikykite lygiai. ▪ Nugarą laikykite tiesiai.
3 Sumontavę įrenginį, nuimkite diržą nuo įrenginio, traukdami 1
diržo galą.

3.2.3 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas

1 Pakelkite lauke naudojamą įrenginį. Žr. 7. puslapyje
"3.2.2Lauke naudojamo įrenginio kėlimas ir nešimas".
2 Nuimkite pakuotės apačioje esančius priedus.
a Vandens sistemos uždarymo vožtuvai b Viršslėgio apėjimo vožtuvas c Bendrosios atsargumo priemonės d Papildomos įrangos priedų knyga e Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vadovas
f Eksploatavimo vadovas
g Uždarymo vožtuvų (erdvės šildymo vandens sistemos)
sandarinimo žiedai
h Atskirai įsigyjamų uždarymo vožtuvų (buitinio karšto
vandens sistemos) sandarinimo žiedai
i Žemosios įtampos laidų angos sandarinimo juosta

3.3.3 Patalpos bloko tvarkymas

Įrenginį neškite už rankenų, esančių galinėje ir apatinėje dalyse.
a Lauko įrenginio montavimo vadovas b Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė c Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė keliomis
kalbomis
d Elektros energijos naudojimo efektyvumo etiketė e Įrenginio tvirtinimo plokštė
f Varžtai, veržlės, poveržlės, spyruoklinės poveržlės ir laido
apkaba
Montuotojo informacinis vadovas
8
a Rankenos galinėje įrenginio dalyje b Rankenos apatinėje įrenginio dalyje. Atsargiai paverskite
įrenginį į galinę pusę, kad pasimatytų rankenos.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11

4 Apie blokus ir parinktis

4 Apie blokus ir parinktis

4.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus

Šiame skyriuje pateikiama informacija apie: ▪ Lauke naudojamo įrenginio identifikavimą. ▪ Vidaus įrenginio identifikavimą ▪ Priedų prijungimą prie lauke naudojamo įrenginio. ▪ Priedų prijungimą prie vidaus įrenginio

4.2 Identifikavimas

PASTABA
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų techninę priežiūrą pasirūpinkite, kad NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės priežiūros skydelių.

4.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys

Vieta
Modelio identifikavimas Pavyzdys: ERGA06DAV3 A
Kodas Paaiškinimas
ER Europietiškas atskirtas lauko porinis šiluminis
siurblys
G Vidutinė vandens temperatūra – aplinkos zona:
−10~−20°C A Aušalas R32 06 Galingumo klasė DA Modelio serija V3 Maitinimo šaltinis A A=austriškas modelis
[—]=ne austriškas modelis

4.2.2 Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys

Vieta
Modelio identifikavimas Pavyzdys: EHVH04S23DAVG
Kodas Aprašas
HV Ant grindų statomas vidaus įrenginys su integruotu
katilu H H=tik šildymas 04 Galingumo klasė S Integruoto katilo medžiaga: nerūdijantysis plienas 23 Integruoto katilo talpa DA Modelio serija V Modelis su vienfaziu legioneles naikinančiu
šildytuvu buitinio karšto vandens katile. (Be
atsarginio šildytuvo erdvės šildymo sistemoje.) G G=pilkas modelis
[—]=baltas modelis

4.3 Papildomai prijungiami įrenginiai ir priedai

4.3.1 Galimi lauke naudojamo įrenginio priedai

Išleidimo padėklo rinkinys (EKDP008D)
Išleidimo padėklo rinkinys reikalingas iš lauko įrenginio ištekančiam skysčiui surinkti. Išleidimo padėklo rinkinio dalys:
▪ Išleidimo padėklas ▪ Montavimo laikikliai Montavimo nurodymus rasite išleidimo padėklo montavimo vadove.
Išleidimo padėklo šildytuvas (EKDPH008CA)
Išleidimo padėklo šildytuvas reikalingas, kad išleidimo padėklas neužšaltų.
Šį priedą rekomenduojama sumontuoti šaltesniuose regionuose, kuriuose tikėtina žema aplinkos temperatūra ar daug sniego.
Montavimo nurodymus rasite išleidimo padėklo šildytuvo montavimo vadove.
U formos laikikliai (EKFT008D)
U formos laikikliai – tai montavimo laikikliai, ant kurių galima sumontuoti lauko įrenginį.
Šį priedą rekomenduojama sumontuoti šaltesniuose regionuose, kuriuose tikėtina žema aplinkos temperatūra ar daug sniego.
Montavimo nurodymus rasite lauko įrenginio montavimo vadove.
Žemo garso gaubtas (EKLN08A1)
Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo) galima sumontuoti žemo garso gaubtą, kad sumažėtų lauko įrenginio keliamas triukšmas.
Žemo garso gaubtą galima sumontuoti: ▪ Ant montavimo kojų, besiremiančių į žemę. Turi atlaikyti 200kg. ▪ Ant laikiklių, besiremiančių į sieną. Turi atlaikyti 200kg. Jei montuosite žemo garso gaubtą, turės būti sumontuota viena iš
šių parinkčių: ▪ Rekomenduojama: išleidimo padėklo rinkinys (su išleidimo
padėklo šildytuvu arba be jo) ▪ U formos laikikliai Montavimo nurodymus rasite žemo garso gaubto montavimo
vadove.
Kodas Aprašas
E Europietiškas modelis
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
9

5 Naudojimo gairės

4.3.2 Galimi patalpose naudojamo įrenginio priedai

Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas (EKRUDAS)
▪ Vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos termostatas, gali būti
naudojama tik kartu su prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja.
▪ Vartotojo sąsają, naudojamą kaip patalpos termostatas, reikia
montuoti patalpoje, kurią norite valdyti.
Montavimo instrukcijas rasite vartotojo sąsajos, naudojamos kaip patalpos termostatas, montavimo ir eksploatavimo vadove.
Patalpos termostatas (EKRTWA, EKRTR1)
Prie vidaus įrenginio galima prijungti papildomą patalpos termostatą. Šis termostatas gali būti laidinis (EKRTWA) arba belaidis (EKRTR1).
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Belaidžio termostato nuotolinis jutiklis (EKRTETS)
Belaidį patalpos temperatūros jutiklį (EKRTETS) galima naudoti tik su belaidžiu termostatu (EKRTR1).
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB (EKRP1HB)
Skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB reikalinga šiems signalams: ▪ Pavojaus signalų išvestis ▪ Erdvės šildymo/aušinimo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvestis ▪ Perjungimas į išorinį šilumos šaltinį Montavimo nurodymus rasite skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Papildoma PCB (EKRP1AHTA)
Norėdami įgalinti elektros energiją taupančias suvartojimo valdymo skaitmenines įvestis turite sumontuoti papildomą PCB.
Montavimo nurodymus rasite papildomos PCB montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Nuotolinis vidaus jutiklis (KRCS01-1)
Pagal numatytuosius nustatymus vidinis vartotojo sąsajos jutiklis bus naudojamas kaip patalpos temperatūros jutiklis.
Galima sumontuoti papildomą nuotolinį vidaus jutiklį ir patalpos temperatūrą matuoti kitoje vietoje.
Montavimo nurodymus rasite nuotolinio vidaus jutiklio montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Kompiuterio kabelis (EKPCCAB)
Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutė ir kompiuteris sujungiami kompiuterio kabeliu. Tai suteikia galimybę atnaujinti vidaus įrenginio programinę įrangą.
Montavimo nurodymus rasite kompiuterio kabelio montavimo vadove ir skyriuje 48. puslapyje "8Konfigūracija".
Vamzdelių lankstymo rinkinys (EKHVTC)
Kai vidaus įrenginys sumontuojamas vietoje, kurioje mažai erdvės, galima sumontuoti vamzdelių lankstymo rinkinį, kad būtų lengviau prijungti vidaus įrenginio skysto ir dujinio aušalo jungtis.
Montavimo nurodymus rasite vamzdelių lankstymui rinkinio instrukcijų lape.
Šiluminio siurblio konvektorius (FWXV)
Montavimo instrukcijas rasite šiluminio siurblio konvektorių montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Atsarginis šildytuvas (EKLBUHCB6W1)
Galima sumontuoti pasirinktinį atsarginį šildytuvą. Montavimo nurodymus rasite atsarginio šildytuvo montavimo vadove
ir papildomos įrangos priedų knygoje.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu, ir "Smart Grid" programos (BRP069A61)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti: ▪ Sistemai valdyti naudojant išmaniojo telefono programėlę. ▪ Sistemai naudoti įvairiose "Smart Grid" programose. Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu (BRP069A62)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti tam, kad galėtumėte valdyti sistemą naudodami išmaniojo telefono programėlę.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.

4.3.3 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir lauke naudojamo įrenginio deriniai

Vidaus įrenginys Lauke naudojamas įrenginys
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVH04 O — EHVH08 O O
5 Naudojimo gairės
INFORMACIJA
▪ Nuotolinį vidaus jutiklį galima naudoti tik jei vartotojo
sąsajoje sukonfigūruota patalpos termostato funkcija.
▪ Galite prijungti tik arba nuotolinį vidaus jutiklį, arba
nuotolinį lauko jutiklį.
Nuotolinis lauko jutiklis (EKRSCA1)
Pagal numatytuosius nustatymus lauke naudojamo įrenginio viduje esantis jutiklis bus naudojamas lauko temperatūrai matuoti.
Norint pagerinti sistemos veikimą, galima sumontuoti papildomą nuotolinį lauko jutiklį ir lauko temperatūrą matuoti kitoje vietoje (pvz., nuo tiesioginės saulės šviesos apsaugotoje vietoje).
Montavimo nurodymus rasite nuotolinio lauko jutiklio montavimo vadove.
INFORMACIJA
Galite prijungti tik nuotolinio valdiklio vidaus jutiklį arba nuotolinio valdiklio lauko jutiklį.
Montuotojo informacinis vadovas
10

5.1 Apžvalga: naudojimo gairės

Šiomis gairėmis trumpai pristatomos Daikin šiluminio siurblio sistemos galimybės.
PASTABA
▪ Naudojimo gairėse esantys paveikslėliai yra tik
informacinio pobūdžio ir NEGALI būti naudojami kaip tikslios vandens sistemos schemos. Tikslūs vandens sistemos matmenys ir atstumai NEPAVAIZDUOTI; tai yra montuotojo atsakomybė.
▪ Daugiau informacijos apie konfigūracijos nustatymus,
leisiančius optimizuoti šiluminio siurblio veikimą, rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija".
Šiame skyriuje pateikiamos naudojimo gairės, kaip: ▪ Erdvės šildymo sistemos nustatymas ▪ Nustatyti erdvei šildyti naudojamą pagalbinį šilumos šaltinį. ▪ Buitinio karšto vandens katilo nustatymas
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
5 Naudojimo gairės
B
A
a
B
A
b
a
▪ Energijos skaitiklių nustatymas ▪ Elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymas ▪ Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas

5.2 Erdvės šildymo sistemos nustatymas

Daikin šiluminio siurblio sistema tiekia ištekantį vandenį šildymo įrenginiams vienoje ar daugiau patalpų.
Sistema leidžia lanksčiai valdyti kiekvienos patalpos temperatūrą, todėl pirmiausia turite atsakyti į šiuos klausimus:
▪ Kiek patalpų šildo Daikin šiluminiosiurblio sistema? ▪ Kokio tipo šildymo įrenginiai naudojami kiekvienoje patalpoje ir
kokia yra jų projektinė ištekančio vandens temperatūra?
Išsiaiškinus erdvės šildymo reikalavimus, Daikin rekomenduoja vadovautis toliau pateiktomis nustatymo gairėmis.
PASTABA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas, jis valdys patalpos apsaugą nuo šerkšno. Tačiau patalpos apsauga nuo šerkšno galima tik jei įrenginio vartotojo sąsajoje ĮJUNGTA ištekančio vandens temperatūros kontrolė.
INFORMACIJA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas ir bet kokiomis sąlygomis būtina užtikrinti patalpos apsaugą nuo šalčio, turite pasirinkti Avarinė situacija [9.5] nustatymą Automatinis.
Pranašumai
Didžiausias komfortas ir efektyvumas. Išmanioji patalpos
termostato funkcija gali padidinti arba sumažinti pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal faktinę patalpos temperatūrą (moduliacija). Tai užtikrina:
▪ Pastovią, pageidaujamą temperatūrą atitinkančią patalpos
temperatūrą (komfortiškiau).
▪ Mažiau ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO ciklų (tyliau, komfortiškiau ir
efektyviau).
▪ Žemiausią įmanomą ištekančio vandens temperatūrą
(efektyviau).
Paprasta. Galite lengvai nustatyti pageidaujamą patalpos
temperatūrą naudodami vartotojo sąsają: ▪ Atsižvelgdami į kasdienius poreikius, galite naudoti iš anksto
nustatytas reikšmes ir planus.
▪ Norėdami nukrypti nuo kasdienės tvarkos, galite laikinai pakeisti
iš anksto nustatytas reikšmes bei planus ir naudoti atostogų režimą.
Grindinis šildymas arba radiatoriai – belaidis patalpos termostatas
Nustatymas

5.2.1 Viena patalpa

Grindinis šildymas arba radiatoriai – laidinis patalpos termostatas
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B Viena patalpa
a Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas
▪ Pagrindinės patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri
naudojama kaip patalpos termostatas (papildoma įranga EKRUDAS).
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
2 (Patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal vartotojo sąsajos aplinkos temperatūrą.
0 (Viena zona): pagrindinė
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B Viena patalpa
a Belaidžio išorinio patalpos termostato imtuvas b Belaidis išorinis patalpos termostatas
▪ Patalpos temperatūra valdoma belaidžiu išoriniu patalpos
temperatūros termostatu (papildoma įranga EKRTR1).
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas, skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
Jokių laidų. Galima Daikin belaidė išorinio patalpos termostato
versija.
Efektyvumas. Nors išorinis patalpos termostatas tik siunčia
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO signalus, jis specialiai sukurtas šiluminiosiurblio sistemai.
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
11
5 Naudojimo gairės
B
A
a
B
A
a
Šiluminiosiurblio konvektoriai
Nustatymas
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Erdvės šildymo užklausos signalas siunčiamas į vieną vidaus
įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30).
▪ Erdvės režimo signalą į šiluminio siurblio konvektorius siunčia
viena vidaus įrenginio skaitmeninė išvestis (X2M/4 ir X2M/3).
INFORMACIJA
Kai naudojami keli šiluminio siurblio konvektoriai, įsitikinkite, kad kiekvienas jų gauna infraraudonųjų spindulių signalą iš šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio valdiklio.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas, skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
Efektyvumas. Optimalus energijos efektyvumas dėl tarpusavyje
susieto veikimo.
Stilinga.
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą.
Derinys: grindinis šildymas ir šiluminio siurblio konvektoriai
▪ Erdvę šildo:
▪ Grindinisšildymas. ▪ Šiluminiosiurblio konvektorius.
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B Viena patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Erdvės šildymo užklausos signalas siunčiamas į vieną vidaus
įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30).
▪ Erdvės režimo signalą į šiluminio siurblio konvektorius siunčia
viena vidaus įrenginio skaitmeninė išvestis (X2M/4 ir X2M/3).
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas, skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
Efektyvumas. Grindinis šildymas veikia efektyviausiai su
Altherma LT.
Komfortas. Dviejų šildymo įrenginių tipų derinys puikiai užtikrina
grindiniošildymo komfortą.
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą.

5.2.2 Kelios patalpos – viena LWT zona

Jei reikalinga tik viena ištekančio vandens temperatūros zona, nes visų šildymo įrenginių projektinė ištekančio vandens temperatūra yra vienoda, pamaišymo mazgas NEREIKALINGAS (rentabilu).
Pavyzdys: jei šiluminio siurblio sistema naudojama vienoms grindims šildyti, kur visose patalpose įrengti tokie patys šildymo įrenginiai.
Grindinis šildymas arba radiatoriai – termostatiniai vožtuvai
Jei šildote patalpas, kuriose įrengtas grindinis šildymas arba radiatoriai, pagrindinės patalpos temperatūra paprastai valdoma naudojant termostatą (pavyzdžiui, vartotojo sąsają arba išorinį patalpos termostatą), o kitų patalpų temperatūra valdoma vadinamaisiais termostatiniais vožtuvais (įsigyjama atskirai), kurie atsidaro ir užsidaro atsižvelgiant į patalpos temperatūrą.
Montuotojo informacinis vadovas
12
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
5 Naudojimo gairės
T
B C
A
a
M2
B C
A
a
b
a
M1
B
A
a a
C
Nustatymas
▪ Pagrindinės patalpos grindinis šildymas tiesiogiai prijungtas prie
vidaus įrenginio.
▪ Pagrindinės patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri
naudojama kaip patalpos termostatas (papildoma įranga EKRUDAS).
▪ Kiekvienoje kitoje patalpoje, prieš grindinį šildymą,
sumontuojamas termostatinis vožtuvas.
INFORMACIJA
Atkreipkite dėmesį į situacijas, kai pagrindinė patalpa gali būti šildoma kito šaltinio. Pavyzdys: židiniai.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
2 (Patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal vartotojo sąsajos aplinkos temperatūrą.
0 (Viena zona): pagrindinė
skaičius: ▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
lentelėje "Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas", esančioje skyriuje 26. puslapyje "6.4 Vandentiekio vamzdyno
paruošimas".
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno patalpos termostato veikimo režimas turi būti nustatytas taip, kad atitiktų vidaus įrenginį.
▪ Patalpos termostatai prijungti prie uždarymo vožtuvų, bet jų
NEREIKIA jungti prie vidaus įrenginio. Vidaus įrenginys visą laiką tieks ištekantį vandenį, be to, galima užprogramuoti ištekančio vandens planą.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9]
0 (Ištekantis vanduo): įrenginio veikimas nustatomas pagal ištekančio vandens temperatūrą.
▪ Kodas: [C-07] Vandens temperatūros zonų
0 (Viena zona): pagrindinė
skaičius: ▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Palyginti su vienos patalposgrindiniu šildymu arba radiatoriais: ▪ Komfortas. Naudodami patalpos termostatus galite nustatyti
pageidaujamą kiekvienos patalpos temperatūrą, įskaitant planus.
Šiluminiosiurblio konvektoriai –kelios patalpos
Nustatymas
Pranašumai
Paprasta. Toks pat įrengimas kaip vienai patalpai tik su
termostatiniais vožtuvais.
Grindinis šildymas arba radiatoriai – keli išoriniai patalpos termostatai
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa
a Išorinis patalpos termostatas
b Apėjimo vožtuvas
▪ Norint išvengti ištekančio vandens tiekimo, kai nereikia šildyti,
kiekvienai patalpai sumontuojamas uždarymo vožtuvas (įsigyjama atskirai).
▪ Būtina sumontuoti apėjimo vožtuvą, kad vanduo galėtų cirkuliuoti,
kai uždaryti visi uždarymo vožtuvai. Kad būtų užtikrintas patikimas veikimas, pasirūpinkite minimaliu vandens srautu, kaip aprašyta
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą.
▪ Kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus šildymo užklausos
signalai lygiagrečiai perduodami į vidaus įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/1 ir X2M/4). Vidaus įrenginys palaikys ištekančio vandens temperatūrą, tik esant faktinei užklausai.
INFORMACIJA
Siekiant daugiau komforto ir didesnio našumo, Daikin rekomenduoja ant kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą EKVKHPC.
Montuotojo informacinis vadovas
13
5 Naudojimo gairės
b
B C
A
a
M1
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9]
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
▪ Kodas: [C-07] Vandens temperatūros zonų
0 (Viena zona): pagrindinė
skaičius: ▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Palyginti su vienos patalpos šiluminiosiurblio konvektoriais: ▪ Komfortas. Naudodami šiluminio siurblio konvektorių nuotolinį
valdiklį galite nustatyti pageidaujamą kiekvienos patalpos temperatūrą ir planus.
Derinys: grindinisšildymas ir šiluminiosiurblio konvektoriai –kelios patalpos
Nustatymas
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9]
0 (Ištekantis vanduo): įrenginio veikimas nustatomas pagal ištekančio vandens temperatūrą.
▪ Kodas: [C-07] Vandens temperatūros zonų
0 (Viena zona): pagrindinė
skaičius: ▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]

5.2.3 Kelios patalpos – dvi LWT zonos

Jei kiekvienoje patalpoje pasirinkti šilumos įrenginiai suprojektuoti skirtingai ištekančio vandens temperatūrai, galite naudoti skirtingas ištekančio vandens temperatūros zonas (daugiausia 2 zonos).
Šiame dokumente: ▪ Pagrindinė zona = žemiausios projektinės temperatūros zona ▪ Papildoma zona = aukščiausios projektinės temperatūros zona
DĖMESIO
Jeigu yra daugiau nei viena ištekančio vandens zona, pagrindinėje zonoje VISADA privalote sumontuoti pamaišymo mazgą, kad sumažėtų (šildant) ištekančio vandens temperatūra, kai atsiranda poreikis papildomoje zonoje.
Tipinis pavyzdys:
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa
a Išorinis patalpos termostatas b Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus įrenginio.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: prieš
grindinį šildymą sumontuojamas uždarymo vožtuvas (įsigyjamas atskirai). Jis neleidžia tiekti karšto vandens, kai patalpos šildyti nereikia.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: pageidaujama
patalpos temperatūra nustatoma naudojant išorinį patalpos termostatą (laidinį arba belaidį).
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno išorinio patalpos termostato ir šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio valdiklio veikimo režimas turi būti nustatytas taip, kad atitiktų vidaus įrenginį.
INFORMACIJA
Siekiant daugiau komforto ir didesnio našumo, Daikin rekomenduoja ant kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą EKVKHPC.
Patalpa (zona) Šildymo įrenginiai: projektinė
temperatūra
Svetainė (pagrindinė zona) Grindinis šildymas: 35°C Miegamieji (papildoma zona) Šiluminio siurblio konvektoriai:
45°C
Nustatymas
A Papildoma ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa D Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona E 3 patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis b Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas c Pamaišymo mazgas d Slėgio reguliavimo vožtuvas
Montuotojo informacinis vadovas
14
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
5 Naudojimo gairės
INFORMACIJA
Slėgio reguliavimo vožtuvas turi būti sumontuotas prieš pamaišymo mazgą. Tai užtikrins tinkamą vandens srauto pusiausvyrą tarp pagrindinės ištekančio vandens temperatūros zonos ir papildomos ištekančio vandens temperatūros zonos, atsižvelgiant į reikiamą abiejų vandens temperatūros zonų galią.
▪ Pagrindinė zona:
▪ Pamaišymo mazgas sumontuotas prieš grindinį šildymą. ▪ Pamaišymo mazgo siurblys valdomas vidaus įrenginio
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO signalu (X2M/29 ir X2M/21; užvertojo uždarymo vožtuvo išvestis).
▪ Patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri naudojama
kaip patalpos termostatas (papildoma įranga EKRUDAS).
▪ Papildoma zona:
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pageidaujama kiekvienos patalpos temperatūra nustatoma
naudojant šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus šildymo užklausos
signalai lygiagrečiai perduodami į vidaus įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30). Vidaus įrenginys palaikys pageidaujamą papildomo ištekančio vandens temperatūrą, tik esant faktinei užklausai.
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio valdiklio veikimo režimas turi būti nustatytas taip, kad atitiktų vidaus įrenginį.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Kai naudojami šiluminiosiurblio konvektoriai:
Išorinis patalpos termostatas, skirtas papildomai zonai:
▪ #: [3.A] ▪ Kodas: [C-06]
Uždarymo vožtuvo išvestis Nustatykite, kad atitiktų
Pamaišymo mazgas Nustatykite pagrindinę ištekančio
2 (Patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal vartotojo sąsajos aplinkos temperatūrą.
Pastaba:
▪ Pagrindinė patalpa = vartotojo
sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas
▪ Kitos patalpos = išorinis
patalpos termostatas
1 (Dvi zonos): pagrindinė + papildoma
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą.
pagrindinės zonos termostato užklausą.
vandens temperatūrą.
Pranašumai
Komfortas.
▪ Išmanioji patalpos termostato funkcija gali padidinti arba
sumažinti pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal faktinę patalpos temperatūrą (moduliacija).
▪ Dviejų šildymo įrenginių tipų derinys puikiai užtikrina
grindinio šildymo komfortą ir spartų šiluminio siurblio konvektorių oro pašildymą (pvz., svetainė=grindinisšildymas, o miegamasis=konvektorius (šildymas ištisai neveikia)).
Efektyvumas.
▪ Atsižvelgiant į poreikį vidaus įrenginys palaiko skirtingą
ištekančio vandens temperatūrą, atitinkančią skirtingų šildymo įrenginių projektinę temperatūrą.
▪ Grindinisšildymas veikia efektyviausiai su Altherma LT.

5.3 Erdvei šildyti naudojamo pagalbinio šilumos šaltinio nustatymas

▪ Erdvę gali šildyti:
▪ Vidaus įrenginys ▪ Prie sistemos prijungtas pagalbinis katilas (įsigyjama atskirai).
▪ Kai patalpos termostatas nustato šildymo poreikį, atsižvelgiant į
lauko temperatūrą (perjungimo į išorinį šilumos šaltinį būseną), pradeda veikti vidaus įrenginys arba pagalbinis katilas. Kai pagalbiniam katilui suteikiamas leidimas, erdvės šildymas vidaus įrenginiu IŠJUNGIAMAS.
▪ Dvejopo šildymo režimas galimas tik šildant erdvę, bet NE
ruošiant buitinį karštą vandenį. Buitinį karštą vandenį visada ruošia BKV katilas, prijungtas prie vidaus įrenginio.
INFORMACIJA
▪ Kai šildoma šiluminiu siurbliu, jis veikia, kad pasiektų
vartotojo sąsaja nustatytą pageidaujamą temperatūrą. Kai įjungtas nuo oro priklausomas režimas, vandens temperatūra automatiškai nustatoma pagal lauko temperatūrą.
▪ Kai šildoma pagalbiniu katilu, jis veikia, kad pasiektų
pagalbinio katilo valdikliu nustatytą pageidaujamą vandens temperatūrą.
Nustatymas
▪ Pagalbinį katilą prijunkite kaip pavaizduota:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
15
5 Naudojimo gairės
a b c e f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
d
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
FHL1...3 Grindinisšildymas
PASTABA
▪ Įsitikinkite, kad pagalbinis katilas ir jo prijungimas prie
▪ Daikin NEATSAKO už netinkamą ar nesaugų
▪ Įsitikinkite, kad į šiluminį siurblį grįžtančio vandens temperatūra
neviršija 55°C. Norėdami tai padaryti, atlikite šiuos veiksmus: ▪ Pagalbinio katilo valdikliu nustatykite pageidaujamą vandens
temperatūrą, bet ne aukštesnę nei 55°C.
▪ Sumontuokite karšto vandens vožtuvą šiluminio siurblio
grįžtančio vandens kontūre.
▪ Nustatykite, kad karšto vandens vožtuvas užsidarytų virš 55°C
ir atsidarytų žemiau 55°C temperatūros. ▪ Sumontuokite atbulinius vožtuvus. ▪ Įsitikinkite, kad vandens sistemoje yra tik vienas išsiplėtimo indas.
Išsiplėtimo indas yra iš anksto sumontuotas vidaus įrenginyje.
▪ Sumontuokite skaitmeninės ĮVESTIES/IŠVESTIES PCB
▪ Prijunkite skaitmeninės ĮVESTIES/IŠVESTIES PCB X1 ir X2
▪ Kaip nustatyti šildymo įrenginius, žr. skyriuje 11. puslapyje
Konfigūracija
Naudodami vartotojo sąsają (spartusis vediklis): ▪ Nustatykite, kad dvejopo šildymo režimu būtų naudojamas išorinis
▪ Nustatykite perėjimo į dvejopo šildymo režimą temperatūrą ir
Montuotojo informacinis vadovas
16
(pasirinktinai EKRP1HB).
(perjungimas į išorinį šilumos šaltinį) prie pagalbinio katilo termostato.
"5.2Erdvės šildymo sistemos nustatymas".
šilumos šaltinis.
histerezę.
a Lauke naudojamas įrenginys b Vidaus įrenginys c Šilumokaitis d Legioneles naikinantis šildytuvas e Siurblys
f Uždarymo vožtuvas g 3-eigis vožtuvas su varikliu h Atbulinis vožtuvas (įsigyjamas atskirai)
i Uždarymo vožtuvas (įsigyjami atskirai) j Rinktuvas (įsigyjama atskirai)
k Pagalbinis katilas (įsigyjama atskirai)
l Karšto vandens vožtuvas (įsigyjama atskirai)
m BKV katilas
n Šilumokaičio spiralė
sistemos atitinka taikomus teisės aktus.
pagalbinio katilo sistemos veikimą.
PASTABA
▪ Norėdami išvengti dažno persijungimo tarp vidaus
įrenginio ir pagalbinio katilo, įsitikinkite, kad nustatytas pakankamas perėjimo į dvejopą šildymo režimą histerezės skirtumas.
▪ Kadangi lauko temperatūrą matuoja lauko įrenginio oro
termistorius, lauko įrenginį sumontuokite pavėsyje, kad jo NEVEIKTŲ ar NEĮJUNGTŲ/NEIŠJUNGTŲ tiesioginė saulės šviesa.
▪ Dažnas perjungimas gali sukelti pagalbinio katilo
koroziją. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į pagalbinio katilo gamintoją.
Perjungimas į išorinį šilumos šaltinį pagalbiniu kontaktu.
▪ Perjungimas galimas tik kai valdoma išoriniu patalpos termostatu
IR tik vienoje ištekančio vandens temperatūros zonoje (žr. skyriuje
11. puslapyje "5.2Erdvės šildymo sistemos nustatymas").
▪ Pagalbiniu kontaktu gali būti:
▪ Lauko temperatūros termostatas. ▪ Elektros tarifo kontaktas. ▪ Rankiniu būdu valdomas kontaktas. ▪ …
▪ Nustatymas: prijunkite šiuos išorinius laidus:
BTIKatilo termostato įvestis
A Pagalbinis kontaktas (įprastai uždarytas) H Šildymo poreikio patalpos termostatas (papildomas)
K1A Pagalbinė relė, aktyvinanti vidaus įrenginį (įsigyjama
atskirai)
K2A Pagalbinė relė, aktyvinanti katilą (įsigyjama atskirai)
Indoor Vidaus įrenginys
Auto Automatinis
Boiler Katilas
PASTABA
▪ Norėdami išvengti dažno persijungimo tarp vidaus
įrenginio ir pagalbinio katilo, įsitikinkite, kad yra nustatytas pakankamas pagalbinio kontakto skirtumas arba laiko delsa.
▪ Jeigu pagalbinis kontaktas yra lauko temperatūros
termostatas, termostatą sumontuokite pavėsyje, kad jo NEVEIKTŲ ar NEĮJUNGTŲ/NEIŠJUNGTŲ tiesioginė saulės šviesa.
▪ Dažnas perjungimas gali sukelti pagalbinio katilo
koroziją. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į pagalbinio katilo gamintoją.

5.4 Buitinio karšto vandens katilo nustatymas

DHW katilas integruotas į vidaus įrenginį ir turi 2,4 kW legioneles naikinantį šildytuvą. Legioneles naikinantis šildytuvas turi 2 apsaugos įtaisus: šiluminį išjungiklį ir šiluminį saugiklį. Viršijus tam tikrą temperatūrą, apsauginiai įtaisai išjungia legioneles naikinantį šildytuvą.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
5 Naudojimo gairės
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c hh if
e
g
d
5.4.1 Sistemos schema – integruotas DHW
5.4.2 DHW katilo talpos ir pageidaujamos
40°C vandenį žmonės jaučia kaip karštą, todėl buitinio karšto vandens suvartojimas visada išreiškiamas lygiaverčiu 40°C karšto vandens tūriu. Tačiau galite nustatyti aukštesnę (pavyzdžiui, 53°C) DHW katilo temperatūrą, o karštas vanduo paskui maišomas su šaltu (pavyzdžiui, 15°C).
DHW katilo pageidaujama temperatūra pasirenkama nustatant: 1 Buitinio karšto vandens suvartojimą (lygiavertis 40°C karšto
vandens tūris).
2 DHW katilo pageidaujamą temperatūrą.
BKV suvartojimo nustatymas
Atsakykite į šiuos klausimus ir apskaičiuokite BKV suvartojimą (lygiavertį 40°C karšto vandens tūrį), naudodami tipinius vandens tūrius:
Kiek kartų per dieną prausiamasi po dušu?
Kiek kartų per dieną maudomasi vonioje?
Kiek vandens per dieną reikia virtuvės praustuvėje?
Ar yra kitų buitinio karšto vandens poreikių?
Pavyzdys: Jei šeimos (4 asmenų) per dieną suvartojamo BKV poreikis yra toks:
▪ 3 dušai ▪ 1 vonia ▪ 3 praustuvės Tuomet buitinio karšto vandens suvartojimas =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
katilas
a Lauke naudojamas įrenginys
b Vidaus įrenginys
c Šilumokaitis
d Legioneles naikinantis šildytuvas
e Siurblys
f 3-eigis vožtuvas su varikliu g BKV katilas h Uždarymo vožtuvas
i Rinktuvas (įsigyjama atskirai)
FHL1...3 Grindinisšildymas
UI Vartotojo sąsaja
temperatūros pasirinkimas
Klausimas Tipinis vandens tūris
1dušas = 10min × 10l/min = 100l
1vonia = 150l
1praustuvė = 2min × 5l/min = 10l
DHW katilo talpos ir pageidaujamos temperatūros nustatymas
Formulė Pavyzdys
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Jei:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Tuomet V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Jei:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Tuomet V2=307l
V1Buitinio karšto vandens suvartojimas (lygiavertis 40°C
karšto vandens tūris) V2Reikalinga DHW katilo talpa, jei šildoma tik kartą T2DHWkatilo temperatūra T1Šalto vandens temperatūra
Galimos DHW katilo talpos
Tipas Galimos talpos
Integruotas DHW katilas ▪ 230l
Energijos taupymo patarimai
▪ Jei skirtingomis dienomis buitinio karšto vandens suvartojimas
skiriasi, galite užprogramuoti savaitinį planą, kuriame kiekvieną dieną bus nustatyta skirtinga pageidaujama DHW katilo temperatūra.
▪ Kuo pageidaujama DHWkatilo temperatūra žemesnė, tuo daugiau
sutaupote. Pasirinkę didesnį DHW katilą, galite nustatyti žemesnę pageidaujamą DHWkatilo temperatūrą.
▪ Šiluminis siurblys gali paruošti ne karštesnį nei 55°C (jei lauko
temperatūra žema – 50°C) buitinį karštą vandenį. Šią temperatūrą gali padidinti į DHW katilą (legioneles naikinantį šildytuvą) įmontuotas elektrinis varžas. Tačiau tada bus suvartojama daugiau energijos. Daikin rekomenduoja nustatyti žemesnę nei 55°C DHW katilo temperatūrą, kad nereikėtų naudoti elektrinio varžo. Legioneles naikinantis šildytuvas:
▪ Naudojamas kaip avarinis šildytuvas. ▪ Naudojamas, kai veikia DHWkatilo dezinfekavimo funkcija. ▪ Gali padėti lauko įrenginiui veikiant atšildymo režimu.
▪ Kuo lauko temperatūra aukštesnė, tuo šiluminis siurblys veikia
našiau. ▪ Jei dieną ir naktį elektros kaina nesiskiria, Daikin rekomenduoja
DHW katilą šildyti dieną.
▪ Jei elektros kaina mažesnė naktį, Daikin rekomenduoja DHW
katilą šildyti naktį.
▪ Kai šiluminissiurblys ruošia buitinį karštą vandenį, jis negali šildyti
erdvės. Jei vienu metu reikia ir buitinio karšto vandens, ir šildyti erdvę, Daikin rekomenduoja buitinį karštą vandenį ruošti naktį, kai sumažėja erdvės šildymo poreikis.

5.4.3 Nustatymas ir konfigūracija – DHW katilas

▪ Jei suvartojama daug buitinio karšto vandens, DHW katilą galima
šildyti kelis kartus per dieną.
▪ Norėdami iki pageidaujamos temperatūros pašildyti DHW katilą,
galite naudoti šiuos energijos šaltinius: ▪ Šiluminio siurblio termodinaminį ciklą. ▪ Legioneles naikinantis šildytuvas
▪ Daugiau informacijos apie energijos sąnaudų optimizavimą
ruošiant buitinį karštą vandenį žr. 48. puslapyje "8Konfigūracija".
Montuotojo informacinis vadovas
17
5 Naudojimo gairės
c f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b

5.4.4 DHW siurblys, užtikrinantis, kad iškart būtų tiekiamas karštas vanduo

Nustatymas
a Vidaus įrenginys b BKV katilas c BKV siurblys (įsigyjamas atskirai)
f Dušas (įsigyjama atskirai) g Šaltas vanduo h BUITINIO karšto vandens išleidimas
i Recirkuliacijos jungtis j Legioneles naikinantis šildytuvas
▪ Prijungus DHW siurblį, iš čiaupo iškart gali bėgti karštas vanduo. ▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Jei reikia daugiau informacijos apie recirkuliacijos jungties
prijungimą: žr. 30. puslapyje "7Įrengimas".
Konfigūracija
▪ Daugiau informacijos rasite 48. puslapyje "8Konfigūracija". ▪ Naudodami vartotojo sąsają galite užprogramuoti DHW siurblio
valdymo planą. Daugiau informacijos ieškokite vartotojo informaciniame vadove.

5.4.5 DHW siurblys, naudojamas dezinfekcijai

Nustatymas
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Erdvės šildymo. ▪ Buitinio karšto vandens gamybos.
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Mėnesio. ▪ Metų.
INFORMACIJA
Pagamintos šilumos ir suvartotos energijos duomenys yra apskaičiuoti, todėl tikslumas negarantuojamas.

5.5.1 Pagaminta šiluma

INFORMACIJA
Pagamintai šilumai apskaičiuoti naudojami jutikliai sukalibruojami automatiškai.
▪ Taikoma visiems modeliams. ▪ Pagamintą šilumą sistema apskaičiuoja pagal:
▪ Ištekančio ir įtekančio vandens temperatūrą. ▪ Srauto intensyvumą. ▪ Buitinio karšto vandens katile esančio legioneles naikinančio
šildytuvo energijos sąnaudos
▪ Nustatymas ir konfigūracija:
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos. ▪ Išmatuokite legioneles naikinančio šildytuvo galią (varžą) ir
nustatykite galią naudodami vartotojo sąsają. Pavyzdys: Jei išmatuota legioneles naikinančio šildytuvo varža yra 24Ω, šildytuvo galia yra 2200W esant 230V įtampai.
a Vidaus įrenginys b BKV katilas c BKV siurblys (įsigyjamas atskirai) d Kaitinimo elementas (įsigyjama atskirai) e Atbulinis vožtuvas (įsigyjama atskirai)
f Dušas (įsigyjama atskirai) g Šaltas vanduo h BUITINIO karšto vandens išleidimas
i Recirkuliacijos jungtis j Legioneles naikinantis šildytuvas
▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Didžiausia galima DHW katilo temperatūra yra 70°C. Jei taikomi
teisės aktai reikalauja aukštesnės temperatūros dezinfekcijai atlikti, galite prijungti DHW siurblį ir kaitinimo elementą, kaip pavaizduota pirmiau.
▪ Jei taikomi teisės aktai reikalauja dezinfekuoti vandens vamzdžius
iki čiaupų, galite prijungti DHW siurblį ir kaitinimo elementą (jei reikia), kaip pavaizduota pirmiau.
Konfigūracija
Vidaus įrenginys gali valdyti BKV siurblį. Daugiau informacijos rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija".

5.5 Energijos skaitiklių nustatymas

▪ Vartotojo sąsajoje matysite šiuos energijos duomenis:
▪ Pagaminta šiluma ▪ Suvartota energija

5.5.2 Suvartota energija

Nustatyti suvartotą energiją galima šiais būdais: ▪ Apskaičiuojant. ▪ Išmatuojant.
INFORMACIJA
Negalima vienu metu skaičiuoti (pavyzdžiui, legioneles naikinančio šildytuvo) ir matuoti (pavyzdžiui, lauko įrenginio) suvartotos energijos. Jeigu naudosite abu būdus, energijos duomenys bus neteisingi.
Suvartotos energijos apskaičiavimas
▪ Suvartotą energiją sistema apskaičiuoja pagal:
▪ Faktinę lauke naudojamo įrenginio vartojamąją galią. ▪ Nustatytą atsarginio šildytuvo (jei yra) ir legioneles naikinančio
šildytuvo galią.
▪ Įtampą.
▪ Nustatymas ir konfigūracija: kad gautumėte tikslius energijos
duomenis, išmatuokite galią (varžą) ir nustatykite šių prietaisų galią naudodami vartotojo sąsają:
▪ Atsarginio šildytuvo (1veiksmas ir 2veiksmas) (jei taikytina). ▪ Legioneles naikinantis šildytuvas
Suvartotos energijos matavimas
▪ Taikoma visiems modeliams. ▪ Šis būdas pageidaujamas dėl didesnio tikslumo. ▪ Reikalingi išoriniai elektros skaitikliai. ▪ Nustatymas ir konfigūracija: kai naudojami elektros energijos
skaitikliai, vartotojo sąsajoje nustatykite kiekvieno elektros skaitiklio impulsų skaičių per kilovatvalandę.
Montuotojo informacinis vadovas
18
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
5 Naudojimo gairės
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fe
d
g
A
B
C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gf
e
h
A
B
C
c c d
a

e efe
ih
g
j
A
B
C
ba
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
INFORMACIJA
Kai matuojama suvartojama elektros energija, įsitikinkite,
kad elektros energijos skaitikliai matuoja VISĄ sistemos
vartojamąją galią.

5.5.3 Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis

Bendroji taisyklė
Užtenka vieno elektros skaitiklio, kuris apima visą sistemą.
Nustatymas
Prijunkite elektros skaitiklį prie X5M/5 ir X5M/6.
Elektros skaitiklio tipas
Tuo atveju, kai... Naudokite... elektros skaitiklį
▪ Vienfazis lauko įrenginys ▪ Maitinimas iš vienfazio tinklo
netiekiamas jokiam atsarginiam šildytuvui arba pasirinktiniam atsarginiam šildytuvui
Kitais atvejais (t.y. trifazis lauko įrenginys ir/arba pasirinktinis atsarginis šildytuvas prijungtas prie trifazio tinklo)
Pavyzdys
Vienfazis elektros skaitiklis Trifazis elektros skaitiklis
Vienfazis
Trifazis
Išimtis
▪ Galite naudoti antrą elektros skaitiklį, jeigu:
▪ Vieno skaitiklio galios diapazonas yra nepakankamas. ▪ Elektros skaitiklio neįmanoma lengvai sumontuoti elektros
spintoje.
▪ 230 V ir 400 V trifaziai tinklai sujungti (labai neįprasta) dėl
elektros skaitiklių techninių ribojimų.
▪ Prijungimas ir nustatymas:
▪ Prijunkite antrą elektros skaitiklį prie X5M/3 ir X5M/4. ▪ Programinė įranga abiejų skaitiklių suvartojamos elektros
duomenis susumuoja, todėl NEREIKIA nustatyti, kuris skaitiklis kurią suvartojamą energiją matuoja. Jums tereikia nustatyti kiekvieno skaitiklio impulsų skaičių.
▪ Dviejų elektros skaitiklių pavyzdį žr. skyriuje 19. puslapyje
"5.5.4Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis".

5.5.4 Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis

Bendroji taisyklė
▪ 1elektros skaitiklis: matuoja lauko įrenginį. ▪ 2 elektros skaitiklis: matuoja likusius (t. y. vidaus įrenginį,
pasirinktinį atsarginį šildytuvą ir legioneles naikinantį šildytuvą).
Nustatymas
▪ Prijunkite 1elektros skaitiklį prie X5M/5 ir X5M/6. ▪ Prijunkite 2elektros skaitiklį prie X5M/3 ir X5M/4.
Elektros skaitiklių tipai
▪ 1 elektros skaitiklis: vienfazis arba trifazis elektros skaitiklis
priklausomai nuo lauko įrenginio maitinimo šaltinio.
▪ 2elektros skaitiklis:
▪ Sąrankos, kai atsarginis šildytuvas nenaudojamas arba
naudojamas pasirinktinis vienfazis atsarginis šildytuvas, atveju naudokite vienfazį elektros skaitiklį.
▪ Kitais atvejais naudokite trifazį elektros skaitiklį.
Pavyzdys
Vienfazis lauko įrenginys su pasirinktiniu trifaziu atsarginiu šildytuvu:
A Lauke naudojamas įrenginys B Vidaus įrenginys C BKVkatilas a Elektros spinta (L1/N) b Elektros skaitiklis (L1/N) c Saugiklis (L1/N) d Lauke naudojamas įrenginys
(L1/N)
e Vidaus įrenginys (L1/N) f Atsarginis šildytuvas (L1/N )
(pasirinktinis) g Legioneles naikinantis
šildytuvas (L1/N)
A Lauke naudojamas įrenginys B Vidaus įrenginys C BKVkatilas a Elektros spinta (L1/L2/L3/N) b Elektros skaitiklis (L1/L2/L3/N) c Saugiklis (L1/L2/L3/N) d Saugiklis (L1/N) e Lauko įrenginys (L1/L2/L3/N) f Vidaus įrenginys (L1/L2/L3/N) g Atsarginis šildytuvas (L1/L2/L3/
N) (pasirinktinis) h Legioneles naikinantis
šildytuvas (L1/N)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
A Lauke naudojamas įrenginys B Vidaus įrenginys C BKV katilas
a Elektros spinta (L1/N): lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
b Elektros spinta (L1/L2/L3/N): standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis
c Elektros skaitiklis (L1/N) d Elektros skaitiklis (L1/L2/L3/N) e Saugiklis (L1/N)
f Saugiklis (L1/L2/L3/N) g Lauke naudojamas įrenginys (L1/N) h Vidaus įrenginys (L1/N)
i Atsarginis šildytuvas (L1/L2/L3/N) (pasirinktinis)
Montuotojo informacinis vadovas
19
5 Naudojimo gairės
P
i
t
DI
a
b
a
b
A
B
C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
j Legioneles naikinantis šildytuvas (L1/N)

5.6 Elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymas

▪ Elektros energijos suvartojimo valdymas:
▪ Leidžia riboti visos sistemos elektros suvartojimą (lauko
įrenginio, vidaus įrenginio, legioneles naikinančio šildytuvo ir pasirinktinio atsarginio šildytuvo bendrą suvartojimą).
▪ Konfigūracija: naudodami vartotojo sąsają nustatykite galios
ribojimo lygį ir kaip jis turi būti pasiektas.
▪ Galios ribojimo lygis gali būti išreikštas kaip:
▪ Didžiausia darbinė srovė (amperais). ▪ Didžiausia vartojamoji galia (kilovatais).
▪ Galios ribojimo lygis gali būti aktyvintas:
▪ Nuolatos. ▪ Skaitmeninėmis įvestimis.

5.6.1 Nuolatinis galios ribojimas

Nuolatinis galios ribojimas naudingas siekiant užtikrinti maksimalų sistemos galios ar srovės tiekimą. Kai kuriose šalyse teisės aktais ribojamas maksimalus erdvės šildymo ir DHW gaminių elektros energijos suvartojimas.
PiVartojamoji galia
t Laikas
DI Skaitmeninė įvestis (galios ribojimo lygis)
a Suaktyvintas galios ribojimas b Faktinė vartojamoji galia
Nustatymas ir konfigūracija
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos. ▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
[9.9] naudodami vartotojo sąsają (visų nustatymų aprašą rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija"):
▪ Pasirinkite nuolatinio ribojimo režimą. ▪ Pasirinkite ribojimo tipą (galia kilovatais arba srovė amperais). ▪ Nustatykite pageidaujamą galios ribojimo lygį:

5.6.2 Skaitmeninių įvesčių aktyvinamas galios ribojimas

Galios ribojimas naudingas, kai derinamas su energijos valdymo sistema.
Skaitmeninės įvestys (daugiausia keturi veiksmai) dinamiškai riboja visos Daikin sistemos galią arba srovę. Kiekvienas galios ribojimo lygis nustatomas naudojant vartotojo sąsają ir apribojant vieną iš šių:
▪ Srovę (amperais). ▪ Vartojamąją galią (kilovatais). Energijos valdymo sistema (įsigyjama atskirai) parenka, kurį galios
ribojimo lygį aktyvinti. Pavyzdys: apriboja didžiausią viso namo galią (apšvietimas, buitiniai prietaisai, erdvės šildymas ir t. t.).
A Lauke naudojamas įrenginys B Vidaus įrenginys C BKV katilas D Energijos valdymo sistema
a Galios ribojimo aktyvinimas (4 skaitmeninės įvestys) b Legioneles naikinantis šildytuvas
PiVartojamoji galia
t Laikas
DI Skaitmeninės įvestys (galios ribojimo lygiai)
a Suaktyvintas galios ribojimas b Faktinė vartojamoji galia
Nustatymas
▪ Reikalinga papildoma PCB (pasirinktinai –EKRP1AHTA). ▪ Atitinkamam galios ribojimo lygiui aktyvinti naudojamos ne
daugiau nei keturios skaitmeninės įvestys: ▪ DI1 = mažiausias ribojimas (didžiausias energijos
suvartojimas).
▪ DI4 = didžiausias ribojimas (mažiausias energijos
suvartojimas).
▪ Skaitmeninių įvesčių specifikacijas ir jų prijungimo vietas rasite
elektros instaliacijos schemoje.
Konfigūracija
▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
[9.9] naudodami vartotojo sąsają (visų nustatymų aprašą rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija"):
▪ Pasirinkite ribojimą skaitmeninėmis įvestimis. ▪ Pasirinkite ribojimo tipą (galia kilovatais arba srovė amperais). ▪ Nustatykite pageidaujamą galios ribojimo lygį, atitinkantį
kiekvieną skaitmeninę įvestį.
INFORMACIJA
Jei uždaryta daugiau nei 1 skaitmeninė įvestis (vienu metu), nustatytas toks skaitmeninių įvesčių pirmumas: DI4 pirmumas>…>DI1.

5.6.3 Galios ribojimo procesas

Lauke naudojamas įrenginys yra efektyvesnis už elektrinius šildytuvus. Todėl pirmiausia ribojami ir IŠJUNGIAMI elektriniai šildytuvai. Sistema riboja elektros energijos suvartojimą šia tvarka:
1 Apriboja tam tikrus elektrinius šildytuvus.
Montuotojo informacinis vadovas
20
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11

6 Pasiruošimas

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Jei... turi pirmenybę Naudodami vartotojo sąsają
Buitinio karšto vandens ruošimas
Erdvės šildymas Atsarginis šildytuvas (jei yra).
2 Išjungia visus elektrinius šildytuvus. 3 Apriboja lauke naudojamą įrenginį. 4 IŠJUNGIA lauke naudojamą įrenginį.
Pavyzdys
Jei yra tokia konfigūracija: ▪ Galios ribojimo lygis NELEIDŽIA veikti nei legioneles
naikinančiam, nei atsarginiam šildytuvui (1 veiksmas ir
2veiksmas) (jei taikoma). ▪ Prioritetinis šildytuvas = legioneles naikinantis šildytuvas. Tuomet elektros energijos suvartojimas ribojamas tokiu būdu:
nustatykite prioritetinį
šildytuvą…
Startinis šildytuvas (legioneles naikinantis šildytuvas).
Rezultatas: Pirmiausia bus IŠJUNGTAS atsarginis šildytuvas (jei yra).
Rezultatas: Pirmiausia bus IŠJUNGTAS legioneles naikinantis šildytuvas.
Lauko aplinkos temperatūra
▪ Lauko aplinkos temperatūra matuojama lauko įrenginyje. Todėl
lauko įrenginys turi būti sumontuotas vietoje: ▪ Kuri yra šiaurinėje namo pusėje arba pusėje, kurioje įrengta
daugiausia šildymo įrenginių.
▪ Kurios NEAPŠVIEČIA tiesioginė saulės šviesa.
▪ Jeigu tai NEĮMANOMA, Daikin rekomenduoja prijungti nuotolinį
lauko jutiklį (priedas EKRSCA1).
▪ Sąranka: montavimo nurodymus rasite nuotolinio lauko jutiklio
montavimo vadove. ▪ Konfigūracija: pasirinkite lauko jutiklį [9.B]. ▪ Kai įjungta lauko įrenginio energijos taupymo funkcija (žr. 48.
puslapyje "8 Konfigūracija"), lauko įrenginys išjungiamas, kad
budėjimo režimu būtų mažesni energijos nuostoliai. Todėl lauko
aplinkos temperatūra NERODOMA. ▪ Jei pageidaujama ištekančio vandens temperatūra priklauso nuo
oro, svarbu, kad lauko temperatūra būtų matuojama visą laiką. Tai
dar viena priežastis sumontuoti papildomą lauko aplinkos
temperatūros jutiklį.
INFORMACIJA
Išorinio lauko aplinkos jutiklio duomenys (vidurkiai arba momentiniai) naudojami nuo oro priklausomose valdymo kreivėse. Kad būtų apsaugotas lauke naudojamas įrenginys, visada naudojamas vidinis lauke naudojamo įrenginio jutiklis.
PhPagaminta šiluma CeSuvartota energija
A Lauke naudojamas įrenginys B Legioneles naikinantis šildytuvas C Atsarginis šildytuvas (pasirinktinis)
a Ribotas lauke naudojamo įrenginio veikimas
b Lauke naudojamo įrenginio veikimas visu pajėgumu
c ĮJUNGTAS legioneles naikinantis šildytuvas
d ĮJUNGTAS atsarginio šildytuvo 1veiksmas (jei taikoma)
e ĮJUNGTAS atsarginio šildytuvo 2veiksmas (jei taikoma)

5.7 Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas

Galite prijungti vieną išorinį temperatūros jutiklį. Jis gali matuoti vidaus arba lauko aplinkos temperatūrą. Daikin rekomenduoja naudoti išorinį temperatūros jutiklį šiais atvejais:
Vidaus aplinkos temperatūros jutiklis
▪ Valdant patalpos termostatu, vartotojo sąsaja, naudojama kaip
patalpos termostatas (EKRUDAS), matuoja vidaus aplinkos temperatūrą. Todėl vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos termostatas, turi būti sumontuota vietoje:
▪ Kurioje galima nustatyti vidutinę patalpos temperatūrą. ▪ Kurios NEAPŠVIEČIA tiesioginė saulės šviesa. ▪ Kuri NĖRA arti šilumos šaltinio. ▪ Kurios NEVEIKIA išorės oras ar skersvėjai, pavyzdžiui, dėl durų
darinėjimo.
▪ Jeigu tai NEĮMANOMA, Daikin rekomenduoja prijungti nuotolinį
vidaus jutiklį (priedas KRCS01-1).
▪ Sąranka: montavimo nurodymus rasite nuotolinio lauko jutiklio
montavimo vadove.
▪ Konfigūracija: pasirinkite patalpos jutiklį [9.B].
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
6 Pasiruošimas

6.1 Apžvalga: parengimas

Šiame skyriuje nurodoma, ką reikia atlikti ir žinoti prieš vykstant į objektą.
Jame nagrinėjamos tokios temos: ▪ Montavimo vietos paruošimas. ▪ Aušalo vamzdelių paruošimas. ▪ Vandens vamzdžių paruošimas. ▪ Elektros laidų paruošimas.

6.2 Įrengimo vietos paruošimas

NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu atliekant statybos darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos įrenginiui įnešti ir išnešti.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
ĮSPĖJIMAS
Aušalo vamzdžių, kuriuose buvo naudojamas kitoks aušalas, pakartoti naudoti NEGALIMA. Aušalo vamzdžius pakeiskite arba kruopščiai išplaukite.
Montuotojo informacinis vadovas
21
6 Pasiruošimas
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d

6.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite šiuos reikalavimus:
▪ Bendrieji reikalavimai montavimo vietai. Žr. skyrių
“Bendrosios atsargumo priemonės”.
▪ Reikalavimai montavimo vamzdeliams (ilgis, aukščių
skirtumas). Žr. toliau šiame skyriuje “Parengimas”.
Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
a Oro išleidimo anga b Oro įleidimas
INFORMACIJA
Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo) galima sumontuoti žemo garso gaubtą (EKLN08A1), kad sumažėtų lauko įrenginio keliamas triukšmas. Jei montuosite jį, atsižvelkite į šias rekomendacijas dėl atstumų:
a Skydinė plokštė b Vyraujanti vėjo kryptis c Oro išleidimo anga
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose: ▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų. Pastaba: jeigu konkrečioje montavimo vietoje matuojamas garsas, išmatuota vertė gali būti didesnė už duomenų knygos garso spektre nurodytą garso slėgio lygį dėl aplinkos triukšmo ir garso atspindžių.
▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
NEREKOMENDUOJAMA montuoti įrenginio šiose vietose, nes gali sutrumpėti jo eksploatavimo laikas:
▪ kur stipriai svyruoja įtampa; ▪ transporto priemonėse ir laivuose; ▪ kur yra rūgščių arba šarminių garų. Montavimas pajūryje. Užtikrinkite, kad lauke naudojamo įrenginio
tiesiogiai NEVEIKTŲ jūros vėjai. Tai būtina siekiant išvengti korozijos, kurią sukelia didelis druskos kiekis ore ir kuri gali sutrumpinti įrenginio eksploatavimo trukmę.
a Žemo garso gaubtas
PASTABA
▪ NEDĖKITE įrenginių vienų ant kitų. ▪ NEKABINKITE įrenginio ant lubų.
Dėl stipraus vėjo (≥18km/h), pučiančio į lauke naudojamų įrenginių oro išleidimo angą, susidaro uždaras ciklas (išmetamo oro įsiurbimas). Dėl to gali:
▪ sumažėti eksploatacinė galia; ▪ dažnai susidaryti šerkšnas šildymo režimu; ▪ atsirasti veikimo sutrikimų dėl žemo slėgio sumažėjimo arba
aukšto slėgio padidėjimo;
▪ sugesti ventiliatorius (jeigu stiprus vėjas nuolatos pučia į
ventiliatorių, jis gali pradėti suktis labai greitai, kol sulūš).
Rekomenduojama sumontuoti droselinę sklendę, jeigu į oro išmetimo angą gali pūsti vėjas.
Lauke naudojamus įrenginius rekomenduojama montuoti oro įsiurbimo angai esant nukreiptai į sieną, o NE tiesiai prieš vėją.
Lauke naudojamą įrenginį montuokite vietoje, kurios neveikia tiesioginiai jūros vėjai.
Pavyzdys: už pastato.
Jei lauke naudojamą įrenginį veikia tiesioginiai jūros vėjai, sumontuokite vėjo užtvarą.
▪ Vėjo užtvaros aukštis≥1,5×lauke naudojamo įrenginio aukštis. ▪ Montuodami vėjo užtvarą, atsižvelkite į reikalavimus techninei
priežiūrai skirtai erdvei.
Montuotojo informacinis vadovas
22
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
6 Pasiruošimas
2
1
3
a
c
c
d
b
e
a
300
≥600
500
(mm)
a Jūros vėjas
b Pastatas
c Lauke naudojamas įrenginys
d Vėjo užtvara
Lauke naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik lauke, esant tokiai aplinkos temperatūrai:
Vėsinimo režimas 10~43°C Šildymo režimas –25~25°C

6.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai šalto klimato zonose

Vietovėse, kur žema aplinkos temperatūra ir didelis drėgnis, arba vietovėse, kur iškrenta daug sniego, norint užtikrinti tinkamą veikimą būtina nuimti įsiurbimo groteles.
Neišsamus tokių vietovių sąrašas: Austrija, Čekijos Respublika, Danija, Estija, Suomija, Vokietija, Vengrija, Latvija, Lietuva, Norvegija, Lenkija, Rumunija, Serbija, Slovakija, Švedija ir kt.
1 Atsukite įsiurbimo groteles laikančius varžtus. 2 Nuimkite įsiurbimo groteles ir išmeskite jas. 3 Vėl įsukite varžtus į įrenginį.
Bet kokiu atveju palikite po įrenginiu mažiausiai 300 mm tarpą. Be to, įrenginys turi būti bent 100mm virš didžiausio numatomo sniego lygio. Išsamiau žr. 32. puslapyje "7.3Lauko bloko montavimas".
Vietovėse, kur būna daug sniego, labai svarbu pasirinkti montavimo vietą, kurioje įrenginio NEAPSNIGTŲ. Jei galimas šoninis snygis, užtikrinkite, kad sniego NEPATEKTŲ ant šilumokaičio spiralės. Jei reikia, sumontuokite sniego dangtį arba pastogę ir pagrindą.
Taip pat žr.
2 7.3 Lauko bloko montavimas [}32]

6.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Patalpose naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik patalpose,
esant tokiai aplinkos temperatūrai: ▪ Erdvės šildymo režimas: 5~30°C ▪ Buitinio karšto vandens gamyba: 5~35°C
▪ Atsižvelkite į šias matavimo rekomendacijas:
Maksimalus aušalo vamzdelių ilgis tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių
Minimalus aušalo vamzdžių ilgis tarp vidaus ir lauko įrenginių
Maksimalus patalpose naudojamo įrenginio ir lauke naudojamo įrenginio aukščių skirtumas
30m
3m
20m
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
a Įsiurbimo grotelės
Apsaugokite lauke naudojamą įrenginį nuo sniego ir pasirūpinkite, kad jo NIEKADA neapsnigtų.
INFORMACIJA
Jei montavimo erdvė ribota, prieš sumontuodami įrenginį galutinėje vietoje atlikite šiuos dalykus: 36. puslapyje
"7.4.4 Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako". Tam
reikia nuimti vieną arba abu šoninius skydus.
▪ Pagrindas privalo būti pakankamai stiprus, kad atlaikytų įrenginio
svorį. Atsižvelkite į įrenginio svorį su pilnu vandens buitinio karšto vandens katilu. Įsitikinkite, kad įvykus vandens nuotėkiui, vanduo nesugadins
montavimo erdvės ir aplinkos. NEMONTUOKITE įrenginio tokiose vietose: ▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba
sukelti vandens nuotėkį. ▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
a Sniego dangtis arba pastogė
b Pagrindas
c Vyraujanti vėjo kryptis
d Oro išleidimo anga
e EKFT008D papildomas rinkinys
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui,
vonios kambaryje. ▪ Vietose, kur galimas šerkšnas. Aplinkos temperatūra prie vidaus
įrenginio turi būti >5°C.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
23
6 Pasiruošimas
Specialūs R32 keliami reikalavimai
ĮSPĖJIMAS
▪ NEBADYKITE ir nedeginkite. ▪ NENAUDOKITE priemonių, skirtų atitirpinimo procesui
ar įrangos valymui spartinti, išskyrus rekomenduojamas gamintojo.
▪ Atminkite: šaltnešis R32 yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisą būtina sandėliuoti taip, kad būtų išvengta mechaninių pažeidimų. Sandėliuokite gerai vėdinamoje patalpoje, kur nebūtų nuolat veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, veikiančių dujinių prietaisų ar elektrinių šildytuvų). Patalpos dydis turi atitikti toliau nurodytas rekomendacijas.
PASTABA
▪ NENAUDOKITE lankstų pakartotinai. ▪ Techninei priežiūrai bus pasiekiami įrengimo metu tarp
šaltnešio sistemos dalių sumontuoti lankstai.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios ir techninės priežiūros bei remonto darbai būtų vykdomi pagal "Daikin" instrukcijas, laikantis galiojančių teisės aktų (pvz., nacionalinio dujų reglamento). Juos turi vykdyti tik įgalioti asmenys.
PASTABA
▪ Vamzdynas turi būti apsaugotas nuo fizinių pažeidimų. ▪ Vamzdynas turi būti kiek įmanoma mažesnis.
Montuotojo informacinis vadovas
24
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
6 Pasiruošimas
Montuotojo įvestis: ▪ Bendras aušalo kiekis (m
c
) (kg)
▪ Patalpos plotas A (A
A patalpos
) (m2)
Pradžia
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys" 1 lentele ir apskaičiuokite didžiausią A patalpai leidžiamą aušalo kiekį (m
maks
) (kg).
Kreipkitės į pardavėją.
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys" 3 lentele ir dm ir apskaičiuokite minimalų vėdinimo angos plotą esant natūraliam vėdinimui tarp A patalpos ir B patalpos (VA
min
) (cm2).
Įrenginį galima sumontuoti A patalpoje, jei: ▪ Tarp A ir B patalpų yra įrengtos 2 vėdinimo angos (nuolatos atviros), 1 viršuje ir 1 apačioje. ▪ Apatinė anga: apatinė anga privalo atitikti minimalius ploto reikalavimus (VA
min
). Ji turi būti kaip įmanoma arčiau grindų. Jei vėdinimo anga prasideda nuo grindų, aukštis turi būti ≥20 mm. Angos apačia turi būti ≤100 mm nuo grindų. Bent 50% reikiamo angos ploto turi būti <200 mm nuo grindų. Visas angos plotas turi būti <300 mm nuo grindų.
Viršutinė anga: viršutinės angos plotas turi būti didesnis arba lygus apatinės angos plotui. Viršutinės angos apačia turi būti mažiausiai 1,5 m atstumu
nuo apatinės angos viršaus.
▪ Į lauką išeinančios vėdinimo angos NELAIKOMOS tinkamomis vėdinimo angomis (kai šalta, naudotojas gali jas uždengti).
Įrenginį galima sumontuoti A patalpoje, netaikant kitų reikalavimų patalpos dydžiui ir vėdinimui.
Nustatykite aušalo kiekį, kuris viršija m
maks
(dm)
(kg). (dm=m
c–mmaks
)
m
maks≥mc
?
Taip
Ne
Ne
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys" 2 lentele ir apskaičiuokite bendrą minimalų grindų plotą (A
bendras min
) (m2), būtiną atsižvelgiant
į bendrą aušalo kiekį (m
c
).
A
bendras min≤AA patalpos+AB patalpos
?
Taip
Montuotojo įvestis: ▪ Gretimos B patalpos plotas (A
B patalpos
) (m2)
a Vidaus įrenginys A Patalpa, kurioje sumontuotas vidaus įrenginys. B Greta A patalpos esanti patalpa.
A
a
B
≥1,5 m
Jei bendras aušalo kiekis sistemoje yra ≥1,84kg (t. y., jei vamzdyno ilgis ≥27m), būtina laikytis reikalavimų minimaliam grindų plotui, kaip aprašyta tolesnėje schemoje. Schemoje naudojamos šios lentelės: 97. puslapyje "14.5 1 lentelė. Didžiausias patalpoje leidžiamas aušalo
kiekis: patalpose naudojamas įrenginys", 97. puslapyje "14.6 2 lentelė. Minimalus grindų plotas: patalpose naudojamas įrenginys" ir 97. puslapyje "14.73lentelė. Minimalus vėdinimo angos plotas esant natūraliam vėdinimui: patalpose naudojamas įrenginys".
INFORMACIJA
Sistemose, kuriose bendras aušalo kiekis (mc) <1,84kg (t. y., jei vamzdyno ilgis <27 m), reikalavimai montavimo patalpai NETAIKOMI.
INFORMACIJA Keli vidaus įrenginiai. Jei patalpoje sumontuoti du ar
daugiau vidaus įrenginių, reikia atsižvelgti į maksimalų aušalo kiekį, kuris gali ištekėti į patalpą įvykus VIENAM nuotėkiui. Pavyzdys: Jei patalpoje sumontuoti du vidaus įrenginiai, kiekvienas su nuosavu lauko įrenginiu, tada reikia atsižvelgti į didžiausio vidaus-lauko įrenginių derinio aušalo kiekį.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
25
6 Pasiruošimas
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 Aušalo vamzdelių paruošimas

6.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
Vamzdelių medžiaga: fosforo rūgštimi deoksiduotas besiūlis
varis.
Vamzdyno skersmuo:
Skysčio vamzdeliai Ø6,4mm (1/4") Dujų vamzdeliai Ø15,9mm (5/8")
Vamzdyno grūdinimo rūšis ir storis:
Išorinis
skersmuo (Ø)
6,4mm (1/4") Atkaitinti (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Atkaitinti (O) ≥1,0mm
(a) Atsižvelgiant į galiojančius teisės aktus ir įrenginio
Grūdinimo
laipsnis
maksimalų darbinį slėgį (žr. "PS High" bloko vardinėje plokštelėje), gali reikėti storesnio vamzdyno.
Storis (t)
(a)

6.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija

▪ Kaip izoliacinę medžiagą naudokite polietileno putas, kurių:
▪ šiluminio laidumo koeficientas nuo 0,041 iki 0,052 W/mK (nuo
0,035 iki 0,045kcal/mh°C);
▪ atsparumas kaitrai– mažiausiai 120°C.
▪ Izoliacijos storis
Išorinis vamzdelio
skersmuo (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%, izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus nesusidarytų kondensato.
Izoliacijos vidinis
skersmuo (Øi)
Izoliacijos storis (t)

6.4 Vandentiekio vamzdyno paruošimas

Vožtuvas link išsiplėtimo indo. Vožtuvas link išsiplėtimo indo
(jei jis yra) PRIVALO būti atviras.

6.4.1 Reikalavimai vandens kontūrui

Jungiamasis vamzdynas – jėga. Jungdami vamzdyną,
NENAUDOKITE per daug jėgos. Deformavus vamzdyną, gali sutrikti įrenginio veikimas.
Jungiamasis vamzdynas – įrankiai. Naudokite tik žalvariui
(minkšta medžiaga) tinkamus įrankius. PRIEŠINGU atveju apgadinsite vamzdžius.
Jungiamasis vamzdynas– oras, drėgmė, dulkės. Jei į kontūrą
pateks oro, drėgmės arba dulkių, gali kilti problemų. Kaip to išvengti:
▪ Naudokite tik švarius vamzdžius. ▪ Šalindami atplaišas, laikykite vamzdžio galą nukreiptą žemyn. ▪ Kišdami pro sieną, uždenkite vamzdžio galą, kad į vamzdį
nepatektų dulkių ir (arba) dalelių.
▪ Naudokite tinkamą sriegių hermetiką, kad užsandarintumėte
jungtis.
Uždara sistema. Patalpose naudojamą įrenginį naudokite TIK
uždaroje vandens sistemoje. Naudojant įrenginį atviroje vandens sistemoje jį greitai paveiks korozija.
Glikolis. Saugumo sumetimais NELEIDŽIAMA į vandens sistemą
įleisti jokios rūšies glikolio.
Vamzdžių ilgis. Rekomenduojame vengti ilgų vamzdžių atkarpų
tarp buitinio karšto vandens katilo ir karšto vandens galinių taškų (dušas, vonia ir t. t.) bei niekur nevedančių atšakų.
Vamzdžių skersmuo. Pasirinkite vandens vamzdžių skersmenį,
atsižvelgdami į būtiną vandens srautą ir galimą išorinį statinį siurblio slėgį. Daugiau informacijos apie patalpose naudojamo įrenginio išorinio statinio slėgio kreives rasite 91. puslapyje
"14Techniniai duomenys".
Vandens srautas. Mažiausią patalpose naudojamo įrenginio
veikimui reikalingą vandens srautą rasite lentelėje toliau. Šį srautą būtina užtikrinti visais atvejais. Srautui sumažėjus, patalpose naudojamas įrenginys nustos veikusi ir rodys klaidą 7H.
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
12l/min
Atskirai įsigyjami komponentai – vanduo. Naudokite tik
medžiagas, suderinamas su sistemoje naudojamu vandeniu ir patalpose naudojamame įrenginyje naudojamomis medžiagomis.
Vietinio tiekimo komponentai – vandens slėgis ir
temperatūra. Patikrinkite, ar visi vietinio vamzdyno komponentai gali atlaikyti vandens slėgį ir temperatūrą.
Vandens slėgis. Didžiausias vandens slėgis yra 4 barai.
Siekdami užtikrinti, kad NEBŪTŲ viršytas didžiausias slėgis, vandens sistemoje įrenkite tinkamus apsauginius prietaisus.
Vandens temperatūra. Visi sumontuoti vamzdžiai ir jų priedai
(vožtuvai, jungtys ir t. t.) PRIVALO atlaikyti šią temperatūrą:
INFORMACIJA
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų sistemos schemos.
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
PASTABA
Jei naudojate plastikinius vamzdžius, pasirūpinkite, kad jie būtų nepralaidūs deguoniui (pagal DIN 4726). Patekus į vamzdyną deguoniui, gali suintensyvėti korozija.
Jungiamasis vamzdynas – reglamentas. Pasirūpinkite, kad
visos vamzdyno jungtys atitiktų taikomą reglamentą ir instrukcijas, pateiktas skyriuje "Įrengimas" dėl vandens įvado ir išvado.
Montuotojo informacinis vadovas
26
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
6 Pasiruošimas
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c
e f
g f h
i
i
i
i
j dk
89°C
75°C
c d
a b
Buitinio karšto vandens katilas – nenaudojimas. Kai ilgesnį
laiko tarpą karštas vanduo nenaudojamas, prieš vėl pradedant naudoti, įrangą BŪTINA praplauti švariu vandeniu.
Buitinio karšto vandens katilas – dezinfekcija. Daugiau
informacijos apie buitinio karšto vandens katilo dezinfekcijos funkciją rasite 62. puslapyje "8.4.6Katilas".
Termostatiniai pamaišymo vožtuvai. Atsižvelgiant į taikomus
teisės aktus, gali reikėti sumontuoti termostatinius pamaišymo vožtuvus.
Higienos priemonės. Sistema turi būti sumontuota laikantis
taikomų teisės aktų, kurie gali reikalauti papildomų higienos priemonių.
Recirkuliacijos siurblys. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus,
tarp karšto vandens galinio taško ir buitinio karšto vandens katilo recirkuliacijos jungties gali būti reikalaujama prijungti recirkuliacijos siurblį.
a Recirkuliacijos jungtis b Karšto vandens jungtis
a Lauke naudojamas įrenginys
b Vidaus įrenginys
c Šilumokaitis
d Legioneles naikinantis šildytuvas
e Siurblys
f Stabdymo vožtuvas g Motorizuotas 3 išėjimų vožtuvas h 2-eigis vožtuvas su varikliu (įsigyjamas atskirai)
i Rinktuvas
j Buitinio karšto vandens katilas
k Šilumokaičio spiralė
FCU1...3 Ventiliatorinis konvektorius (papildomas) (įsigyjamas
atskirai)
FHL1...3 Grindinio šildymo kontūras (įsigyjama atskirai)
Drenažas – apatiniai taškai. Apatiniuose sistemos taškuose
įrenkite drenažo čiaupus, kad galėtumėte visiškai ištuštinti
Vožtuvas link išsiplėtimo indo. Vožtuvas link išsiplėtimo indo
(jei jis yra) PRIVALO būti atviras.
6.4.2 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio
Indo išankstinis slėgis (Pg) priklauso nuo įrengimo aukščio skirtumo (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo
vandens kontūrą.
Išleidimas – viršslėgio vožtuvas. Išleidimo žarną tinkamai
prijunkite prie nuotako, kad iš įrenginio nelašėtų vanduo. Žr. 36.
puslapyje "7.4.4Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako".
Oro angos. Įrenkite oro angas visuose aukščiausiuose sistemos
taškuose, kuriuos būtų lengva pasiekti atliekant techninę priežiūrą. Vidaus įrenginyje yra dvi automatinio oro išleidimo angos. Patikrinkite, ar oro išleidimo angos NĖRA per daug užveržtos, kad būtų galima automatiškai išleisti orą iš vandens sistemos.
Cinkuotos dalys. Vandens sistemoje niekada nenaudokite
cinkuotų detalių. Įrenginio vidinėje vandens sistemoje naudojami variniai vamzdžiai, todėl gali greitai prasidėti korozija.
Nežalvarinis metalinis vamzdynas. Naudojant nežalvarinį
Vidaus įrenginys komplektuojamas su 10litrų išsiplėtimo indu, kurio gamykloje nustatytas pradinis slėgis yra 1baras.
Kaip užtikrinti, kad įrenginys veiktų tinkamai: ▪ Turite patikrinti minimalų ir maksimalų vandens tūrį. ▪ Gali reikėti pakoreguoti išsiplėtimo indo išankstinį slėgį.
Minimalus vandens tūris
Patikrinkite, kad bendras vandens tūris sistemoje būtų bent 20litrų be atsarginio šildytuvo ir bent 10 litrų su pasirinktiniu atsarginiu šildytuvu, NEĮSKAIČIUOJANT vidaus įrenginio vidinio vandens tūrio.
metalinį vamzdyną, reikia tinkamai izoliuoti žalvarį nuo nežalvarinių medžiagų, kad jos NESILIESTŲ. Taip išvengsite galvaninės korozijos.
Vožtuvai – perjungimo laikas. Kai vandens sistemoje
naudojamas dvieigis arba trieigis vožtuvas, vožtuvo perjungimo laikas negali būti ilgesnis nei 60 sekundžių.
Buitinio karšto vandens katilas – talpa. Kad vanduo
neužsistovėtų, svarbu, kad buitinio karšto vandens katilo talpa atitiktų kasdienį buitinio karšto vandens suvartojimą.
Buitinio karšto vandens katilas – sumontavus. Vos tik
sumontavus, buitinio karšto vandens katilą būtina praplauti švariu vandeniu. Šią procedūrą reikia kartoti bent kartą per dieną, pirmas 5 iš eilės dienas po sumontavimo.
c Dušas d Recirkuliacijos siurblys
skaičiavimo formulė
tikrinimas
INFORMACIJA
Vykdant kritinius procesus arba patalpose, kuriose yra didelė šiluminė apkrova, gali reikėti daugiau vandens.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose erdvės šildymo/aušinimo kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų vandens kiekį, net jei visi vožtuvai uždaryti.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
27
6 Pasiruošimas
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
eea db f gc
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Lauke naudojamas įrenginys b Vidaus įrenginys c Šilumokaitis d Siurblys e Uždarymo vožtuvas
f Rinktuvas (įsigyjama atskirai)
g Viršslėgio apėjimo vožtuvas (tiekiamas kaip priedas)
FHL1...3 Grindinio šildymo kontūras (įsigyjama atskirai)
T1...3 Atskiras patalpos termostatas (papildomas)
M1...3 Atskiras kontūro FHL1...3 valdymo vožtuvas su varikliu
(įsigyjama atskirai)
Maksimalus vandens tūris
Norėdami apskaičiuotam pradiniam slėgiui nustatyti didžiausią vandens tūrį, naudokite šią diagramą.
Sistemos
aukščio
skirtumas
(a)
≤200l >200l
>7m Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Padidinkite pradinį
slėgį atsižvelgdami į reikiamą montavimo aukščių skirtumą. Kiekvienam aukščiau 7
Vandens tūris
Vidaus įrenginio išsiplėtimo indas yra per mažas šiai sistemai. Todėl rekomenduojame už įrenginio sumontuoti papildomą indą.
m esančiam metrui pradinis slėgis turi būti padidintas 0,1 baro.
▪ Patikrinkite, ar
vandens tūris NEVIRŠIJA didžiausio leidžiamo vandens tūrio.
(a) Tai yra aukščio skirtumas (m) tarp aukščiausio vandens
sistemos taško ir vidaus įrenginio. Jei vidaus įrenginys yra aukščiausiame sistemos taške, sistemos aukštis yra 0m.
Minimalus srauto stiprumas
Patikrinkite, ar sistemoje visomis sąlygomis užtikrinamas minimalus srauto intensyvumas. Šis minimalus srauto intensyvumas yra reikalingas atšildant/veikiant atsarginiam (jei naudojama) šildytuvui. Šiam tikslui naudokite su įrenginiu pateiktą viršslėgio apėjimo vožtuvą ir atsižvelkite į minimalų vandens tūrį.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose arba konkrečiuose erdvės šildymo kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų srauto stiprumą, net jei visi vožtuvai uždaryti. Jeigu minimalaus srauto stiprumo pasiekti nepavyksta, rodoma srauto klaida 7H (nešildo arba neveikia).
a Pradinis slėgis (bar) b Didžiausias vandens tūris (l)
Pavyzdys: didžiausias vandens tūris ir išsiplėtimo indo pradinis slėgis
Sistemos
aukščio
skirtumas
(a)
≤200l >200l
≤7m Nereikia reguliuoti
pradinio slėgio.
Vandens tūris
Atlikite šiuos veiksmus: ▪ Sumažinkite pradinį
slėgį atsižvelgdami į reikiamą montavimo aukščių skirtumą. Kiekvienam žemiau 7 m esančiam metrui pradinis slėgis turi būti sumažintas 0,1 baro.
▪ Patikrinkite, ar vandens
tūris NEVIRŠIJA didžiausio leidžiamo vandens tūrio.
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
12l/min
Žr. rekomenduojamą procedūrą, aprašytą 78. puslapyje
"9.4Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti".

6.4.4 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas

PASTABA
Išsiplėtimo indo išankstinį slėgį gali koreguoti tik licencijuotas montuotojas.
Prireikus pakeisti numatytąjį išsiplėtimo indo išankstinį slėgį (1bar), reikia atsižvelgti į tokias rekomendacijas:
▪ Nustatydami išsiplėtimo indo pradinį slėgį, naudokite tik sausą
azotą.
▪ Jei išsiplėtimo indo pradinis slėgis bus nustatytas netinkamai,
sistema bus sugadinta.
Išsiplėtimo indo pradinis slėgis keičiamas per išsiplėtimo indo "Schrader" vožtuvą sumažinant arba padidinant azoto slėgį.
Montuotojo informacinis vadovas
28
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
a
a "Schrader" vožtuvas

6.4.5 Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai

1 pavyzdys
Vidaus įrenginys sumontuotas 5 m žemiau aukščiausio vandens sistemos taško. Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 100l.
Nereikia imtis jokių veiksmų ar reguliuoti sistemos.
2 pavyzdys
Vidaus įrenginys sumontuotas aukščiausiame vandens sistemos taške. Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 250l.
Veiksmai: ▪ Bendras vandens tūris (250l) yra didesnis už numatytąjį vandens
tūrį (200l), todėl būtina sumažinti pradinį slėgį.
▪ Reikiamas pradinis slėgis yra:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Kai slėgis yra 0,3 baro, atitinkamas didžiausias vandens tūris yra
290l. (Žr. diagramą ankstesniame skyriuje).
▪ 250l yra mažiau už 290l, todėl išsiplėtimo indas tinka sistemai.

6.5 Elektros instaliacijos paruošimas

6.5.1 Apie elektros laidų paruošimą

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
6 Pasiruošimas
ĮSPĖJIMAS
▪ Jei maitinimo šaltinyje nėra nulinės fazės arba ji
netinkamai prijungta, įranga gali sugesti.
▪ Prijunkite tinkamą įžeminimą. NESUJUNKITE įrenginio
įžeminimo laido su pagalbiniu vamzdžiu, viršįtampio ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Nevisiškai įžeminta sistema gali sukelti elektros smūgį.
▪ Sumontuokite reikalingus saugiklius arba grandinės
pertraukiklius.
▪ Pritvirtinkite elektros laidus kabelių sąvaržomis, kad jie
NESILIESTŲ prie aštrių briaunų ar vamzdžių, ypač aukšto slėgio pusėje.
▪ NENAUDOKITE izoliacine juosta apvyniotų laidų,
suvytųjų laidų, ilgintuvų ar prijungimų nuo žvaigžde sujungtos sistemos. Jie gali sukelti perkaitimą, elektros smūgį arba gaisrą.
▪ NEMONTUOKITE fazę kompensuojančio
kondensatoriaus, nes šiame įrenginyje įrengtas inverteris. Fazę kompensuojantis kondensatorius sumažins našumą ir gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
ĮSPĖJIMAS
▪ Visus elektros laidus PRIVALO sujungti kvalifikuotas
elektrikas ir elektros instaliacija TURI atitikti taikomus
teisės aktus. ▪ Elektros jungtis junkite prie fiksuotos instaliacijos. ▪ Visi atskirai įsigyti komponentai ir elektros instaliacijos
darbai TURI atitikti taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsarginis šildytuvas PRIVALO turėti jam skirtą maitinimo šaltinį ir PRIVALO būti apsaugotas apsauginiais prietaisais, kurių reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Legioneles naikinantis šildytuvas PRIVALO turėti jam skirtą maitinimo šaltinį ir PRIVALO būti apsaugotas apsauginiais prietaisais, kurių reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.

6.5.2 Apie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį

Elektros tiekimo bendrovės visame pasaulyje deda daug pastangų, kad galėtų patikimai tiekti elektros energiją konkurencingomis kainomis, ir dažnai turi teisę savo klientams taikyti lengvatinius tarifus. Lengvatiniai tarifai gali būti taikomi pagal naudojimo laiką, metų laiką, Vokietijoje ir Austrijoje galioja šiluminio siurblio tarifas ir t. t.
Šią įrangą galima prijungti prie tokių lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio sistemų.
Pasitarkite su vietos, kurioje bus montuojama įranga, elektros energijos tiekėju, ar galima įrangą prijungti prie vienos iš lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio sistemų, jei tokia yra.
Kai įranga prijungta prie tokio lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio, elektros energijos tiekimo bendrovei leidžiama:
▪ Tam tikram laikotarpiui nutraukti elektros tiekimą į įrangą. ▪ Reikalauti, kad įranga tam tikrais laikotarpiais naudotų ribotą kiekį
elektros.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
29

7 Įrengimas

1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
Neatsižvelgiant į tai, ar maitinimas nutraukiamas, ar ne, laidai prie įrenginio prijungiami skirtingai.

6.5.3 Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga

Standartinis
maitinimo šaltinis
a Standartinis maitinimo šaltinis b Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis 1 Lauke naudojamo įrenginio maitinimas 2 Patalpose naudojamo įrenginio maitinimo ir vidinio
sujungimo kabelis
3 Legioneles naikinančio šildytuvo maitinimas 4 Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis (kontaktas be
įtampos)
5 Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis (maitina
patalpose naudojamo įrenginio PCB, kai nutraukiamas maitinimas iš lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio)
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
Maitinimas
NEPERTRAUKIAMA
Maitinimas
nutraukiamas
S
Suaktyvinus Suaktyvinus lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį, maitinimas NEPERTRAUKIAMA S. Lauke naudojamą įrenginį išjungia valdiklis.
Pastaba: elektros energijos tiekėjas privalo visada leisti patalpose naudojimo
lengvatinio elektros
tarifo maitinimo
šaltinį, maitinimą iš
karto arba po kažkiek
laiko nutraukia
elektros tiekimo
bendrovė. Tokiu
atveju patalpose
naudojamas įrenginys
turi būti maitinamas iš
atskiro įprasto
maitinimo šaltinio. įrenginio energijos
vartojimą.
Eil. Nr. Aprašas Laidai Maksimali
tekanti
srovė
Papildoma įranga
6 Vartotojo sąsaja
2
(e)
naudojama kaip
patalpos termostatas 7 Patalpos termostatas 3 arba 4 100mA 8 Lauko aplinkos
2
(b)
temperatūros jutiklis 9 Patalpos aplinkos
2
(b)
temperatūros jutiklis 10 Šiluminio siurblio
2 100mA
konvektorius
Atskirai įsigyjami komponentai
11 Uždarymo vožtuvas 2 100mA 12 Elektros skaitiklis 2 (vienam
(b)
skaitikliui)
13 Buitinio karšto vandens
2
(b)
siurblys 14 Pavojaus signalų
2
(b)
išvestis 15 Perjungimas į išorinį
2
(b)
šilumos šaltinio
valdymą 16 Erdvės aušinimo/
2
(b)
šildymo operacijos
valdymas 17 Elektros energijos
suvartojimo
2 (vieno įvesties signalo)
(b)
skaitmeninės įvestys 18 Apsauginis termostatas 2
(a) Žr. lauke naudojamo įrenginio informacinę lentelę. (b) Minimalus kabelio skerspjūvis 0,75mm². (c) Kabelio skerspjūvis 2,5mm². (d) Kabelio skerspjūvis nuo 0,75mm² iki 1,25mm²;
maksimalus ilgis: 50m. Kontaktas be įtampos užtikrins minimalią taikomą apkrovą: 15VDC, 10mA.
(e) Kabelio skerspjūvis nuo 0,75mm² iki 1,25mm²;
maksimalus ilgis: 500m.
(f) Kabelio skerspjūvis 1,5mm².
(d)
PASTABA
Daugiau skirtingų jungčių techninių specifikacijų pateiktas patalpose naudojamo įrenginio viduje.
(b)
(b)
(b)

6.5.4 Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga

Eil. Nr. Aprašas Laidai Maksimali
Lauke ir patalpose naudojamų įrenginių maitinimas
1 Lauke naudojamo
įrenginio maitinimas
2 Patalpose naudojamo
įrenginio maitinimo ir vidinio sujungimo kabelis
3 Legioneles naikinančio
šildytuvo maitinimas
4 Lengvatinio elektros
5 Standartinio elektros
tarifo maitinimo šaltinis (kontaktas be įtampos)
tarifo maitinimo šaltinis
Montuotojo informacinis vadovas
30
2+GND
3
2+GND
2
2 6,3A
(a)
(f)
(c)
(d)
tekanti
srovė
7 Įrengimas

7.1 Apžvalga: montavimas

Šiame skyriuje rašoma, ką turite daryti ir žinoti, siekdami tinkamai įrengti vietoje sistemą.
Įprastinė darbo eiga
Įrengimą paprastai sudaro tokie etapai: 1 Lauko įrenginio montavimas. 2 Vidaus įrenginio montavimas. 3 Aušalo vamzdelių prijungimas. 4 Aušalo vamzdelių tikrinimas. 5 Aušalo įleidimas. 6 Vandens vamzdžių prijungimas. 7 Elektros laidų prijungimas. 8 Lauko įrenginio montavimo pabaiga. 9 Vidaus įrenginio montavimo pabaiga.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
INFORMACIJA
T25
2
1
1
3
T25
T25
Jei montavimo erdvė ribota, prieš sumontuodami įrenginį galutinėje vietoje atlikite šiuos dalykus: 36. puslapyje
"7.4.4 Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako". Tam
reikia nuimti vieną arba abu šoninius skydus.
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.

7.2 Įrenginių atidarymas

7 Įrengimas

7.2.1 Apie įrenginių atidarymą

Tam tikrais atvejais reikės atidaryti įrenginį. Pavyzdys: ▪ Prijungiant aušalo vamzdelius ▪ Jungiant elektros laidus. ▪ Atliekant įrenginio techninę priežiūrą.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.

7.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Žr. 38. puslapyje "7.5.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke
naudojamo įrenginio" ir 44. puslapyje "7.9.6Kaip prijungti elektros laidus prie lauko bloko".

7.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio atidarymas

1 Nuimkite viršutinį skydą.
3 Jeigu būtina, nuimkite priekinę plokštę. Tai būtina, pavyzdžiui,
tokiais atvejais:
32. puslapyje "7.2.5 Vidaus įrenginio jungiklių dėžutės
nuleidimas"
36. puslapyje "7.4.4 Išleidimo žarnos prijungimas prie
nuotako"
▪ Kai reikia prieiti prie aukštos įtampos jungiklių dėžutės.

7.2.4 Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutės dangtelio atidarymas

2 Nuimkite vartotojo sąsajos skydą. Atlaisvinkite viršuje esančius
fiksatorius ir pastumkite viršutinį skydą aukštyn.
PASTABA
Jei nuimate vartotojo sąsajos skydą, taip pat atjunkite laidus nuo galinės skydo dalies, kad nepažeistumėte.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
31
7 Įrengimas
T25
1
2
T25
3
3
a
b
c

7.3 Lauko bloko montavimas

7.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą

Kada
Lauke ir patalpose naudojamus įrenginius reikia sumontuoti prieš prijungiant aušalo ir vandens vamzdžius.
Įprastinė darbo eiga
Lauko bloko montavimo procesas paprastai susideda iš šių etapų: 1 Įrengimo konstrukcijos montavimas. 2 Lauko bloko montavimas. 3 Nutekėjimo paruošimas. 4 Bloko apsauga nuo nukritimo. 5 Bloko apsauga nuo sniego ir vėjo, įrengiant stogelį ir skydines
plokštes. Žr. skirsnį "Įrengimo vietos paruošimas", kurį rasite skyriuje 21. puslapyje "6Pasiruošimas".

7.2.5 Vidaus įrenginio jungiklių dėžutės nuleidimas

Montuojant reikės patekti į vidaus įrenginio vidų. Kad būtų lengviau patekti į vidų per priekį, nuleiskite jungiklių dėžutę ant įrenginio, kaip aprašyta toliau:
Būtina sąlyga: Vartotojo sąsajos skydas ir priekinis skydas nuimti.
1 Nuimkite viršutinį skydą, laikantį jungiklių dėžutę įrenginio
viršuje.
2 Pakreipkite jungiklių dėžutę į priekį ir iškelkite iš laikiklių.
3 Pritvirtinkite jungiklių dėžutę žemesnėje įrenginio vietoje.
Pasinaudokite 2 laikikliais, esančiais ant įrenginio žemiau.

7.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą įrenginį

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas

7.3.3 Montavimo struktūros paruošimas

Patikrinkite pagrindo, ant kurio montuojamas įrenginys, tvirtumą ir lygumą, kad veikdamas įrenginys nevibruotų ir nekeltų triukšmo.
Saugiai pritvirtinkite įrenginį pagrindo varžtais, kaip nurodyta pagrindo brėžinyje.
Šioje temoje aprašytos skirtingos montavimo konstrukcijos. Visų jų atveju būtina naudoti 4 rinkinius M8 ar M10 ankerinių varžtų, veržlių ir poveržlių. Bet kokiu atveju palikite po įrenginiu mažiausiai 300mm tarpą. Be to, įrenginys turi būti bent 100 mm virš didžiausio numatomo sniego lygio.
INFORMACIJA
Maksimalus viršutinės išsikišusios varžtų dalies aukštis yra 15mm.
INFORMACIJA
Jei montuosite U formos laikiklius su žemo garso gaubtu (EKLN08A1), U formos laikikliams bus taikomi skirtingi montavimo nurodymai. Žr. žemo garso gaubto montavimo vadovą.
Montuotojo informacinis vadovas
32
a Žemo garso gaubtas b Apatinės žemo garso gaubto dalys c U formos laikikliai
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
1 parinktis: ant montavimo kojų "lanksti koja su statramsčiu"
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
a Maksimalus sniego dangos aukštis
2 parinktis: ant plastikinių montavimo kojų
Šiuo atveju galima naudoti varžtus, veržles, poveržles ir spyruoklines poveržles, pateiktas kartu su įrenginiu kaip priedai.
7 Įrengimas
a Maksimalus sniego dangos aukštis b EKFT008D papildomas rinkinys
4 parinktis: ant sieninės gembės, naudojant papildomai įsigyjamą EKFT008D rinkinį
Papildomai įsigyjamas EKFT008D rinkinys rekomenduojamas vietovėse, kuri iškrenta daug sniego.
3 parinktis: ant pagrindo, naudojant papildomai įsigyjamą EKFT008D rinkinį
Papildomai įsigyjamas EKFT008D rinkinys rekomenduojamas vietovėse, kuri iškrenta daug sniego.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
a Maksimalus sniego dangos aukštis b EKFT008D papildomas rinkinys c Antivibracinė guminė atrama (įsigyjama vietoje)
Montuotojo informacinis vadovas
33
7 Įrengimas
3
2
1
a a
a
b
b
a
c

7.3.4 Lauke naudojamo įrenginio montavimas

DĖMESIO
NENUIMKITE kartoninės apsaugos tinkamai nesumontavę įrenginio.
1 Pakelkite lauke naudojamą įrenginį kaip aprašyta skyriuje 7.
puslapyje "3.2.2 Lauke naudojamo įrenginio kėlimas ir nešimas".
2 Montuokite lauke naudojamą įrenginį atlikdami šiuos veiksmus:
▪ (1) Padėkite įrenginį į jo vietą (naudodami diržą kairėje ir
rankeną dešinėje). ▪ (2) Nuimkite diržą (traukdami 1 diržo galą). ▪ (3) Pritvirtinkite įrenginį.
a Kartoninė apsauga b Instrukcijų lapas

7.3.5 Drenažo užtikrinimas

▪ Užtikrinkite tinkamą kondensato nutekėjimą. ▪ Įrenkite bloką ant pagrindo, kad būtų užtikrintas tinkamas
nutekėjimas ir nesikauptų ledas.
▪ Paruoškite vandens drenažo kanalą aplink pamatą, kad
nuvestumėte vandens nuotekas nuo bloko.
▪ NELEISKITE, kad vanduo tekėtų ant tako, nes kitaip jis gali užšalti
ir danga taps slidi.
▪ Jei montuosite bloką ant rėmo, įrenkite vandeniui nepralaidžią
plokštę 150mm atstumu nuo bloko apačios, kad į bloką nepatektų vandens ir nelašėtų vanduo (žr. tolesnę iliustraciją).
a Oro išleidimo anga
PASTABA
Tinkamai sulygiuokite įrenginį. Įsitikinkite, kad NEIŠSIKIŠA galinė įrenginio dalis.
3 Nuimkite kartoninę apsaugą ir instrukcijų lapą.
PASTABA
Jei lauke naudojamo įrenginio išleidimo angos užblokuotos, palikite bent 300mm vietos po įrenginiu.
Išleidimo padėklas. Papildomai įsigyjamą išleidimo padėklą
(EKDP008D) galima naudoti ištekančiam vandeniui surinkti. Išsamius montavimo nurodymus rasite išleidimo padėklo montavimo vadove. Trumpai, išleidimo padėklas turi būti sumontuotas horizontaliai (leidžiamas 1° nuokrypis visose pusėse) ir kaip nurodyta toliau:
a Išleidimo padėklas b U formos laikikliai c Išleidimo angos izoliacija
Montuotojo informacinis vadovas
34
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
355 mm
600 mm
Išleidimo padėklo šildytuvas. Papildomai įsigyjamą išleidimo
a
b
d c
c
b
padėklo šildytuvą (EKDPH008CA) galima naudoti siekiant išvengti išleidimo padėklo užšalimo. Montavimo nurodymus rasite išleidimo padėklo šildytuvo montavimo vadove.
Nešildomas išleidimo vamzdis. Kai naudojamas išleidimo
padėklo šildytuvas be išleidimo vamzdžio arba su nešildomu išleidimo vamzdžiu, nuimkite išleidimo angos izoliaciją (iliustracijoje –c elementas).
INFORMACIJA
Jei montuosite išleidimo padėklo rinkinį (su išleidimo padėklo šildytuvu arba be jo) su žemo garso gaubtu (EKLN08A1), išleidimo padėklo rinkiniui bus taikomi skirtingi montavimo nurodymai. Žr. žemo garso gaubto montavimo vadovą.
7 Įrengimas
4 Lynų galus pritvirtinkite ir įtempkite.

7.4 Patalpose naudojamo įrenginio tvirtinimas

7.4.1 Apie patalpose naudojamo įrenginio montavimą

Kada
Lauke ir patalpose naudojamus įrenginius reikia sumontuoti prieš prijungiant aušalo ir vandens vamzdžius.
Įprastinė darbo eiga
Patalpose naudojamo įrenginio montavimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
1 Vidaus įrenginio montavimas.
a Žemo garso gaubtas b Apatinės žemo garso gaubto dalys c Išleidimo padėklo rinkinys d Išleidimo padėklo šildytuvas

7.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo

Kai įrenginys sumontuotas vietoje, kurioje stiprus vėjas gali jį nuversti, imkitės šių priemonių:
1 Paruoškite 2 lynus, kaip pavaizduota paveikslėlyje (įsigyjama
atskirai).
2 Uždėkite 2 lynus ant lauke naudojamo įrenginio. 3 Tarp lynų ir lauke naudojamo įrenginio įdėkite gumines
plokšteles (įsigyjama atskirai), kad lynai nenutrintų dažų.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11

7.4.2 Atsargumo priemonės montuojant patalpose naudojamą įrenginį

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas

7.4.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimas

1 Nukelkite patalpose naudojamą įrenginį nuo padėklo ir padėkite
ant grindų. Taip pat žr. 8. puslapyje "3.3.3 Patalpos bloko
tvarkymas".
2 Prijunkite išleidimo žarną prie nuotako. Žr. 36. puslapyje
"7.4.4Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako".
3 Įstumkite patalpose naudojamą įrenginį į vietą. 4 Reguliuodami lygiavimo kojelių aukštį, kompensuokite grindų
nelygumus. Maksimalus leidžiamas nuokrypis yra 1°.
Montuotojo informacinis vadovas
35
7 Įrengimas
≤1°
1° 1°
1
T25
3
2
1
T25
3
2
PASTABA
NEKREIPKITE įrenginio pirmyn:
2 parinktis: per dešinįjį šoninį skydą

7.5 Aušalo vamzdžių prijungimas

7.5.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą

7.4.4 Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako

Iš slėgio mažinimo vožtuvo tekantis vanduo surenkamas išleidimo padėkle. Išleidimo padėklas prijungtas prie išleidimo žarnos įrenginio viduje. Išleidimo žarną būtina prijungti prie atitinkamo nuotako, laikantis taikytinų teisės aktų. Išleidimo žarną galima pravesti per kairįjį arba dešinįjį šoninį skydą.
Būtina sąlyga: Vartotojo sąsajos skydas ir priekinis skydas nuimti.
1 Nuimkite vieną iš šoninių skydų. 2 Išpjaukite guminę įvorę. 3 Ištraukite išleidimo žarną per angą. 4 Vėl uždėkite šoninį skydą. Įsitikinkite, kad vanduo gali tekėti
išleidimo vamzdeliu.
Vandeniui rinkti rekomenduojama naudoti piltuvėlį.
1 parinktis: per kairįjį šoninį skydą
Prieš prijungiant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad sumontuoti lauke ir patalpose naudojami įrenginiai.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių prijungimą sudaro šie veiksmai: ▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio ▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio ▪ Aušalo vamzdelių izoliavimas ▪ Būtina atsižvelgti į gaires, taikomas:
▪ vamzdelių lankstymui, ▪ vamzdelių galų platinimui, ▪ litavimui, ▪ stabdymo vožtuvų naudojimui.

7.5.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
DĖMESIO
▪ NETEPKITE praplatintos dalies mineraline alyva. ▪ PAKARTOTINAI NENAUDOKITE vamzdelių
anksčiau sumontuotų sistemų.
Montuotojo informacinis vadovas
36
▪ Siekiant užtikrinti ilgą šio R32 įrenginio tarnavimo laiką,
NIEKADA prie jo nemontuokite džiovintuvo. Sausinamoji medžiaga gali ištirpti ir pažeisti sistemą.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
7 Įrengimas
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
PASTABA
Aušalo vamzdelių sistemoje laikykitės šių atsargumo priemonių:
▪ Neleiskite jokioms pašalinėms medžiagoms, išskyrus
nuodytą aušalą, įsimaišyti į aušalo ciklą (pvz., orui). ▪ Pildydami aušalą naudokite tik R32. ▪ Naudokite tik tuos montavimo įrankius (pvz.,
kolektoriaus manometro rinkinį), kurie išimtinai
naudojami R32 sistemose, kad atlaikytų slėgį ir kad
pašalinės medžiagos (pvz., mineralinės alyvos ir
drėgmė) neįsimaišytų į sistemą. ▪ Vamzdelius montuokite taip, kad praplatinimo
NEVEIKTŲ mechaninė įtampa. ▪ Apsaugokite vamzdelius, kaip aprašyta lentelėje toliau,
kad į juos nepatektų purvas, skystis ar dulkės. ▪ Pravesdami varinius vamzdelius per sienas, būkite
atsargūs (žr. paveikslėlį toliau).
Įrenginys Montavimo
Apsaugos būdas
laikotarpis
Lauke naudojamas įrenginys
Patalpose naudojamas įrenginys
>1mėnuo Užspauskite vamzdelį <1mėnuo Užspauskite vamzdelį Nepriklausomai nuo
laikotarpio
arba užklijuokite lipnia juosta
Vamzdelių
dydis (mm)
Užveržimo momentas
(N•m)
Antgalio
matmenys (A)
(mm)
Antgalio forma
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Vamzdelių lankstymo gairės

Jiems lankstyti naudokite vamzdžių lankstytuvą. Vamzdelius visada lankstykite kaip įmanoma atsargiau (lenkimo spindulys turi būti 30~40mm ar didesnis).

7.5.5 Vamzdelio galo platinimas

DĖMESIO
▪ Nepakankamai praplatinus vamzdelius gali atsirasti
aušalo dujų nuotėkis.
▪ PAKARTOTINAI NENAUDOKITE praplatintų galų. Kad
išvengtumėte dujų nuotėkio, naudokite naujai praplatintus galus.
▪ Naudokite kūgines veržles, pridedamas prie įrenginio.
Naudojant kitokias kūgines veržles gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.
1 Vamzdžių pjovikliu nupjaukite vamzdžio galą. 2 Pašalinkite šerpetas nuo pjovimo paviršiaus, laikydami vamzdį
nukreiptą žemyn, kad dalelės NEPATEKTŲ į vamzdį.
INFORMACIJA
Prieš tikrindami aušalo vamzdelius NEATIDARYKITE aušalo stabdymo vožtuvo. Kai reikia papildomai įleisti aušalo, užpildžius rekomenduojama atidaryti aušalo stabdymo vožtuvą.

7.5.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius

Jungdami vamzdžius, atsižvelkite į šias rekomendacijas: ▪ Jungdami platinimo veržlę, padenkite išplatėjimo vidinį paviršių
eteriniu arba esterio aliejumi. Ranka priveržkite 3–4apsisukimus ir tada priveržkite smarkiai.
▪ Atlaisvindami platinimo veržlę, VISADA naudokite 2veržliarakčius. ▪ Jungdami vamzdyną, platinimo veržlei priveržti VISADA naudokite
veržliaraktį ir dinamometrinį veržliaraktį. Taip išvengsite veržlės trūkinėjimo ir nuotėkių.
a Dinamometrinis veržliaraktis
b Veržliaraktis
c Vamzdžių įmova
d Platinimo veržlė
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
a Pjaukite tiksliai stačiu kampu. b Pašalinkite šerpetas.
3 Nuimkite platinimo veržlę nuo uždarymo vožtuvo ir
sumontuokite ant vamzdžio.
4 Išplatinkite vamzdį. Nustatykite tiksliai toje vietoje, kaip parodyta
tolesnėje iliustracijoje.
R32 platinimo
įrankis (sankabos
tipo)
Tradicinis platinimo įrankis
Sankabos tipas
(Ridgid)
Sparnuotosios
veržlės tipas
(Imperial)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Patikrinkite, ar gerai išplatinta.
a Išplatėjimo vidinis paviršius TURI būti be trūkumų. b Vamzdžio galas TURI būti išplatintas tolygiai, tobulu
apskritimu.
c Pasirūpinkite, kad būtų sumontuota platinimo veržlė.

7.5.6 Kaip prilituoti vamzdžio galą

Vidaus ir lauko įrenginiai turi kūgines jungtis. Abu galus prijunkite nelituodami. Jei reikia lituoti, atsižvelkite į šiuos dalykus:
▪ Lituodami pūskite azotą, kad vamzdelių viduje nesusidarytų daug
oksiduotos plėvelės. Ši plėvelė neigiamai veikia aušinimo sistemos vožtuvus ir kompresorius ir neleidžia tinkamai veikti.
Montuotojo informacinis vadovas
37
7 Įrengimas
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
▪ Slėgio mažinimo vožtuvu nustatykite 20kPa (0,2 bar) azoto slėgį
(pakankamą, kad būtų juntamas ant odos).
a Aušalo vamzdelis b Lituojama dalis c Prijungimas d Rankinis vožtuvas e Slėgio mažinimo vožtuvas
f Azotas
▪ Lituodami vamzdelių jungtis NENAUDOKITE antioksidantų.
Nuosėdos gali užkimšti vamzdelius ir sugadinti įrangą.
▪ Lituodami varinius aušalo vamzdelius, NENAUDOKITE fliuso.
Naudokite fosforinio vario lydmetalio lydinį (BCuP), kuriam nereikia fliuso. Fliusas aušalo vamzdelių sistemoms daro itin kenksmingą poveikį. Pavyzdžiui, jei naudojamas fliusas chloro pagrindu, jis sukels vamzdelių koroziją arba, ypač jei fliuso sudėtyje yra fluoro, sugadins aušalo alyvą.

7.5.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos naudojimas

Stabdymo vožtuvo naudojimas
Atsižvelkite į šias rekomendacijas: ▪ Uždarymo vožtuvai būna uždaromi gamykloje. ▪ Tolesnėje iliustracijoje parodytos uždarymo vožtuvo dalys,
reikalingos vožtuvui tvarkyti.
Silikoninis hermetikas (pasirūpinkite, kad neliktų tarpo).
Stabdymo vožtuvo atidarymas/ uždarymas
1 Nuimkite stabdymo vožtuvo gaubtelį. 2 Įkiškite šešiabriaunį raktą (skysčio pusėje: 4 mm, dujų pusėje:
4mm) į vožtuvo kotelį ir šį pasukite:
Prieš laikrodžio rodyklę– atidarymas. Pagal laikrodžio rodyklę– uždarymas.
3 Kai stabdymo vožtuvo NEBEGALIMA daugiau pasukti,
nebesukite.
4 Uždėkite stabdymo vožtuvo gaubtelį.
Rezultatas: Uždarymo vožtuvas atidarytas (uždarytas).
Kaklo gaubtelio naudojimas
▪ Kaklo gaubtelis sandarinamas, kur parodyta rodykle.
NEPAŽEISKITE jo.
▪ Sutvarkę stabdymo vožtuvą, priveržkite kaklo gaubtelį ir
patikrinkite, ar nėra aušalo nuotėkio.
a Priežiūros anga ir priežiūros angos dangtelis b Vožtuvo kotelis c Vietinio vamzdyno jungtis d Kotelio dangtelis
▪ Eksploatacijos metu abu uždarymo vožtuvai turi būti atidaryti. ▪ Pernelyg NESPAUSKITE vožtuvo kotelio. Kitaip galite sulaužyti
vožtuvo korpusą.
▪ BŪTINAI užfiksuokite uždarymo vožtuvą veržliarakčiu, tada
atlaisvinkite arba priveržkite platinimo veržlę dinamometriniu veržliarakčiu. NENUSTATYKITE veržliarakčio ant kotelio dangtelio, nes kitaip gali nutekėti šaltnešis.
a Veržliaraktis b Dinamometrinis veržliaraktis
▪ Kai tikimasi žemo darbinio slėgio (pvz., vėsinimo metu, kai žema
lauko temperatūra), pakankamai užsandarinkite platinimo veržlę dujų linijos uždarymo vožtuve silikoniniu hermetiku, kad neužšaltų sistema.
Eil. Nr. Priveržimo momentas (N•m)
Kaklo gaubtelis, skysčio pusė 13,5~16,5 Kaklo gaubtelis, dujų pusė 22,5~27,5
Techninės priežiūros gaubtelio naudojimas
▪ VISADA naudokite pildymo žarną su vožtuvo nuleidžiamuoju
kaiščiu, kadangi priežiūros anga yra Šraderio tipo vožtuvas.
▪ Sutvarkę priežiūros angą, priveržkite priežiūros angos dangtelį ir
patikrinkite, ar nėra šaltnešio nuotėkių.
Eil. Nr. Priveržimo momentas (N•m)
Techninės priežiūros angos gaubtelis
11,5~13,9

7.5.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio

1 Prijunkite patalpose naudojamo įrenginio skysto aušalo jungtį
prie lauke naudojamo įrenginio skysčio stabdymo vožtuvo.
Montuotojo informacinis vadovas
38
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
7 Įrengimas
a
b
c
b
a
Jei aušalo vamzdeliuose gali būti drėgmės (pavyzdžiui, į vamzdelius galėjo patekti vandens), pirma atlikite vakuuminio džiovinimo procedūrą, kol bus pašalinta visa drėgmė.

7.6.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius

a Skysčio stabdymo vožtuvas
b Dujų stabdymo vožtuvas
c Techninės priežiūros anga
2 Prijunkite patalpose naudojamo įrenginio dujinio aušalo jungtį
prie lauke naudojamo įrenginio dujų stabdymo vožtuvo.
PASTABA
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.

7.5.9 Aušalo vamzdžių prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio

1 Prijunkite lauke naudojamo įrenginio skysčio stabdymo vožtuvą
prie patalpose naudojamo įrenginio skysto aušalo jungties.
a Skysto aušalo jungtis
b Dujinio aušalo jungtis
2 Prijunkite lauke naudojamo įrenginio dujų stabdymo vožtuvą
prie patalpose naudojamo įrenginio dujinio aušalo jungties.
PASTABA
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.
INFORMACIJA
Kai vidaus įrenginys sumontuojamas vietoje, kurioje mažai erdvės, galima sumontuoti papildomą vamzdelių lankstymo (EKHVTC) rinkinį, kad būtų lengviau prijungti vidaus įrenginio skystojo ir dujinio aušalo jungtis. Montavimo nurodymus rasite vamzdelių lankstymui rinkinio instrukcijų lape.

7.6 Aušalo vamzdžių tikrinimas

7.6.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą

Gamykloje patikrinta, ar lauke naudojamo įrenginio vidiniuose aušalo vamzdeliuose nėra nuotėkio. Jums reikia patikrinti tik lauke naudojamo įrenginio išorinius aušalo vamzdelius.
Prieš tikrinant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad tarp lauke naudojamo ir patalpose naudojamo įrenginių esantys aušalo vamzdeliai sujungti.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių tikrinimą paprastai sudaro šie etapai: 1 Tikrinimas, ar aušalo vamzdeliuose nėra nuotėkio. 2 Vakuuminis džiovinimas siekiant iš aušalo vamzdelių pašalinti
visą drėgmę, orą ar azotą.
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas
PASTABA
Naudokite 2 pakopų vakuuminį siurblį su atbuliniu vožtuvu, galinčiu sudaryti iki −⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr absoliut.) manometrinį slėgį. Kai siurblys neveikia, užtikrinkite, kad siurblio alyva neteka priešinga kryptimi į sistemą.
PASTABA
Šį vakuuminį siurblį naudokite tik R32. Tą patį siurblį naudojant kitiems aušalams galima sugadinti siurblį ir įrenginį.
PASTABA
▪ Prijunkite vakuuminį siurblį prie dujų stabdymo vožtuvo
techninės priežiūros angos.
▪ Prieš atlikdami nuotėkio bandymą ar vakuuminį
džiovinimą, įsitikinkite, kad dujų stabdymo vožtuvas ir skysčio stabdymo vožtuvas tvirtai uždaryti.

7.6.3 Nuotėkio tikrinimas

PASTABA
NEVIRŠYKITE įrenginio maksimalaus darbinio slėgio (žr. “PS High” žr. įrenginio informacinėje lentelėje).
PASTABA
Naudokite tik rekomenduojamą didmenininko tiekiamą burbuliukų testo tirpalą. Nenaudokite muilino vandens, nes tai gali sukelti antgalio veržlių trūkimą (muiliname vandenyje gali būti druskos, sugeriančios drėgmę, kuri užšals vamzdynui atšalus) ir (arba) praplatintų jungčių koroziją (muiliname vandenyje gali būti amoniako, sukeliančio korozinį poveikį tarp žalvarinės antgalio veržlės ir varinio antgalio).
1 Įleiskite į sistemą azoto dujų, kad slėgio matuoklis rodytų bent
200 kPa (2 bar). Rekomenduojame didinti slėgį iki 3000 kPa (30bar), kad aptiktumėte nedidelį nuotėkį.
2 Patikrinkite, ar yra nuotėkis, visas jungtis ištepdami burbuliukų
testo tirpalu.
3 Išleiskite visas azoto dujas.

7.6.4 Vakuuminis džiovinimas

Vakuuminį siurblį ir skirstytuvą sujunkite taip:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
39
7 Įrengimas
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
a Manometras b Skirstytuvo manometras c Žemo slėgio vožtuvas (Lo) d Aukšto slėgio vožtuvas (Hi) e Įleidimo žarnos
f Vakuuminis siurblys g Techninės priežiūros anga h Vožtuvo dangteliai
i Dujų stabdymo vožtuvas j Skysčio stabdymo vožtuvas
1 Suformuokite sistemoje vakuumą, kol kolektoriaus slėgis
pasieks −0,1MPa (−1bar).
2 Palaukite 4–5minutes ir patikrinkite slėgį:
Jei slėgis… Tada…
Nesikeičia Sistemoje nėra drėgmės. Ši
procedūra baigta.
Didėja Sistemoje yra drėgmės. Eikite į
kitą žingsnį.
3 Palaikykite sistemoje vakuumą bent 2 valandas, kad
kolektoriuje būtų −0,1MPa (−1bar) slėgis.
4 Išjungę siurblį, tikrinkite slėgį bent 1valandą. 5 Jei NEPASIEKSITE tikslinio vakuumo arba NEPAVYKS išlaikyti
vakuumo 1valandą, atlikite šiuos veiksmus:
▪ Vėl patikrinkite, ar nėra nuotėkių. ▪ Pakartokite vakuuminio džiovinimo procedūrą.
PASTABA
Sumontavę šaltnešio vamzdyną ir atlikę vakuuminio džiovinimo procedūrą, atidarykite uždarymo vožtuvus. Jei paleisite sistemą su uždarytais uždarymo vožtuvais, gali sugesti kompresorius.
INFORMACIJA
Atidarius stabdymo vožtuvą gali būti, kad slėgis aušalo vamzdeliuose NEDIDĖS. Tai gali lemti, pvz., uždarytas išsiplėtimo vožtuvas lauke naudojamo įrenginio sistemoje, tačiau tai NESUDARO jokių sunkumų tinkamai eksploatuoti įrenginį.
Papildomas aušalo įleidimas
Prieš papildomai įleisdami aušalo, būtinai patikrinkite lauke naudojamo įrenginio išorinius aušalo vamzdelius (nuotėkio bandymas, vakuuminis džiovinimas).
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
Įprasta darbo eiga– papildomą aušalo įleidimą paprastai sudaro šie etapai:
1 Nustatymas, ar reikia papildomai įleisti aušalo ir kiek. 2 Papildomas aušalo įleidimas, jei reikia. 3 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės pildymas ir
jos tvirtinimas lauke naudojamo įrenginio viduje.
Užpildymas aušalu iš naujo
Prieš visiškai iš naujo užpildydami aušalu įsitikinkite, kad atlikti šie veiksmai:
1 Visas aušalas išleistas iš sistemos. 2 Lauke naudojamo įrenginio išoriniai aušalo vamzdeliai patikrinti
(nuotėkio bandymas, vakuuminis džiovinimas).
3 Lauke naudojamo įrenginio vidinių aušalo vamzdelių vakuuminis
džiovinimas atliktas.
PASTABA
Prieš visiškai iš naujo užpildydami, atlikite lauke naudojamo įrenginio vidinių aušalo vamzdelių vakuuminį džiovinimą.
Įprasta darbo eiga– užpildymą aušalu iš naujo paprastai sudaro šie etapai:
1 Nustatymas, kiek aušalo įleisti. 2 Aušalo įleidimas. 3 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės pildymas ir
jos tvirtinimas lauke naudojamo įrenginio viduje.

7.7.2 Atsargumo priemonės užpildant aušalu

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas

7.7.3 Papildomo aušalo kiekio nustatymas

7.7 Aušalo įleidimas

7.7.1 Apie aušalo įleidimą

Lauke naudojamas įrenginys gamykloje užpildytas aušalu, tačiau tam tikrais atvejais gali prireikti šių veiksmų:
Ko Kada
Papildomas aušalo įleidimas Kai bendras skysčio vamzdelių
Užpildymas aušalu iš naujo Pavyzdys:
Montuotojo informacinis vadovas
ilgis viršija nurodytąjį (ž. toliau).
▪ Perkeliant sistemą. ▪ Po nuotėkio.
40
ĮSPĖJIMAS Jei bendras aušalo kiekis sistemoje yra ≥1,84kg (t. y.,
jei vamzdyno ilgis ≥27m), būtina laikytis vidaus įrenginio
reikalavimų minimaliam grindų plotui. Daugiau informacijos rasite 23. puslapyje "6.2.3Patalpose naudojamo įrenginio
montavimo vietos reikalavimai".
Jei bendras skysčio vamzdžių ilgis yra…
≤10m NEPILKITE papildomo aušalo. >10m R=(bendras skysčio vamzdžių ilgis (m)–
10m)×0,020 R=Papildomas kiekis (kg) (suapvalinta iki
0,01kg)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
Tai…
4P499573-1A – 2018.11
7 Įrengimas
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
INFORMACIJA
Vamzdžių ilgis– tai skysčio vamzdžių ilgis į vieną pusę.

7.7.4 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas

INFORMACIJA
Jei reikia visai iš naujo užpildyti, bendras aušalo kiekis: gamykloje įleisto aušalo kiekis (žr. įrenginio informacinėje lentelėje) + nustatytas papildomas kiekis.

7.7.5 Papildomo aušalo įleidimas

ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite tik šaltnešį R32. Kitos medžiagos gali sukelti
sprogimą ir nelaimingą atsitikimą.
▪ R32 sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių
dujų. Jų visuotinio atšilimo potencialo (GWP) rodiklio vertė yra 675. NEIŠLEISKITE šių dujų į atmosferą.
▪ Pilant šaltnešį, BŪTINA mūvėti apsaugines pirštines ir
dėvėti apsauginius akinius.
DĖMESIO
Siekdami išvengti kompresoriaus gedimo, NEPILDYKITE aušalo daugiau nei nurodyta.
Būtina sąlyga: Prieš įleisdami aušalą, įsitikinkite, kad aušalo vamzdžiai prijungti ir patikrinti (atlikus nuotėkio bandymą ir vakuuminį džiovinimą).
1 Prijunkite aušalo cilindrą prie techninės priežiūros angos. 2 Įpilkite papildomo aušalo. 3 Atidarykite dujų stabdymo vožtuvą.
Jei išmontuojant ar perkeliant sistemą ją reikia išsiurbti, išsamiau žr.
90. puslapyje "13.2Sistemos išsiurbimas".
PASTABA
Europoje techninės priežiūros intervalams nustatyti naudojamos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos, išsiskiriančios iš sistemoje esančio bendro aušalo kiekio (išreiškiamos CO2 ekvivalento tonomis). Vadovaukitės galiojančiais teisės aktais.
Formulė šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijoms apskaičiuoti: aušalo GWP vertė × bendras aušalo kiekis
[kg] / 1000
2 Pritvirtinkite etiketę lauke naudojamo įrenginio viduje šalia dujų
ir skysčio stabdymo vožtuvų.

7.8 vandens vamzdžių prijungimas;

7.8.1 Apie vandens vamzdžių prijungimą

Prieš prijungiant vandens vamzdžius
Įsitikinkite, kad sumontuoti lauke ir patalpose naudojami įrenginiai. Jei turi būti, taip pat patikrinkite, ar sumontuotas atsarginis šildytuvas.
Įprastinė darbo eiga
Vandens vamzdžių prijungimas dažniausiai susideda iš šių etapų: 1 Vamzdžių prijungimas prie vidaus įrenginio. 2 Vandens vamzdžių prijungimas prie atsarginio šildytuvo (jei
yra). 3 Recirkuliacijos vamzdžių prijungimas. 4 Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako. 5 Vandens sistemos pripildymas. 6 Buitinio karšto vandens katilo pildymas. 7 Vandens vamzdžių izoliavimas.
7.8.2 Atsargumo priemonės prijungiant
vandens vamzdžius

7.7.6 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės tvirtinimas

1 Užpildykite etiketę:
a Jei su įrenginiu pateikiama daugiakalbė fluorintų šiltnamio
efektą sukeliančių dujų etiketė (žr. priedus), nuplėškite lipduką atitinkama kalba ir užklijuokite ant a.
b Gamykloje įleistas aušalas: žr. įrenginio informacinėje
lentelėje
c Papildomas aušalo kiekis
d Bendras aušalo kiekis
e Šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos,
išsiskiriančios iš bendro aušalo kiekio, išreikštos CO ekvivalentotonomis
f GWP = Global warming potential (pasaulinio atšilimo
potencialas)
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas

7.8.3 Vandens vamzdžių prijungimas

PASTABA
Jungdami vamzdžius, NENAUDOKITE per didelės jėgos. Dėl deformuotų vamzdžių įrenginys gali sugesti.
Kad būtų patogiau atlikti techninę priežiūrą, pateikti 2 uždarymo vožtuvai ir 1 viršslėgio apėjimo vožtuvas. Sumontuokite uždarymo vožtuvus patalpų šildymo vandens įleidimo ir patalpų šildymo vandens išleidimo vietose. Kad būtų užtikrintas minimalus srauto intensyvumas (ir nesusidarytų viršslėgis), sumontuokite viršslėgio
2
apėjimo vožtuvą erdvės šildymo vandens įleidimo vietoje.
1 Sumontuokite erdvės šildymo vandens vamzdžių uždarymo
vožtuvus.
2 Ant uždarymo vožtuvo užsukite vidaus įrenginio veržles. 3 Prijunkite buitinio karšto vandens įleidimo ir išleidimo vamzdžius
prie patalpose naudojamo įrenginio.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
41
7 Įrengimas
c d a b
a Erdvės šildymo vandens išleidimas b Erdvės šildymo vandens įleidimas c Buitinio karšto vandens išleidimas d Buitinio šalto vandens įleidimas (šalto vandens tiekimas)
PASTABA
Rekomenduojame sumontuoti buitinio šalto vandens įleidimo ir buitinio karšto vandens išleidimo jungčių uždarymo vožtuvus. Šiuos uždarymo vožtuvus reikia įsigyti atskirai.
PASTABA
Viršslėgio apėjimo vožtuvas (tiekiamas kaip priedas).
Rekomenduojame sumontuoti viršslėgio apėjimo vožtuvą patalpų šildymo vandens sistemoje.
▪ Pasirinkdami viršslėgio apėjimo vožtuvo montavimo
vietą (ties patalpose naudojamu įrenginiu ar ties kolektoriumi), atsižvelkite į minimalų vandens tūrį. Žr.
27. puslapyje "6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas".
▪ Koreguodami viršslėgio apėjimo vožtuvo nustatymą,
atsižvelkite į minimalų srauto intensyvumą. Žr. 27.
puslapyje "6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas" ir 79. puslapyje "9.4.1 Mažiausio srauto intensyvumo patikrinimas".
PASTABA
▪ Buitinio karšto vandens katilo atitekančio šalto vandens
prijungimo vietoje reikia sumontuoti išleidimo prietaisą ir slėgio mažinimo prietaisą.
▪ Siekiant išvengti atbulinio įsiurbimo, buitinio karšto
vandens katilo vandens įleidimo vietoje rekomenduojama sumontuoti vienkryptį vožtuvą, atitinkantį galiojančius teisės aktų reikalavimus.
▪ Rekomenduojama sumontuoti slėgio mažinimo vožtuvą
aukštesnėje vietoje negu buitinio karšto vandens katilo viršus. Šylant buitinio karšto vandens katilui vanduo plečiasi ir be slėgio mažinimo vožtuvo vandens slėgis bake gali viršyti projektinį katilo slėgį. Be to, aukštas slėgis gali pakenkti ir išorinei prie katilo sumontuotai įrangai (vamzdžiams, maišytuvams ir t. t.). Siekiant to išvengti, reikia sumontuoti slėgio mažinimo vožtuvą. Apsauga nuo per didelio slėgio priklauso nuo išorėje sumontuoto slėgio mažinimo vožtuvo. Jeigu jis tinkamai NEVEIKIA, per didelis slėgis deformuos katilą ir jis gali nebebūti sandarus. Kad būtų užtikrintas tinkamas veikimas, reikia reguliariai prižiūrėti.

7.8.4 Recirkuliacijos vamzdžių prijungimas

Būtina sąlyga: Reikia, tik jei sistemoje yra recirkuliacija.
1 Nuimkite įrenginio viršutinį skydą, žr. 31. puslapyje
"7.2.3Patalpose naudojamo įrenginio atidarymas".
2 Išpjaukite guminę įvorę įrenginio viršuje ir nuimkite kamštį.
Recirkuliacijos jungtis yra po anga.
3 Praveskite recirkuliacijos vamzdžius per įvorę ir prijunkite prie
recirkuliacijos angos.
PASTABA
Visuose vietos sistemos aukščiausiuose taškuose sumontuokite oro išleidimo vožtuvus.
PASTABA
Slėgio mažinimo vožtuvas (įsigyjamas atskirai), kurio maksimalus atidarymo slėgis siekia 10 bar, turi būti sumontuotas buitinio šalto vandens prijungimo vietoje, laikantis taikomų teisės aktų.
4 Vėl uždėkite viršutinį skydą.

7.8.5 Vandens kontūro pildymas

Pildydami vandens sistemą naudokite atskirai įsigyjamą pildymo rinkinį. Pasirūpinkite, kad tai atitiktų taikomų teisės aktų reikalavimus.
INFORMACIJA
Įsitikinkite, kad abu oro išleidimo vožtuvai (vienas magnetiniame filtre ir vienas tarp 3-eigio vožtuvo ir srauto jutiklio) yra atviri.

7.8.6 Buitinio karšto vandens katilo pildymas

1 Iš eilės atidarykite visus karšto vandens čiaupus, kad
išleistumėte orą iš sistemos vamzdžių.
2 Atidarykite šalto vandens tiekimo vožtuvą. 3 Kai išleisite visą orą, uždarykite visus vandens čiaupus. 4 Patikrinkite, ar neprateka vanduo. 5 Patys valdykite slėgio mažinimo vožtuvą, kad užtikrintumėte
vandens srautą išleidimo vamzdyje.
Montuotojo informacinis vadovas
42
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
7 Įrengimas
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
PASTABA
Norint naudoti sistemą, buitinio karšto vandens katilas turi būti visiškai užpildytas. Įjungus sistemą, kai katilas nepilnas, galima sugadinti integruotą legioneles naikinantį šildytuvą ir gali atsirasti elektros klaidų.

7.8.7 Vandens vamzdžių izoliavimas

BŪTINA izoliuoti visos vandens sistemos vamzdžius, kad veikiant atšildymui nesikauptų kondensatas ir nesumažėtų šildymo galia.
Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%, izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus nesusidarytų kondensato.

7.9 Elektros laidų prijungimas

7.9.1 Apie elektros laidų prijungimą

Prieš prijungiant elektros laidus
Įsitikinkite, kad: ▪ Aušalo vamzdeliai prijungti ir patikrinti. ▪ Vandens vamzdžiai prijungti.
Įprastinė darbo eiga
Elektros instaliacijos prijungimo procesas paprastai susideda iš šių etapų:
1 Patikrinimas, ar maitinimo sistema atitinka šiluminio siurblio
elektros specifikacijas. 2 Elektros laidų prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio. 3 Elektros laidų prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio. 4 Pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas. 5 Uždarymo vožtuvų prijungimas. 6 Elektros skaitiklių prijungimas. 7 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas. 8 Pavojaus signalų išvesties prijungimas. 9 Erdvės šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvesties prijungimas. 10 Perjungimo į išorinį šilumos šaltinį prijungimas. 11 Energijos sąnaudų skaitmeninių įvesčių prijungimas. 12 Apsauginio termostato prijungimas. 13 Legioneles naikinančio šildytuvo maitinimo prijungimas.

7.9.2 Apie elektros atitiktį

7.9.4 Rekomendacijos jungiant elektros laidus

Atminkite: ▪ Jei naudojami vytieji laidai, laido gale įrenkite apvalų
prispaudžiamojo tipo kontaktą. Sumontuokite apvalų prispaudžiamojo tipo kontaktą ant laido iki uždengtos dalies ir pritvirtinkite kontaktą tinkamu įrankiu.
a Vytasis laidas b Apvalus prispaudžiamojo tipo kontaktas
▪ Įrenkite laidus taikydami toliau nurodytus metodus:
Laido tipas Įrengimo metodas
Vienos gyslos laidas
a Susuktas vienos gyslos laidas b Sraigtas c Plokščioji poveržlė
Vytasis laidas su apvaliu prispaudžiamojo tipo kontaktu
a Kontaktas b Sraigtas c Plokščioji poveržlė O Leidžiama X DRAUDŽIAMA
Užveržimo momentas
Varžtas Užveržimo momentas (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (įžeminimas)
Tik ERGA04~08DAV3 atveju (ne ERGA04~08DAV3A atveju)
EN/IEC 61000‑3‑12 reikalavimus atitinkanti įranga (Europos / tarptautinis techninis standartas nustato prie bendrųjų žemosios įtampos tinklų prijungtos įrangos, kurios maitinimo kiekvienos fazės srovė yra >16 A ir ≤75 A, sukuriamų harmonikų srovių ribines vertes).
7.9.3 Atsargumo priemonės jungiant elektros
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
laidus

7.9.5 Standartinių laidų komponentų specifikacijos

Komponentas ERGA04+06D
Maitinim o kabelis
Vidinio sujungimo kabelis
Rekomenduojama s saugiklis
Įžeminimo grandinės pertraukiklis
(a)
MCA Įtampa 230V Fazė 1~ Dažnis 50Hz Laidų
kalibrai
(a) MCA=minimalus grandinės srovės stipris. Nurodytos vertės
yra maksimalios (tikslios vertės pateiktos prie derinio su patalpose naudojamais įrenginiais elektros duomenų).
AV3
19,9A 24,0A 15,9A
Privalo atitikti taikytinus teisės aktus
Minimalus kabelio skerspjūvis 1,5mm²,
20A 25A 16A
Privalo atitikti taikytinus teisės aktus
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
tinkamas 230V
Montuotojo informacinis vadovas
AV3A
43
7 Įrengimas
a b
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
b+c ad
a
b+c
a

7.9.6 Kaip prijungti elektros laidus prie lauko bloko

1 Nuimkite jungiklių dėžutės dangtelį.
2 Nuo laidų nulupkite izoliaciją (20mm).
a Nulupkite laidą iki šios vietos b Per ilga dalis be izoliacijos gali sukelti elektros smūgį arba
nuotėkį.
3 Prijunkite vidinio sujungimo kabelį ir maitinimo šaltinį.
Panaikinkite sudaromą įtempimą, pritvirtindami laido apkabą.
6 Prijunkite prie maitinimo šaltinio linijos įžemėjimo pertraukiklį ir
saugiklį.

7.9.7 Kaip prijungti elektros laidus prie patalpos bloko

1 Kaip atidaryti vidaus įrenginį, žr. 31. puslapyje "7.2.3Patalpose
naudojamo įrenginio atidarymas" ir 31. puslapyje "7.2.4 Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutės dangtelio atidarymas".
2 Laidai į įrenginį įeina iš viršaus:
a Vidinio sujungimo kabelis b Maitinimo kabelis c Saugiklis d Įžeminimo grandinės pertraukiklis
4 Vėl uždėkite jungiklių dėžutės dangtelį. 5 Pasirinktinai: pritvirtinkite laido apkabą (priedas) aušalo
vamzdžių dangtelio varžtu ir pritvirtinkite laidus prie jos naudodami kabelių sąvaržą.
a Laido apkaba
Montuotojo informacinis vadovas
44
a, b, c Atskirai įsigyjami laidai (žr. lentelę toliau)
d Gamykloje sumontuotas kabelis legioneles naikinančio
šildytuvo maitinimui
3 Laidai įrenginio viduje turi būti nutiesti taip. Pritvirtinkite kabelį
prie kabelio bėgelio kabelių sąvaržomis:
ĮSPĖJIMAS
Pasirūpinkite, kad elektros laidai NELIESTŲ dujinio aušalo vamzdžio, kuris gali būti labai karštas.
a Dujinio aušalo vamzdis
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
7 Įrengimas
X1M
X2M
X5M
X11YB
X1A
X11Y
X11YA
1 2 3
1 2 3
a
1 2 3
X1M
X2M
X5M
X11Y
X11YB
X1A
1 2 3
1 N L
N L
2 3
S1S
a b c
X11YA
51 2 3 6
910
Išdėstymas Galimi kabeliai (priklauso nuo įrenginio
a Žemoji įtampa
b Aukštos įtampos
maitinimas
c Aukštos įtampos
valdymo signalas
d Aukštosios įtampos
maitinimas (gamykloje sumontuotas kabelis)
DĖMESIO
NESTUMKITE ir nedėkite per ilgų kabelių į įrenginį.
4 Užsandarinkite žemosios įtampos laidų angą sandarinimo
juosta (pateikiama kaip priedas).
Be žemosios įtampos kabelių Su žemosios įtampos kabeliais
tipo ir sumontuotų parinkčių)
▪ Pageidaujamo maitinimo kontaktas ▪ Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos
termostatas (parinktis)
▪ Energijos sąnaudų skaitmeninė įvestis
(įsigyti atskirai)
▪ Lauko aplinkos temperatūros jutiklis
(papildomas)
▪ Patalpos aplinkos temperatūros jutiklis
(papildomas) ▪ Elektros skaitikliai (įsigyjamas atskirai) ▪ Apsauginis termostatas (įsigyjamas
atskirai) ▪ Atsarginio šildytuvo termistorius
(atsarginio šildytuvo parinktis) ▪ Vidinio sujungimo kabelis
▪ Standartinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis ▪ Lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis ▪ Šiluminio siurblio konvektorius
(papildomas) ▪ Patalpos termostatas (papildomas) ▪ Uždarymo vožtuvas (įsigyjami atskirai) ▪ Buitinio karšto vandens siurblys
(įsigyjamas atskirai) ▪ Pavojaus signalų išvestis ▪ Perjungimas į išorinį šilumos šaltinio
valdymą ▪ Erdvėsšildymo valdymas ▪ Atsarginio šildytuvo šilumos saugiklis +
atsarginio šildytuvo jungtis (atsarginio
šildytuvo parinktis) ▪ Legioneles naikinančio šildytuvo
maitinimas
Legenda: žr. paveikslėlį.
Kai naudojamas lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis
Prijunkite X11Y prie X11YB.
a Vidinio sujungimo kabelis (=pagrindinis maitinimo šaltinis) b Normalaus kWh naudingumo koeficiento maitinimas c Pageidaujamo maitinimo kontaktas
2 Pritvirtinkite kabelius kabelių sąvaržomis prie kabelių sąvaržų
laikiklių.
INFORMACIJA
Kai naudojamas lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis, prijunkite X11Y prie X11YB. Patalpose naudojamo įrenginio (b) X2M/5+6 atskiro įprasto elektros tarifo maitinimo šaltinio poreikis priklauso nuo lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio tipo.
Reikia atskiros jungties su patalpose naudojamu įrenginiu:
▪ jei maitinimas lengvatiniu elektros tarifu nutraukiamas,
kai aktyvintas, ARBA
▪ patalpose naudojimo įrenginio energijos vartojimas
neleidžiamas naudojant lengvatinio kWh tarifo maitinimą, kai aktyvus.

7.9.8 Pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas

1 Prijunkite pagrindinį maitinimo šaltinį.
Kai naudojamas standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
INFORMACIJA
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas jungiamas prie tų pačių gnybtų (X5M/9+10) kaip apsauginis termostatas. Sistemoje gali būti tik ARBA lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis, ARBA apsauginis termostatas.
Montuotojo informacinis vadovas
45
7 Įrengimas
X1M
X2M
X1M
X2M
NO NC
M2S M2S
2128
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
Y1
YC
a
7 9
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
YC Y2
a
7 9

7.9.9 Uždarymo vožtuvo prijungimas

1 Prijunkite vožtuvo valdymo kabelį prie atitinkamų gnybtų, kaip
pavaizduota paveikslėlyje.
PASTABA
NC (normaliai uždaryto) ir NO (normaliai atidaryto) vožtuvų laidų schemos skirtingos.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.

7.9.10 Elektros skaitiklių prijungimas

INFORMACIJA
Jei naudojate elektros skaitiklį su tranzistoriaus išvestimi, patikrinkite polius. Teigiamą polių REIKIA prijungti prie X5M/6 ir X5M/4, o neigiamą – prie X5M/5 ir X5M/3.
1 Prijunkite elektros skaitiklio kabelį prie atitinkamų gnybtų, kaip
pavaizduota paveikslėlyje.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.

7.9.11 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas

1 Prijunkite buitinio karšo vandens siurblio kabelį prie atitinkamų
gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
a Reikia sumontuoti EKRP1HB.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.

7.9.13 Erdvės šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvesties prijungimas

1 Prijunkite erdvės šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvesties
kabelį prie atitinkamų gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
a Reikia sumontuoti EKRP1HB.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.

7.9.14 Perjungimo į išorinį šilumos šaltinį prijungimas

1 Prijunkite perjungimo į išorinį šilumos šaltinį kabelį prie
atitinkamų gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.

7.9.12 Pavojaus signalų išvesties prijungimas

1 Prijunkite pavojaus signalų išvesties kabelį prie atitinkamų
gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
Montuotojo informacinis vadovas
46
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
7 Įrengimas
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X4 X3
N L
a
X1M
X2M
A8P
X5M
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X1M
X2M
X5M
910
X8M
F2B
Q1DI
a
b
PASTABA
Apsauginį termostatą pasirinkite ir sumontuokite, vadovaudamiesi taikytinais teisės aktais.
Bet kokiu atveju, siekiant išvengti nereikalingo apsauginio termostato suveikimo, rekomenduojama, kad ...
▪ ... apsauginis termostatas automatiškai atsistatytų iš
naujo.
▪ ... maksimalus apsauginio termostato temperatūros
kitimo greitis būtų 2°C/min.
▪ ... tarp apsauginio termostato ir 3-eigio vožtuvo būtų
bent 2m atstumas.
INFORMACIJA
Sumontavę termostatą NEPAMIRŠKITE jo sukonfigūruoti. Nesukonfigūravus, patalpose naudojamas įrenginys ignoruos apsauginio termostato kontaktą.
a Reikia sumontuoti EKRP1HB.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.

7.9.15 Energijos sąnaudų skaitmeninės įvesties prijungimas

1 Prijunkite energijos sąnaudų skaitmeninės įvesties kabelį prie
atitinkamų gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
a Reikia sumontuoti EKRP1AHTA.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.
INFORMACIJA
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas jungiamas prie tų pačių gnybtų (X5M/9+10) kaip apsauginis termostatas. Sistemoje gali būti tik ARBA lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis, ARBA apsauginis termostatas.

7.9.17 Legioneles naikinančio šildytuvo maitinimo prijungimas

ĮSPĖJIMAS
Legioneles naikinantis šildytuvas PRIVALO turėti jam skirtą maitinimo šaltinį ir PRIVALO būti apsaugotas apsauginiais prietaisais, kurių reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus.
DĖMESIO
Kad užtikrintumėte visišką įrenginio įžeminimą, būtinai prijunkite legioneles naikinančio šildytuvo maitinimo šaltinį ir įžeminimo kabelį.
Pasirūpinkite, kad maitinimas atitiktų legioneles naikinančio šildytuvo galią, nurodytą lentelėje.
Legioneles
naikinančio
šildytuvo galia
2,4kW 1N~230V 11A
Prijunkite legioneles naikinančio šildytuvo maitinimo kabelį:
Maitinimo šaltinis Maksimali tekanti
srovė

7.9.16 Apsauginio termostato prijungimas (užvertasis kontaktas)

1 Prijunkite apsauginio termostato (užvertojo) kabelį prie
atitinkamų gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
a Gamykloje sumontuotas kabelis prijungtas prie legioneles
naikinančio šildytuvo kontaktoriaus apatinės jungiklių dėžutės viduje (K3M)
b Atskirai įsigyjami laidai (žr. toliau)
Montuotojo informacinis vadovas
47

8 Konfigūracija

1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB 2
Q1DI
1
234
F2B
I I
L N
X8M
1 2
K3M
3 4
f
b
a
e
d
c
F2B Viršsrovio saugiklis (įsigyjamas atskirai).
Rekomenduojama: 2 polių; 20A; kreivė 400V; C atjungimo gebos klasė.
K3M Kontaktorius (apatinėje jungiklių dėžutėje)
Q1DI Įžemėjimo pertraukiklis (įsigyjama atskirai)
SWB 2 Apatinė jungiklių dėžutė
X8M Gnybtas (įsigyjama atskirai)

7.10 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga

7.10.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga

1 Izoliuokite ir pritvirtinkite aušalo vamzdžius ir vidinio sujungimo
kabelį:
8 Konfigūracija

8.1 Apžvalga: konfigūracija

Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti ir žinoti norint konfigūruoti sumontuotą sistemą.
Kodėl
Jei sistema konfigūruosite NETINKAMAI, ji gali veikti NENUMATYTU būdu. Konfigūracija veikia šiuos dalykus:
▪ Programinės įrangos skaičiavimus ▪ Vartotojo sąsajos rodomus duomenis ir funkcijas
Kaip
Naudodami vartotojo sąsają, galite konfigūruoti sistemą. ▪ Pirmas kartas – sąrankos vediklis. Kai pirmą kartą ĮJUNGSITE
vartotojo sąsają (vidaus įrenginyje), sąrankos vediklis padės konfigūruoti sistemą.
Paleiskite sąrankos vediklį iš naujo. Jei sistema jau
sukonfigūruota, sąrankos vediklį galite paleisti iš naujo. Norėdami iš naujo paleisti sąrankos vediklį, eikite į Montuotojo nustatymai > Sąrankos vediklis. Kaip iškviesti Montuotojo nustatymai, žr. 48.
puslapyje "8.1.1Prieiga prie dažniausiai naudojamų komandų".
Vėliau. Prireikus konfigūraciją galite pakeisti meniu struktūroje
arba apžvalgos nustatymuose.
INFORMACIJA
Pasibaigus sąrankos vediklio ciklui, vartotojo sąsaja parodys apžvalgos ekraną ir paprašys patvirtinti. Patvirtinus, sistema pasileis iš naujo ir bus parodytas pagrindinis ekranas.
a Dujų vamzdis b Dujų vamzdžio izoliacija c Vidinio sujungimo kabelis d Skysčio vamzdis e Skysčio vamzdžio izoliacija
f Užbaigimo juosta
2 Uždėkite techninės priežiūros dangtį.

7.11 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo pabaiga

7.11.1 Patalpose naudojamo įrenginio uždarymas

1 Uždenkite jungiklių dėžutės dangtelį. 2 Įdėkite jungiklių dėžutę atgal į vietą. 3 Vėl pritvirtinkite viršutinį skydą. 4 Vėl pritvirtinkite šoninius skydus. 5 Vėl pritvirtinkite priekinį skydą. 6 Vėl prijunkite kabelius prie vartotojo sąsajos skydo. 7 Vėl uždėkite vartotojo sąsajos skydą.
PASTABA
Uždarydami patalpose naudojamo įrenginio dangtį, pasirūpinkite, kad užveržimo sukimo momentas NEVIRŠYTŲ 4,1N•m.
Montuotojo informacinis vadovas
48
Prieiga prie nustatymų – lentelių legenda
Montuotojo nustatymus galite pasiekti dviem skirtingais būdais. Tačiau abiem būdais galima pasiekti NE visus nustatymus. Jei taip yra, atitinkamuose šio skyriaus lentelės stulpeliuose rašoma Netaikoma.
Būdas Stulpelis lentelėse
Prieiga prie nustatymų naudojant meniu struktūros elementą. Norėdami įjungti
naršymo kelią, paspauskite mygtuką pagrindiniame ekrane.
Prieiga prie nustatymų naudojant nustatymų vietoje apžvalgos kodą.
Taip pat žr.: ▪ 49. puslapyje "Prieiga prie montuotojo nustatymų"77. puslapyje "8.6 Meniu struktūra: montuotojo nustatymų
apžvalga"
#
Kodas

8.1.1 Prieiga prie dažniausiai naudojamų komandų

Vartotojo teisių lygio keitimas
Vartotojo teisių lygį galima pakeisti taip:
1 Eikite į [B]: Vartotojo profilis. 2 Įveskite taikytiną vartotojo teisių kodą.
▪ Žymeklį perkelkite iš kairės į dešinę. ▪ Pereikite per skaitmenų sąrašą ir pakeiskite
pasirinktą skaitmenį.
▪ Patvirtinkite PIN kodą ir tęskite toliau.
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
5678
Montuotojas
00 01 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
0
1
2 3
00 01 15 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
00 01 20 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
Montuotojo PIN kodas
Montuotojas PIN kodas yra 5678. Dabar galima naudoti papildomus meniu elementus ir montuotojo nustatymus.
Patyrusio vartotojo PIN kodas
Patyręs vartotojas PIN kodas yra 1234. Dabar vartotojui matomi papildomi meniu elementai.
Vartotojo PIN kodas
Vartotojas PIN kodas yra 0000.
Prieiga prie montuotojo nustatymų
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį Montuotojas. 2 Eikite į [9]: Montuotojo nustatymai.
Apžvalgos nustatymo modifikavimas Pavyzdys: modifikuokite [1‑01] iš 15 į 20.
Visus nustatymus galima atlikti naudojant meniu struktūrą. Jei dėl kokios nors priežasties reikia pakeisti nustatymą naudojant apžvalgos nustatymus, tada apžvalgos nustatymus galima iškviesti taip:
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį Montuotojas. Žr. 48.
puslapyje "Vartotojo teisių lygio keitimas".
2 Eikite į [9.I]: Montuotojo nustatymai > Nustatymų
vietoje apžvalga.
3 Sukdami kairįjį reguliatorių pasirinkite pirmą
nustatymo dalį ir patvirtinkite, paspausdami reguliatorių.
4 Sukdami kairįjį reguliatorių pasirinkite antrą
nustatymo dalį
5 Sukdami dešinįjį reguliatorių keiskite reikšmę nuo 15
iki 20.
6 Paspaudę kairįjį reguliatorių patvirtinkite naują
nustatymą.
7 Paspaudus centrinį mygtuką grįžtama atgal į
pagrindinį ekraną.
INFORMACIJA
Pakeitus apžvalgos nustatymus ir grįžus į pagrindinį ekraną, vartotojo sąsaja parodys iškylantįjį ekraną ir paprašys iš naujo paleisti sistemą.
Patvirtinus, sistema pasileis iš naujo ir bus pritaikyti neseniai padaryti pakeitimai.

8.2 Sąrankos vediklis

Pirmą kartų ĮJUNGUS sistemą, vartotojo sąsaja jus ves naudodama sąrankos vediklį. Taip galėsite nustatyti svarbiausius pradinius nustatymus. Tokiu būdu įrenginys galės tinkamai veikti. Vėliau, jei reikia, galima nustatyti išsamiau per meniu struktūrą.
Čia pateikiama trumpa konfigūracijos nustatymų apžvalga. Visus nustatymus galima koreguoti nustatymų meniu (naudojant naršymo kelią).
Jei norite nustatyti… Žr. …
Kalba [7.1] Laikas/ data [7.2]
Valandos — Minutės Metai Mėnuo Diena
Sistema
Vidaus įrenginio tipas (tik skaitoma)
Atsarginio šildytuvo tipas [9.3.1] Buitinis karštas vanduo [9.2.1] Avarinė situacija [9.5] Zonų skaičius [4.4] 59. puslapyje "8.4.5Erdvės
Startinis šildytuvas
Pajėgumas [9.4.1] 68. puslapyje "Legioneles BSH veikimo leidimo grafikas
[9.4.2] BSH ekonominio režimo
laikmatis [9.4.3] Eksploatavimas [9.4.4]
Pagrindinė zona
Šilumos šaltinio tipas [2.7] 55. puslapyje Valdiklis [2.9] Nuostačio režimas [2.4] Šildymo NOP kreivė [2.5] (jei
taikoma) Grafikas [2.1]
Papildoma zona (tik jei [4.4]=1)
Šilumos šaltinio tipas [3.7] 58. puslapyje Valdiklis (tik skaitoma) [3.9] Nuostačio režimas [3.4] Šildymo NOP kreivė [3.5] (jei
taikoma) Grafikas [3.1]
Katilas
Šildymo režimas [5.6] 62. puslapyje "8.4.6Katilas" Komforto nuostatis [5.2] Ekonomijos nuostatis [5.3] Pašildymo nuostatis [5.4]
67. puslapyje "8.4.9Montuotojo nustatymai"
šildymas"
naikinantis šildytuvas"
"8.4.3Pagrindinė zona"
"8.4.4Papildoma zona"
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
49
8 Konfigūracija
+
a
b
c
c2c1
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18 21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3 g1
g4 g2
h3 h1
h2
i1
i2

8.3 Galimi ekranai

8.3.1 Galimi ekranai: apžvalga

Dažniausi ekranai yra šie:
a Pagrindinis ekranas b Pagrindinio meniu ekranas c Antriniai ekranai:
c1: nuostačių ekranas c2: išsamus ekranas su reikšmėmis

8.3.2 Pagrindinis ekranas

Paspaudus mygtuką Pamatysite įrenginio konfigūracijos ir patalpos bei nustatytų temperatūrų apžvalgą. Pagrindiniame ekrane matomi tik simboliai, taikytini jūsų konfigūracijai.
Eiti per pagrindinio meniu sąrašą. Pereiti į pagrindinio meniu ekraną. Įjungti/išjungti naršymo kelią.
grįžtama atgal į pagrindinį ekraną.
Galimi veiksmai ekrane
Eil. Nr. Aprašas
Vidaus įrenginys / buitinio karšto vandens katilas
Erdvės režimas
Dezinfekcij a / galingasis
Data / laikas
Atostogos f
Pagrindinė zona
Papildoma zona
Buitinis karštas vanduo
b1 Vidaus įrenginys:
b2 Vandens slėgis
c
d
e Esama data ir laikas
g1 Šildymo įrenginio tipas:
g2 Ištekančio vandens temperatūros nuostatis g3 Patalpos termostato tipas:
▪ ▪ Paslėpta: valdymas pagal ištekančio vandens
g4 Išmatuota patalpos temperatūra h1 Šildymo įrenginio tipas:
h2 Ištekančio vandens temperatūros nuostatis h3 Patalpos termostato tipas:
▪ ▪ Paslėpta: valdymas pagal ištekančio vandens
i1
i2 Išmatuota katilo temperatūra
: ant grindų statomas vidaus įrenginys su
integruotu katilu
: šildymas
: veikia dezinfekcijos režimas
: veikia galingasis režimas
: veikia atostogų režimas
: Grindinis šildymas
: Ventiliatorinis konvektorius
: Radiatorius
: Daikin vartotojo sąsaja naudojama kaip
patalpos termostatas
: išorinis valdymas
temperatūrą
: Grindinis šildymas
: Ventiliatorinis konvektorius
: Radiatorius
: išorinis valdymas
temperatūrą
: buitinis karštas vanduo
Eil. Nr. Aprašas
Lauke naudojama s įrenginys
Montuotojo informacinis vadovas
50
Temperatūros reikšmės rodomos apskritimuose. Jei apskritimas pilkas, atitinkamas režimas (pvz., erdvės šildymas) šiuo metu neveikia.
a1
a2
a3 Išmatuota aplinkos temperatūra
: lauko įrenginys
: veikia tylusis režimas
Gedimas j
arba : įvyko gedimas
Išsamiau žr. 88. puslapyje "12.4.1Pagalbos
teksto iškvietimas gedimo atveju".

8.3.3 Pagrindinio meniu ekranas

Pagrindiniame ekrane paspauskite pagrindinio meniu ekranas. Iš pagrindinio meniu galima patekti į skirtingus nuostačių ekranus ir submeniu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
, kad atsidarytų
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a b
Galimi veiksmai ekrane
Eiti per sąrašą. Įeiti į submeniu. Įjungti/išjungti naršymo kelią.
Eil. Nr. Aprašas
arba Gedimai
Patalpa
Pagrindinė zona
Papildoma zona
Patalpų šildymas/
vėsinimas
Katilas
Vartotojo
nustatymai
Informacija
Montuotojo
nustatymai
Įdiegimas į
eksploataciją
Vartotojo profilis
Eksploatavimas
Apribojimas: Rodoma tik įvykus klaidai. Išsamiau žr. 88. puslapyje
"12.4.1Pagalbos teksto iškvietimas gedimo atveju".
Apribojimas: Rodoma, tik jei patalpos termostatas prijungtas prie vidaus įrenginio.
Nustatoma patalpos temperatūra. Rodomas atitinkamas jūsų pagrindinės
zonos šildymo įrenginio tipo simbolis. Nustatoma pagrindinės zonos ištekančio
vandens temperatūra. Apribojimas: Rodoma, tik jei yra dvi
ištekančio vandens temperatūros zonos. Rodomas atitinkamas jūsų papildomos zonos šildymo įrenginio tipo simbolis.
Nustatoma papildomos zonos (jei ji yra) ištekančio vandens temperatūra.
Rodomas atitinkamas jūsų įrenginio simbolis.
Tik šildančiuose modeliuose veikimo režimo pakeisti negalima.
Apribojimas: Rodoma, tik jei yra buitinio karšto vandens katilas.
Nustatoma buitinio karšto vandens katilo temperatūra.
Prieiga prie vartotojo nuostatų, pvz., atostogų režimo arba tyliojo režimo.
Rodoma data ir informacija apie vidaus įrenginį.
Apribojimas: Tik montuotojui. Prieiga prie išplėstinių nuostatų.
Apribojimas: Tik montuotojui. Atliekami bandymai ir techninė priežiūra.
Pakeičiamas aktyvaus vartotojo profilis.
Įjungiama arba išjungiama šildymo funkcija bei buitinio karšto vandens ruoša.

8.3.4 Meniu ekranas

▪ Patalpos temperatūros ekranas ▪ Pagrindinės zonos ekranas ▪ Papildomos zonos ekranas ▪ Katilo temperatūros ekranas
Galimi veiksmai ekrane
Eiti per submeniu sąrašą. Eiti į submeniu. Nustatyti ir automatiškai pritaikyti norimą
temperatūrą.
Eil. Nr. Aprašas
Apatinė temperatūros riba a1 Fiksuota įrenginio
a2 Apribota montuotojo
Viršutinė temperatūros riba b1 Fiksuota įrenginio
b2 Apribota montuotojo
Esama temperatūra c Išmatuota įrenginio Pageidaujam temperatūra d Sukti dešinįjį reguliatorių
norint padidinti/sumažinti.
Submeniu e Sukti arba paspausti kairįjį
reguliatorių norint pereiti į submeniu.

8.3.6 Išsamus ekranas su reikšmėmis

a Nustatymai b Reikšmės
Galimi veiksmai ekrane
Eiti per nustatymų sąrašą. Pakeisti reikšmę. Pereiti prie kito nustatymo. Patvirtinti pakeitimus ir tęsti.
Galimi veiksmai ekrane
Eiti per sąrašą. Įeiti į submeniu/nustatymą.

8.3.5 Nuostačių ekranas

Nuostačių ekranas rodomas ekranams, apibūdinantiems sistemos komponentus, kuriems būtina nuostačio reikšmė.
Pavyzdys:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11

8.3.7 Išsamus ekranas su nuo oro priklausoma kreive

Kai įjungtas nuo oro priklausomas režimas, pageidaujama katilo vandens temperatūra automatiškai nustatoma pagal vidutinę lauko temperatūrą. Kai lauko temperatūra yra žemesnė, katilo temperatūra turės būti aukštesnė, nes vandens vamzdžiai bus šaltesni ir atvirkščiai.
Nuo oro priklausomos kreivės apibrėžiamos dviem nuostačiais: ▪ Nuostatis (X1, Y2) ▪ Nuostatis (X2, Y1) Nuo oro priklausoma kreivė:
Montuotojo informacinis vadovas
51
8 Konfigūracija
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
Redaguoti
Naikinti
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
Naikinti
Kopijuoti
Redaguoti
0
6:00 8:30
17:30
20°C 18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Pir
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
Redaguoti
Kopijuoti
Galimi veiksmai ekrane
Eiti per temperatūros reikšmes. Pakeisti temperatūrą. Pereiti prie kitos temperatūros. Patvirtinti pakeitimus ir tęsti.
Eil. Nr. Aprašas
a Galimos nuo oro priklausomos zonos:
: pagrindinės arba papildomos zonos šildymas
: buitinis karštas vanduo
X, X1, X2 Lauko aplinkos temperatūra Y, Y1, Y2 Pageidaujama katilo temperatūra arba ištekančio
vandens temperatūra. Čia rodomas simbolis atitinka tos zonos šildymo įrenginį:
: grindinis šildymas
: ventiliatorinis konvektorius
: radiatorius
: buitinio karšto vandens katilas
Kaip išvalyti plano turinį:
1 Pasirinkite esamo plano pavadinimą.
2 Pasirinkite Naikinti.
3 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Kaip užprogramuoti Pirmadienis planą:
1 Pasirinkite Pirmadienis.
2 Pasirinkite Redaguoti.

8.3.8 Plano ekranas: pavyzdys

Šiame pavyzdyje parodyta, kaip nustatyti pagrindinės zonos patalpos temperatūros planą šildymo režimu.
INFORMACIJA
Kitų laikmačių programavimo procedūros panašios.
Plano programavimas Pavyzdys: norite užprogramuoti tokį planą:
Būtina sąlyga: Patalpos temperatūros planas galimas, tik jei
aktyvus patalpos termostato valdymas. Jei aktyvus ištekančio vandens temperatūros valdymas, tada galite užprogramuoti pagrindinės zonos planą.
1 Eikite į planą. 2 Išvalykite plano turinį (pasirinktinai). 3 Užprogramuokite Pirmadienis planą. 4 Nukopijuokite planą kitoms darbo dienoms. 5 Užprogramuokite Šeštadienis planą ir nukopijuokite
Sekmadienis.
6 Pavadinkite planą.
Kaip nueiti į planą:
1 Eikite į [1.1]: Patalpa > Grafikas. 2 Prie planavimo nustatykite Taip. 3 Eikite į [1.2]: Patalpa > Šildymo grafikas.
3 Kairiuoju reguliatoriumi pasirinkite įvestį, kuri
redaguojama dešiniuoju reguliatoriumi. Kasdien galima užprogramuoti iki 6 veiksmų.
4 Patvirtinkite pakeitimus.
Kaip nukopijuoti planą kitoms darbo dienoms:
1 Pasirinkite Pirmadienis.
2 Pasirinkite Kopijuoti.
Rezultatas: prie nukopijuotos dienos rodoma “C”.
Montuotojo informacinis vadovas
52
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
C
Kopijuoti
Įklijuoti
C
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
C
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C 18°C
--
12 24
Šeš
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
C
Pir
Šeš
Tre
Pen
Ket
Ant
Sek
Vartotojo nust. 1
Naikinti
Pervadinti
3 Pasirinkite Antradienis.
4 Pasirinkite Įklijuoti.
Rezultatas:
5 Pakartokite šiuos veiksmus kitoms darbo dienoms.
1 Pasirinkite esamo plano pavadinimą.
2 Pasirinkite parinktį Pervadinti.
3 Pereikite per simbolių sąrašą ir patvirtinkite
pasirinktą simbolį.
4 Patvirtinkite naują pavadinimą.

8.4 Nustatymų meniu

Papildomus nustatymus galima pasirinkti naudojant pagrindinio meniu ekraną ir jo submeniu. Čia pateikiami svarbiausi nustatymai.

8.4.1 Gedimas

Įvykus gedimui, pagrindiniame ekrane bus rodoma Atidarius meniu ekraną, dabar bus matomas Gedimai meniu. Atidarę meniu, pamatysite klaidos kodą. Paspauskite , kad gautumėte daugiau informacijos apie klaidą.
arba .
Kaip užprogramuoti Šeštadienis planą ir nukopijuoti Sekmadienis:
1 Pasirinkite Šeštadienis. 2 Pasirinkite Redaguoti. 3 Kairiuoju reguliatoriumi pasirinkite įvestį, kuri
redaguojama dešiniuoju reguliatoriumi.
4 Patvirtinkite pakeitimus. 5 Pasirinkite Šeštadienis. 6 Pasirinkite Kopijuoti. 7 Pasirinkite Sekmadienis. 8 Pasirinkite Įklijuoti.
Rezultatas:
Kaip pervadinti planą:
INFORMACIJA
Ne visus planus galima pervadinti.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11

8.4.2 Patalpa

Nuostačių ekranas
Pagrindinės zonos patalpos temperatūrą galima kontroliuoti nuostačių ekrane, taip pat žr. 51. puslapyje "8.3.5 Nuostačių
ekranas".
Grafikas
Šiame meniu galima nurodyti, ar patalpos temperatūra kontroliuojama pagal planą.
# Kodas Aprašas
[1.1] Netaikoma Grafikas
▪ 0 Ne: patalpos temperatūrą
kontroliuoja vartotojas.
▪ 1 Taip: patalpos temperatūra
kontroliuojama pagal planą, kurį vartotojas gali keisti.
Šildymo grafikas
Gali būti naudojamas visuose modeliuose. Patalpos šildymo planą galima užprogramuoti naudojant plano
ekraną. Daugiau informacijos apie šį ekraną ieškokite 52. puslapyje
"8.3.8Plano ekranas: pavyzdys".
Apsauga nuo šerkšno
Patalpos apsauga nuo šalčio [1.4] apsaugo patalpą nuo per didelio atvėsimo. Atsižvelgiant į nustatytą įrenginio valdymo būdą [2.9], šis nustatymas veikia skirtingai. Atlikite veiksmus vadovaudamiesi toliau pateikta lentele.
Pagrindinės zonos įrenginio
Aprašas
valdymo metodas [2.9]
Valdymas pagal ištekančio vandens temperatūrą
Patalpos apsauga nuo šerkšno NEUŽTIKRINAMA.
([C07]=0)
Montuotojo informacinis vadovas
53
8 Konfigūracija
Pagrindinės zonos įrenginio
valdymo metodas [2.9]
Valdymas išoriniu patalpos termostatu ([C07]=1)
Valdymas patalpos termostatu ([C07]=2)
PASTABA
Jeigu sistemoje NĖRA atsarginio šildytuvo, tada:
▪ Įsitikinkite, kad patalpos apsaugos nuo šalčio kontrolė
suaktyvinta ([2-06]=1).
▪ NEKEISKITE numatytosios patalpos apsaugos nuo
šalčio temperatūros [2-05].
▪ Įsitikinkite, kad vandens vamzdžių apsaugos nuo
užšalimo funkcija suaktyvinta ([4-04]≠2).
INFORMACIJA
Įvykus klaidai U4, patalpos apsauga nuo šerkšno NEUŽTIKRINAMA.
Išsamesnė informacija apie patalpos apsaugą nuo šalčio priklausomai nuo taikomo įrenginio valdymo būdo pateikta tolesniuose skyriuose:
Valdymas pagal ištekančio vandens temperatūrą ([C‑07]=0)
Kai valdoma pagal ištekančio vandens temperatūrą, patalpos apsauga nuo šalčio NEUŽTIKRINAMA. Tačiau, jei suaktyvinta patalpos apsauga nuo šalčio [1.4], įrenginys gali užtikrinti ribotą apsaugą nuo šalčio:
Jei... Tai...
Patalpų šildymas/ vėsinimas yra IŠJUNGTAS ir lauko aplinkos temperatūra nukrenta žemiau 4°C
Patalpų šildymas/ vėsinimas yra ĮJUNGTAS, o veikimo režimas – "šildymas"
Valdymas išoriniu patalpos termostatu ([C‑07]=1) Kai valdoma išoriniu patalpos termostatu, patalpos apsaugą nuo
šalčio užtikrina išorinis patalpos termostatas, jei Patalpų šildymas/ vėsinimas [C.2] yra ĮJUNGTAS ir pasirinktas automatinis avarinio režimo [9.5] nustatymas.
Kai yra viena ištekančio vandens temperatūros zona:
Jei... Tai...
Patalpų šildymas/ vėsinimas yra IŠJUNGTAS ir lauko aplinkos temperatūra nukrenta žemiau 4°C
Leisti išoriniam termostatui užtikrinti patalpos apsaugą nuo šerkšno:
▪ ĮJUNGTI [C.2]: Patalpų
šildymas/ vėsinimas
Leisti vartotojo sąsajai, naudojamai kaip patalpos termostatas, užtikrinti patalpos apsaugą nuo šalčio:
▪ Pasirinkti [1.4.1]=1: Patalpa >
Apsauga nuo šerkšno > Suaktyvinimas > Taip
▪ Nustatykite patalpos apsaugos
nuo šalčio nuostatį ([1.4.2]): Patalpa > Apsauga nuo šerkšno > Kambario nuostatis
Įrenginys tieks ištekantį vandenį šildymo įrenginiams, kad vėl sušildytų patalpą, o ištekančio vandens temperatūros nuostatis sumažės.
Įrenginys tieks ištekantį vandenį šildymo įrenginiams, kad patalpa būtų šildoma pagal įprastą tvarką.
Įrenginys tieks ištekantį vandenį šildymo įrenginiams, kad vėl sušildytų patalpą, o ištekančio vandens temperatūros nuostatis sumažės.
Aprašas
Jei... Tai...
Patalpų šildymas/ vėsinimas yra ĮJUNGTAS, išorinio patalpos termostato būsena yra "Termostatas IŠJUNGTAS", o lauko temperatūra nukrenta žemiau 4°C
Patalpų šildymas/ vėsinimas yra ĮJUNGTAS, o išorinio patalpos termostato būsena yra "Termostatas IŠJUNGTAS"
Kai yra dvi ištekančio vandens temperatūros zonos:
Jei... Tai...
Patalpų šildymas/ vėsinimas yra IŠJUNGTAS ir lauko aplinkos temperatūra nukrenta žemiau 4°C
Patalpų šildymas/ vėsinimas yra ĮJUNGTAS, išorinio patalpos termostato būsena yra "Termostatas IŠJUNGTAS", veikimo režimas "šildymas", o lauko temperatūra nukrenta žemiau 4°C
Valdymas patalpos termostatu ([C‑07]=2)
Kai įrenginys valdomas patalpos termostatu, patalpos apsauga nuo šalčio užtikrinama, jei ji įjungta. Kai įjungta patalpos apsauga nuo šalčio [2‑06] ir patalpos temperatūra nukrenta žemiau patalpos apsaugos nuo šalčio temperatūros [2‑05], įrenginys tieks ištekantį vandenį į šildymo įrenginius, kad patalpa vėl būtų sušildyta.
# Kodas Aprašas
[1.4.1] [2-06] Suaktyvinimas:
[1.4.2] [2-05] Kambario nuostatis 4°C~16°C
INFORMACIJA
Kai vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos termostatas, yra atjungta (blogai prijungti laidai, pažeistas kabelis), patalpos apsauga nuo šalčio NEUŽTIKRINAMA.
PASTABA
Jei nustatyta Emergency (Avarinis atvejis) parinktis Manual (Neautomatinis) ([9.5]=0) ir įrenginys gauna signalą aktyvinti avarinį režimą, įrenginys sustos ir jo veikimą reikės atkurti rankiniu būdu per vartotojo sąsają. Norėdami atkurti veikimą rankiniu būdu, eikite į Gedimai pagrindinį meniu ekraną, kuriame prieš pradedant vartotojo sąsaja paprašys patvirtinti avarinį režimą.
Patalpos apsauga nuo šalčio yra suaktyvinta net jei vartotojas NEPATVIRTINA avarinio veikimo.
Nuostačio intervalas
Taikoma TIK valdant patalpos termostatu. Kad išvengtumėte per didelio patalpos šildymo ir taupytumėte energiją, galite riboti patalpos temperatūros šildymo diapazoną.
PASTABA
Nustatant patalpos temperatūros ribas, koreguojamos ir visos pageidaujamos patalpos temperatūros, kad jos neperžengtų šių ribų.
Įrenginys tieks ištekantį vandenį šildymo įrenginiams, kad vėl sušildytų patalpą, o ištekančio vandens temperatūros nuostatis sumažės.
Patalpos apsauga nuo šalčio užtikrinama pagal įprastą tvarką.
Įrenginys tieks ištekantį vandenį šildymo įrenginiams, kad vėl sušildytų patalpą, o ištekančio vandens temperatūros nuostatis sumažės.
Įrenginys tieks ištekantį vandenį šildymo įrenginiams, kad vėl sušildytų patalpą, o ištekančio vandens temperatūros nuostatis sumažės.
▪ 0 Ne: apsaugos nuo šalčio funkcija
IŠJUNGTA.
▪ 1 Taip: apsaugos nuo šalčio funkcija
ĮJUNGTA.
Montuotojo informacinis vadovas
54
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
# Kodas Aprašas
[1.5.1] [3-07] Šildymo minimumas [1.5.2] [3-06] Šildymo maksimumas
Jutiklio nuokrypis
Taikoma TIK valdant patalpos termostatu. Galite sukalibruoti (išorinį) patalpos temperatūros jutiklį. Galima atlikti patalpos termistoriaus
Kai veikia nuo oro priklausomas režimas, esant žemai lauko temperatūrai, vanduo bus šiltesnis ir atvirkščiai. Naudojant nuo oro priklausomą režimą, vartotojas gali padidinti arba sumažinti vandens temperatūrą daugiausia 10°C.
Šildymo NOP kreivė
Pagrindinei zonai nustatykite nuo oro priklausomą šildymą (jei [2.4] =
1 arba 2): reikšmės, išmatuotos vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos termostatas, arba išoriniu patalpos jutikliu, korekciją. Nustatymai gali būti naudojami kompensuoti situacijose, kai vartotojo sąsajos, naudojamos kaip patalpos termostatas, arba išorinio patalpos jutiklio NEGALIMA montuoti tinkamiausioje sistemos vietoje (žr. 21.
puslapyje "5.7Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas").
# Kodas Aprašas
# Kodas Aprašas
[2.5] [1-00]
Nustatykite nuo oro priklausomą šildymą: [1-01] [1-02] [1-03]
[1.6] [2-0A] Jutiklio nuokrypis (vartotojo sąsaja,
naudojama kaip patalpos termostatas): faktinės patalpos temperatūros, išmatuotos vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos termostatas, poslinkis.
▪ –5°C~5°C, žingsnis 0,5°C
[1.7] [2-09] Jutiklio nuokrypis (pasirinktinis išorinis
patalpos jutiklis): taikoma, TIK jei sumontuotas ir konfigūruotas pasirinktinis išorinis patalpos jutiklis.
▪ –5°C~5°C, žingsnis 0,5°C
▪ Tt: tikslinė ištekančio vandens
temperatūra (pagrindinė zona) ▪ Ta: lauko temperatūra ▪ [1-00]: žema lauko aplinkos
temperatūra. –40°C~+5°C ▪ [1-01]: aukšta lauko aplinkos
temperatūra. 10°C~25°C

8.4.3 Pagrindinė zona

Nuostačių ekranas
Pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūrą galima nustatyti naudojant nuostačių ekraną. Daugiau informacijos, kaip tai padaryti, pateikta 51. puslapyje "8.3.5Nuostačių ekranas".
Grafikas
Rodo, ar pageidaujama ištekančio vandens temperatūra atitinka planą. IVT nuostačio režimo [2.4] įtaka:
▪ Jei naudojamas Fiksuotas IVT nuostačio režimas, veiksmai pagal
planą atliekami atsižvelgiant į iš anksto nustatytas arba vartotojo nurodytas ištekančio vandens temperatūros reikšmes.
▪ Jei naudojamas Nuo oro priklausomas veikimas IVT nuostačio
režimas, veiksmai pagal planą apima iš anksto nustatytus arba vartotojo nurodytus pageidaujamus perjungimus.
# Kodas Aprašas
[2.1] Netaikoma Grafikas
▪ 0: Ne ▪ 1: Taip
Šildymo planas
Pagrindinės zonos šildymo temperatūros planą galima užprogramuoti naudojant plano ekraną. Daugiau informacijos apie šį ekraną ieškokite 52. puslapyje "8.3.8Plano ekranas: pavyzdys".
Nuostačio režimas
Veikiant Fiksuotas režimu, pageidaujama ištekančio vandens temperatūra NEPRIKLAUSO nuo lauko aplinkos temperatūros.
Veikiant Nuo oro priklausomas veikimas režimu, pageidaujama ištekančio vandens temperatūra priklauso nuo lauko aplinkos temperatūros.
# Kodas Aprašas
[2.4] Netaikoma Nuostačio režimas
Šilumos šaltinio tipas
Priklausomai nuo sistemos vandens talpos ir pagrindinės zonos šildymo įrenginio tipo pagrindinės zonos pašildymas gali trukti ilgiau. Šis nustatymas gali kompensuoti šildymo sistemos lėtumą arba greitumą šildymo ciklo metu. Nuo šio nustatymo priklauso pagrindinės zonos tikslinis temperatūrų skirtumas.
Valdant patalpos termostatu, šis nustatymas darys įtaką maksimaliai norimos ištekančio vandens temperatūros moduliacijai.
Todėl svarbu jį nustatyti teisingai ir atsižvelgiant į savo sistemos išdėstymą.
# Kodas Aprašas
[2.7] [2‑0C] Šilumos šaltinio tipas
Šildymo įrenginio tipo nustatymas turi įtakos erdvės šildymo nuostačių intervalui ir tiksliniam temperatūrų skirtumui šildant:
▪ [1-02]: norima ištekančio vandens
temperatūra, kai lauko temperatūra
lygi žemai aplinkos temperatūrai arba
jos nesiekia. [9‑01]°C~[9‑00]°C
Pastaba: Ši vertė turėtų būti didesnė
nei [1‑03], nes esant žemesnei lauko
temperatūrai reikia šiltesnio vandens. ▪ [1-03]: norima ištekančio vandens
temperatūra, kai lauko temperatūra
lygi aukštai aplinkos temperatūrai arba
yra didesnė. [9‑01]°C~min(45,
[9‑00])°C
Pastaba: Ši vertė turėtų būti mažesnė
nei [1‑02], nes esant aukštai lauko
temperatūrai reikia šaltesnio vandens.
▪ 0: Grindinis šildymas ▪ 1: Ventiliatorinis konvektorius ▪ 2: Radiatorius
▪ 0: Fiksuotas ▪ 2: Nuo oro priklausomas veikimas
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
55
8 Konfigūracija
Šilumos šaltinio tipas Pagrindinė
zona
0: Grindinis šildymas Daugiausia 55°C Kintamasis (žr. [2.B]) 1: Ventiliatorinis
konvektorius 2: Radiatorius Daugiausia 65°C Fiksuotas 10°C
PASTABA
Didžiausias nuostatis šildant erdvę priklauso nuo šildymo įrenginio tipo, kaip nurodyta pirmesnėje lentelėje. Jei yra 2 vandens temperatūros zonos, tada didžiausias nuostatis yra 2 zonų maksimumas.
DĖMESIO
Jei yra 2 zonos, svarbu, kad zona, kurioje vandens temperatūra žemiausia, būtų sukonfigūruota kaip pagrindinė zona, o zona, kurioje vandens temperatūra aukščiausia –kaip papildoma zona. Taip nesukonfigūravus sistemos, galima sugadinti šildymo įrenginius.
DĖMESIO
Jei yra 2 zonos ir šildymo įrenginių tipai neteisingai sukonfigūruoti, aukštos temperatūros vanduo gal būti siunčiamas link žemos temperatūros šildymo įrenginio (grindinio šildymo). Kad to išvengtumėte:
▪ Sumontuokite karšto vandens vožtuvą/termostatinį
vožtuvą, kad karštesnis vanduo netekėtų link žemos temperatūros šildymo įrenginio.
▪ Teisingai nustatykite pagrindinės zonos [2.7] ir
papildomos zonos [3.7] šildymo įrenginių tipus, atsižvelgdami į prijungtą šildymo įrenginį.
INFORMACIJA
Vidutinė šildymo įrenginio temperatūra svyruoja priklausomai nuo tikslinio temperatūrų skirtumo. Norint kompensuoti vidutinės šildymo įrenginio temperatūros svyravimą dėl didesnio tikslinio temperatūrų skirtumo, galima pakoreguoti ištekančio vandens nuostatį (fiksuotą arba priklausomą nuo oro).
Nuostačio intervalas
Galima apriboti pagrindinės ištekančio vandens temperatūros zonos ištekančio vandens temperatūros intervalą. Šio nustatymo paskirtis – apsaugoti nuo neteisingos (pavyzdžiui, per aukštos arba per žemos) ištekančio vandens temperatūros. Taigi, galima nustatyti pageidaujamos šildymotemperatūros ribas.
PASTABA
Grindinio šildymo sistemos atveju svarbu riboti maksimalią ištekančio vandens temperatūrą šildant, atsižvelgiant į grindinio šildymo sistemos specifikacijas.
Erdvės šildymo
nuostačių intervalas
[9‑01]~[9‑00]
Daugiausia 55°C Kintamasis (žr. [2.B])
Tikslinis
temperatūrų
skirtumas šildant
[1‑0B]
PASTABA
▪ Nustatant ištekančio vandens temperatūros ribas,
koreguojamos ir visos pageidaujamos ištekančio vandens temperatūros, kad jos neperžengtų šių ribų.
▪ Visada išlaikykite pusiausvyrą tarp pageidaujamos
ištekančio vandens temperatūros ir pageidaujamos patalpos temperatūros ir (arba) galingumo (pagal konstrukciją ir pasirinktus šildymo įrenginius). Pageidaujama ištekančio vandens temperatūra priklauso nuo kelių nustatymų (iš anksto nustatytų reikšmių, pokyčio reikšmių, nuo oro priklausomų kreivių, moduliacijos). Todėl ištekančio vandens temperatūra gali tapti per aukšta arba per žema ir turėti įtakos temperatūrų viršijimui ar galios trūkumui. Tokių situacijų išvengsite ribodami ištekančio vandens temperatūros ribas iki tinkamų reikšmių (atsižvelgiant į šildymo įrenginį).
Pavyzdys: kad išvengtumėte situacijos, kai NEBUS įmanoma sušildyti patalpos, nustatykite žemiausią ištekančio vandens temperatūrą 28°C: ištekančio vandens temperatūra TURI BŪTI ganėtinai aukštesnė už patalpos temperatūrą (šildant).
# Kodas Aprašas
Pagrindinės ištekančio vandens temperatūros zonos ištekančio vandens temperatūros diapazonas (= ištekančio vandens temperatūros zona su žemiausia ištekančio vandens temperatūra šildant)
[2.8.1] [9-01] Šildymo minimumas 15°C~37°C [2.8.2] [9-00] Šildymo maksimumas
▪ [2‑0C]=2 (pagrindinės zonos šildymo
įrenginys = radiatorius) 37°C~65°C
▪ Kitu atveju: 37°C~55°C
Valdiklis
Įrenginį galima valdyti 3 būdais:
Valdiklis Valdant šiuo būdu...
Ištekantis vanduo Įrenginio veikimas nustatomas pagal ištekančio
vandens temperatūrą, nepriklausomai nuo esamos patalpos temperatūros ir (arba) patalpos šildymo poreikio.
Išorinis patalpos termostatas
Patalpos termostatas
Įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą arba panašų įrenginį (pvz., šiluminio siurblio konvektorių).
Įrenginio veikimas nustatomas pagal vartotojo sąsajos, naudojamos kaip patalpos termostatas, aplinkos temperatūrą.
Montuotojo informacinis vadovas
56
# Kodas Aprašas
[2.9] [C‑07] ▪ 0: Ištekantis vanduo
▪ 1: Išorinis patalpos termostatas ▪ 2: Patalpos termostatas
Termostato tipas
Taikoma tik valdant išoriniu patalpos termostatu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
PASTABA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas, jis valdys patalpos apsaugą nuo šerkšno. Tačiau patalpos apsauga nuo šerkšno galima tik jei įrenginio vartotojo sąsajoje ĮJUNGTA ištekančio vandens temperatūros kontrolė.
# Kodas Aprašas
[2.A] [C‑05] Išorinio patalpos termostato tipas, skirtas
pagrindinei zonai: ▪ 1: 1 kontaktas: naudojamas išorinis
patalpos termostatas gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO būseną. Šildymo ar vėsinimo užklausa neskiriama. Patalpos termostato signalas perduodamas tik į 1 skaitmeninę įvestį (X2M/35). Rinkitės šią vertę jungimo prie šiluminio siurblio konvektoriaus atveju (FWXV).
▪ 2: 2 kontaktai: naudojamas išorinis
patalpos termostatas gali siųsti atskirą šildymo/vėsinimo termostato ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO būseną. Patalpos termostato signalas perduodamas į 2 skaitmenines įvestis (X2M/35 ir X2M/34). Rinkitės šią vertę jungimo prie laidinio (EKRTWA) arba belaidžio (EKRTR1) patalpos termostato.
Ištekančio vandens temperatūra: Temperatūrų skirtumas
Šildymo režimu pagrindinės zonos tikslinis temperatūrų skirtumas priklauso nuo pirmiau pasirinkto pagrindinės zonos šildymo įrenginio. Šildant šis nustatymas rodo ištekančio vandens nuostačio ir įtekančio vandens temperatūrų skirtumą.
Įrenginys skirtas grindiniam šildymui. Rekomenduojama ištekančio vandens temperatūra grindinio šildymo kontūrams yra 35°C. Tokiu atveju įrenginys bus valdomas, kad išlaikytų 5°C temperatūrų skirtumą; tai reiškia, kad į įrenginį įtekančio vandens temperatūra yra maždaug 30°C. Priklausomai nuo sumontuotos sistemos (radiatoriai, šiluminio siurblio konvektorius, grindinio šildymo kontūrai) arba situacijos, gali būti įmanoma keisti įtekančio ir ištekančio vandens temperatūrų skirtumą. Žinotina, kad siurblys reguliuos srautą, kad būtų išlaikytas temperatūrųskirtumas. Kai kuriais ypatingais atvejais išmatuotas temperatūrų skirtumas gali skirtis nuo nustatytos reikšmės.
INFORMACIJA
Kai šildant veikia tik legioneles naikinantis šildytuvas, temperatūrųskirtumas valdomas pagal pastovią legioneles naikinančio šildytuvo galią. Šis temperatūrų skirtumas gali skirtis nuo pasirinkto tikslinio temperatūrųskirtumo.
INFORMACIJA
Šildant tikslinis temperatūrų skirtumas bus pasiektas tik praėjus tam tikram veikimo laikui, pasiekus nuostatį, nes paleidus įrenginį ištekančio vandens temperatūros nuostačio ir įtekančio vandens temperatūros skirtumas labai didelis.
INFORMACIJA
Jei pagrindinėje arba papildomoje zonoje yra šildymo poreikis ir šioje zonoje yra įrengti radiatoriai, tada tikslinis temperatūrų skirtumas, kurį įrenginys naudos šildymo režimu, bus fiksuotas (10°C).
Jei zonose nėra radiatorių, tada šildymo metu įrenginys pirmumą teiks papildomos zonos tiksliniam temperatūrųskirtumui, jei šildymo poreikis yra papildomoje zonoje.
# Kodas Aprašas
[2.B.1] [1‑0B] Temperatūrų skirtumas šildant.
Minimalus temperatūrų skirtumas reikalingas, kad šildymo režimu tinkamai veiktų šildymo įrenginiai.
▪ Jei [2-0C]=2, tada naudojama fiksuota
10°C reikšmė ▪ Kitu atveju: 3°C~10°C
Ištekančio vandens temperatūra: Moduliacija
Taikoma tik valdant patalpos termostatu. Kai naudojama patalpos termostato funkcija, klientui reikia nustatyti norimą patalpos temperatūrą. Įrenginys tieks karštą vandenį į šildymo įrenginius ir patalpa bus šildoma. Be to, reikia sukonfigūruoti ištekančio vandens temperatūrą: jeigu įjungiama moduliacija, įrenginys automatiškai apskaičiuos reikiamą ištekančio vandens temperatūrą (pagal iš anksto nustatytas temperatūras; jeigu pasirenkamas nuo oro priklausomas reguliavimas, moduliacija bus atliekama pagal norimas nuo oro priklausomas temperatūras); kai išjungiama moduliacija, vartotojo sąsajoje galima nustatyti norimą ištekančio vandens temperatūrą. Be to, esant įjungtai moduliacijai, reikiama ištekančio vandens temperatūra sumažinama arba padidinama, priklausomai nuo norimos patalpos temperatūros ir faktinės bei norimos patalpos temperatūrų skirtumo. Tai užtikrina:
▪ pastovią, pageidaujamą temperatūrą tiksliai atitinkančią, patalpos
temperatūrą (komfortiškiau);
▪ mažiau įsijungimo/išjungimo ciklų (tyliau, komfortiškiau ir
efektyviau);
▪ kuo žemesnę vandens temperatūrą, atitinkančią norimą
temperatūrą (didesnis efektyvumas).
# Kodas Aprašas
[2.C.1] [8‑05] Moduliacija:
▪ 0 Ne. Išjungta, norimą ištekančio
vandens temperatūrą reikia nustatyti
vartotojo sąsajoje. ▪ 1 Taip. Įjungta, ištekančio vandens
temperatūra skaičiuojama pagal
skirtumą tarp norimos ir faktinės
patalpos temperatūrų. Tai leidžia
geriau suderinti šiluminio siurblio galią
su faktiškai reikalinga galia, todėl
sumažėja šiluminio siurblio paleidimo/
sustabdymo ciklų ir taupoma energija.
Pastaba: Norimą ištekančio vandens
temperatūrą galima tik nuskaityti
vartotojo sąsajoje.
[2.C.2] [8‑06] Maks. moduliacija:
▪ 0°C~10°C Tai temperatūros reikšmė, kuria
padidinama arba sumažinama norima ištekančio vandens temperatūra.
INFORMACIJA
Įjungus ištekančio vandens temperatūros moduliaciją, nuo oro priklausomą kreivę reikia nustatyti aukštesnėje padėtyje nei [8-06] ir pridėti minimalų ištekančio vandens temperatūros nustatymą, reikalingą pasiekti stabilią patalpos komforto nustatymo būseną. Siekiant padidinti efektyvumą, moduliacija gali sumažinti ištekančio vandens nustatymą. Nustačius nuo oro priklausomą kreivę aukštesnėje padėtyje, ji negali nukristi žemiau minimalaus nustatymo. Žr. paveikslėlį toliau.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
57
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
8 Konfigūracija
a Nuo oro priklausoma kreivė b Minimalus ištekančio vandens temperatūros nustatymas,
reikalingas norint pasiekti stabilią patalpos komforto nustatymo būseną.
Uždarymo vožtuvas
Toliau pateiktos nuostatos taikomos tik 2 ištekančio vandens temperatūros zonų atveju. 1 ištekančio vandens temperatūros zonos atveju prijunkite uždarymo vožtuvą prie šildymo/aušinimo išvesties.
Pagrindinės ištekančio vandens temperatūros zonos uždarymo vožtuvas gali užsidaryti esant šiomis aplinkybėms:
INFORMACIJA
Veikiant atšildymui, uždarymo vožtuvas VISADA atidarytas.
Veikiant termostatui. Jei įjungta [F‑0B], uždarymo vožtuvas užsidaro, kai nėra pagrindinės zonos šildymo užklausos. Įgalinkite šį nustatymą, kad:
▪ Ištekantis vanduo nebūtų tiekiamas šildymo įrenginiams
pagrindinėje IVT zonoje (per pamaišymo mazgą), kai yra užklausa iš papildomos IVT zonos.
▪ pamaišymo mazgo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO siurblys būtų
suaktyvinamas, TIK kai yra užklausa.
# Kodas Aprašas
[2.D.1] [F-0B] Uždarymo vožtuvas:
▪ 0 Ne: šildymo poreikis poveikio
NEDARO.
▪ 1 Taip: užsidaro, kai NĖRA šildymo
poreikio.
INFORMACIJA
Nustatymas [F‑0B] galioja, tik kai yra termostato arba išorinio patalpos termostato užklausos nustatymas (NE ištekančio vandens temperatūros nustatymo atveju).

8.4.4 Papildoma zona

Nuostačių ekranas
Papildomos zonos ištekančio vandens temperatūrą galima nustatyti naudojant nuostačių ekraną. Daugiau informacijos, kaip tai padaryti, pateikta 51. puslapyje "8.3.5Nuostačių ekranas".
Grafikas
Rodo, ar pageidaujama ištekančio vandens temperatūra atitinka planą. Taip pat žr. 55. puslapyje "8.4.3Pagrindinė zona".
# Kodas Aprašas
[3.1] Netaikoma Grafikas
▪ 0: Ne ▪ 1: Taip
Šildymo planas
Papildomos zonos šildymo temperatūros planą galima užprogramuoti naudojant plano ekraną. Daugiau informacijos apie šį ekraną ieškokite 52. puslapyje "8.3.8Plano ekranas: pavyzdys".
Montuotojo informacinis vadovas
58
Nuostačio režimas
Papildomos zonos nuostačio režimą galima nepriklausomai nustatyti iš pagrindinės zonos nuostačio režimo, žr. 55. puslapyje
"Pagrindinė zona".
# Kodas Aprašas
[3.4] Netaikoma Nuostačio režimas
▪ 0: Fiksuotas ▪ 1: Nuo oro priklausomas šildymas,
fiksuotas vėsinimas
▪ 2: Nuo oro priklausomas veikimas
Šildymo NOP kreivė
Papildomai zonai nustatykite nuo oro priklausomą šildymą (jei [3.4] = 1 arba 2):
# Kodas Aprašas
[3.5] [0-00]
Nustatykite nuo oro priklausomą šildymą: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: tikslinė ištekančio vandens
temperatūra (papildoma zona) ▪ Ta: lauko temperatūra ▪ [0-03]: žema lauko aplinkos
temperatūra. –40°C~+5°C ▪ [0-02]: aukšta lauko aplinkos
temperatūra. 10°C~25°C ▪ [0-01]: norima ištekančio vandens
temperatūra, kai lauko temperatūra
lygi žemai aplinkos temperatūrai arba
jos nesiekia. [9‑05]°C~[9‑06]°C
Pastaba: Ši vertė turėtų būti didesnė
nei [0‑00], nes esant žemesnei lauko
temperatūrai reikia šiltesnio vandens. ▪ [0-00]: norima ištekančio vandens
temperatūra, kai lauko temperatūra
lygi aukštai aplinkos temperatūrai arba
yra didesnė. [9‑05]~min(45, [9‑06])°C
Pastaba: Ši vertė turėtų būti mažesnė
nei [0‑01], nes esant aukštai lauko
temperatūrai reikia šaltesnio vandens.
Šilumos šaltinio tipas
Daugiau informacijos apie šią funkciją ieškokite 55. puslapyje
"8.4.3Pagrindinė zona".
# Kodas Aprašas
[3.7] [2‑0D] Šilumos šaltinio tipas
▪ 0: Grindinis šildymas ▪ 1: Ventiliatorinis konvektorius ▪ 2: Radiatorius
Šildymo įrenginio tipo nustatymas turi įtakos erdvės šildymo nuostačių intervalui ir tiksliniam temperatūrų skirtumui šildant:
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
a
Šilumos šaltinio tipas Papildoma
zona
0: Grindinis šildymas Daugiausia 55°C Kintamasis (žr. [2.B]) 1: Ventiliatorinis
konvektorius 2: Radiatorius Daugiausia 65°C Fiksuotas 10°C
Nuostačio intervalas
Daugiau informacijos apie šį nustatymą taip pat ieškokite 55.
puslapyje "8.4.3Pagrindinė zona".
# Kodas Aprašas
Papildomos ištekančio vandens temperatūros zonos ištekančio vandens temperatūros diapazonas (= ištekančio vandens temperatūros zona su aukščiausia ištekančio vandens temperatūra šildant)
[3.8.1] [9-05] Šildymo minimumas: 15°C~37°C [3.8.2] [9-06] Šildymo maksimumas
Valdiklis
Čia rodomas valdymo tipas, bet jo pakeisti negalima. Jį lemia pagrindinės zonos valdymo tipas. Daugiau informacijos apie funkciją ieškokite 55. puslapyje "8.4.3Pagrindinė zona".
# Kodas Aprašas
[3.9] Netaikoma Valdiklis
Erdvės šildymo
nuostačių intervalas
[9‑05]~[9‑06]
Daugiausia 55°C Kintamasis (žr. [2.B])
▪ [2‑0D]=2 (papildomos zonos šildymo
įrenginys = radiatorius) 37°C~65°C
▪ Kitu atveju:37°C~55°C
▪ Ištekantis vanduo: jei pagrindinės
zonos valdymo tipas yra pagal Ištekantis vanduo.
▪ Išorinis patalpos termostatas: jei
pagrindinės zonos valdymo tipas yra pagal Išorinis patalpos termostatas arba Patalpos termostatas.
Tikslinis
temperatūrų
skirtumas šildant
[1‑0C]
# Kodas Aprašas
[3.B.1] [1-0C] Temperatūrų skirtumas šildant.
Minimalus temperatūrų skirtumas reikalingas, kad šildymo režimu tinkamai veiktų šildymo įrenginiai.
▪ Jei [2-0C] = 2, tada naudojama
fiksuota 10°C reikšmė
▪ Kitu atveju: 3°C~10°C

8.4.5 Erdvės šildymas

Apie erdvės režimus
Šis įrenginys atlieka tik šildymo funkciją. Sistema gali pašildyti erdvę, bet NEGALI jos atvėsinti.
Veikimo diapazonas
Atsižvelgiant į vidutinę lauko temperatūrą, įrenginio veikimas erdvės šildymo režimu draudžiamas.
# Kodas Aprašas
[4.3.1] [4-02] Patalpų šildymo išjungimo temperatūra:
kai vidutinė lauko temperatūra pakyla virš šios reikšmės, erdvės šildymas išjungiamas.
▪ 14°C~35°C
Zonų skaičius
Sistema gali tiekti ištekantį vandenį iki 2 vandens temperatūrų zonų. Konfigūruojant reikia nustatyti vandens zonų skaičių.
# Kodas Aprašas
[4.4] [7‑02] ▪ 0: Viena zona
Tik viena ištekančio vandens temperatūros zona:
Termostato tipas
Taikoma tik valdant išoriniu patalpos termostatu. Daugiau informacijos apie funkciją ieškokite 55. puslapyje "8.4.3Pagrindinė
zona".
# Kodas Aprašas
[3.A] [C‑06] Išorinio patalpos termostato tipas, skirtas
papildomai zonai: ▪ 1: 1 kontaktas. Siunčia signalą tik 1
skaitmeninei įvesčiai (X2M/35a)
▪ 2: 2 kontaktai. Siunčia signalą 2
skaitmeninėms įvestims (X2M/34a ir X2M/35a)
Ištekančio vandens temperatūra: Temperatūrų skirtumas
Daugiau informacijos rasite 55. puslapyje "8.4.3Pagrindinė zona".
# Kodas Aprašas
[3.B.1] [1-0C] Temperatūrų skirtumas šildant.
Minimalus temperatūrų skirtumas reikalingas, kad šildymo režimu tinkamai veiktų šildymo įrenginiai.
▪ Jei [2-0D]=2, tada naudojama fiksuota
10°C reikšmė
▪ Kitu atveju: 3°C~10°C
▪ a: pagrindinė IVT zona
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
59
8 Konfigūracija
a
b
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
# Kodas Aprašas
[4.4] [7‑02] ▪ 1: Dvi zonos
Dvi ištekančio vandens temperatūros zonos. Pagrindinę ištekančio vandens temperatūros zoną sudaro didesnės galios šildymo įrenginiai ir maišymo stotis, paruošianti norimos temperatūros ištekantį vandenį. Šildant:
▪ a: papildoma IVT zona: aukščiausia
temperatūra
▪ b: pagrindinė IVT zona: žemiausia
temperatūra
DĖMESIO
Jei yra 2 zonos, svarbu, kad zona, kurioje vandens temperatūra žemiausia, būtų sukonfigūruota kaip pagrindinė zona, o zona, kurioje vandens temperatūra aukščiausia –kaip papildoma zona. Taip nesukonfigūravus sistemos, galima sugadinti šildymo įrenginius.
# Kodas Aprašas
[4.5] [F–0D] Siurblio veikimo režimas:
▪ 0 Nenutrūkstamas: siurblys veikia
nuolat, nepaisant termostato
ĮJUNGIMO arba IŠJUNGIMO
būsenos. Pastaba: Siurbliui veikiant
nuolat reikia daugiau energijos negu
veikiant pasirinktinai arba pagal
užklausą.
▪ a: Erdvės šildymo valdymas
▪ b: išjungtas
▪ c: įjungtas
▪ d: siurblio veikimas:
[4.5] [F-0D] ▪ 1 Pagal išmatuotą temperatūrą: kai yra
šildymo poreikis, nes ištekančio
vandens temperatūra dar nepasiekė
reikiamos vertės, siurblys ĮJUNGTAS.
Kai termostatas IŠJUNGIAMAS,
siurblys įjungiamas kas 3minutes, kad
būtų patikrinta vandens temperatūra ir
ar nėra šildymo poreikio. Pastaba:
Pasirinktinis režimas galimas TIK
sistemą valdant pagal ištekančio
vandens temperatūrą.
DĖMESIO
Jei yra 2 zonos ir šildymo įrenginių tipai neteisingai sukonfigūruoti, aukštos temperatūros vanduo gal būti siunčiamas link žemos temperatūros šildymo įrenginio (grindinio šildymo). Kad to išvengtumėte:
▪ Sumontuokite karšto vandens vožtuvą/termostatinį
vožtuvą, kad karštesnis vanduo netekėtų link žemos temperatūros šildymo įrenginio.
▪ Teisingai nustatykite pagrindinės zonos [2.7] ir
papildomos zonos [3.7] šildymo įrenginių tipus, atsižvelgdami į prijungtą šildymo įrenginį.
Siurblio veikimo režimas
Kai erdvės šildymas IŠJUNGTAS, siurblys būna visada IŠJUNGTAS. Kai ĮJUNGTAS erdvės šildymas, galima rinktis iš šių veikimo režimų:
▪ a: Erdvės šildymo valdymas
▪ b: išjungtas
▪ c: įjungtas
▪ d: IVT temperatūra
▪ e: esama
▪ f: norima
▪ g: siurblio veikimas
Montuotojo informacinis vadovas
60
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
# Kodas Aprašas
a
d
e
b
b
c
b c
c
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
[4.5] [F-0D] ▪ 2 Pagal pageidavimą: siurblys veikia
pagal užklausą. Pavyzdys: Naudojant patalpos termostatą ir termostatą, termostatas ĮJUNGIAMAS/ IŠJUNGIAMAS. Pastaba: NEVEIKIA, kai valdoma pagal ištekančio vandens temperatūrą.
▪ a: Erdvės šildymo valdymas ▪ b: išjungtas ▪ c: įjungtas ▪ d: šildymo užklausa (atsiųsta
išorinio patalpos termostato arba patalpos termostato)
▪ e: siurblio veikimas
Įrenginio tipas
Šioje meniu dalyje galima peržiūrėti, kokio tipo įrenginys naudojamas:
8 Konfigūracija
# Kodas Aprašas
[4.6] Netaikoma Įrenginio tipas:
▪ 1 Tik vėsinimas ▪ 2 Tik šildymas ▪ 3 Reversinis
Siurblio ribojimas
Siurblio greičio ribojimas [9‑0D] apibrėžia didžiausią siurblio greitį. Įprastomis sąlygomis NEREIKĖTŲ keisti numatytojo nustatymo. Siurblio greičio ribojimas bus pakeistas, jei srauto intensyvumas yra mažiausio srauto ribose (klaida 7H).
# Kodas Aprašas
[4.7] [9-0D] Siurblio ribojimas:
▪ 0: Be apribojimų ▪ 1~4: bendras ribojimas. Ribojama bet
kokiomis sąlygomis. Reikiamas temperatūrų skirtumo valdymas ir komfortas NEUŽTIKRINAMAS.
▪ 5~8: ribojimas, kai nėra pavarų. Kai
nėra šildymo išvesties, siurblio greitis ribojamas. Kai yra šildymo išvestis, siurblio greitį nustato tik temperatūrųskirtumas pagal reikiamos galios poreikį. Šiame ribojimo intervale temperatūrų skirtumas yra galimas, todėl užtikrinamas komfortas.
Didžiausios vertės priklauso nuo įrenginio tipo:
a Išorinis statinis slėgis b Vandens srauto intensyvumas
Siurblys neatitinka diapazono
Kai siurblio funkcija yra išjungta, siurblys sustos, jei lauko temperatūra yra aukštesnė nei Patalpų šildymo išjungimo temperatūra [4‑02] nustatyta reikšmė. Kai siurblio funkcija yra įjungta, siurblys gali veikti esant bet kokiai aplinkos temperatūrai.
# Kodas Aprašas
[4.9] [F-00] Siurblio veikimas:
▪ 0: išjungta, jei lauko temperatūra yra
aukštesnė nei [4‑02].
▪ 1: galimas esant bet kokiai lauko
temperatūrai.
Padidėjimas apie 0°C
Naudokite šį nustatymą norėdami kompensuoti galimus pastato šilumos nuostolius dėl ištirpusio ledo ar sniego garavimo (pvz., šalto klimato šalyse).
Lauke esant maždaug 0°C temperatūrai ir įrenginiui veikiant šildymo režimu, pageidaujama ištekančio vandens temperatūra bus vietiškai padidinta. Šį kompensavimą galima pasirinkti, kai naudojama absoliučioji arba nuo oro priklausoma pageidaujama temperatūra (žr. toliau esančią iliustraciją).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
61
8 Konfigūracija
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
[4.A] [D-03] Padidėjimas apie 0°C
Viršijimas
Ši funkcija apibrėžia, kiek vandens temperatūra gali pakilti virš pageidaujamos ištekančio vandens temperatūros prieš išsijungiant kompresoriui. Kompresorius vėl įsijungs, kai ištekančio vandens temperatūra nukris žemiau pageidaujamos ištekančio vandens temperatūros. Ši funkcija veikia TIK šildymo režimu.
[4.B] [9-04] Viršijimas
Apsauga nuo šerkšno
Patalpos apsauga nuo šalčio [1.4] apsaugo patalpą nuo per didelio atvėsimo. Daugiau informacijos apie patalpos apsaugą nuo šalčio ieškokite 53. puslapyje "8.4.2Patalpa".

8.4.6 Katilas

Katilo nuostačių ekranas
Buitinio karšto vandens temperatūrą galima nustatyti naudojant nuostačių ekraną. Daugiau informacijos, kaip tai padaryti, pateikta
51. puslapyje "8.3.5Nuostačių ekranas".
Režimas Galingas
Norėdami iškart įjungti vandens šildymą iki nustatytos reikšmės (komforto išlaikymo), galite pasinaudoti galinguoju režimu. Tačiau bus suvartota daugiau energijos. Jei veikia galingasis režimas,
pagrindiniame ekrane bus rodoma
Galingojo režimas įjungimas
Režimas Galingas suaktyvinamas ar pasyvinamas taip:
1 Eikite į [5.1]: Katilas > Režimas Galingas 2 Galingąjį režimą Išjungta arba Įjungta.
Naudojimo pavyzdys: nedelsiant reikia daugiau karšto vandens Jei susiklostė situacija: ▪ Jau sunaudojote didžiąją dalį karšto vandens. ▪ Negalite laukti kito suplanuoto veiksmo, kada bus pašildytas
Tada galima įjungti BKV galingąjį režimą. Pranašumas: BKV katilas iš karto pradės šildyti vandenį iki iš
anksto nustatytos reikšmės (komforto išlaikymo).
Montuotojo informacinis vadovas
62
a Absoliučioji pageidaujama IVT b Nuo oro priklausoma pageidaujama IVT
# Kodas Aprašas
▪ 0: Ne ▪ 1: padidėjimas 2°C, diapazonas 4°C ▪ 2: padidėjimas 4°C, diapazonas 4°C ▪ 3: padidėjimas 2°C, diapazonas 8°C ▪ 4: padidėjimas 4°C, diapazonas 8°C
# Kodas Aprašas
▪ 1°C~4°C
.
BKVkatilas.
INFORMACIJA
Kai įjungtas galingasis režimas, galimos erdvės šildymo ir galios trūkumo problemos. Jei dažnai šildomas buitinis karštas vanduo, galimi dažni ir ilgi erdvės šildymo pertrūkiai.
Komforto nuostatis
Taikoma tik kai buitinis karštas vanduo ruošiamas pagal Tik grafikas arba Grafikas + pašildymas. Programuodami planą galite pasinaudoti iš anksto nustatytu komforto nuostačiu. Kai vėliau norėsite pakeisti laikymo nuostatį, tai reikės padaryti tik vienoje vietoje.
Katilas bus šildomas, kol bus pasiekta laikymo komforto temperatūra. Tai yra aukščiausia pageidaujama temperatūra, kai suplanuotas komforto išlaikymo veiksmas.
Be to, galima užprogramuoti šildymo sustabdymą. Ši funkcija išjungia katilo šildymą, net jei nustatyta temperatūra NEBUVO pasiekta. Užprogramuokite šildymo sustabdymą tik kai katilo šildymas visiškai nepageidaujamas.
# Kodas Aprašas
[5.2] [6‑0A] Komforto nuostatis
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Ekonomijos nuostatis Taupaus šildymo temperatūra atitinka žemesnę pageidaujamą
katilo temperatūrą. Tai yra pageidaujama temperatūra, kai suplanuotas taupus šildymas (pageidautina dieną).
# Kodas Aprašas
[5.3] [6‑0B] Ekonomijos nuostatis
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Pašildymo nuostatis Pageidaujama pašildymo katilo temperatūra, naudojama:
▪ Grafikas + pašildymas režimu, veikiant pašildymo režimui:
užtikrinama minimali katilo temperatūra nustatoma pagal Pašildymo nuostatis, iš jo atėmus pašildymo histerezės reikšmę. Katilo temperatūrai nukritus žemiau šios reikšmės, katilas šildomas.
▪ komfortiško šildymo metu, teikiant pirmenybę buitinio karšto
vandens ruošai. Kai katilo temperatūra viršija šią reikšmę, buitinio karšto vandens ruoša ir patalpų šildymas/vėsinimas vykdomi nuosekliai.
# Kodas Aprašas
[5.4] [6-0C] Pašildymo nuostatis
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Grafikas
Katilo temperatūros planą galima užprogramuoti naudojant plano ekraną. Daugiau informacijos apie šį ekraną ieškokite 52. puslapyje
"8.3.8Plano ekranas: pavyzdys".
Šildymo režimas
Buitinį karštą vandenį galima paruošti 3 skirtingais būdais. Jie skiriasi vienas nuo kito pageidaujamos katilo temperatūros nustatymo būdu ir kaip įrenginys ją palaiko.
# Kodas Aprašas
[5.6] [6-0D] Šildymo režimas
▪ 0: Tik pašildymas: leidžiama tik
pašildyti. ▪ 1: Grafikas + pašildymas: buitinio
karšto vandens katilas šildomas pagal
planą, o tarp planinių šildymo ciklų
galima pakartotinai pašildyti. ▪ 2: Tik grafikas: buitinio karšto vandens
katilą galima šildyti TIK pagal planą.
Daugiau informacijos rasite eksploatavimo vadove.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
Dezinfekcija
Taikoma tik sistemoms su buitinio karšto vandens katilu. Dezinfekcijos funkcija dezinfekuoja buitinio karšto vandens katilą,
periodiškai sušildydama buitinį karštą vandenį iki tam tikros temperatūros.
DĖMESIO
Dezinfekcijos funkcijos nustatymus TURI sukonfigūruoti montuotojas pagal taikomus teisės aktus.
# Kodas Aprašas
[5.7.1] [2‑01] Suaktyvinimas
▪ 0: Ne ▪ 1: Taip
[5.7.2] [2‑00] Veikimo diena
▪ 0: Kasdien ▪ 1: Pirmadienis ▪ 2: Antradienis ▪ 3: Trečiadienis ▪ 4: Ketvirtadienis ▪ 5: Penktadienis ▪ 6: Šeštadienis
▪ 7: Sekmadienis [5.7.3] [2‑02] Pradžios laikas [5.7.4] [2‑03] Katilo nuostatis
70°C [5.7.5] [2‑04] Trukmė
5~60minučių
DĖMESIO
Įsitikinkite, kad dezinfekcijos funkcijos, kurios pradžios laikas [5.7.3] ir trukmė [5.7.5], NEPERTRAUKS galima buitinio karšto vandens užklausa.
DĖMESIO
BSH veikimo leidimo grafikas [9.4.2] naudojamas norint apriboti arba leisti naudoti legioneles naikinantį šildytuvą pagal savaitinę programą. Patarimas: kad dezinfekcija pavyktų, leiskite legioneles naikinančiam šildytuvui veikti (pagal savaitinę programą) bent 4valandas pradedant nuo suplanuotos dezinfekcijos pradžios. Jei legioneles naikinančio šildytuvo veikimas apribotas atliekant dezinfekciją, ši funkcija NEPAVYKS ir bus sugeneruotas atitinkamas įspėjimas AH.
INFORMACIJA
Jei rodomas klaidos kodas AH ir dezinfekcija nenutraukta dėl leidžiamo buitinio karšto vandens, rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus:
▪ Kai pasirinkta Domestic hot water (Buitinis karštas
vanduo) > Type (Tipas) > Reheat (Pašildymo) arba Reheat + sched. (Pašildymas ir progr.), rekomenduojama užprogramuoti dezinfekcijos pradžią praėjus bent 4valandoms po paskutinio galimo didelio karšto vandens išleidimo. Šią pradžią galima nustatyti montuotojo nustatymuose (dezinfekcijos funkcija).
▪ Kai pasirinkta Domestic hot water (Buitinis karštas
vanduo) > Type (Tipas) > Scheduled only (Tik suprogramuotas), rekomenduojama užprogramuoti Storage eco (Išsaugota ekonominė) likus 3 valandoms iki suplanuotos dezinfekcijos funkcijos paleidimo, kad įkaistų katilas.
INFORMACIJA
Jei per dezinfekcijos trukmės laiką buitinio karšto vandens temperatūra nukrinta 5°C žemiau nustatytos dezinfekcijos temperatūros, dezinfekcija pradedama iš naujo.
INFORMACIJA
AH klaida įvyksta, jei vykstant dezinfekcijai išjungiama buitinio karšto vandens ruoša.
Maksimalus BKVtemperatūros nuostatis
Maksimali buitinio karšto vandens temperatūra, kurią gali pasirinkti vartotojai. Naudodami šį nustatymą, galite apriboti karšto vandens čiaupų temperatūrą.
T
Buitinio karšto vandens temperatūra
DHW
TUVartotojo nustatyta temperatūra THAukšta nustatyta temperatūra [2-03]
t Laikas
ĮSPĖJIMAS
Atminkite, kad po dezinfekavimo iš čiaupo bėgančio buitinio karšto vandens temperatūra bus lygi reikšmei, pasirinktai vietos nustatymui [2-03].
Kadangi aukšta buitinio karšto vandens temperatūra gali kelti sužalojimo pavojų, buitinio karšto vandens katilo karšto vandens išleidimui turėtų būti sumontuotas pamaišymo vožtuvas (įsigyjama atskirai). Šis pamaišymo vožtuvas užtikrina, kad iš karšto vandens čiaupo bėgančio karšto vandens temperatūra niekada nebūtų aukštesnė už nustatytą didžiausią reikšmę. Šią aukščiausią leidžiamą karšto vandens temperatūrą reikėtų pasirinkti pagal taikomus teisės aktus.
INFORMACIJA
Atliekant buitinio karšto vandens katilo dezinfekciją, BKV temperatūra gali viršyti maksimalią temperatūrą.
INFORMACIJA
Apribokite aukščiausią leidžiamą karšto vandens temperatūrą pagal galiojančius teisės aktus.
# Kodas Aprašas
[5.8] [6-0E] Maksimumas
Maksimali buitinio karšto vandens temperatūra, kurią gali pasirinkti vartotojai. Naudodami šį nustatymą, galite apriboti karšto vandens čiaupų temperatūrą.
Maksimali temperatūra NETAIKOMA atliekant dezinfekciją. Žr. dezinfekcijos funkciją.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
63
8 Konfigūracija
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
Histerezė
Galima nustatyti šias ĮJUNGIMO histerezės reikšmes.
Šiluminio siurblio ĮJUNGIMO histerezė
Taikoma, tik kai buitinis karštas vanduo ruošiamas pašildymo režimu. Kai katilo temperatūra nukrenta žemiau pašildymo temperatūros, iš jos atėmus šiluminio siurblio ĮJUNGIMO histerezės temperatūrą, katilas šyla iki pašildymo temperatūros.
Minimali ĮJUNGIMO temperatūra yra 20°C, net jei nuostačio histerezė nesiekia 20°C.
# Kodas Aprašas
[5.9] [6-00] Šiluminio siurblio ĮJUNGIMO histerezė
▪ 2°C~40°C
Pašildymo histerezė
Taikoma, kai buitinis karštas vanduo ruošiamas planiniu+pašildymo režimu. Kai katilo temperatūra nukrenta žemiau pašildymo temperatūros, iš jos atėmus pašildymo histerezės temperatūrą, katilas šyla iki pašildymo temperatūros.
# Kodas Aprašas
[5.A] [6-08] Pašildymo histerezė
▪ 2°C~20°C
Nuostačio režimas
# Kodas Aprašas
[5.B] Netaikoma Nuostačio režimas:
▪ Fiksuotas ▪ Nuo oro priklausomas veikimas
PNO kreivė
Kai suaktyvintas nuo oro priklausomas veikimas, pageidaujama katilo temperatūra nustatoma automatiškai atsižvelgiant į vidutinę lauko temperatūrą: esant žemesnei lauko temperatūrai bus aukštesnė pageidaujama katilo temperatūra, nes šalto vandens čiaupas yra šaltesnis, ir atvirkščiai.
Kai buitinis karštas vanduo ruošiamas pagal Tik grafikas arba Grafikas + pašildymas, komforto išlaikymo temperatūra priklauso nuo oro (pagal nuo oro priklausomą kreivę), o taupaus šildymo ir pašildymo temperatūra nuo oro NEPRIKLAUSO.
Kai buitinis karštas vanduo ruošiamas Tik pašildymas, pageidaujama katilo temperatūra priklauso nuo oro (pagal nuo oro priklausomą kreivę). Kai veikia nuo oro priklausomas režimas, galutinis vartotojas negali reguliuoti pageidaujamos katilo temperatūros vartotojo sąsajoje. Taip pat žr. 51. puslapyje
"8.3.7Išsamus ekranas su nuo oro priklausoma kreive".
# Kodas Aprašas
[5.C] [0-0E]
[0-0D]
Weather-dependent curve (Nuo oro priklausoma kreivė)
[0-0C] [0-0B]
▪ T
: pageidaujama katilo
DHW
temperatūra.
▪ Ta: (vidutinė) lauko aplinkos
temperatūra.
▪ [0-0E]: žema lauko aplinkos
temperatūra: -40°C‑5°C
▪ [0-0D]: aukšta lauko aplinkos
temperatūra: 10°C‑25°C
▪ [0-0C]: pageidaujama katilo
temperatūra, kai lauko temperatūra lygi žemai aplinkos temperatūrai arba yra už ją žemesnė: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0-0B]: pageidaujama katilo
temperatūra, kai lauko temperatūra lygi aukštai aplinkos temperatūrai arba yra už ją aukštesnė: 35°C~[6‑0E]°C
Skirtumas
Ruošiant buitinį karštą vandenį, šiluminio siurblio veikimui galima nustatyti tokią histerezės reikšmę:
# Kodas Aprašas
[5.D] [6-01] Temperatūros skirtumas, apibrėžiantis
šiluminio siurblio IŠJUNGIMO temperatūrą.
Intervalas: 0°C~10°C
Pavyzdys: nuostatis (TU)>aukščiausia šiluminio siurblio temperatūra–[6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
Montuotojo informacinis vadovas
64
BSH Legioneles naikinantis šildytuvas
HP Šiluminis siurblys. Jei šildymas šiluminiu siurbliu trunka per
T
ilgai, padėti šildyti gali legioneles naikinantis šildytuvas Legioneles naikinančio šildytuvo IŠJUNGIMO temperatūra
BSH OFF
(TU)
T
Aukščiausia šiluminio siurblio temperatūra ties buitinio
HP MAX
karšto vandens katilo jutikliu
T
Šiluminio siurblio IŠJUNGIMO temperatūra (T
HP OFF
T
Šiluminio siurblio ĮJUNGIMO temperatūra (T
HP ON
T
Buitinio karšto vandens temperatūra
DHW
TUVartotojo nustatyta temperatūra (nustatyta vartotojo
sąsajoje)
t Laikas
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
8 Konfigūracija
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
Pavyzdys: nuostatis (TU)≤aukščiausia šiluminio siurblio temperatūra–[6‑01] (T
HP Šiluminis siurblys. Jei šildymas šiluminiu siurbliu trunka per
ilgai, padėti šildyti gali legioneles naikinantis šildytuvas
T
Aukščiausia šiluminio siurblio temperatūra ties buitinio
HP MAX
karšto vandens katilo jutikliu
T
Šiluminio siurblio IŠJUNGIMO temperatūra (T
HP OFF
T
Šiluminio siurblio ĮJUNGIMO temperatūra (T
HP ON
T
Buitinio karšto vandens temperatūra
DHW
TUVartotojo nustatyta temperatūra (nustatyta vartotojo
sąsajoje)
t Laikas
HP MAX
–[6‑01])
INFORMACIJA
Aukščiausia šiluminio siurblio temperatūra priklauso nuo aplinkos temperatūros. Daugiau informacijos ieškokite prie veikimo diapazono.

8.4.7 Vartotojo nustatymai

HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
Atostogų konfigūravimas
1 Aktyvinkite atostogų režimą.
▪ Eikite į [7.3.1]: Vartotojo nustatymai > Atostogos >
Suaktyvinimas.
▪ Pasirinkite Įjungta.
2 Nustatykite pirmąją atostogų dieną.
▪ Eikite į [7.3.2]: Nuo. ▪ Pasirinkite datą.
▪ Patvirtinkite pakeitimus.
3 Nustatykite paskutinę atostogų dieną.
▪ Eikite į [7.3.3]: Iki. ▪ Pasirinkite datą.
▪ Patvirtinkite pakeitimus.
Tylusis
Apie tylųjį režimą
Tylusis režimas sumažina lauke naudojamo įrenginio skleidžiamą triukšmą. Tačiau taip pat sumažinama sistemos šildymo galia. Yra keli tyliojo režimo lygiai.
Galite: ▪ Visiškai išjungti tylųjį režimą ▪ Patys aktyvinti tyliojo režimo lygį iki kito suplanuoto veiksmo ▪ Naudoti ir programuoti tyliojo režimo planą
Kalba
# Kodas Aprašas
[7.1] Netaikoma Kalba
Laikas/ data
# Kodas Aprašas
[7.2] Netaikoma Nustatomas vietos laikas ir data
INFORMACIJA
Pagal numatytąją nuostatą įjungtas vasaros laikas ir nustatytas 24 valandų laiko formatas. Jei norite pakeisti šiuos nustatymus, tai galite atlikti meniu struktūroje (Vartotojo nustatymai > Laikas / data) įrenginiui pradėjus veikti.
Atostogos
Apie atostogų režimą
Per atostogas galite naudoti atostogų režimą, kad nukryptumėte nuo įprasto plano jo nekeisdami. Veikiant atostogų režimui, erdvės šildymas ir buitinio karšto vandens ruoša bus išjungti. Patalpos apsaugos nuo šalčio ir legionelių naikinimo funkcijos išliks aktyvios.
Įprastinė darbo eiga
Atostogų režimo naudojimas dažniausiai sudarytas iš šių etapų: 1 Atostogų pradžios ir pabaigos datų nustatymas. 2 Atostogų režimo aktyvinimas.
Tikrinimas, ar aktyvintas ir (arba) veikia atostogų režimas
Jei pagrindiniame ekrane rodoma
, atostogų režimas įjungtas.
INFORMACIJA
Jei lauko temperatūra nesiekia nulio, rekomenduojame NENAUDOTI tyliausio režimo.
Tikrinimas, ar įjungtas tylusis režimas
Jei pagrindiniame ekrane rodoma
, tylusis režimas įjungtas.
Tyliojo režimo naudojimas
1 Eikite į [7.4.1]: Vartotojo nustatymai > Tylusis >
Suaktyvinimas.
2 Atlikite vieną iš šių veiksmų:
Jei norite… Tai…
Visiškai išjungti tylųjį
Pasirinkite Išjungta.
režimą Patys aktyvinti tyliojo
režimo lygį
Pasirinkite norimą tyliojo režimo lygį. Pavyzdys: Tyliausias.
Naudoti ir programuoti tyliojo režimo planą
Pasirinkite Automatinis. Eikite į [7.4.2] Grafikas ir
užprogramuokite planą. Daugiau informacijos apie planų programavimą pateikiama skyriuje 52.
puslapyje "8.3.8Plano ekranas: pavyzdys".
Naudojimo pavyzdys: vaikas atsigulė pokaičio
Jei susiklostė situacija: ▪ Užprogramavote tyliojo režimo planą:
▪ Naktį: Tyliausias. ▪ Dieną: Išjungta, kad sistema turėtų pakankamai šildymo galios.
▪ Tačiau po pietų vaikas miega, todėl turi būti tylu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
65
8 Konfigūracija
Galite atlikti šiuos veiksmus:
1 Eikite į [7.4.1]: Vartotojo nustatymai > Tylusis >
Suaktyvinimas.
2 Pasirinkite Tyliausias.
Pranašumas: Lauko įrenginys veikia pačiu tyliausiu režimu.
Elektros ir dujų kainos
Taikomos tik derinant su dvejopa funkcija. Taip pat žr. 73.
puslapyje "Dvejopo šildymo režimas".
# Kodas Aprašas
[7.5.1] Netaikoma Elektros kaina > Aukšta [7.5.2] Netaikoma Elektros kaina > Vidutinė [7.5.3] Netaikoma Elektros kaina > Žema [7.6] Netaikoma Dujų kaina
INFORMACIJA
Elektros energijos kainą galima nustatyti, kai dvejopo šildymo režimas yra ĮJUNGTAS ([9.C.1] arba [C-02]). Šias vertes galima nustatyti tik meniu struktūroje [7.5.1], [7.5.2] ir [7.5.3]. NENAUDOKITE apžvalgos nustatymų.
Dujų kainos nustatymas
1 Eikite į [7.6]: Vartotojo nustatymai > Dujų kaina. 2 Pasirinkite teisingą dujų kainą. 3 Patvirtinkite pakeitimus.
INFORMACIJA
Kainų intervalas 0,00~990 valiutos/kWh (su 2 prasmingomis reikšmėmis).
Elektros kainos nustatymas
1 Eikite į [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Vartotojo nustatymai >
Elektros kaina > Aukšta/Vidutinė/Žema.
2 Pasirinkite teisingą elektros kainą. 3 Patvirtinkite pakeitimus. 4 Pakartokite visoms trims elektros kainoms.
INFORMACIJA
Kainų intervalas 0,00~990 valiutos/kWh (su 2 prasmingomis reikšmėmis).
INFORMACIJA
Jei planas nenustatytas, atsižvelgiama į Aukšta vertę Elektros kaina.
Apie energijos kainas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh
Į tai galima atsižvelgti nustatant energijos kainas. Nors naudojimo išlaidos gali padidėti, bendrosios išlaidos, įskaitant kompensaciją, bus optimizuotos.
PASTABA
Pakeiskite energijos kainas pasibaigus kompensavimo laikotarpiui.
Dujų kainos nustatymas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh
Dujų kainos reikšmė apskaičiuojama pagal formulę: ▪ Faktinė dujų kaina+(kompensacija/kWh×0,9) Kaip nustatyti dujų kainą žr. 66. puslapyje "Dujų kainos
nustatymas".
Elektros kainos nustatymas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh
Elektros kainos reikšmė apskaičiuojama pagal formulę: ▪ Faktinė elektros kaina+kompensacija/kWh Kaip nustatyti elektros kainą žr. 66. puslapyje "Elektros kainos
nustatymas".
Pavyzdys
Tai pavyzdys, jame naudojamos kainos ir (arba) reikšmės NĖRA tikslios.
Duomenys Kaina/kWh
Dujų kaina 4,08 Elektros kaina 12,49 Šildymo naudojant
atsinaujinančius energijos šaltinius kWh kompensacija
Dujų kainos apskaičiavimas:
Dujų kaina=faktinė dujų kaina+(kompensacija/kWh×0,9) Dujų kaina=4,08+(5×0,9) Dujų kaina=8,58
Elektros kainos apskaičiavimas:
Elektros kaina=faktinė elektros kaina+kompensacija/kWh Elektros kaina=12,49+5 Elektros kaina=17,49
Kaina Elemento numeris ir reikšmė
Dujos: 4,08/kWh [7.6]=8,6 Elektra: 12,49/kWh [7.5.1]=17
5
Elektros kainos laikmačio nustatymas
1 Eikite į [7.5.4]: Vartotojo nustatymai > Elektros kaina
> Grafikas.
2 Užprogramuokite pasirinkimą plano programavimo
ekrane. Galima nustatyti Aukšta, Vidutinė ir Žema elektros kainas, atsižvelgiant į elektros tiekėją.
3 Patvirtinkite pakeitimus.
INFORMACIJA
Reikšmės atitinka anksčiau nustatytas Aukšta, Vidutinė ir Žema elektros kainas. Jei planas nenustatytas, atsižvelgiama į Aukšta elektros kainą.
Montuotojo informacinis vadovas
66

8.4.8 Informacija

Atstovo informacija
Čia montuotojas gali įrašyti savo kontaktinį numerį.
# Kodas Aprašas
[8.3] Netaikoma Numeris, kuriuo gali skambinti su
problemomis susidūrę vartotojai.
Galima peržiūrėti informacija
Meniu… Rodoma…
[8.1] Energijos sąnaudų duomenys
[8.2] Gedimų istorija Gedimų istorija
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
Pagaminta energija, sunaudota elektros energija ir sunaudotos dujos
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
c f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
Meniu… Rodoma…
[8.3] Atstovo informacija Kontaktinis/pagalbos tarnybos
numeris
Buitinio karšto vandens siurblys sumontuotas…
Kad iškart būtų tiekiamas
Dezinfekcija
karštas vanduo
[8.4] Jutikliai Patalpos, katilo ar buitinio karšto
vandens, lauko ir ištekančio vandens temperatūra (jei taikoma)
[8.5] Vykdymo elementai Kiekvienos pavaros būsena/
režimas Pavyzdys: Buitinio karšto
vandens siurblys ĮJUNGTAS/ IŠJUNGTAS
[8.6] Veikimo režimai Dabartinis veikimo režimas
Pavyzdys: Atšildymo/alyvos
grąžinimo režimas [8.7] Apie Sistemos versijos informacija [8.8] Ryšio būsena Informacija apie įrenginio,
patalpos termostato ir LAN
adapterio ryšio būseną.
DHW siurblio grafikas Čia galima užprogramuoti BKV siurblio planą (tik naudojant atskirai
a Vidaus įrenginys b Katilas c Buitinio karšto vandens siurblys d Šildymo elementas e Atbulinis vožtuvas
f Dušas g Šaltas vanduo h BUITINIO karšto vandens išleidimas
i Recirkuliacijos jungtis j Legioneles naikinantis šildytuvas
įsigytą antrinio srauto buitinio karšto vandens siurblį).

8.4.9 Montuotojo nustatymai

Užprogramuokite buitinio karšto vandens siurblio planą, kad
nustatytumėte, kada siurblys įjungiamas ir išjungiamas.
Sąrankos vediklis
Pirmą kartų ĮJUNGUS sistemą, vartotojo sąsaja jus ves naudodama sąrankos vediklį. Taip galėsite nustatyti svarbiausius pradinius nustatymus. Tokiu būdu įrenginys galės tinkamai veikti. Vėliau, jei reikia, galima nustatyti išsamiau per meniu struktūrą.
Norėdami iš naujo paleisti sąrankos vediklį, eikite į Montuotojo nustatymai > Sąrankos vediklis [9.1].
Buitinis karštas vanduo
Buitinis karštas vanduo
Toliau pateiktas nustatymas apibrėžia, ar sistema gali ruošti buitinį karštą vandenį ir kuris katilas naudojamas. Šis nustatymas tik skaitomas.
# Kodas Aprašas
[9.2.1] [E‑05]
[E-05] Ar sistema gali paruošti buitinį karštą vandenį? [E-06] Ar sistemoje sumontuotas buitinio karšto vandens katilas? [E-07] Koks buitinio karšto vandens katilas sumontuotas?
DHW siurblys
# Kodas Aprašas
[9.2.2] [D‑02] DHW siurblys:
(*)
▪ Integruotas
(*)
[E‑06]
(*)
[E‑07]
(*) Meniu struktūros nustatymas [9.2.1] pakeičia šiuos 3
apžvalgos nustatymus:
Dezinfekuojant bus naudojamas ir legioneles naikinantis šildytuvas.
▪ 0: Nėra BKV siurblio:
NESUMONTUOTAS
▪ 1: Greitai pašildomas karštas vanduo:
sumontuotas, kad iškart būtų tiekiamas karštas vanduo. Vartotojas nustato buitinio karšto vandens siurblio veikimo laiką naudodamas planą. Šį siurblį valdyti galima per vartotojo sąsają.
▪ 2: Dezinfekcija: sumontuotas
dezinfekcijai. Veikia, kai paleista buitinio karšto vandens katilo
Kai įjungtas, siurblys veikia ir užtikrina, kad karštas vanduo iš karto tekės iš čiaupo. Kad sutaupytumėte energijos, įjunkite buitinio karšto vandens siurblį tik tuo dienos metu, kai reikia, kad karštas vanduo iš karto tekėtų.
Atsarginis šildytuvas
Be atsarginio šildytuvo tipo vartotojo sąsajoje galima nustatyti ir įtampą, konfigūraciją bei galią.
Kad tinkamai veiktų energijos matavimo ir/arba sunaudojamos galios funkcija, reikia nustatyti atsarginio šildytuvo skirtingų pakopų galias. Matuodami kiekvieno šildytuvo varžos vertę galite nustatyti tikslią šildytuvo galią ir taip gausite daug tikslesnius energijos duomenis.
Atsarginio šildytuvo tipas
Atsarginis šildytuvas pritaikytas taip, kad jį būtų galima prijungti prie plačiausiai naudojamų Europos elektros tinklų. Atsarginio šildytuvo tipą būtina nustatyti vartotojo sąsajoje. Įrenginiuose su integruoti atsarginiu šildytuvu šildytuvo tipą galima peržiūrėti, bet negalima keisti.
# Kodas Aprašas
[9.3.1] [E‑03] ▪ 0: Be šildytuvo
▪ 1: Išorinis šildytuvas
Įtampa
Pasirinktiniam išoriniam BUH galima nustatyti 230V, 1fazė, 230V, 3fazės arba 400V, 3fazės.
# Kodas Aprašas
[9.3.2] [5‑0D] ▪ 0: 230V, 1fazė
▪ 1: 230V, 3fazės ▪ 2: 400V, 3fazės
Sąranka
Atsarginį šildytuvą galima konfigūruoti skirtingais būdais. Galima pasirinkti tik 1 pakopos atsarginį šildytuvą arba 2 pakopų atsarginį šildytuvą. Jei naudojamos 2 pakopos, antrosios pakopos galia priklauso nuo šios nuostatos. Taip pat galima pasirinkti, kad susidarius avarinei situacijai būtų naudojama didesnė antrosios pakopos galia.
dezinfekcijos funkcija. Nereikia kitų nustatymų.
Taip pat žr. paveikslėlius.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
67
8 Konfigūracija
# Kodas Aprašas
[9.3.3] [4‑0A] ▪ 0: 1 relė
▪ 1: 1 relė / 1 + 2 relė ▪ 2: 1 relė / 2 relė ▪ 3: 1 relė / 2 relė Avarinė situacija 1 + 2
relė
(a) Nėra 3V modeliuose.
(a)
(a)
(a)
INFORMACIJA
Nustatymai [9.3.3] ir [9.3.5] yra susiję. Vieno nustatymo pakeitimas turi įtakos kitam. Jei pakeičiate vieną, patikrinkite, ar kitas yra toks, kaip tikitės.
INFORMACIJA
Eksploatuojant įprastai, atsarginio šildytuvo antrosios pakopos galia esant vardinei įtampai lygi [6‑03] + [6‑04].
INFORMACIJA
Jei [4‑0A] = 3 ir veikia avarinis režimas, atsarginio šildytuvo galios sąnaudos maksimalios ir lygios 2 × [6‑03] + [6‑04].
INFORMACIJA
Tik sistemose su buitinio karšto vandens katilu: jei nustatyta laikymo temperatūra viršija 50°C, Daikin rekomenduoja NEIŠJUNGTI atsarginio šildytuvo antrosios pakopos, nes tai pastebimai paveiks laiką, kurio įrenginiui reikia pašildyti buitinio karšto vandens katilą.
1 našumo pakopa
# Kodas Aprašas
[9.3.4] [6‑03] ▪ Atsarginio šildytuvo pirmosios pakopos
galia esant vardinei įtampai.
Papildoma 2 našumo pakopa
# Kodas Aprašas
[9.3.5] [6‑04] ▪ Startinio šildytuvo antrosios ir
pirmosios pakopų galių skirtumas esant vardinei įtampai. Vardinė vertė priklauso nuo atsarginio šildytuvo konfigūracijos.
Pusiausvyra
# Kodas Aprašas
[9.3.6] [5-00] Pusiausvyra. Ar leidžiama atsarginiam
šildytuvui veikti viršijus pusiausvyros temperatūrą, kai šildoma erdvė?
▪ 1: NELEIDŽIAMA ▪ 0: leidžiama
[9.3.7] [5-01] Pusiausvyros temperatūra. Lauko
temperatūra, žemiau kurios leidžiama veikti atsarginiam šildytuvui.
Intervalas: –15°C~35°C
Eksploatavimas
# Kodas Aprašas
[9.3.8] [4‑00] Atsarginio šildytuvo veikimas:
▪ 0: Apribota ▪ 1: Leidžiama ▪ 2: Tik BKV Įjungtas buitinio karšto
vandens ruošai, išjungtas erdvės šildymui
INFORMACIJA
Tik sistemose su integruotu buitinio karšto vandens katilu: jei šildant erdvę atsarginio šildytuvo veikimą reikia riboti, bet galima leisti buitinio karšto vandens ruošai, tada parametrui [4‑00] nustatykite reikšmę 2.
Legioneles naikinantis šildytuvas
Pajėgumas
Kad tinkamai veiktų energijos matavimo ir/arba sunaudojamos galios kontrolės funkcija, reikia nustatyti legioneles naikinančio šildytuvo galią. Matuodami legioneles naikinančio šildytuvo varžos reikšmę galite nustatyti tikslią šildytuvo galią ir taip gausite daug tikslesnius energijos duomenis.
# Kodas Aprašas
[9.4.1] [6‑02] Pajėgumas [kW]. Taikoma tik buitinio
karšto vandens katilui su vidiniu legioneles naikinančiu šildytuvu. Legioneles naikinančio šildytuvo galia esant vardinei įtampai.
Intervalas: 0~10kW
BSH veikimo leidimo grafikas
Programuoti, kada gali veikti legioneles naikinantis šildytuvas. Čia galima nustatyti legioneles naikinančio šildytuvo planą, naudojant plano ekraną. Savaitiniame plane leidžiami du veiksmai per dieną. Daugiau informacijos rasite 52. puslapyje "8.3.8 Plano ekranas:
pavyzdys".
Pavyzdys: leisti legioneles naikinančiam šildytuvui veikti tik naktį.
BSH ekonominio režimo laikmatis
# Kodas Aprašas
[9.4.3] [8-03] Legioneles naikinančio šildytuvo delsos
laikmatis. Legioneles naikinančio šildytuvo
paleidimo delsos laikas, kai suaktyvintas buitinio karšto vandens režimas.
▪ Kai buitinio karšto vandens režimas
NĖRA aktyvintas, delsos laikas yra 20minučių.
▪ Delsos laikas prasideda nuo
legioneles naikinančio šildytuvo ĮJUNGIMO temperatūros.
▪ Pritaikydami legioneles naikinančio
šildytuvo delsos laiką pagal ilgiausią veikimo laiką, galite pasiekti optimalią energijos efektyvumo ir šildymo laiko pusiausvyrą.
▪ Jei nustatytas ilgas legioneles
naikinančio šildytuvo delsos laikas, gali ilgai užtrukti, kol buitinis karštas vanduo sušils iki nustatytos temperatūros.
▪ Nustatymas [8‑03] turi reikšmės, tik jei
nustatymas [4‑03]=1. Nustatymas [4‑03]=0/2/3/4 automatiškai riboja legioneles naikinantį šildytuvą, atsižvelgdamas į šiluminio siurblio veikimo trukmę šildant buitinį karštą vandenį.
▪ Pasirūpinkite, kad [8‑03] visada būtų
suderinamas su ilgiausiu šildymo laiku [8‑01].
Intervalas: 20~95 minutės
Montuotojo informacinis vadovas
68
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
Eksploatavimas
# Kodas Aprašas
[9.4.4] [4-03] Apibrėžia legioneles naikinančio
šildytuvo veikimo leidimą pagal aplinkos ir buitinio karšto vandens temperatūrą arba šiluminio siurblio veikimo režimą. Šis nustatymas galioja tik sistemose su atskiru buitinio karšto vandens katilu, pašildymo režimu. Kai nustatymas [4‑03]=1/2/3/4, legioneles naikinančio šildytuvo veikimą vis tiek galima riboti legioneles naikinančio šildytuvo leidimo veikti planu.
[9.4.4] [4-03] ▪ 0: legioneles naikinančio šildytuvo
veikimas NELEIDŽIAMAS, išskyrus dezinfekcijai atlikti ir buitiniam karštam vandeniui šildyti sparčiuoju režimu. Šį nustatymą naudokite tik jei šiluminiosiurblio galios pakanka namo šildymo ir buitinio karšto vandens ruošos poreikiams patenkinti visą šildymo sezoną. Legioneles naikinančiam šildytuvui nebus leidžiama veikti, kai Ta<[5‑03] ir [5‑02]=1. Buitinio karšto vandens temperatūra negali būti aukštesnė už šiluminio siurblio IŠJUNGIMO temperatūrą.
[9.4.4] [4-03] ▪ 1: legioneles naikinančio šildytuvo
veikimas leidžiamas, kai reikia.
[9.4.4] [4-03] ▪ 2: legioneles naikinančiam šildytuvui
leidžiama ruošti buitinį karštą vandenį tik už šiluminio siurblio veikimo ribų. Legioneles naikinančio šildytuvo veikimas leidžiamas tik tada, jei:
▪ Aplinkos temperatūra peržengia
veikimo diapazoną: Ta<[5‑03] arba Ta>35°C
Legioneles naikinančiam šildytuvui leidžiama veikti, tik kai Ta<[5‑03], jei nustatytas erdvės šildymo prioritetas ([5‑02]=1).
▪ Buitinio karšto vandens temperatūra
yra 2°C žemesnė už šiluminio siurblio IŠJUNGIMO temperatūrą.
Jei suaktyvintas dvejopo šildymo režimas ([C‑02]=1) ir pagalbinio katilo leidimo signalas yra ĮJUNGTAS, legioneles naikinantis šildytuvas neįsijungs, net kai Ta<[5‑03].
9.4.4 [4-03] ▪ 3: legioneles naikinančiam šildytuvui leidžiama veikti, kai šiluminis siurblys NERUOŠIA buitinio karšto vandens. Taip pat kaip 1 nustatymas, bet neleidžiama tuo pat metu šiluminiamsiurbliui ruošti buitinį karštą vandenį ir veikti legioneles naikinančiam šildytuvui.
# Kodas Aprašas
9.4.4 [4-03] ▪ 4: legioneles naikinančio šildytuvo veikimas NELEIDŽIAMAS, išskyrus "Dezinfekcijos funkcijai". Šį nustatymą naudokite tik jei šiluminiosiurblio galios pakanka namo šildymo ir buitinio karšto vandens ruošimo poreikiams patenkinti visą šildymo sezoną. Legioneles naikinančiam šildytuvui nebus leidžiama veikti, kai Ta<[5‑03] ir [5‑02]=1. Buitinio karšto vandens temperatūra negali būti aukštesnė už šiluminio siurblio IŠJUNGIMO temperatūrą.
Avarinė situacija
Avarinė situacija
Kai sugenda šiluminis siurblys, pasirinktinis atsarginis šildytuvas ir legioneles naikinantis šildytuvas gali veikti kaip avarinis šildytuvas ir automatiškai arba neautomatiškai perimti visą šildymo apkrovą.
▪ Kai automatinis avarinis režimas nustatytas į Automatinis ir
sugenda šiluminis siurblys, pasirinktinis atsarginis šildytuvas automatiškai perims šildymo apkrovą, o legioneles naikinantis šildytuvas automatiškai perims buitinio karšto vandens ruošą.
▪ Kai automatinis avarinis režimas nustatytas į Neautomatinis ir
sugenda šiluminis siurblys, buitinio karšto vandens ir erdvės šildymo operacijos bus sustabdytos ir jas reikės atkurti rankiniu būdu per vartotojo sąsają. Norėdami atkurti veikimą rankiniu būdu, eikite į Gedimai pagrindinį meniu ekraną, kuriame vartotojo sąsaja paprašys patvirtinti, ar pasirinktinis atsarginis šildytuvas arba legioneles naikinantis šildytuvas gali perimti šildymo apkrovą.
Jei namuose ilgą laiką nebūnama, rekomenduojame nustatyti Avarinė situacija parinktį Automatinis.
# Kodas Aprašas
[9.5] Netaikoma ▪ 0: Neautomatinis
▪ 1: Automatinis
INFORMACIJA
Automatinio avarinio režimo nustatymą galima nustatyti tik vartotojo sąsajos meniu struktūroje.
INFORMACIJA
Jei [4‑03]=1 arba 3, tada Avarinė situacija=Neautomatinis netaikoma legioneles naikinančiam šildytuvui.
INFORMACIJA
Sugedus šiluminiam siurbliui ir esant pasirinktam Avarinė situacija nustatymui Neautomatinis, patalpos apsaugos nuo šerkšno funkcija, grindų šildymo pagrindo džiovinimo funkcija ir vandens vamzdžių apsaugos nuo užšalimo funkcija išliks aktyvintos, net jei vartotojas NEPATVIRTINA avarinio režimo.
Balansavimas
Prioritetai Sistemoms su integruotu buitinio karšto vandens katilu
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
69
8 Konfigūracija
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
# Kodas Aprašas
[9.6.1] [5‑02] Patalpų šildymo prioritetas. Apibrėžia,
ar atsarginis šildytuvas (jei yra) padės šiluminiam siurbliui ruošiant buitinį karštą vandenį.
Įjungus šią funkciją, sutrumpėja katilo šildymo laikas ir erdvės šildymo ciklo pertrūkis.
Šis nustatymas visada PRIVALO būti 1. [5‑01] pusiausvyros temperatūra ir
[5‑03] erdvės šildymo pirmumo temperatūra susietos su atsarginiu šildytuvu (jei yra). Todėl [5‑03] reikia nustatyti tokią pačią arba keliais laipsniais aukštesnę už [5‑01].
Jei atsarginio šildytuvo veikimas ribotas ([4‑00]=0), o aplinkos temperatūra žemesnė nei nustatyta [5‑03], buitinis karštas vanduo nebus šildomas pasirinktiniu atsarginiu šildytuvu.
[9.6.2] [5‑03] Prioritetinė temperatūra. Apibrėžia
aplinkos temperatūrą, žemiau kurios buitinį karštą vandenį šildys tik legioneles naikinantis šildytuvas.
Intervalas: –15°C~35°C
[9.6.3] [5-04] BSH poslinkio nuostata. Buitinio karšto
vandens pageidaujamos temperatūros nuostačio korekcija, taikoma esant žemai lauko temperatūrai, kai įjungtas erdvės šildymo pirmumas. Patikslintas nuostatis (aukštesnis) užtikrins, kad bendra katile esančio vandens šildymo galia išliktų beveik nepakitusi, šaltesnį apatinį katilo vandens sluoksnį (nes neveikia šilumokaičio spiralė) kompensuojant šiltesniu viršutiniu sluoksniu.
Intervalas: 0°C~20°C
Vienalaikio erdvės šildymo/vėsinimo ir buitinio karšto vandens ruošos laikmačiai
# Kodas Aprašas
[9.6.4] [8-02] Apsaugos nuo dažnų įjungimų laikmatis.
Trumpiausias laikas tarp dviejų buitinio karšto vandens ruošos ciklų. Faktinis ciklo delsos laikas taip pat priklauso nuo nustatymo [8-04].
Intervalas: 0~10valandų Pastaba: Trumpiausias laikas yra 0,5
valandos, net kai pasirinkta reikšmė yra
0.
[9.6.5] Netaikoma Minimalios veikimo trukmės laikmatis:
NEKEISKITE.
# Kodas Aprašas
[9.6.6] [8-01] Maksimalios veikimo trukmės laikmatis
buitinio karšto vandens ruošai. Buitinio karšto vandens šildymas išjungiamas net ir NEPASIEKUS nustatytos buitinio karšto vandens temperatūros. Faktinis ilgiausias šildymo laikas taip pat priklauso nuo nustatymo [8-04].
▪ Kai Valdiklis=Patalpos termostatas: į
šią iš anksto nustatytą reikšmę atsižvelgiama, tik kai yra erdvės šildymo užklausa. Jei NĖRA erdvės šildymo užklausos, katilas šildomas, kol bus pasiekta nustatyta temperatūra.
▪ Kai Valdiklis≠Patalpos termostatas:
visada atsižvelgiama į šią iš anksto nustatytą reikšmę.
Intervalas: 5~95 minutės
[9.6.7] [8-04] Papildomas laikmatis: ilgiausio veikimo
laiko papildomas laikas, priklausomas nuo lauko temperatūros [4-02].
Intervalas: 0~95 minutės
[8-02]: Apsaugos nuo dažnų įjungimų laikmatis
1 Šiluminio siurblio buitinio karšto vandens režimas (1 =
aktyvintas, 0 = neaktyvintas)
2 Šiluminiam siurbliui siunčiama karšto vandens užklausa (1
= užklausa, 0 = nėra užklausos)
t Laikas
[8-04]: Papildomas laikmatis esant [4-02]
TAAplinkos (lauko) temperatūra
t Laikas
Apsaugos nuo dažnų įjungimų laikmatis Ilgiausias šildymo laikas ruošiant buitinį karštą vandenį
Montuotojo informacinis vadovas
70
Vandens vamzdžio užšalimo prevencija
Aktuali tik sistemoms, kuriose vandens vamzdžiai yra lauke. Šia funkcija siekiama apsaugoti lauko vandens vamzdžius nuo užšalimo.
# Kodas Aprašas
[9.7] [4-04] Vandens vamzdžių užšalimo prevencija:
▪ 0: Periodinė ▪ 1: Nenutrūkstamas ▪ 2: Išjungta
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigūracija
PASTABA
Jeigu sistemoje NĖRA atsarginio šildytuvo, tada:
▪ Įsitikinkite, kad patalpos apsaugos nuo šalčio kontrolė
suaktyvinta ([2-06]=1).
▪ NEKEISKITE numatytosios patalpos apsaugos nuo
šalčio temperatūros [2-05].
▪ Įsitikinkite, kad vandens vamzdžių apsaugos nuo
užšalimo funkcija suaktyvinta ([4-04]≠2).
Lengvatinio kWh tarifo maitinimas
INFORMACIJA
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas jungiamas prie tų pačių gnybtų (X5M/9+10) kaip apsauginis termostatas. Sistemoje gali būti tik ARBA lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis, ARBA apsauginis termostatas.
# Kodas Aprašas
[9.8.1] [D-01] Prijungimas prie Lengvatinio tarifo
maitinimo šaltinis arba Apsauginis termostatas
▪ 0 Ne: lauko įrenginys prijungtas prie
standartinio maitinimo šaltinio.
▪ 1 Atidarytas: lauko įrenginys prijungtas
prie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio. Kai lengvatinio elektros tarifo signalą atsiųs elektros tiekimo bendrovė, kontaktas atsidarys ir įrenginys persijungs į priverstinio išjungimo režimą. Signalą išjungus, kontaktas be įtampos užsidarys ir įrenginys vėl pradės veikti. Taigi, visada įjunkite automatinio paleidimo iš naujo funkciją.
▪ 2 Uždarytas: lauko įrenginys
prijungtas prie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio. Kai lengvatinio elektros tarifo signalą atsiųs elektros tiekimo bendrovė, kontaktas užsidarys ir įrenginys persijungs į priverstinio išjungimo režimą. Signalą išjungus, kontaktas be įtampos atsidarys ir įrenginys vėl pradės veikti. Taigi, visada įjunkite automatinio paleidimo iš naujo funkciją.
▪ 3 Apsauginis termostatas: apsauginis
termostatas prijungtas prie sistemos (užvertasis kontaktas)
# Kodas Aprašas
[9.8.2] [D-00] Šildytuvo leidimas: kuriems šildytuvams
leidžiama veikti, kai maitinama lengvatiniu elektros tarifu?
▪ 0 Ne: jokiam ▪ 1 Tik BSH: tik legioneles naikinančiam
šildytuvui
▪ 2 Tik BUH: tik atsarginiam šildytuvui
(jei yra) ▪ 3 Visi: visiems šildytuvams Žr. toliau esančią lentelę. Nustatymas2 turi reikšmės, tik jei
lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis yra 1tipo arba vidaus įrenginys prijungtas prie standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinio (per X2M/5‑6), o pasirinktinis atsarginis šildytuvas NEPRIJUNGTAS prie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio.
[9.8.3] [D-05] Siurblio leidimas:
▪ 0 Ne: siurblys priverstinai išjungtas ▪ 1 Taip: neribojama
[D‑00] Legioneles
naikinantis
šildytuvas
0 Priverstinis
IŠJUNGIMAS 1 Leidžiama 2 Priverstinis
IŠJUNGIMAS 3 Leidžiama
Atsarginis
šildytuvas (jei
yra)
Priverstinis IŠJUNGIMAS
Leidžiama
Kompresorius
Priverstinis IŠJUNGIMAS
Elektros energijos suvartojimo valdymas
Elektros energijos suvartojimo valdymas
Išsamesnės informacijos apie šią funkciją rasite 10. puslapyje
"5Naudojimo gairės".
# Kodas Aprašas
[9.9.1] [4-08] Elektros energijos suvartojimo
valdymas: ▪ 0 Ne: išjungta. ▪ 1 Nenutrūkstamas: įjungta: galite
nustatyti vieną galios ribojimo reikšmę (amperais arba kilovatais), pagal kurią visą laiką bus ribojamas sistemos elektros energijos suvartojimas.
▪ 2 Įvestys: įjungta: galite nustatyti iki
keturių galios ribojimo reikšmių (amperais arba kilovatais), pagal kurias bus ribojamas sistemos elektros energijos suvartojimas, kai atitinkama skaitmeninė įvestis pateiks užklausą.
[9.9.2] [4-09] Tipas:
▪ 0 Amp: ribojimo reikšmės nustatytos
amperais.
▪ 1 kW: ribojimo reikšmės nustatytos
kilovatais.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Ribojama, kai [9.9.1]=Nenutrūkstamas ir [9.9.2]=Amp:
Montuotojo informacinis vadovas
71
8 Konfigūracija
# Kodas Aprašas
[9.9.3] [5-05] Riba: taikoma, tik kai įjungtas nuolatinio
srovės ribojimo režimas. 0A~50A
Ribojama, kai [9.9.1]=Įvestys ir [9.9.2]=Amp:
# Kodas Aprašas
[9.9.4] [5-05] 1 riba: 0A~50A [9.9.5] [5-06] 2 riba: 0A~50A [9.9.6] [5-07] 3 riba: 0A~50A [9.9.7] [5-08] 4 riba: 0A~50A
Ribojama, kai [9.9.1]=Nenutrūkstamas ir [9.9.2]=kW:
# Kodas Aprašas
[9.9.8] [5-09] Riba: taikoma tik kai įjungtas nuolatinio
galios ribojimo režimas. 0kW~20kW
Ribojama, kai [9.9.1]=Įvestys ir [9.9.2]=kW:
# Kodas Aprašas
[9.9.9] [5-09] 1 riba: 0kW~20kW [9.9.A] [5-0A] 2 riba: 0kW~20kW [9.9.B] [5-0B] 3 riba: 0kW~20kW [9.9.C] [5-0C] 4 riba: 0kW~20kW
Prioritetinis šildytuvas
# Kodas Aprašas
[9.9.D] [4-01] Elektros energijos suvartojimo
valdymas IŠJUNGTAS [4‑08]=0
▪ 0 Nėra: atsarginis šildytuvas ir
startinis šildytuvas gali veikti kartu.
▪ 1 Startinis šildytuvas: pirmumą turi
startinis šildytuvas.
▪ 2 Atsarginis šildytuvas: pirmumą turi
atsarginis šildytuvas.
Elektros energijos suvartojimo valdymas ĮJUNGTAS [4‑08]=1/2
▪ 0 Nėra: atsižvelgiant į galios ribojimo
lygį, prieš ribojant atsarginį šildytuvą, pirmiau bus ribojamas startinis šildytuvas.
▪ 1 Startinis šildytuvas: atsižvelgiant į
galios ribojimo lygį, prieš ribojant startinį šildytuvą, pirmiau bus ribojamas atsarginis šildytuvas.
▪ 2 Atsarginis šildytuvas: atsižvelgiant į
galios ribojimo lygį, prieš ribojant atsarginį šildytuvą, pirmiau bus ribojamas startinis šildytuvas.
Pastaba: Jei elektros energijos suvartojimo valdymas IŠJUNGTAS (visiems modeliams), nustatymas [4‑01] apibrėžia, ar gali vienu metu veikti ir atsarginis, ir startinis šildytuvai, ar startiniam šildytuvui/ atsarginiam šildytuvui suteikiamas pirmumas atsarginio šildytuvo/ startinio šildytuvo atžvilgiu.
Jei elektros energijos suvartojimo valdymas ĮJUNGTAS, nustatymas [4‑01] apibrėžia elektrinių šildytuvų pirmumą pagal taikomą ribojimą.
Energijos skaitikliai
Energijos matavimas
Kai energijos apskaita atliekama naudojant išorinius elektros skaitiklius, sukonfigūruokite nustatymus, kaip aprašyta toliau. Pasirinkite kiekvieno elektros skaitiklio impulsų dažnio išvestį pagal elektros skaitiklio specifikacijas. Galima prijungti iki 2 skirtingų impulsų dažnių elektros skaitiklių. Jei naudojamas 1 arba nenaudojamas joks elektros skaitiklis, pasirinkite "Nėra", kad būtų rodoma, jog atitinkama impulsų įvestis NENAUDOJAMA.
# Kodas Aprašas
[9.A.1] [D‑08] 1 elektros skaitiklis:
▪ 0 Nėra: NESUMONTUOTAS ▪ 1 1/10kWh: sumontuotas ▪ 2 1/kWh: sumontuotas ▪ 3 10/kWh: sumontuotas ▪ 4 100/kWh: sumontuotas ▪ 5 1000/kWh: sumontuotas
[9.A.2] [D‑09] 2 elektros skaitiklis:
▪ 0 Nėra: NESUMONTUOTAS ▪ 1 1/10kWh: sumontuotas ▪ 2 1/kWh: sumontuotas ▪ 3 10/kWh: sumontuotas ▪ 4 100/kWh: sumontuotas ▪ 5 1000/kWh: sumontuotas
Jutikliai
Išorinis jutiklis
# Kodas Aprašas
[9.B.1] [C–08] Išorinis jutiklis: prijungus pasirinktinį
išorinį aplinkos jutiklį, reikia nustatyti jutiklio tipą.
▪ 0 Nėra: NESUMONTUOTAS.
Termistorius vartotojo sąsajoje ir lauko įrenginyje naudojami matuoti.
▪ 1 Lauko: prijungtas prie vidaus
įrenginio PCB, matuojančios lauko temperatūrą. Pastaba: Kai kurioms funkcijoms vis dar naudojamas lauko įrenginio temperatūros jutiklis.
▪ 2 Patalpos: prijungtas prie vidaus
įrenginio PCB, matuojančios patalpos temperatūrą. Temperatūros jutiklis vartotojo sąsajoje NEBENAUDOJAMAS. Pastaba: Ši vertė prasminga tik valdant patalpos termostatu.
Išor. apl. jutiklio nuokrypis
Taikoma, TIK jei yra sumontuotas ir sukonfigūruotas išorinis lauko aplinkos jutiklis.
Galite sukalibruoti išorinį lauko aplinkos temperatūros jutiklį. Galima nustatyti termistoriaus reikšmės kompensavimą. Šis nustatymas gali būti naudojamas kompensuoti situacijose, kai išorinio lauko aplinkos jutiklio negalima sumontuoti tinkamiausioje sistemos vietoje.
INFORMACIJA Legioneles naikinantis šildytuvas. Meniu struktūroje
naudojamas terminas "Booster heater". Tačiau iš tiesų tai legioneles naikinantis šildytuvas.
Montuotojo informacinis vadovas
72
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
# Kodas Aprašas
[9.B.2] [2-0B] Išor. apl. jutiklio nuokrypis: aplinkos
temperatūros, kurią matuoja išorinis lauko temperatūros jutiklis, kompensavimas.
▪ –5°C~5°C, žingsnis 0,5°C
Vidutinis laikas
Vidurkių laikmatis ištaiso aplinkos temperatūros svyravimų įtaką. Nuo oro priklausomas nuostatis apskaičiuojamas pagal vidutinę lauko temperatūrą.
Išvedamas pasirinkto laikotarpio lauko temperatūros vidurkis.
# Kodas Aprašas
[9.B.3] [1-0A] Vidutinis laikas:
▪ 0: nevedamas vidurkis ▪ 1: 12valandų ▪ 2: 24valandos ▪ 3: 48valandos ▪ 4: 72valandos
Dvejopo šildymo režimas
Bivalentinis
Taikomas tik vidaus įrenginių sistemoms su pagalbiniu katilu (veikimas pakaitomis, lygiagretus prijungimas). Dvejopo šildymo režimo tikslas yra nustatyti, kuris šilumos šaltinis –vidaus įrenginys ar pagalbinis katilas –gali šildyti/šildys erdvę.
# Kodas Aprašas
[9.C.1] [C-02] Bivalentinis. Rodo, ar, be sistemos,
▪ Jei Bivalentinis įjungtas: kai lauko temperatūra nukrenta žemiau
dvejopo šildymo ĮJUNGIMO temperatūros (fiksuotos arba kintamos priklausomai nuo energijos kainos), vidaus įrenginys automatiškai nustoja šildyti erdvę ir suaktyvinamas leidimo pagalbiniam katilui veikti signalas.
▪ Jei Bivalentinis išjungtas: erdvę šildo tik vidaus įrenginys
atsižvelgiant į veikimo diapazoną. Leidimo pagalbiniam katilui veikti signalas visada neaktyvus.
INFORMACIJA
▪ Jei nuostata [4‑03]=0/2 naudojama su dvejopo šildymo
režimu žemoje lauko temperatūroje, gali pritrūkti buitinio karšto vandens.
▪ Dvejopo šildymo režimas neturi įtakos buitinio karšto
vandens režimui. Buitinį karštą vandenį šildo tik vidaus įrenginys.
▪ Leidimo signalas pagalbiniam katilui yra EKRP1HB
(skaitmeninės ĮVESTIES/IŠVESTIES PCB). Kai jis suaktyvinamas, kontaktas X1, X2 užveriamas, o kai pasyvinamas – atveriamas. Šio kontakto vietą schemoje žr.toliau esančiame paveikslėlyje.
erdvę šildo ir kitas šilumos šaltinis. ▪ 0 Ne: nesumontuota ▪ 1 Taip: sumontuota. Pagalbinis katilas
(dujų katilas, alyvos degiklis) veiks, kai aplinkos temperatūra yra žema. Dvejopo šildymo atveju šiluminis siurblys būna išjungtas. Nustatykite šią vertę, jeigu naudojamas pagalbinis katilas.
8 Konfigūracija
Katilo efektyvumas
Atsižvelgiant į naudojamą katilą, pasirenkamas tokiu būdu:
# Kodas Aprašas
[9.C.2] [7‑05] ▪ 0: Labai didelis
▪ 1: Aukšta ▪ 2: Vidutinė ▪ 3: Žema ▪ 4: Labai mažas
1galimybė: pagal lauko temperatūrą
Meniu struktūroje visoms elektros kainoms ([7.5.1]~[7.5.3]) nustatykite reikšmę "0". Taip pat nustatykite šias reikšmes:
PASTABA
NENAUDOKITE apžvalgos nustatymų!
# Kodas Aprašas
[9.C.3] [C-03] Dvejopo šildymo ĮJUNGIMO
[9.C.4] [C-04] Histerezė: apibrėžia ĮJUNGIMO ir
Leidimo signalas X1–X2
TALauko temperatūra
[C-03] Dvejopo šildymo ĮJUNGIMO temperatūra (fiksuota)
a Pagalbinis katilas veikia b Pagalbinis katilas neveikia
2galimybė: pagal lauko temperatūrą ir energijos kainas
Montuotojas gali nustatyti temperatūros diapazoną [C‑04]. Priklausomai nuo energijos kainų, apskaičiuota T intervale nuo [C‑03] iki [C‑03]+[C‑04]. Rekomenduojama [C‑04] pasirinkti didesnę už numatytąją reikšmę, kad pasirinkus 2galimybę veikimas būtų optimalus.
Elektros ir dujų kainos
# Kodas Aprašas
[7.5.1] Netaikoma Elektros kaina > Aukšta [7.5.2] Netaikoma Elektros kaina > Vidutinė [7.5.3] Netaikoma Elektros kaina > Žema [7.6] Netaikoma Dujų kaina
temperatūra: apibrėžia lauko temperatūrą, žemiau kurios suaktyvinamas leidimo pagalbiniam katilui veikti signalas (X1 ir X2, esantys EKRP1HB, uždari) ir sustabdomas erdvės šildymas vidaus įrenginiu.
IŠJUNGIMO temperatūrų skirtumą.
svyruoja
calc
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
73
8 Konfigūracija
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
INFORMACIJA
Elektros energijos kainą galima nustatyti, kai dvejopo šildymo režimas yra ĮJUNGTAS ([9.C.1] arba [C-02]). Šias vertes galima nustatyti tik meniu struktūroje [7.5.1], [7.5.2] ir [7.5.3]. NENAUDOKITE apžvalgos nustatymų.
Kai lauko temperatūra nukrenta žemiau T
, tada suaktyvinamas
calc
leidimo pagalbiniam katilui veikti signalas. Kad būtų išvengta per dažno perjungimo, nustatyta 3°C histerezė.
# Kodas Aprašas
[9.C.3] [C-03] Dvejopo šildymo ĮJUNGIMO
temperatūra: žemiau šios temperatūros dvejopo šildymo režimas bus visada ĮJUNGTAS.
[9.C.4] [C-04] Veikimo diapazonas, kuriame
apskaičiuojamas T
calc
.
Leidimo signalas X1–X2 (EKRP1HB)
TALauko temperatūra
T
Dvejopo šildymo ĮJUNGIMO temperatūra (kintamoji).
calc
Žemiau šios temperatūros pagalbinis katilas bus visada ĮJUNGTAS. T aukštesnė nei [C‑03]+[C‑04].
a Pagalbinis katilas veikia b Pagalbinis katilas neveikia
niekada negali būti žemesnė nei [C‑03] ar
calc
DĖMESIO
Būtinai laikykitės visų taisyklių, nurodytų 5 skyriuje “Naudojimo gairės”, kai įjungta dvejopo šildymo režimo funkcija.
Daikin negali būti laikoma atsakinga už bet kokią žalą, patirtą nesilaikant šių gairių.
Pavojaus signalų išvestis
Pavojaus signalų išvestis
# Kodas Aprašas
[9.D] [C–09] Pavojaus signalų išvestis: nurodo
Pavojaus signalų išvesties logika
[C-09] Pavojaus
0 Uždaryta
išvestis
1 Atidaryta
išvestis
pavojaus signalų išvesties logiką skaitmeninės ĮVESTIES/IŠVESTIES PCB esant gedimui.
▪ 0 Neįprasta: pavojaus signalų išvestis
bus įjungta kilus pavojui. Nustačius šią vertę atpažįstama, ar tai pavojaus signalas ar maitinimo triktis.
▪ 1 Įprasta: pavojaus signalų išvestis
NEBUS įjungta kilus pavojui.
Taip pat žr. lentelėje (pavojaus signalų išvesties logika).
Nėra pavojaus Įrenginiui
signalas
Atidaryta išvestis
Atidaryta išvestis
Uždaryta išvestis
netiekiama
elektra
Automatinis paleidimas iš naujo
Automatinis paleidimas iš naujo
Kai atkuriamas nutrūkęs elektros tiekimas, automatinio paleidimo iš naujo funkcija vėl pritaiko nuotolinio valdiklio nustatymus, kurie buvo naudojami prieš dingstant maitinimui. Todėl visada rekomenduojame įjungti funkciją.
Jei lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis yra nutraukiamo maitinimo tipo, visada įjunkite automatinio paleidimo iš naujo funkciją. Nuolatinį patalpose naudojamo įrenginio valdymą galima užtikrinti, nepriklausomai nuo lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio būsenos, patalpose naudojamą įrenginį prijungiant prie standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinio.
# Kodas Aprašas
[9.E] [C-09] Automatinis paleidimas iš naujo:
▪ 0: Neautomatinis ▪ 1: Automatinis
Elektros energijos taupymo funkcija
Elektros energijos taupymo funkcija
Nustatoma, ar gali būti nutrauktas (atlieka vidaus įrenginio valdiklis) lauko įrenginio maitinimas, kai įrenginys nenaudojamas (nėra erdvės šildymo/vėsinimo ar buitinio karšto vandens poreikio). Galutinis sprendimas, ar leisti nutraukti lauko įrenginio maitinimą, kai jis nenaudojamas, priklauso nuo aplinkos temperatūros, kompresoriaus sąlygų ir mažiausių vidinių laikmačių nuostatų.
Norint įjungti elektros energijos taupymo funkciją, vartotojo sąsajoje reikia įjungti [E‑08].
# Kodas Aprašas
[9.F] [E‑08] Elektros energijos taupymo funkcija
lauko įrenginiui: ▪ 0: Ne ▪ 1: Taip
Išjungti apsaugas
INFORMACIJA
Programinėje įrangoje veikia režimas “montuotojas vietoje” ([9.G]: Išjungti apsaugos funkcijas), kuris išjungia automatinį įrenginio veikimą. Montuojant pirmą kartą, nustatymas Išjungti apsaugos funkcijas pagal numatytuosius nustatymus yra Taip, t. y. automatinis veikimas išjungtas. Tada visos apsauginės funkcijos yra išjungtos. Jei vartotojo sąsajos pagrindiniai puslapiai išjungti, įrenginys NEVEIKS automatiškai. Norėdami įjungti automatinį veikimą ir apsaugines funkcijas, Išjungti apsaugos funkcijas nustatykite į Ne.
Po 36 valandų po pirmo įjungimo įrenginys automatiškai nustato Išjungti apsaugos funkcijas reikšmę Ne, išjungia “montuotojo vietoje” režimą ir įjungia apsaugines funkcijas. Jeigu – po pirmojo diegimo – montuotojas dar kartą apsilanko vietoje, jis turi rankiniu būdu nustatyti Išjungti apsaugos funkcijas reikšmę Taip.
# Kodas Aprašas
[9.G] Netaikoma Išjungti apsaugos funkcijas
▪ 0: Ne ▪ 1: Taip
Priverstinis atšildymas
Montuotojo informacinis vadovas
74
Priverstinis atšildymas
Atšildymas įjungiamas rankiniu būdu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
# Kodas Aprašas
[9.H] Netaikoma Ar norite pradėti atšildymą?
▪ Atgal ▪ GERAI
Nustatymų vietoje apžvalga
Visus nustatymus galima atlikti naudojant meniu struktūrą. Jei dėl kokios nors priežasties reikia pakeisti nustatymą naudojant apžvalgos nustatymus, tada apžvalgos nustatymus galima iškviesti nustatymų vietoje apžvalgoje [9.I]. Žr. 49. puslapyje "Apžvalgos
nustatymo modifikavimas".
8 Konfigūracija
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
75
8 Konfigūracija
[2]
Pagrindinė zona
Grafikas Šildymo grafikas Nuostačio režimas Šildymo NOP kreivė
[3]
Papildoma zona
Grafikas Šildymo grafikas Nuostačio režimas Šildymo NOP kreivė
[5]
Katilas
Režimas Galingas Komforto nuostatis Ekonomijos nuostatis Pašildymo nuostatis Grafikas
[8.1]
Energijos sąnaudų duomenys
Elektros sąnaudos Pagaminta šiluma
[7]
Vartotojo nustatymai
Kalba Laikas/ data Atostogos Tylusis Elektros kaina Dujų kaina
[C]
Eksploatavimas
Patalpa Patalpų šildymas/ vėsinimas Katilas
[B]
Vartotojo profilis
[7.3]
Atostogos
Suaktyvinimas Nuo Iki
[7.4]
Tylusis
Suaktyvinimas Grafikas
[7.5]
Elektros kaina
Aukšta Vidutinė Žema Grafikas
[7.2]
Laikas/ data
Valandos Minutės Metai Mėnuo Diena Vasaros laikas Formatas
[1.4]
Apsauga nuo šerkšno
Suaktyvinimas Kambario nuostatis
[1.5]
Nuostačio intervalas
Šildymo minimumas Šildymo maksimumas
[1]
Patalpa
Grafikas Šildymo grafikas Apsauga nuo šerkšno Nuostačio intervalas Jutiklio nuokrypis
[4]
Patalpų šildymas/ vėsinimas
Veikimo režimas
[8]
Informacija
Energijos sąnaudų duomenys
Gedimų istorija
Atstovo informacija
Jutikliai Vykdymo elementai Veikimo režimai Apie Ryšio būsena

8.5 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga

INFORMACIJA
Atsižvelgiant į pasirinktus montuotojo nustatymus ir įrenginio tipą, nustatymai bus matomi/nematomi.
INFORMACIJA Legioneles naikinantis šildytuvas. Meniu struktūroje
naudojamas terminas "Booster heater". Tačiau iš tiesų tai legioneles naikinantis šildytuvas.
Nuostačių ekranas
Montuotojo informacinis vadovas
76
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11

8.6 Meniu struktūra: montuotojo nustatymų apžvalga

[9.C]
Bivalentinis
Bivalentinis Katilo efektyvumas Temperatūra Histerezė
[9.B]
Jutikliai
Išorinis jutiklis Išor. apl. jutiklio nuokrypis Vidutinis laikas
[9.6] Balansavimas
Patalpų šildymo prioritetas Prioritetinė temperatūra BSH poslinkio nuostata
Minimalios veikimo trukmės laikmatis
Apsaugos nuo dažnų įjungimų laikmatis
Maksimalios veikimo trukmės laikmatis Papildomas laikmatis
[9.3]
Atsarginis šildytuvas
Atsarginio šildytuvo tipas Įtampa Sąranka
Papildoma 2 našumo pakopa
1 našumo pakopa
Pusiausvyra Pusiausvyros temperatūra Eksploatavimas
[9.8] Lengvatinio tarifo maitinimo šaltinis
Lengvatinio tarifo maitinimo šaltinis Šildytuvo leidimas Siurblio leidimas
[9.4]
Startinis šildytuvas
Pajėgumas BSH veikimo leidimo grafikas BSH ekonominio režimo laikmatis Eksploatavimas
[9.2]
Buitinis karštas vanduo
Buitinis karštas vanduo DHW siurblys DHW siurblio grafikas Saulės sistemos
[9.9] Elektros energijos suvartojimo valdymas
Elektros energijos suvartojimo valdymas Tipas Riba 1 riba 2 riba 3 riba 4 riba Prioritetinis šildytuvas
2 elektros skaitiklis
1 elektros skaitiklis
[9.A] Energijos matavimas
[9]Montuotojo nustatymai
Sąrankos vediklis Buitinis karštas vanduo Atsarginis šildytuvas Startinis šildytuvas Avarinė situacija Balansavimas Vandens vamzdžių užšalimo prevencija Lengvatinio tarifo maitinimo šaltinis Elektros energijos suvartojimo valdymas Energijos matavimas Jutikliai Bivalentinis Pavojaus signalų išvestis
Automatinis paleidimas iš naujo Elektros energijos taupymo funkcija Išjungti apsaugos funkcijas
Nustatymų vietoje apžvalga
Priverstinis atšildymas
8 Konfigūracija
INFORMACIJA
Saulės energijos rinkinio nustatymai rodomi, bet NĖRA taikomi šiam įrenginiui. Nustatymų NEGALIMA naudoti ar keisti.
INFORMACIJA
Atsižvelgiant į pasirinktus montuotojo nustatymus ir įrenginio tipą, nustatymai bus matomi/nematomi.
INFORMACIJA Legioneles naikinantis šildytuvas. Meniu struktūroje
naudojamas terminas "Booster heater". Tačiau iš tiesų tai legioneles naikinantis šildytuvas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
77

9 Paruošimas naudoti

9 Paruošimas naudoti
INFORMACIJA
Programinėje įrangoje veikia režimas “montuotojas vietoje” ([9.G]: Išjungti apsaugos funkcijas), kuris išjungia automatinį įrenginio veikimą. Montuojant pirmą kartą, nustatymas Išjungti apsaugos funkcijas pagal numatytuosius nustatymus yra Taip, t. y. automatinis veikimas išjungtas. Tada visos apsauginės funkcijos yra išjungtos. Jei vartotojo sąsajos pagrindiniai puslapiai išjungti, įrenginys NEVEIKS automatiškai. Norėdami įjungti automatinį veikimą ir apsaugines funkcijas, Išjungti apsaugos funkcijas nustatykite į Ne.
Po 36 valandų po pirmo įjungimo įrenginys automatiškai nustato Išjungti apsaugos funkcijas reikšmę Ne, išjungia “montuotojo vietoje” režimą ir įjungia apsaugines funkcijas. Jeigu – po pirmojo diegimo – montuotojas dar kartą apsilanko vietoje, jis turi rankiniu būdu nustatyti Išjungti apsaugos funkcijas reikšmę Taip.

9.1 Apžvalga: paruošimas naudoti

Šiame skyriuje aprašyta, ką turite daryti ir žinoti norėdami paruošti naudoti sukonfigūruotą sistemą.
Įprastinė darbo eiga
Atidavimas eksploatuoti paprastai susideda iš tokių etapų: 1 “Kontrolinio sąrašo prieš eksploatacijos pradžią” patikrinimas. 2 Oro išleidimas. 3 Bandomasis paleidimas. 4 Jei reikia, vienos ar daugiau pavarų bandomasis paleidimas. 5 Jei reikia, grindų šildymo pagrindo džiovinimas.

9.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti

INFORMACIJA
Per pirmąjį įrenginio veikimo laikotarpį įrenginiui gali reikėti daugiau galios, nei nurodyta ant įrenginio informacinės lentelės. Šį reiškinį sukelia kompresorius, kuris, kad pradėtų sklandžiai veikti ir stabilizuotųsi elektros suvartojimas, turi nepertraukiamai veikti 50 valandų.
PASTABA
NIEKADA nenaudokite įrenginio be termistorių ir (arba) slėgio jutiklių / jungiklių. Gali sudegti kompresorius.
PASTABA
NENAUDOKITE įrenginio, kol aušalo vamzdeliai nesukomplektuoti (taip naudojant suges kompresorius).
Išorinė instaliacija sumontuota pagal šį dokumentą ir taikomus teisės aktus:
▪ Tarp vietinio maitinimo tinklo skydo ir lauke naudojamo
įrenginio ▪ Tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių ▪ Tarp vietinio maitinimo tinklo skydo ir patalpose
naudojamo įrenginio ▪ Tarp patalpose naudojamo įrenginio ir vožtuvų (jei yra) ▪ Tarp patalpose naudojamo įrenginio ir patalpos
termostato (jei yra)
Sistema tinkamai įžeminta, o įžeminimo gnybtai užveržti.
Saugikliai arba vietiniai apsaugos įtaisai turi būti įrengiami pagal šį dokumentą ir NEAPEITI.
Maitinimo šaltinio įtampa atitinka įrenginio identifikacinėje etiketėje nurodytą įtampą.
Jungiklių dėžutėje NĖRA atsilaisvinusių jungčių arba sugedusių elektros komponentų.
Patalpose ir lauke naudojamų įrenginių viduje NĖRA sugadintų komponentų arba suspaustų vamzdžių.
Tik jei naudojamas papildomas atsarginis šildytuvas: Atsižvelgiant į atsarginio šildytuvo tipą, atsarginio
šildytuvo pertraukiklis F1B (atsarginio šildytuvo jungikliųdėžutėje) yra ĮJUNGTAS.
Legioneles naikinančio šildytuvo pertraukiklis F2B (įsigyjamas atskirai) yra ĮJUNGTAS.
NĖRA aušalo nuotėkio.
Aušalo vamzdžiai (dujinio ir skysto) turi šilumos izoliaciją.
Sumontuoti tinkamo dydžio ir tinkamai izoliuoti vamzdžiai.
Patalpose naudojame įrenginyje NĖRA vandens
nuotėkio. Uždarymo vožtuvai tinkamai sumontuoti ir visiškai
atidaryti. Lauke naudojamo įrenginio stabdymo vožtuvai (dujų ir
skysčio) visiškai atidaryti. Oro išleidimo vožtuvas turi būti atidarytas (bent
2apsisukimus). Atidarytas slėgio mažinimo vožtuvas išleidžia vandenį.
Minimalus vandens tūris užtikrintas bet kokiomis sąlygomis. Žr. “Vandens tūrio tikrinimas” dalyje 26.
puslapyje "6.4Vandentiekio vamzdyno paruošimas".
Buitinio karšto vandens katilas visiškai pripildytas.

9.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią

Sumontavę bloką, pirmiausia patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Kai atliksite visas toliau pateiktas patikras, UŽDARYKITE bloką: TIK TADA galima įjungti bloko maitinimą.
Perskaitėte visas montavimo instrukcijas, kaip aprašyta
montuotojo informaciniame vadove. Patalpose naudojamas įrenginys tinkamai pritvirtintas.
Tik jei naudojamas papildomas atsarginis šildytuvas:
Atsarginis šildytuvas tinkamai pritvirtintas. Lauke naudojamas įrenginys tinkamai pritvirtintas.
Montuotojo informacinis vadovas
78

9.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti

Oro išleidimas.
Bandomasis paleidimas.
Pavaros bandomasis paleidimas.
Grindų pagrindo džiovinimo funkcija
Grindų pagrindo džiovinimo funkcija paleista (jei reikia).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
9 Paruošimas naudoti

9.4.1 Mažiausio srauto intensyvumo patikrinimas

1 Remdamiesi vandens sistemos konfigūracija
patikrinkite, kurie erdvės šildymo kontūrai gali būti uždaryti dėl mechaninių, elektroninių ar kitokių vožtuvų.
2 Uždarykite visus erdvės šildymo kontūrus, kuriuos
galima uždaryti (žr. ankstesnį veiksmą).
3 Atlikite siurblio bandomąjį paleidimą (žr. 80.
puslapyje "9.4.4Pavaros bandomasis paleidimas").
4 Siurblio bandomojo paleidimo metu eikite į Jutikliai. 5 Pasirinkite informaciją apie srauto intensyvumą. Per
bandomąjį paleidimą įrenginys gali veikti mažesniu nei mažiausias srauto intensyvumas.
6 Kad pasiektumėte mažiausią reikiamą + 2l/min.
srauto intensyvumą, pakeiskite apėjimo vožtuvo nustatymą.
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
12l/min

9.4.2 Oro išleidimo funkcija

Paruošiant naudoti ir montuojant įrenginį labai svarbu iš vandens sistemos pašalinti visą orą. Kai paleista oro išleidimo funkcija, siurblys veiks iš tikrųjų neveikiant įrenginiui ir iš vandens sistemos bus šalinamas oras.
PASTABA
Prieš pradėdami šalinti orą atidarykite apsauginį vožtuvą ir patikrinkite, ar sistema pakankamai pripildyta vandens. Jei, atidarius vožtuvą, iš jo bėga vanduo, galite pradėti oro išleidimo procedūrą.
Galimi 2 oro išleidimo būdai: ▪ Rankinis: įrenginys veikia nustatytu siurblio greičiu, 3-eigiam
vožtuvui esant nustatytoje arba pasirinktinėje padėtyje. Pasirinktinė 3-eigio vožtuvo padėtis yra naudingesnė, prireikus iš vandens sistemos pašalinti visą orą, kai įrenginys veikia erdvės šildymo arba buitinio karšto vandens ruošos režimu. Orą būtina išleisti ir iš erdvės šildymo, ir iš buitinio karšto vandens ruošos sistemos. Taip pat galima nustatyti siurblio veikimo greitį (mažą arba didelį).
▪ Automatinis: atsižvelgiant į erdvės šildymo ir buitinio karšto
vandens ruošos režimą, įrenginys automatiškai keičia siurblio greitį ir 3-eigio vožtuvo padėtį.
Įprastinė darbo eiga
Oro iš sistemos išleidimą turėtų sudaryti šie etapai: 1 Rankinis oro išleidimas. 2 Automatinis oro išleidimas.
INFORMACIJA
Pradėkite nuo rankinio oro išleidimo. Kai bus pašalintas beveik visas oras, atlikite automatinį oro išleidimą. Jei reikia, kartokite automatinį oro išleidimą, kol būsite tikri, kad iš sistemos pašalintas visas oras. Šalinant orą siurblio greičio ribojimas [9‑0D] NETAIKOMAS.
Oro išleidimo funkcija automatiškai išsijungia po 30minučių.
Rankinis oro išleidimas
Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į meniu
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas/ vėsinimas ir Katilas veikimą.
2 Eikite į [A.3]: Įdiegimas į eksploataciją > Oro
išleidimas.
3 Meniu nustatykite Tipas = Neautomatinis. 4 Pasirinkite Pradėti oro išleidimą. 5 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas oro išleidimas. Procesas
pasibaigs automatiškai, pasibaigus oro išleidimo ciklui.
6 Rankinio veikimo atveju galima keisti norimą siurblio
greitį. 3-eigio vožtuvo padėtis turi būti keičiama atsižvelgiant į erdvės šildymą ir buitinio karšto vandens ruošą. Oro išleidimo metu norėdami pakeisti nustatymus, atidarykite meniu ir eikite į skiltį Nustatymai.
▪ Nuslinkite į Sistema ir pasirinkite nustatymą
Patalpos/Katilas.
▪ Nuslinkite į Siurblio greitis ir pasirinkite nustatymą
Žema/Aukšta.
7 Norėdami rankiniu būdu sustabdyti oro išleidimą:
1 Eikite į Sustabdyti oro išleidimą. 2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Automatinis oro išleidimas
Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į meniu
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas/ vėsinimas ir Katilas veikimą.
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį “Montuotojas”. Žr. 48.
puslapyje "Vartotojo teisių lygio keitimas".
2 Eikite į [A.3]: Įdiegimas į eksploataciją > Oro
išleidimas.
3 Meniu nustatykite Tipas = Automatinis. 4 Pasirinkite Pradėti oro išleidimą. 5 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas oro išleidimas. Jis
automatiškai sustabdomas, kai užbaigiamas.
6 Norėdami rankiniu būdu sustabdyti oro išleidimą:
1 Eikite į Sustabdyti oro išleidimą. 2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.

9.4.3 Kaip atlikti bandomąjį paleidimą

Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į meniu
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas/ vėsinimas ir Katilas veikimą.
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį “Montuotojas”. Žr. 48.
puslapyje "Vartotojo teisių lygio keitimas".
2 Eikite į [A.1]: Įdiegimas į eksploataciją > Bandomasis
paleidimas.
3 Pasirinkite bandymą iš sąrašo. Pavyzdys: Šildymas. 4 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas bandomasis paleidimas.
Jis automatiškai sustabdomas, kai užbaigiamas (±30min).
Norėdami rankiniu būdu sustabdyti bandymą:
1 Eikite į Sustabdyti bandomąjį paleidimą. 2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį “Montuotojas”. Žr. 48.
puslapyje "Vartotojo teisių lygio keitimas".
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
79
9 Paruošimas naudoti
t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1) 36h (2)
INFORMACIJA
Jei sistema paleidžiama šaltame klimate ir atsarginio šildytuvo rinkinys NESUMONTUOTAS, gali tekti paleisti naudojant nedidelį vandens tūrį. Norėdami tai padaryti, palaipsniui atidarykite šilumos emiterius. Dėl to vandens temperatūra palaipsniui kils. Stebėkite įleidžiamo vandens temperatūrą ([6.1.6] meniu struktūroje), kad ji NENUKRISTŲ žemiau 15°C.
Jei įrenginys buvo tinkamai sumontuotas, per bandymą jis įsijungs į pasirinktą veikimo režimą. Bandomuoju režimu galima patikrinti, ar įrenginys tinkamai veikia, stebint jo ištekamojo vandens temperatūrą (šildymas/vėsinimas) ir katilo temperatūrą (buitinio karšto vandens ruošimas).
Kaip stebėti temperatūrą:
1 Eikite į Jutikliai. 2 Pasirinkite informaciją apie temperatūrą.

9.4.4 Pavaros bandomasis paleidimas

Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į meniu
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas/ vėsinimas ir Katilas veikimą.
Pavaros bandomojo paleidimo tikslas yra patikrinti skirtingų pavarų veikimą (pvz., kai pasirenkate siurblį Siurblys, atliekamas siurblio bandomasis paleidimas).
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį “Montuotojas”. Žr. 48.
puslapyje "Vartotojo teisių lygio keitimas".
2 Eikite į [A.2]: Įdiegimas į eksploataciją > Vykdymo
elemento bandomasis paleidimas.
3 Pasirinkite bandymą iš sąrašo. Pavyzdys: Siurblys. 4 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas pavaros bandomasis
paleidimas. Jis automatiškai sustabdomas, kai užbaigiamas (±30min).
Norėdami rankiniu būdu sustabdyti bandymą:
1 Eikite į Sustabdyti bandomąjį paleidimą. 2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Galimi pavaros bandomieji paleidimai
▪ Startinis šildytuvas bandymas ▪ Atsarginis šildytuvas 1 bandymas (jei taikoma) ▪ Atsarginis šildytuvas 2 bandymas (jei taikoma) ▪ Siurblys bandymas
INFORMACIJA
Prieš bandomąjį paleidimą būtinai išleiskite visą orą. Be to, per bandomąjį paleidimą netrikdykite vandens srauto.
▪ Uždarymo vožtuvas bandymas ▪ Nuvedimo vožtuvas bandymas ▪ Bivalentinis signalas bandymas ▪ Pavojaus signalų išvestis bandymas ▪ C/H signalas bandymas ▪ DHW siurblys bandymas
Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į meniu Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas/ vėsinimas ir Katilas veikimą.
INFORMACIJA
▪ Jei Emergency (Avarinis atvejis) pasirinktas
nustatymas Manual (Neautomatinis) ([A.6.C]=0) ir įrenginys gauna signalą aktyvinti avarinį režimą, prieš įsijungiant šiam režimui, vartotojo sąsaja prašys patvirtinimo. Grindų šildymo pagrindo džiovinimas yra suaktyvintas net jei vartotojas NEPATVIRTINA avarinio veikimo.
▪ Kai džiovinamas grindų šildymo pagrindas, siurblio
greičio ribojimas [9‑0D] NETAIKOMAS.
PASTABA
Montuotojo atsakomybė yra:
▪ susisiekti su grindų šildymo pagrindo gamintoju ir
pasiteirauti dėl pirminio šildymo nurodymų, kad būtų išvengta pagrindo trūkinėjimo,
▪ užprogramuoti grindų šildymo pagrindo džiovinimo
planą pagal gautus grindų šildymo pagrindo gamintojo
nurodymus, ▪ reguliariai tikrinti, ar sistema tinkamai veikia, ▪ pasirinkti tinkamą programą, atitinkančią grindų
pagrindo tipą.
PASTABA
Norint džiovinti grindų šildymo pagrindą, pirmiausia reikia išjungti ([2‑06]=0) patalpos apsaugą nuo šerkšno. Pagal numatytuosius nustatymus ji yra įjungta ([2‑06]=1). Tačiau dėl režimo "montuotojas vietoje" (žr. "Paruošimas naudoti"), patalpos apsauga nuo šerkšno automatiškai išjungiama 36 valandoms po pirmojo įjungimo.
Jeigu po pirmųjų 36 valandų po įjungimo pagrindą vis dar reikia džiovinti, išjunkite patalpos apsaugą nuo šerkšno rankiniu būdu nustatydami [2‑06] reikšmę "0" ir PALIKITE ją išjungtą, kol pagrindas baigs išdžiūti. Nepaisant šios pastabos, pagrindas gali sutrūkinėti.
PASTABA
Kad būtų galima pradėti džiovinti grindų šildymo pagrindą, turi būti pasirinkti šie nustatymai:
▪ [4‑00]=1 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
Montuotojas gali užprogramuoti iki 20 veiksmų. Kiekvienam veiksmui jis turi įvesti:
1 trukmę valandomis, iki 72valandų, 2 pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą.
Pavyzdys:

9.4.5 Grindų šildymo pagrindo džiovinimas

Ši funkcija naudojama grindų šildymo sistemos pagrindui labai lėtai džiovinti, kai statomas namas. Montuotojas gali užprogramuoti ir paleisti šią programą.
Montuotojo informacinis vadovas
80
T Pageidaujama ištekančio vandens temperatūra (15~55°C)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11

10 Perdavimas vartotojui

t Trukmė (1~72h) (1) 1 veiksmas (2) 2 veiksmas
Grindų šildymo pagrindo džiovinimo plano programavimas
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį “Montuotojas”. Žr. 48.
puslapyje "Vartotojo teisių lygio keitimas".
2 Eikite į programavimą ekraną [A.4.2]: Įdiegimas į
eksploataciją > UFH pagrindo džiovinimas > Programa.
3 Užprogramuokite planą:
Norėdami įtraukti naują etapą, pasirinkite tuščią eilutę ir pakeiskite jos reikšmę. Norėdami panaikinti etapą ir visus žemiau esančius etapus, sutrumpinkite trukmę iki "–".
▪ Slinkite per planą. ▪ Nustatykite trukmę (nuo 1 iki 72 valandų) ir
temperatūrą (nuo 15°C iki 55°C).
4 Paspaudę kairįjį reguliatorių įrašykite planą.
Grindų šildymo pagrindo džiovinimas
Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į meniu
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas/ vėsinimas ir Katilas veikimą.
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį “Montuotojas”. Žr. 48.
puslapyje "Vartotojo teisių lygio keitimas".
2 Eikite į [A.4]: Įdiegimas į eksploataciją > UFH
pagrindo džiovinimas.
3 Nustatykite džiovinimo programą: eikite į Programa ir
pasinaudokite UFH pagrindo džiovinimo programavimo ekranu.
4 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas grindinio šildymo pagrindo
džiovinimas. Jis automatiškai sustabdomas, kai užbaigiamas.
Norėdami rankiniu būdu sustabdyti bandymą:
1 Eikite į Stabdyti UFH pagrindo džiovinimą. 2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Grindinio šildymo pagrindo džiovinimo būsenos peržiūra
Būtina sąlyga: Jūs atliekate grindinio šildymo pagrindo džiovinimą.
1 Paspauskite . 2 Bus rodoma diagrama su paryškintu esamu pagrindo
džiovinimo plano etapu, bendras likęs laikas ir dabartinė pageidaujama ištekančio vandens temperatūra.
Paspaudę kairįjį reguliatorių, pateksite į meniu struktūrą ir galėsite peržiūrėti jutiklių bei pavarų būseną ir pakoreguoti esamą programą.
Grindinio šildymo pagrindo džiovinimo sustabdymas
Jei programa sustoja dėl klaidos, veikimo išjungimo ar maitinimo sutrikimo, vartotojo sąsajoje bus rodoma klaida U3. Norėdami nustatyti klaidų kodus, žr. 88. puslapyje "12.4 Problemų
sprendimas pagal klaidų kodus".
1 Pradėkite ekrane UFH pagrindo džiovinimas. 2 Atidarykite meniu ir pasirinkite Stabdyti UFH
pagrindo džiovinimą.
3 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Grindinio šildymo pagrindo džiovinimo
programa sustabdoma.
Kai programa sustabdoma dėl klaidos, veikimo išjungimo ar maitinimo sutrikimo, galite peržiūrėti grindinio šildymo pagrindo džiovinimo būseną:
1 Eikite į [A.4.3]: Įdiegimas į eksploataciją > UFH
pagrindo džiovinimas > Būsena
2 Čia galite peržiūrėti reikšmę: Sustabdyta ties +
etapas, kuriame sustabdytas grindinio šildymo pagrindo džiovinimas.
3 Pakeiskite ir iš naujo paleiskite programą.
10 Perdavimas vartotojui
Jei per bandomąjį paleidimą įrenginys veikia tinkamai, paaiškinkite vartotojui šiuos dalykus:
▪ Užpildykite montuotojo nustatymų lentelę (eksploatavimo vadove)
faktiniais duomenimis.
▪ Pasirūpinkite, kad vartotojas išspausdintų dokumentaciją ir
paprašykite saugoti ją ir naudotis ateityje. Informuokite vartotoją, kad jis gali rasti visus dokumentus šiame vadove nurodytoje svetainėje.
▪ Paaiškinkite vartotojui, kaip tinkamai eksploatuoti sistemą ir ką
daryti kilus problemų.
▪ Parodykite vartotojui, kokius įrenginio priežiūros darbus jis gali
atlikti.
▪ Papasakokite vartotojui, kaip taupyti energiją eksploatavimo
vadove nurodytais būdais.
11 Techninė priežiūra ir
tvarkymas
PASTABA
Techninės priežiūros darbus TURI atlikti įgaliotasis montuotojas arba priežiūros agentas.
Rekomenduojame techninę priežiūrą atlikti bent kartą per metus. Vis dėlto taikomuose teisės aktuose gali būti numatyta trumpesnių techninės priežiūros intervalų.
PASTABA
Europoje techninės priežiūros intervalams nustatyti naudojamos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos, išsiskiriančios iš sistemoje esančio bendro aušalo kiekio (išreiškiamos CO2 ekvivalento tonomis). Vadovaukitės galiojančiais teisės aktais.
Formulė šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijoms apskaičiuoti: aušalo GWP vertė × bendras aušalo kiekis
[kg] / 1000

11.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas

Šiame skyriuje nagrinėjamos tokios temos: ▪ Lauko įrenginio kasmetinę priežiūrą ▪ Vidaus įrenginio kasmetinę priežiūrą
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
81
11 Techninė priežiūra ir tvarkymas
b
a
c
d

11.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
PASTABA:Elektrostatinės iškrovos pavojus
Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ar tvarkymo darbus, palieskite metalinę įrenginio dalį, kad iškrautumėte statinę elektrą ir apsaugotumėte spausdintinę plokštę.

11.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis sąrašas

Tikrinkite bet kartą per metus: ▪ Šilumokaitis
Lauko bloko šilumokaitis gali užsikimšti dulkėmis, nešvarumais, lapais ir pan. Rekomenduojama kartą per metus išvalyti šilumokaitį. Užsikimšus šilumokaičiui, gali pernelyg sumažėti arba padidėti slėgis ir suprastėti veikimas.

11.4 Patalpose naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis sąrašas

Bent kartą per metus patikrinkite tokius elementus: ▪ Vandens slėgis ▪ Magnetinis filtras/purvo separatorius ▪ Vandens slėgio mažinimo vožtuvas ▪ Slėgio mažinimo vožtuvo žarna ▪ Buitinio karšto vandens katilo slėgio mažinimo vožtuvą ▪ Buitinio karšto vandens katilo legioneles naikinantis šildytuvas ▪ Jungiklių dėžutė ▪ Kalkių šalinimas ▪ Cheminis dezinfekavimas
Vandens slėgį
Vandens slėgis turi viršyti 1 bar. Jeigu jis mažesnis, papildykite vandens.
Magnetinis filtras/purvo separatorius
a Sraigtinė jungtis b Magnetinė mova c Išleidimo vožtuvas d Išleidimo gaubtelis
Kasmetinę magnetinio filtro/purvo separatoriaus priežiūrą sudaro: ▪ Patikra, ar abi magnetinio filtro/purvo separatoriaus dalys vis dar
gerai užveržtos (a).
▪ Purvo separatoriaus ištuštinimas:
1 Nuimkite magnetinę movą (b).
Montuotojo informacinis vadovas
82
2 Atsukite išleidimo gaubtelį (d). 3 Prijunkite išleidimo žarną prie vandens filtro apačios, kad
galėtumėte išleisti vandenį ir nešvarumus į tinkamą talpyklę (butelį, kriauklę ar kt.).
4 Porai sekundžių atidarykite išleidimo vožtuvą (c).
Rezultatas: Vanduo ir nešvarumai pasišalins. 5 Uždarykite išleidimo vožtuvą. 6 Vėl užsukite išleidimo gaubtelį. 7 Uždėkite magnetinę movą. 8 Patikrinkite slėgį vandens sistemoje. Jei reikia, papildykite
vandens.
PASTABA
▪ Tikrindami, ar magnetinis filtras/purvo separatorius
gerai užveržtas, tvirtai jį laikykite, kad vandens vamzdyne NEATSIRASTŲ įtempio.
▪ Magnetinio filtro/purvo separatoriaus NEGALIMA
izoliuoti uždarant uždarymo vožtuvus. Norint tinkamai ištuštinti purvo separatorių, būtinas pakankamas slėgis.
▪ Kad purvo separatoriuje neliktų purvo, VISADA
nuimkite magnetinę movą.
▪ VISADA pirma atsukite išleidimo gaubtelį ir prijunkite
išleidimo žarną prie vandens filtro apačios, tada atidarykite išleidimo vožtuvą.
INFORMACIJA
Atliekant kasmetinę priežiūrą, nereikia išimti vandens filtro iš įrenginio norint jį išplauti. Tačiau jei dėl vandens filtro atsirado problemų, gali tekti jį išimti, kad būtų galima kruopščiai išplauti. Tada reikia atlikti šiuos veiksmus:
83. puslapyje "11.5.1Vandens filtro išėmimas"84. puslapyje "11.5.2 Vandens filtro plovimas iškilus
problemoms"
84. puslapyje "11.5.3Vandens filtro įdėjimas"
Vandens slėgio mažinimo vožtuvas Atidarykite vožtuvą ir patikrinkite, ar jis tinkamai veikia. Vanduo gali
būti labai karštas!
Ką reikia patikrinti: ▪ Vandens srovė iš slėgio mažinimo vožtuvo yra pakankama,
vožtuvas ar vamzdynas neužblokuotas.
▪ Nešvarus vanduo išteka iš slėgio mažinimo vožtuvo:
▪ laikykite vožtuvą atidarytą, kol ištekantis vanduo NEBEBUS
nešvarus;
▪ praplaukite sistemą.
Kad patikrintumėte, ar vanduo teka iš katilo, tikrinkite po katilo kaitinimo ciklo.
Šiuos priežiūros darbus rekomenduojama atlikti dažniau.
Slėgio mažinimo vožtuvo žarna
Patikrinkite, ar slėgio mažinimo vožtuvo žarna tinkamai įtaisyta, kad ištekėtų vanduo. Žr. 36. puslapyje "7.4.4 Išleidimo žarnos
prijungimas prie nuotako".
Buitinio karšto vandens katilo slėgio mažinimo vožtuvas (įsigyjama atskirai)
Atidarykite vožtuvą ir patikrinkite, ar jis tinkamai veikia. Vanduo gali būti labai karštas!
Ką reikia patikrinti: ▪ Vandens srovė iš slėgio mažinimo vožtuvo yra pakankama,
vožtuvas ar vamzdynas neužblokuotas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11
11 Techninė priežiūra ir tvarkymas
1 2
3 4
50% 100%
15 N∙m
1
2
3
4
5
6
7
8
1
5
3
7
2
6
4
8
b
a
▪ Nešvarus vanduo išteka iš slėgio mažinimo vožtuvo:
▪ atidarykite vožtuvą, kol ištekantis vanduo NEBEBUS nešvarus ▪ išplaukite ir išvalykite visą katilą, įskaitant vamzdyną tarp slėgio
mažinimo vožtuvo ir šalto vandens įleidimo vamzdžio.
Kad patikrintumėte, ar vanduo teka iš katilo, tikrinkite po katilo kaitinimo ciklo.
Šiuos priežiūros darbus rekomenduojama atlikti dažniau.
Buitinio karšto vandens katilo legioneles naikinantis šildytuvas
Siekiant pailginti legioneles naikinančio šildytuvo tarnavimo laiką, rekomenduojama pašalinti ant jo susikaupusias kalkių nuosėdas, ypač ten, kur vanduo kietas. Norėdami tai padaryti, iš buitinio karšto vandens katilo išleiskite vandenį, išimkite legioneles naikinantį šildytuvą ir įmerkite jį į indą su kalkių šalinimo priemone 24 valandoms.
Vėl montuodami legioneles naikinantį šildytuvą buitinio karšto vandens katile, atsižvelkite į veržimo seką ir sukimo momentą:
1 Nuvalykite jungę. 2 Sulygiuokite tarpiklį su jungės centru. 3 Paveržkite ranka. 4 Priveržkite veržliarakčiu 2 etapais:
▪ 1 etapas: 7,5N∙m ▪ 2 etapas: 15N∙m
Cheminis dezinfekavimas
Jei pagal taikytinus teisės aktus tam tikrose situacijose būtina atlikti
cheminį dezinfekavimą, įskaitant buitinio karšto vandens katilą,
žinotina, kad buitinio karšto vandens katilas yra nerūdijančiojo plieno
cilindras. Rekomenduojame naudoti dezinfekantą ne chloro
pagrindu, patvirtintą naudoti su vandeniu, skirtu žmonėms vartoti.
PASTABA
Kai naudojamos kalkių šalinimo arba cheminės dezinfekcijos priemonės, būtina užtikrinti, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą 98/83EB.

11.4.1 Buitinio karšto vandens katilo ištuštinimas

PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Vanduo katile gali būti labai karštas.
Būtina sąlyga: IŠJUNKITE įrenginį per vartotojo sąsają. Būtina sąlyga: IŠJUNKITE atitinkamą grandinės pertraukiklį. Būtina sąlyga: Išjunkite šalto vandens tiekimą. Būtina sąlyga: Atsukite visus karšto vandens čiaupus, kad į sistemą
įeitų oro.
1 Nuimkite viršutinį skydą, vartotojo sąsajos skydą ir priekinį
skydą.
2 Atsargiai nuimkite izoliacinį lakštą. 3 Prijunkite išleidimo žarną prie išleidimo vožtuvo. 4 Atidarykite išleidimo vožtuvą.
Jungiklių dėžutė
▪ Atidžiai apžiūrėkite jungiklių dėžutę ir patikrinkite, ar nėra
akivaizdžių defektų, pvz., laisvų jungčių ar laidų defektų.
▪ Ommetru patikrinkite, ar tinkamai veikia kontaktoriai K1M, K2M,
K3M ir K5M (priklausomai nuo jūsų sistemos). Visi šių kontaktorių kontaktai turi būti atviri, kai maitinimas yra IŠJUNGTAS.
ĮSPĖJIMAS
Jei pažeisti vidiniai laidai, siekiant išvengti rizikos, juos turi pakeisti gamintojas, jo atstovas arba kitas panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
Kalkių šalinimas
Priklausomai nuo vandens kokybės ir nustatytos temperatūros, ant buitinio karšto vandens katile esančio šilumokaičio gali nusėsti kalkių, kurios trikdys šilumos perdavimą. Dėl šios priežasties tam tikrais intervalais gali tekti nuo šilumokaičio pašalinti kalkes.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
a Izoliacinis lakštas b Išleidimo vožtuvas

11.5 Apie vandens filtro plovimą iškilus problemoms

INFORMACIJA
Atliekant kasmetinę priežiūrą, nereikia išimti vandens filtro iš įrenginio norint jį išplauti. Tačiau jei dėl vandens filtro atsirado problemų, gali tekti jį išimti, kad būtų galima kruopščiai išplauti. Tada reikia atlikti šiuos veiksmus:
83. puslapyje "11.5.1Vandens filtro išėmimas"84. puslapyje "11.5.2 Vandens filtro plovimas iškilus
problemoms"
84. puslapyje "11.5.3Vandens filtro įdėjimas"

11.5.1 Vandens filtro išėmimas

Būtina sąlyga: IŠJUNKITE įrenginį per vartotojo sąsają. Būtina sąlyga: IŠJUNKITE atitinkamą grandinės pertraukiklį.
1 Vandens filtras yra už jungiklių dėžutės. Kaip prie jo prieiti, žr.:
Montuotojo informacinis vadovas
83
11 Techninė priežiūra ir tvarkymas
a
b
a
a
b
a
b
c
c
a
c
b
a
31. puslapyje "7.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio
atidarymas"
32. puslapyje "7.2.5 Vidaus įrenginio jungiklių dėžutės
nuleidimas"
2 Uždarykite vandens sistemos stabdymo vožtuvus. 3 Uždarykite vandens sistemos vožtuvą, esantį link išsiplėtimo
indo (jei įrengtas).
4 Nuimkite magnetinio filtro/purvo separatoriaus apačioje esantį
gaubtelį.
5 Prijunkite išleidimo žarną prie vandens filtro apačios. 6 Atidarykite vožtuvą vandens filtro apačioje ir išleiskite vandenį iš
vandens sistemos. Vandenį išleiskite į butelį, kriauklę ar pan., naudodami prijungtą išleidimo žarną.
7 Nuimkite 2 apkabas, laikančias vandens filtrą.
a Apkaba b Magnetinis filtras/purvo separatorius
8 Nuimkite vandens filtrą. 9 Atjunkite išleidimo žarną nuo vandens filtro.
DĖMESIO
Nors vandens sistema ištuštinta, išimant magnetinį filtrą/ purvo separatorių iš filtro korpuso gali išsilieti šiek tiek vandens. VISADA išvalykite išsiliejusį vandenį.

11.5.2 Vandens filtro plovimas iškilus problemoms

1 Nuimkite vandens filtrą nuo įrenginio. Žr. 83. puslapyje
"11.5.1Vandens filtro išėmimas".
b Vandens filtro korpusas
3 Išimkite koštuvą ir susukamą filtrą iš vandens filtro korpuso ir
išplaukite vandeniu.
4 Vėl įdėkite išplautą susukamą filtrą ir koštuvą į vandens filtro
korpusą.
INFORMACIJA
Teisingai įdėkite koštuvą į magnetinio filtro/purvo separatoriaus korpusą naudodami iškyšas.
a Susukamas filtras b Filtras c Iškyša
5 Uždėkite ir gerai užveržkite vandens filtro korpuso apačią.

11.5.3 Vandens filtro įdėjimas

DĖMESIO
Patikrinkite sandarinimo žiedų būklę ir prireikus pakeiskite. Prieš įdėdami sandarinimo žiedus sušlapinkite vandeniu.
1 Tinkamoje vietoje sumontuokite vandens filtrą.
DĖMESIO
Siekiant apsaugoti prie magnetinio filtro/purvo separatoriaus prijungtus vamzdžius nuo pažeidimo, rekomenduojama šią procedūrą atlikti magnetinį filtrą/purvo separatorių nuėmus nuo įrenginio.
2 Atsukite vandens filtro korpuso apačią. Prireikus naudokite
atitinkamą įrankį.
DĖMESIO
Magnetinį filtrą/purvo separatorių atidaryti reikia, TIK iškilus sunkioms problemoms. Pageidautina, kad šis veiksmas niekada nebūtų atliekamas per visą magnetinio filtro/purvo separatoriaus eksploatavimo laiką.
2 Uždėkite 2 apkabas ir pritvirtinkite vandens filtrą prie vandens
3 Įsitikinkite, kad vandens filtro oro išleidimo vožtuvas būtų
4 Atidarykite vandens sistemos vožtuvą, esantį link išsiplėtimo
5 Atidarykite stabdymo vožtuvus ir prireikus papildykite vandens
Montuotojo informacinis vadovas
84
a Apatinė dalis, kurią reikia atsukti
a Apkaba b Magnetinis filtras/purvo separatorius c Oro išleidimo vožtuvas
sistemos vamzdžių.
atviras.
indo (jei įrengtas).
DĖMESIO
Būtinai atidarykite vožtuvą, esantį link išsiplėtimo indo (jei įrengtas), antraip susidarys viršslėgis.
sistemą.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
4P499573-1A – 2018.11

12 Trikčių šalinimas

12 Trikčių šalinimas

12.1 Apžvalga: trikčių šalinimas

Šiame skyriuje aprašyta, ką turite daryti atsiradus problemų. Jame pateikiama tokia informacija: ▪ Problemų sprendimas pagal požymius ▪ Problemų sprendimas pagal klaidų kodus
Prieš šalindami triktis
Atidžiai apžiūrėkite įrenginį ir patikrinkite, ar nėra akivaizdžių defektų, pvz., laisvų jungčių ar laidų defektų.

12.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis

ĮSPĖJIMAS
▪ Tikrindami įrenginio jungiklių dėžutę, VISADA
įsitikinkite, kad įrenginys atjungtas nuo pagrindinio maitinimo šaltinio. Išjunkite atitinkamą grandinės pertraukiklį.
▪ Jei buvo suaktyvintas saugos prietaisas, sustabdykite
įrenginį, išsiaiškinkite, kodėl buvo suaktyvintas saugos prietaisas, ir tik tada iš naujo paleiskite įrenginį. NIEKADA nemanevruokite saugos prietaisų ir nekeiskite jų gamykloje nustatytų reikšmių. Jei negalite rasti problemos priežasties, kreipkitės į pardavėją.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
ĮSPĖJIMAS
Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčia perjungtos apsaugos nuo perkaitimo, šiam įrenginiui maitinimas NEGALI būti tiekiamas per išorinį komutatorių (pvz., laikmatį) ir jis negali būti prijungtas prie grandinės, kurią reguliariai ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA įrenginys.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Per silpnas vandens srautas Patikrinkite:
▪ Ar visi uždarymo vožtuvai ir
vandens kontūrai būtų visiškai atidaryti.
▪ Ar vandens filtras švarus. Jei
reikia, išvalykite.
▪ Ar sistemoje nėra oro. Jeigu
reikia, išleiskite orą. Orą galima išleisti rankiniu būdu (žr. skyriuje 79. puslapyje
"Rankinis oro išleidimas") arba
naudojant automatinio oro išleidimo funkciją (žr. skyriuje
79. puslapyje "Automatinis oro
išleidimas").
▪ Ar vandens slėgis >1 bar. ▪ Ar NĖRA sugedęs išsiplėtimo
indas. ▪ Ar atidarytas vandens
sistemos vožtuvas, esantis link
išsiplėtimo indo (jei įrengtas). ▪ Ar pasipriešinimas vandens
sistemoje NĖRA pernelyg
didelis siurbliui (žr. ESP kreivę
skyriuje "Techniniai
duomenys"). Jeigu problema išlieka atlikus
visus pirmiau minėtus patikrinimus, kreipkitės į pardavėją. Kai kuriais atvejais yra normalu, kad įrenginys nusprendžia naudoti mažą vandens srautą.
Per mažas vandens kiekis įrenginyje
Patikrinkite, ar vandens kiekis įrenginyje viršija minimalų reikiamą kiekį (žr. 27. puslapyje
"6.4.3Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas").

12.3 Problemų sprendimas pagal požymius

12.3.1 Simptomas: įrenginys NEŠILDO, kaip tikėtasi

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
NETINKAMAS temperatūros nustatymas
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Patikrinkite nuotolinio valdiklio temperatūros nustatymą. Žr. eksploatavimo vadovą.

12.3.2 Simptomas: kompresorius NEPASILEIDŽIA (erdvės šildymas arba buitinio vandens šildymas)

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Įrenginys turi pasileisti, kai temperatūra nepatenka į eksploatacinį intervalą (vandens temperatūra yra per žema) ir
sistemoje yra atsarginis šildytuvas
Jeigu vandens temperatūra yra per žema, įrenginys naudoja atsarginį šildytuvą, kad pirmiausia pasiektų minimalią vandens temperatūrą (15°C).
Patikrinkite: ▪ Ar tinkamai prijungti atsarginio
šildytuvo maitinimo laidai.
▪ Ar NĖRA suaktyvintas
atsarginio šildytuvo šilumos saugiklis.
▪ Ar NĖRA sugedę atsarginio
šildytuvo kontaktoriai.
Jeigu problema išlieka atlikus visus pirmiau minėtus patikrinimus, kreipkitės į pardavėją.
Montuotojo informacinis vadovas
85
12 Trikčių šalinimas
Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Įrenginys turi pasileisti, kai temperatūra nepatenka į eksploatacinį intervalą (vandens temperatūra yra per žema) ir
sistemoje nėra atsarginio šildytuvo
Elektriniai sujungimai NEATITINKA lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio nustatymo
Elektros tiekimo įmonė atsiuntė lengvatinio elektros tarifo signalą
Įrenginys gali atlikti automatinio paleidimo seką: jei erdvės šildymo sistema per šalta ir būtina atšildymo operacija, įrenginys bandys atlikti atšildymo operaciją buitinio karšto vandens katilu. Jei tai NEĮMANOMA, nes buitinio karšto vandens katilas per šaltas, įrenginys pirma pabandys pašildyti katilą.
Jei tokia paleidimo seka NEIŠSPRĘS problemos, gali tekti įrenginį paleisti rankiniu būdu su nedideliu vandens kiekiu. Norėdami tai padaryti, palaipsniui atidarykite šilumos emiterius. Dėl to vandens temperatūra palaipsniui kils. Stebėkite įleidžiamo vandens temperatūrą ([8.4.8] meniu struktūroje), kad ji NENUKRISTŲ žemiau 15°C.
Jeigu problema išlieka atlikus visus pirmiau minėtus patikrinimus, kreipkitės į pardavėją.
Elektriniai sujungimai turi atitikti aprašytus 29. puslapyje
"6.5Elektros instaliacijos paruošimas" ir 45. puslapyje "7.9.8Pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas".
Palaukite, kol bus vėl įjungtas maitinimas (daugiausia 2 val.)

12.3.3 Simptomas: paruošta naudoti sistema gurguliuoja

Galima priežastis Taisymo veiksmas
Sistemoje yra oro. Išleiskite orą iš sistemos. Įvairios triktys. Patikrinkite, ar vartotojo sąsajos
pagrindiniame ekrane rodoma arba . Norėdami gauti
daugiau informacijos apie gedimą, žr. 88. puslapyje
"12.4.1Pagalbos teksto iškvietimas gedimo atveju".
(a) Rekomenduojame atlikti oro išleidimą naudojant įrenginio
oro išleidimo funkciją (turi atlikti montuotojas). Jei išleidinėsite orą iš šildymo įrenginių arba rinktuvų, turėkite omenyje:
ĮSPĖJIMAS Oro išleidimas iš šildymo įrenginių arba rinktuvų. Prieš
išleisdami orą iš šildymo įrenginių arba rinktuvų, patikrinkite, ar vartotojo sąsajos pagrindiniame ekrane
rodoma arba .
▪ Jei nerodoma, orą galima išleisti nedelsiant. ▪ Jei rodoma, užtikrinkite, kad patalpa, kurioje ketinate
išleisti orą, būtų gerai vėdinama. Priežastis: į vandens sistemą galėjo būti patekę aušalo, todėl išleidžiant orą iš šildymo įrenginių arba rinktuvų jo gali patekti į patalpą.
(a)

12.3.4 Simptomas: siurblys kelia triukšmą (kavitacija)

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Sistemoje yra oro Rankiniu būdu išleiskite orą (žr.
79. puslapyje "Rankinis oro išleidimas") arba naudokitės
automatinio oro išleidimo funkcija (žr. 79. puslapyje "Automatinis
oro išleidimas").
Per mažas vandens slėgis pompos įleidimo vamzdyje.
Patikrinkite: ▪ Ar vandens slėgis >1bar. ▪ Ar vandens slėgio jutiklis
nesugedęs.
▪ Ar NĖRA sugedęs išsiplėtimo
indas.
▪ Ar atidarytas vandens
sistemos vožtuvas, esantis link išsiplėtimo indo (jei įrengtas).
▪ Ar tinkamas išsiplėtimo indo
pradinio slėgio nustatymas (žr.
28. puslapyje "6.4.4Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas").

12.3.5 Simptomas: atsidaro slėgio mažinimo vožtuvas

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Sugedęs išsiplėtimo indas Pakeiskite išsiplėtimo indą. Uždarytas vandens sistemos
vožtuvas, esantis link išsiplėtimo indo (jei įrengtas).
Per didelis vandens kiekis įrenginyje
Per didelė vandens kontūro viršūnė
Atidarykite vožtuvą.
Pasirūpinkite, kad vandens kiekis įrenginyje neviršytų maksimalaus reikiamo kiekio (žr. 27. puslapyje
"6.4.3Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas" ir 28. puslapyje "6.4.4Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas").
Vandens kontūro viršūnė yra aukščio skirtumas tarp patalpose naudojamo įrenginio ir aukščiausio vandens sistemos taško. Jei vidaus įrenginys yra aukščiausias sistemos taškas, sistemos aukštis laikomas lygiu 0m. Maksimalus vandens sistemos spūdis yra 10m.
Patikrinkite įrenginio reikalavimus.
Montuotojo informacinis vadovas
86
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
12 Trikčių šalinimas

12.3.6 Simptomas: prateka vandens slėgio mažinimo vožtuvas

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Nešvarumai užkimšo vandens slėgio mažinimo vožtuvo išleidimo angą
Patikrinkite, ar slėgio mažinimo vožtuvas veikia tinkamai, pasukdami raudoną vožtuvo rankenėlę priešinga rodyklei kryptimi:
▪ Jei NESIGIRDI spragtelėjimo,
kreipkitės į pardavėją.
▪ Jei iš įrenginio teka vanduo,
pirmiausia uždarykite ir vandens įleidimo, ir išleidimo uždarymo vožtuvus, tada kreipkitės į pardavėją.

12.3.7 Simptomas: erdvė NEPAKANKAMAI šildoma esant žemai lauko temperatūrai

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Jeigu sistemoje yra atsarginis šildytuvas: nesuaktyvintas atsarginio šildytuvo veikimas
Jeigu sistemoje yra atsarginis šildytuvas: netinkamai sukonfigūruota atsarginio šildytuvo pusiausvyros temperatūra
Sistemoje yra oro. Išleiskite orą rankiniu būdu arba
Patikrinkite: ▪ Ar suaktyvintas rezervinio
šildytuvo eksploatavimo režimas. Žr.
▪ [9.3.8]: Montuotojo
nustatymai > Atsarginis šildytuvas > Eksploatavimas [4‑00]
▪ Ar neišjungtas rezervinio
šildytuvo viršsrovio saugiklis. Jei taip, patikrinkite saugiklį ir jį vėl įjunkite.
▪ Ar suaktyvintas atsarginio
šildytuvo šilumos saugiklis. Jei nesuaktyvintas, patikrinkite toliau nurodytus dalykus ir jungiklių dėžutėje paspauskite atstatos mygtuką:
▪ Vandens slėgį ▪ Ar sistemoje nėra oro ▪ Ar veikia oro šalinimas
Padidinkite “pusiausvyros temperatūrą”, kad suaktyvintumėte atsarginio šildytuvo eksploatavimą esant aukštesnei aplinkos temperatūrai. Žr.
▪ [9.3.7]: Montuotojo nustatymai
> Atsarginis šildytuvas > Pusiausvyros temperatūra [5‑01]
automatiškai. Žr. apie oro išleidimo funkciją skyriuje 78.
puslapyje "9Paruošimas naudoti".
Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Per daug šiluminio siurblio galios sunaudojama šildant buitinį karštą vandenį
Patikrinkite, ar tinkamai nustatyti “erdvės šildymo pirmumo” nustatymai:
▪ Pasirūpinkite, kad būtų
suaktyvinta “erdvės šildymo pirmumo būsena”. Eikite į [9.6.1]: Montuotojo nustatymai > Balansavimas > Patalpų šildymo prioritetas [5‑02]
▪ Padidinkite “erdvės šildymo
pirmumo temperatūrą”, kad suaktyvintumėte atsarginio šildytuvo eksploatavimą esant aukštesnei aplinkos temperatūrai. Eikite į [9.6.3]: Montuotojo nustatymai > Balansavimas > BSH poslinkio nuostata [5‑03]

12.3.8 Simptomas: trumpą laiką neįprastai aukštas slėgis prijungimo taške

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Sugedęs arba užsikimšęs slėgio mažinimo vožtuvas.
▪ Išplaukite ir išvalykite visą
katilą, įskaitant vamzdyną tarp slėgio mažinimo vožtuvo ir šalto vandens įleidimo vamzdžio.
▪ Pakeiskite slėgio mažinimo
vožtuvą.

12.3.9 Simptomas: apdailiniai skydeliai nustumti dėl išsipūtusio katilo

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Sugedęs arba užsikimšęs slėgio mažinimo vožtuvas.
Kreipkitės į vietinį pardavėją.

12.3.10 Simptomas: katilo dezinfekcijos funkcija NEATLIKTA tinkamai (AH klaida)

Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Dezinfekciją nutraukė buitinio karšto vandens naudojimas
Ką tik prieš iš anksto užprogramuotą dezinfekcijos funkcijos paleidimą buvo išleista daug buitinio karšto vandens.
Užprogramuokite dezinfekcijos funkcijos paleidimą, kai kitas 4valandas NEBUS naudojamas buitinis karštas vanduo.
Kai pasirinkta Katilas > Šildymo režimas > Tik pašildymas arba Grafikas + pašildymas, rekomenduojama užprogramuoti dezinfekcijos pradžią praėjus bent 4valandoms po paskutinio galimo karšto vandens išleidimo. Šią pradžią galima nustatyti montuotojo nustatymuose (dezinfekcijos funkcija).
Kai pasirinkta Katilas > Šildymo režimas > Tik grafikas, rekomenduojama užprogramuoti Ekonomija režimą likus 3valandoms iki suplanuotos dezinfekcijos funkcijos paleidimo, kad įkaistų katilas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
87
12 Trikčių šalinimas
Galimos priežastys Taisymo veiksmas
Dezinfekcija sustabdyta rankiniu būdu: [C.3] Eksploatavimas > Katilas buvo išjungtas dezinfekcijos metu.
NEIŠJUNKITE katilo dezinfekcijos metu.

12.4 Problemų sprendimas pagal klaidų kodus

Kilus problemai, naudotojo sąsajoje pasirodo klaidos kodas. Prieš nustatant klaidos kodą iš naujo, svarbu išsiaiškinti problemos pobūdį ir imtis priemonių. Tai turi atlikti licencijuotas montuotojas arba jūsų vietos įgaliotasis atstovas.
Šiame skyriuje pateikiama visų naudotojo sąsajoje galinčių pasirodyti klaidos kodų apžvalga ir turinys.
Išsamesnių kiekvienos klaidos trikčių šalinimo rekomendacijų rasite priežiūros vadove.

12.4.1 Pagalbos teksto iškvietimas gedimo atveju

Įvykus gedimui, priklausomai nuo sunkumo pagrindiniame ekrane bus rodoma:
: klaida
: gedimas Galima iškviesti trumpą arba ilgą gedimo aprašymą, atliekant šiuos
veiksmus:
1 Paspaudę kairįjį reguliatorių atidarykite pagrindinį
meniu ir eikite į Gedimai. Rezultatas: ekrane rodomas trumpas klaidos
aprašymas ir klaidos kodas.
2 Paspauskite klaidos ekrane.
Rezultatas: ekrane rodomas ilgas klaidos
aprašymas.

12.4.2 Klaidų kodai: apžvalga

Klaidos kodas Išsamus
klaidos kodas
H3 00 LĮ: aukšto slėgio jungiklio (ASJ)
H6 00 LĮ: padėties nustatymo jutiklio
H8 00 LĮ: kompresoriaus įvesties (KĮ)
H9 00 LĮ: lauko oro termistoriaus
F3 00 LĮ: išleidimo vamzdyno
F6 00 LĮ: neįprastai aukštas slėgis
FA 00 LĮ: neįprastai aukštas slėgis,
JA 00 LĮ: aukšto slėgio jutiklio gedimas J3 00 LĮ: išleidimo vamzdyno
J6 00 LĮ: šilumokaičio termistoriaus
J6 07 LĮ: šilumokaičio termistoriaus
L3 00 LĮ: problema pakilus elektros
L4 00 LĮ: gedimas: inverterio
L5 00 LĮ: momentinis inverterio
P4 00 LĮ: radiatoriaus briaunos
U0 00 LĮ: aušalo trūkumas U2 00 LĮ: aptikta neleistina maitinimo
U7 00 LĮ: perdavimo sutrikimas tarp
Aprašas
gedimas
gedimas
sistemos gedimas
gedimas
temperatūros nukrypimas
vėsinant
suveikė ASJ
termistoriaus gedimas
gedimas
gedimas
dėžutės temperatūrai
radiatoriaus briaunos temperatūros pakilimas
viršsrovis (DC)
temperatūros jutiklio gedimas
įtampa
pagrindinės CPU ir INV CPU
Lauke naudojamo įrenginio klaidų kodai
Klaidos kodas Išsamus
klaidos kodas
A1 00 Perėjimo per nulį aptikimo
A5 00 LĮ: Maksimalios aukšto slėgio
E1 00 LĮ: PCB defektas E3 00 LĮ: suveikė aukšto slėgio jungiklis
E5 00 LĮ: inverterinio kompresoriaus
E6 00 LĮ: kompresoriaus paleidimo
E7 00 LĮ: lauko įrenginio ventiliatoriaus
E8 00 LĮ: viršįtampis maitinimo įėjime EA 00 LĮ: vėsinimo/ šildymo perjungimo
H0 00 LĮ: įtampos/ srovės jutiklio
Aprašas
problema
reikšmės sumažėjimas/ apsaugos nuo užšalimo problema
(ASJ)
variklio perkaitimas
problema
variklio gedimas
problema
problema
Patalpose naudojamo įrenginio klaidų kodai
Klaidos kodas Išsamus
klaidos kodas
7H 01 Vandens srauto problema 7H 04 Vandens srauto problema
7H 05 Vandens srauto problema
7H 06 Vandens srauto problema
7H 07 Vandens srauto problema. Veikia
80 00 Grįžtančio vandens temperatūros
81 00 Ištekančio vandens temperatūros
89 01 Šilumokaitis užšalęs 89 02 Šilumokaitis užšalęs 89 03 Šilumokaitis užšalęs 8F 00 Neįprastai pakilusi ištekančio
8H 00 Neįprastai pakilusi ištekančio
Aprašas
ruošiant buitinį karštą vandenį
šildant/ matuojant temperatūrą
vėsinant/ atšildant
siurblio valymas
jutiklio problema
jutiklio problema
vandens temperatūra (BKV)
vandens temperatūra
Montuotojo informacinis vadovas
88
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11

13 Išmetimas

Klaidos kodas Išsamus
klaidos kodas
8H 03 Vandens sistemos perkaitimas
AA 02 Perkaito išorinis atsarginis
AC 00 Perkaito startinis šildytuvas AH 00 Netinkamai atlikta katilo
AJ 03 BKV paruošimui reikia pernelyg
C0 00 Kai siurblys IŠJUNGTAS,
C0 01 Srauto jungiklio gedimas C0 02 Srauto jungiklio gedimas C4 00 Šilumokaičio temperatūros jutiklio
CJ 02 Kambario temperatūros jutiklio
EC 00 Neįprastai pakilusi katilo
EC 04 Išankstinis katilo pašildymas H1 00 Lauko temperatūros jutiklio
HC 00 Katilo temperatūros jutiklio
HC 01 Antro katilo temperatūros jutiklio
HJ 10 Vandens slėgio jutiklio veikimo
JA 17 Aušalo slėgio jutiklio veikimo
U3 00 Netinkamai atlikta grindinio
U4 00 Vidaus/ lauko įrenginio ryšio
U5 00 Vartotojo sąsajos ryšio problema U8 01 Nutrūko ryšys su LAN adapteriu U8 02 Nutrūko ryšys su patalpos
U8 03 Nėra ryšio su patalpos
UA 00 Vidaus įrenginio ir lauko įrenginio
UA 17 Katilo tipo problema UA 21 Ilgintuvo/ hidrokameros
UA 22 Ryšio problema tarp valdymo
Aprašas
(termostatas)
šildytuvas
dezinfekcijos funkcija
daug laiko
aptinkamas vandens srautas
problema
problema
temperatūra
problema
problema
problema
sutrikimas
sutrikimas
šildymo pagrindo džiovinimo funkcija
problema
termostatu
termostatu
atitikties problema
neatitikties problema
bloko ir papildomos dėžutės
INFORMACIJA
Jei rodomas klaidos kodas AH ir dezinfekcija nenutraukta dėl leidžiamo buitinio karšto vandens, rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus:
▪ Kai pasirinkta Domestic hot water (Buitinis karštas
vanduo) > Type (Tipas) > Reheat (Pašildymo) arba Reheat + sched. (Pašildymas ir progr.), rekomenduojama užprogramuoti dezinfekcijos pradžią praėjus bent 4valandoms po paskutinio galimo didelio karšto vandens išleidimo. Šią pradžią galima nustatyti montuotojo nustatymuose (dezinfekcijos funkcija).
▪ Kai pasirinkta Domestic hot water (Buitinis karštas
vanduo) > Type (Tipas) > Scheduled only (Tik suprogramuotas), rekomenduojama užprogramuoti Storage eco (Išsaugota ekonominė) likus 3 valandoms iki suplanuotos dezinfekcijos funkcijos paleidimo, kad įkaistų katilas.
INFORMACIJA
Jei legioneles naikinantis šildytuvas perkais ir apsauginis termostatas jį išjungs, įrenginys nerodys klaidos tiesiogiai. Patikrinkite, ar legioneles naikinantis šildytuvas vis dar veikia, jei rodoma viena ar daugiau iš šių klaidų:
▪ Veikiant galinguoju režimu, labai ilgai trunka įšilimas ir
rodomas klaidos kodas AJ-03.
▪ Veikiant legionelių naikinimo funkcijai (savaitinei),
rodomas klaidos kodas AH-00, nes įrenginys negali pasiekti katilo dezinfekcijai būtinos temperatūros.
INFORMACIJA
Legioneles naikinančio šildytuvo gedimas turės įtakos energijos matavimui ir energijos sąnaudų kontrolei.
PASTABA
Jeigu minimalus vandens srautas yra mažesnis negu nurodytas tolesnėje lentelėje, įrenginys laikinai nustos veikti ir vartotojo sąsajos ekrane bus rodoma klaida 7H‑01. Po kurio laiko ši klaida bus automatiškai pataisyta ir įrenginys tęs darbą.
INFORMACIJA
Klaida AJ-03 automatiškai pataisoma nuo to momento, kai katilas šyla kaip įprasta.
INFORMACIJA
Kaip klaidos kodą atstatyti, bus rodoma prie vidaus įrenginio prijungtoje vartotojo sąsajoje.
Klaidos kodas UA 17: Katilo tipo problema
Galima priežastis Taisymo veiksmas
Atsarginis šildytuvas nesumontuotas, o [E-05] pasirinktas nustatymas "0".
Pasirinkite [E-05] nustatymą "1".
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
13 Išmetimas
PASTABA
NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: sistemos išmontavimo, tvarkyti šaltnešio, alyvos ir kitų komponentų tvarkymo darbai TURI būti vykdomi laikantis taikomų teisės aktų. Įrenginius REIKIA pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą.
Montuotojo informacinis vadovas
89
13 Išmetimas
a
c
b
d
d
e
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4 3 2 1
2 1
E D C B A
A 1
2 3 4 5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2

13.1 Apžvalga: išmetimas

Įprastinė darbo eiga
Sistemos išmetimas dažniausiai susideda iš šių etapų: 1 Sistemos išsiurbimas. 2 Sistemos nuvežimas į specializuotą apdorojimo įstaigą.
INFORMACIJA
Išsamiau žr. techninės priežiūros vadovą.

13.2 Sistemos išsiurbimas

Pavyzdys: tausodami aplinką, išsiurbkite sistemą perkeldami arba
išmesdami įrenginį.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
PASTABA
Išsiurbdami sistemą, prieš nuimdami aušalo vamzdelius sustabdykite kompresorių. Jei išsiurbiant sistemą kompresorius vis dar veikia ir stabdymo vožtuvas yra atidarytas, į vidų bus įsiurbiama oro. Dėl neįprasto slėgio aušalo sistemoje gali sugesti kompresorius ir būti pažeista sistema.
Išsiurbimo operacijos metu visas aušalas bus ištrauktas iš sistemos į lauke naudojamą įrenginį.
1 Nuimkite vožtuvo dangtelį nuo skysčio stabdymo vožtuvo ir dujų
stabdymo vožtuvo.
2 Sumontuokite kolektorių ties dujų stabdymo vožtuvu. 3 Atlikite priverstinio vėsinimo veiksmą. Žr. 90. puslapyje
"13.3Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas".
4 Po 5–10 minučių (po 1 arba 2 minučių esant labai žemai
aplinkos temperatūrai (<−10 °C)), užsukite skysčio stabdymo vožtuvą šešiabriauniu veržliarakčiu.
5 Ties kolektoriumi patikrinkite, ar pasiektas vakuumas. 6 Po 2–3 minučių uždarykite dujų stabdymo vožtuvą ir
sustabdykite priverstinį vėsinimą.
3 Nuimkite techninės priežiūros PCB dangtelį.
4 DIP jungiklius SW5 ir SW6 nustatykite į padėtį IŠJUNGTA. 5 DIP jungiklį SW2 nustatykite į padėtį VĖSINTI. 6 Vėl uždėkite techninės priežiūros PCB dangtelį. 7 Vėl ĮJUNKITE maitinimą. Pereikite prie kito veiksmo per 3
minutes nuo paleidimo iš naujo.
8 Norėdami pradėti priverstinį vėsinimą, paspauskite priverstinio
vėsinimo režimo jungiklį SW1.
9 Norėdami sustabdyti priverstinį vėsinimą, dar kartą paspauskite
priverstinio vėsinimo režimo jungiklį SW1.
10 Norėdami IŠJUNGTI maitinimą, nuimkite jungiklių dėžutės
dangtelį bei techninės priežiūros PCB dangtelį ir atstatykite DIP jungiklius SW5, SW6 ir SW2 atgal į jų pradinę padėtį.
11 Vėl uždėkite techninės priežiūros PCB dangtelį bei jungiklių
dėžutės dangtelį ir ĮJUNKITE maitinimą.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad esant įjungtam priverstiniam vėsinimui vandens temperatūra liktų aukštesnė negu 5°C (žr. temperatūros rodmenį patalpoje naudojamame įrenginyje). Tai galima pasiekti, pavyzdžiui, suaktyvinant visus ventiliatorinio aušinimo bloko ventiliatorius.
a Skysčio stabdymo vožtuvas b Uždarymo kryptis c Šešiabriaunius veržliaraktis d Vožtuvo dangtelis e Dujų stabdymo vožtuvas
13.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir
1 IŠJUNKITE maitinimą. 2 Nuimkite jungiklių dėžutės dangtelį.
Montuotojo informacinis vadovas
išjungimas
90
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11

14 Techniniai duomenys

R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14 Techniniai duomenys
Naujausių techninių duomenų poaibis pateikiamas regioninėje Daikin svetainėje (ji pasiekiama viešai). Visas naujausių techninių duomenų rinkinys pateikiamas Daikin Business Portal (taikomas tapatumo nustatymas).

14.1 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys

a Lauko vamzdynas (skysčio: Ø6,4mm kūginė jungtis)
b Lauko vamzdynas (dujų: Ø15,9mm kūginė jungtis)
c Stabdymo vožtuvas (skysčio)
d Stabdymo vožtuvas su techninės priežiūros anga (dujų)
e Filtras
f Duslintuvas su filtru g Kapiliarinis vamzdelis h Šilumokaitis
i Akumuliatorius
j Kompresoriaus akumuliatorius
k Duslintuvas M1C Kompresorius M1F Ventiliatorius
R1T Termistorius (lauko oras) R2T Termistorius (šilumokaitis) R3T Termistorius (kompresoriaus išleidimas)
S1PH Aukšto slėgio jungiklis (automatinė atstata)
Y1E Elektroninis išsiplėtimo vožtuvas Y1S Elektromagnetinis vožtuvas (4‑kryptis vožtuvas)(ĮJUNGTA:
vėsinimas) Šildymas Vėsinimas
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
91
14 Techniniai duomenys
3D111712
B1PW
M3S
B2PR
R3T
R8T
R1T
R5T
R4T
A
C
C
l
a2
a1
b2
b1
f
f
f
g
e
h
k
k
k
i
j
m
j
d1
c2
d2
c1
B

14.2 Vamzdžių schema: patalpose naudojamas įrenginys

A Vandens skyrius B Aušalo skyrius
C Sumontuota vietoje a1 Erdvės šildymo vandens ĮLEIDIMAS a2 Erdvės šildymo vandens IŠLEIDIMAS
b1 Buitinis karštas vanduo: šalto vandens ĮLEIDIMAS b2 Buitinis karštas vanduo: karšto vandens IŠLEIDIMAS
c1 Dujinio aušalo ĮLEIDIMAS (šildymo režimas;
kondensatorius)
c2 Skystojo aušalo IŠLEIDIMAS (šildymo režimas;
kondensatorius)
d1 Skystojo aušalo ĮLEIDIMAS (vėsinimo režimas; garintuvas) d2 Dujinio aušalo IŠLEIDIMAS (vėsinimo režimas; garintuvas)
e Plokštelinis šilumokaitis
f Atjungimo vožtuvas techninei priežiūrai (jei yra) g Išsiplėtimo indas h Magnetinis filtras/purvo separatorius
i Apsauginis vožtuvas j Oro išleidimo anga
k Išleidimo vožtuvas
l Siurblys
m Srauto jutiklis
Montuotojo informacinis vadovas
92
B1PW Erdvės šildymo vandens slėgio jutiklis
B2PR Aušalo slėgio jutiklis
M3S 3-eigis vožtuvas (erdvės šildymas/buitinis karštas vanduo)
R1T Termistorius (šilumokaitis –vandens IŠLEIDIMAS) R3T Termistorius (skystasis aušalas) R4T Termistorius (šilumokaitis –vandens ĮLEIDIMAS)
R5T, R8T, Termistorius (katilas)
Sraigtinė jungtis Kūginė jungtis
Sparčiai sujungiama jungtis Lituotinė jungtis
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
14 Techniniai duomenys

14.3 Elektros instaliacijos schema: lauke naudojamas įrenginys

Susipažinkite su įrenginio vidaus elektros instaliacijos schema (pateikta ant viršutinės plokštės vidinės pusės). Toliau pateiktos vartojamos santrumpos.
(1) Jungčių diagrama
Anglų Vertimas
Connection diagram Jungčių diagrama
(2) Pastabos
Anglų Vertimas
Notes Pastabos
Jungtys
X1M Pagrindinis terminalas
Įžeminimo laidai Įsigyjama atskirai Priedas
Jungiklių dėžutė PCB Instaliacija priklauso nuo modelio Apsauginis įžeminimas
Išorinis laidas
PASTABOS:
1 Eksploatavimo metu negalima trumpai sujungti apsauginio
prietaiso S1PH.
2 Žr. derinių lentelę ir papildomos įrangos vadovą, kaip prijungti
laidus prie X6A, X28A ir X77A.
3 Spalvos: BLK: juoda; RED: raudona; BLU: mėlyna; WHT:
balta; GRN: žalia; YLW: geltona
Q* Izoliuotos užtūros dvipolis tranzistorius
(IGBT) R1T Termistorius (oras) R2T Termistorius (šilumokaitis) R3T Termistorius (išleidimas) RTH2 Varžas S Jungtis S1PH Aukšto slėgio jungiklis S20~502 Jungtis SA1 Srovės ribotuvas SHM Gnybtų juostos fiksuota plokštelė SW* Mygtukas U, V, W Jungtis V3, V4, V401 Varistorius X*A Jungtis X*M Gnybtų juosta Y1E Elektroninis išsiplėtimo vožtuvas Y1S Elektromagnetinis vožtuvas (4-kryptis
vožtuvas) Z*C Triukšmo filtras (ferito šerdis) Z*F Triukšmo filtras
# Įsigyjama atskirai
(3) Legenda
AL* Jungtis C* Kondensatorius DB* Lygintuvo tiltelis DC* Jungtis DP* Jungtis E* Jungtis F1U Saugiklis T6,3A 250V FU1, FU2, Saugiklis T3,15A 250V FU3 Saugiklis T30A 250V H* Jungtis IPM* Sumanusis maitinimo modulis L Jungtis LED 1~5 Indikacinė lemputė LED A Kontrolinė lemputė L* Reaktorius M1C Kompresoriaus variklis M1F Ventiliatoriaus variklis MR* Magnetinė relė N Jungtis PCB1 Spausdintinė plokštė (pagrindinė) PCB2 Spausdintinė plokštė (techninės priežiūros) PS Maitinimo šaltinio jungiklis Q1L Šilumos saugiklis Q1DI # Įžeminimo grandinės pertraukiklis
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
93
14 Techniniai duomenys
1

14.4 Elektros instaliacijos schema: patalpose naudojamas įrenginys

Susipažinkite su įrenginio vidaus elektros instaliacijos schema (pateikta patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutės dangtelio viduje). Toliau pateiktos vartojamos santrumpos.
Pastabos, kurias reikia perskaityti prieš įjungiant įrenginį
Anglų Vertimas
Notes to go through before starting the unit
X1M Pagrindinis terminalas X2M AC išorinės instaliacijos
X3M Atsarginio šildytuvo terminalas X5M DC išorinės instaliacijos
X8M Legioneles naikinančio šildytuvo
Note 1: Connection point of the power supply for the anti­legionella heater should be foreseen outside the unit.
Optional backup heater power supply
1N~, 230 V, 6 kW 1N~, 230V, 6kW 3N~, 400 V, 6 kW 3N~, 400V, 6kW
User installed options Vartotojo sumontuoti įtaisai
LAN adapter LAN adapteris Backup heater Atsarginis šildytuvas Remote user interface Vartotojo sąsaja naudojama
Ext. indoor thermistor Išorinis patalpos termistorius Ext outdoor thermistor Išorinis lauko termistorius Digital I/O PCB Skaitmeninės įvesties/išvesties
Demand PCB Papildoma PCB
Main LWT Pagrindinio ištekančio vandens
On/OFF thermostat (wired) Termostato įjungimas/
On/OFF thermostat (wireless) Termostato įjungimas/
Ext. thermistor Išorinis termistorius Heat pump convector Šiluminio siurblio konvektorius
Add LWT Papildomo ištekančio vandens
On/OFF thermostat (wired) Termostato įjungimas/
On/OFF thermostat (wireless) Termostato įjungimas/
Ext. thermistor Išorinis termistorius Heat pump convector Šiluminio siurblio konvektorius
Pastabos, kurias reikia perskaityti prieš įjungiant įrenginį
terminalas
terminalas
maitinimo gnybtas Įžeminimo laidai Įsigyjama atskirai Kelios instaliacijos galimybės
Priedas Nesumontuota jungiklių dėžutėje Instaliacija priklauso nuo modelio PCB 1 pastaba: legioneles naikinančio
šildytuvo maitinimo prijungimo taškas turi būti numatytas įrenginio išorėje.
Pasirinktinio atsarginio šildytuvo maitinimo šaltinis
kaip patalpos termostatas
PCB
temperatūra
IŠJUNGIMAS (laidinis)
IŠJUNGIMAS (belaidis)
temperatūra
IŠJUNGIMAS (laidinis)
IŠJUNGIMAS (belaidis)
Vieta jungiklių dėžutėje
Anglų Vertimas
Position in switch box Vieta jungiklių dėžutėje
Legenda
A1P Pagrindinė PCB A2P * ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO termostatas
(PC=maitinimo grandinė) A3P * Šiluminio siurblio konvektorius A4P * Skaitmeninės įvesties/išvesties PCB A8P * Papildoma PCB A9P Būsenos indikatorius A10P MMI (=vartotojo sąsaja prijungta prie vidaus
įrenginio) –maitinimo šaltinio įrenginio PCB A11P MMI (=vartotojo sąsaja prijungta prie vidaus
įrenginio) –pagrindinė PCB A12P MMI monitoriaus PCB A13P * LAN adapteris A14P * Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos
termostatas –PCB A15P * Imtuvo PCB (belaidis termostato
ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS) B1L Srauto jutiklis B1PR Aušalo slėgio jutiklis B1PW Vandens slėgio jutiklis CN* (A4P) * Jungtis DS1(A8P) * Jungiklis dvieiliu korpusu F2B # Legioneles naikinančio šildytuvo viršsrovio
saugiklis F2T Legioneles naikinančio šildytuvo šiluminis
saugiklis F1U, F2U (A4P) * Saugiklis 5A 250V, skirtas skaitmeninės
įvesties/išvesties PCB FU1 (A1P) Saugiklis T 5A 250V, skirtas PCB FU2 (A10P) Saugiklis T 1,6A 250V, skirtas PCB K3M Legioneles naikinančio šildytuvo
kontaktorius K*R (A4P) PCB relė M1P Pagrindinis tiekimo siurblys M2P # Buitinio karšto vandens siurblys M2S # Aušinimo režimo 2 išėjimų vožtuvas M3S 3-eigis grindinio šildymo/buitinio karšto
vandens vožtuvas P1M MMI ekranas PC (A15P) * Maitinimo grandinė PHC1 (A4P) * Optroninė įėjimo grandinė Q2L Legioneles naikinančio šildytuvo šilumos
saugiklis Q4L # Apsauginis termostatas Q*DI # Įžeminimo grandinės pertraukiklis R1H (A2P) * Drėgmės jutiklis R1T (A1P ) Išleidžiamo vandens šilumokaičio
termistorius
Montuotojo informacinis vadovas
94
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
14 Techniniai duomenys
R1T (A2P) * Aplinkos jutiklio įjungimo/IŠJUNGIMO
termostatas R1T (A14P) * Aplinkos jutiklio vartotojo sąsaja R2T (A2P) * Išorinis jutiklis (grindų arba aplinkos) R3T Skysto aušalo pusės termistorius R4T Įleidžiamo vandens termistorius R5T, R8T, Buitinio karšto vandens termistorius R6T * Išorinis patalpos arba lauko aplinkos
termistorius S1S # Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio
kontaktas S2S # Elektros skaitiklio impulsų 1 įėjimas S3S # Elektros skaitiklio impulsų 2 įėjimas S6S~S9S * Skaitmeniniai galios apribojimo įėjimai SS1 (A4P) * Atrankusis perjungiklis SW1~2 (A12P) Sukamieji mygtukai SW3~5 (A12P) Mygtukai TR1 Maitinimo šaltinio transformatorius X8M # Legioneles naikinančio šildytuvo maitinimo
gnybtų juostelė X*, X*A, X*Y, Y* Jungtis X*M Gnybtų juosta
* Papildoma
# Įsigyjama atskirai
Elektros instaliacijos schemos teksto vertimas
Anglų Vertimas
(1) Main power connection (1) Prijungimas prie elektros
tinklo
For preferential kWh rate power supply
Indoor unit supplied from outdoor Patalpoje naudojamas įrenginys
Normal kWh rate power supply Standartinio elektros tarifo
Only for normal power supply (standard)
Only for preferential kWh rate power supply (outdoor)
Outdoor unit Lauke naudojamas įrenginys Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
SWB Jungiklių dėžutė Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
(3) User interface (3) Vartotojo sąsaja Only for LAN adapter Skirta tik LAN adapteriui Only for remote user interface
EKRUDAS
(4) Domestic hot water tank (4) Buitinio karšto vandens
Anti-legionella heater power supply
SWB Jungiklių dėžutė (5) Ext. thermistor (5) Išorinis termistorius
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltiniui
maitinamas nuo lauke naudojamo įrenginio
maitinimo šaltinis Tik standartiniam maitinimui
(standartinis) Tik taikant lengvatinį kWh
elektros tiekimo tarifą (lauke)
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas: 16Vnuolatinės srovės aptikimas (įtampos šaltinis – PCB)
Patalpoje naudojamo įrenginio maitinimui taikykite įprastą kWh tarifą
Tik vartotojo sąsajai, naudojamai kaip patalpos termostatas (EKRUDAS)
katilas Legioneles naikinančio šildytuvo
maitinimo šaltinis
Anglų Vertimas
SWB Jungiklių dėžutė (6) Field supplied options (6) Atskirai įsigyjamos parinktys 12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
230 V AC supplied by PCB 230Vkintamoji srovė, tiekiama iš
Continuous Nuolatinė srovė DHW pump output Buitinio karšto vandens siurblio
DHW pump Buitinio karšto vandens siurblys Electrical meters Elektros skaitikliai For safety thermostat Apsauginiam termostatui Inrush Įjungimo srovė Max. load Maksimali apkrova Normally closed Užvertasis Normally open Atvertasis Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied by PCB)
Shut-off valve Uždarymo vožtuvas SWB Jungiklių dėžutė (7) Optional BUH (7) Pasirinktinis atsarginis
SWB Jungiklių dėžutė (7) Option PCBs (7) Pasirinktinės PCB Alarm output Pavojaus signalų išvestis Changeover to ext. heat source Perjungimas į išorinį šilumos
Max. load Maksimali apkrova Min. load Minimali apkrova Only for demand PCB option Tik darbinei PCB Only for digital I/O PCB option Tik skaitmeninei I/O PCB Options: ext. heat source output,
alarm output
Options: On/OFF output Parinktys: Įjungimo/ IŠJUNGIMO
Power limitation digital inputs: 12 V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
Space C/H On/OFF output Erdvės aušinimo/šildymo
SWB Jungiklių dėžutė (8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector
Additional LWT zone Papildoma ištekančio vandens
Main LWT zone Pagrindinė ištekančio vandens
Only for external sensor (floor/ ambient)
Only for heat pump convector Tik šiluminio siurblio konvektoriui Only for wired On/OFF
thermostat Only for wireless On/OFF
thermostat
12Vnuolatinės srovės impulsų aptikimas (įtampos šaltinis – PCB)
PCB
išvestis
Apsauginio termostato kontaktas: 16Vnuolatinės srovės aptikimas (įtampos šaltinis – PCB)
šildytuvas
šaltinį
Parinktys: išorinio šilumos šaltinio išvestis, pavojaus signalų išvestis
išvestis Galios ribojimo skaitmeniniai
įėjimai: 12Vnuolatinės srovės / 12mA aptikimas (įtampos šaltinis – PCB)
Įjungimo/IŠJUNGIMO išėjimas
(8) Išorėje Įjungiami/IŠJUNGIAMI termostatai ir šiluminio siurblio konvektorius
temperatūros zona
temperatūros zona Tik išoriniam jutikliui (grindų arba
aplinkos)
Tik laidiniam Įjungimo/ IŠJUNGIMO termostatui
Tik belaidžiam Įjungimo/ IŠJUNGIMO termostatui
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
95
14 Techniniai duomenys
2x0,75
1
1
2
2
X1M: 1–2–3
X2M: 5–6
X5M: 9–10
A8P: X801M: 1–5
A8P: X801M: 2–5
A8P: X801M: 3–5
A8P: X801M: 4–5
A4P: Y1–YC
X2M: 7–9
A4P: X1–X2
X5M: 11–12
X2M: 1–2
X5M: 7–8
X5M: 5-6
X5M: 3–4
A4P: Y2–YC
X2M: 7–9
3
3
3
2x0,75
2x0,75
A15P: X1M: H-C-ryš X2M: L-N
A2P: X1M: 1–3
A3P: X11M: 5–6
R2T
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
A2P: X1M: C-ryš-H
X1M: 1–2–3
4D112068B
X15M: 1–2
(EKLBUHCB6W1)
X15M: 8–9–10
X15M: 6–7
X5M: 1–2
X3M: 3–4–5
X3M: 1–2
- Jei naudojamas signalinis kabelis: išlaikykite >5 cm minimalų atstumą iki maitinimo kabelių
Pastabos:
Įsigyjama atskirai
Tik KRCS01-1 arba EKRSCA1
2-kryptis vožtuvas
signalinis
2-gyslis
signalinis
2-gyslis
signalinis
2-gyslis
signalinis
2-gyslis
signalinis
2-gyslis
F1B:
L1–L2–L3–N + PE
arba L–N + PE
5-gyslis
Galios ribojimo poreikio
įvestis 4
Galios ribojimo poreikio
įvestis 3
Galios ribojimo poreikio
įvestis 2
Galios ribojimo poreikio
įvestis 1
Termistorius
1–2 žingsnis
Clixon Q1L
Įsigyjama atskirai
Tik *KRP1AHTA
Tik *KRP1HB*
Įsigyjama atskirai
Vidaus įrenginys
Vėsinimo/šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvestis
Elektros skaitiklio impulsų 2 įėjimas
Elektros skaitiklio impulsų 1 įėjimas
išorinis termistorius (vidaus arba lauko)
DHW cirkuliacinis siurblys
M2S veikiant vėsinimo režimu
Išor. šilumos šaltinis (pvz., katilas)
Pavojaus signalas
2-gyslis
2-gyslis
signalinis
2-gyslis
signalinis
signalinis
2-gyslis
2-gyslis
2-gyslis
signalinis
2-gyslis
2-gyslis
Išorinis jutiklis (grindų arba aplinkos)
Tik *KRTETS
signalinis
2-gyslis
(yra 3 m)
A13P: P1–P2 LAN adapteris
A14P: P1–P2 vartotojo sąsaja
Tik (šiluminio siurblio konvektorius)
Tik EKRUDAS
Tik *KRTR (belaidis patalpos termostatas)
Tik *KRTW (laidinis patalpos termostatas)
5-gyslis kabelis vėsinimui ir šildymui
4-gyslis kabelis tik šildymui
3-gyslis kabelis vėsinimui ir šildymui
2-gyslis kabelis tik šildymui
ryšio
2-gyslis
ryšio
2-gyslis
2-gyslis
Pasirinktinė dalis
Išorinis patalpos termostatas/šiluminio siurblio konvektorius (pagrindinė ir (arba) papildoma zona)
pagr.: X2M: 30–35
papild.: X2M: 30–35a
pagr.: X2M: 30–31–34–35
papild.: X2M: 30–31–34a–35a
pagr.: X2M: 30–34–35
papild.: X2M: 30–34a–35a
Vėsinimo/šildymo
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvestis
NO vožtuvas: X2M: 21–28 NC vožtuvas: X2M: 21–29
Perjungimas į išor.
šilumos šaltinio išvestį
Pavojaus signalų išvestis
3-gyslis
3-gyslis
3-gyslis
2-gyslis
2-gyslis
X1M: L–N–įžeminimas
Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis vidaus
įrenginiui: 230 V
Apsauginis termostatas Q4L
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas
įrenginio maitinimas lengvatiniu elektros tarifu: 230 V + įžeminimas
Tik norint prijungti maitinimą lengvatiniu elektros tarifu
įrenginio maitinimas: 230 V + įžeminimas
Tik standartiniam maitinimui prijungti
Lauke naudojamas įrenginys
Standartinė dalis
Maitinimo šaltinis
3-gyslis
X8M: L–N–įžeminimas
Legioneles naikinančio šildytuvo maitinimo šaltinis (2, 4 kW): 230 V + įžeminimas
Maitinimo šaltinis
3–5-gyslis
Atsarginio šildytuvo maitinimas (6 kW): 400 V arba 230 V + įžeminimas
Maitinimo šaltinis
Atsarginio šildytuvo pasirinkimas
signalinis
signalinis
signalinis
Elektros jungčių diagrama
Išsamesnės informacijos rasite apžiūrėję įrenginio instaliaciją.
Montuotojo informacinis vadovas
96
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
14 Techniniai duomenys
14.5 1lentelė. Didžiausias patalpoje leidžiamas aušalo kiekis: patalpose naudojamas įrenginys
A
(m2) Didžiausias patalpos aušalo kiekis (m
pat.
1 0,138 2 0,276 3 0,414 4 0,553 5 0,691 6 0,829 7 0,907 8 0,970
9 1,028 10 1,084 11 1,137 12 1,187 13 1,236 14 1,283 15 1,328 16 1,371 17 1,413 18 1,454 19 1,494 20 1,533 21 1,571 22 1,608 23 1,644 24 1,679 25 1,714 26 1,748 27 1,781 28 1,814 29 1,846 30 1,877 31 1,909
(kg)
H=600mm
max
INFORMACIJA
▪ Ant grindų statomiems modeliams imamas 600 mm
"montavimo aukštis (H)", kad būtų tenkinami IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 GG2 punkto
)
reikalavimai.
▪ Jei mc vertės tarpinės (t.y. kai mc yra tarp dviejų verčių
iš lentelės), imkite vertę, atitinkančią didesnę mc vertę iš lentelės. Jei mc=1,87 kg, imkite vertę, atitinkančią "mc=1,88kg".
▪ Sistemose, kuriose bendras aušalo kiekis (mc) <1,84kg
(t. y., jei vamzdyno ilgis <27 m), reikalavimai montavimo patalpai NETAIKOMI.
▪ Įrenginyje NELEIDŽIAMAS >1,9kg aušalo kiekis.
14.7 3lentelė. Minimalus vėdinimo angos plotas esant natūraliam vėdinimui: patalpose naudojamas įrenginys
mcm
1,9 0,1 1,80 729 1,9 0,3 1,60 648 1,9 0,5 1,40 567 1,9 0,7 1,20 486 1,9 0,9 1,00 418 1,9 1,1 0,80 370 1,9 1,3 0,60 301 1,9 1,5 0,40 216 1,9 1,7 0,20 115
dm=mc–m
max
INFORMACIJA
▪ Ant grindų statomiems modeliams imamas 600 mm
"montavimo aukštis (H)", kad būtų tenkinami IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 GG2 punkto reikalavimai.
▪ Jei dm vertės tarpinės (t.y. kai dm yra tarp dviejų dm
verčių iš lentelės), imkite vertę, atitinkančią didesnę dm vertę iš lentelės. Jei dm=1,55 kg, imkite vertę, atitinkančią “dm=1,6kg”.
(kg) Minimalus vėdinimo angos
max
plotas (cm2)
H=600mm
INFORMACIJA
▪ Ant grindų statomiems modeliams imamas 600 mm
"montavimo aukštis (H)", kad būtų tenkinami IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 GG2 punkto reikalavimai.
▪ Kai A
vertės tarpinės (t. y., kai A
pat.
dviejų verčių iš lentelės), imkite vertę, atitinkančią mažesnę A vertę, atitinkančią “A
vertę iš lentelės. Jei A
pat.
=12m2”.
pat.
vertė yra tarp
pat.
=12,5m2, imkite
pat.
14.6 2lentelė. Minimalus grindų plotas: patalpose naudojamas įrenginys
mc (kg) Minimalus grindų plotas (m²)
H=600mm
1,84 28,81 1,86 29,44 1,88 30,08 1,90 30,72
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys 4P499573-1A – 2018.11
Montuotojo informacinis vadovas
97

15 Žodynas

0
0 5 10 15 20 25 30
35
20
30
C
40
50
60
70
10
4D112012
B (l/min)
A (kPa)

14.8 ESP kreivė: vidaus įrenginys

Pastaba: Jeigu nepasiekiamas minimalus vandens srauto
intensyvumas, bus rodoma srauto klaida.
A Išorinis statinis slėgis erdvės šildymo/vėsinimo sistemoje B Vandens srauto intensyvumas per įrenginį erdvės šildymo/
vėsinimo sistemoje
C Veikimo diapazonas
Brūkšninės linijos: darbinė sritis išplečiama į mažesnio srauto
intensyvumo pusę, tik jei įrenginys veikia tik su šiluminiu siurbliu. (Ne paleidžiant, ne veikiant atsarginiam šildytuvui, ne veikiant atšildymui.)
Pastabos:
▪ Pasirinkus srauto intensyvumą, nepatenkantį į ribas, galima
sugadinti įrenginį arba jis gali netinkamai veikti. Apie minimalų ir maksimalų leidžiamą vandens srauto intensyvumą taip pat žr. technines specifikacijas.
▪ Vandens kokybė turi atitikti ES direktyvą 98/83EB.
Priedai
Su gaminiu pateikiamos etiketės, vadovai, informaciniai lapai ir įranga, kurią reikia sumontuoti, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Pasirinktinė įranga
Daikin pagaminta arba patvirtinta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Įsigyjama atskirai
NE Daikin pagaminta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
15 Žodynas
Pardavėjas
Gaminio platintojas.
Įgaliotasis gaminio montuotojas
Techninių įgūdžių turintis asmuo, kvalifikuotas montuoti gaminį.
Naudotojas
Gaminio savininkas ir (arba) gaminį eksploatuojantis asmuo.
Taikomi teisės aktai
Visos tarptautinės, Europos, nacionalinės ir vietinės direktyvos, įstatymai, reglamentai ir (arba) kodeksai taikomi tam tikram gaminiui arba sričiai.
Prižiūrinti įmonė
Kvalifikuota įmonė, galinti atlikti arba organizuoti būtiną gaminio techninę priežiūrą.
Montavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį montuoti, konfigūruoti ir prižiūrėti.
Eksploatavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį eksploatuoti.
Techninės priežiūros nurodymai
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis (jei tinkamas), kaip gaminį arba įrangą montuoti, konfigūruoti, eksploatuoti ir (arba) prižiūrėti.
Montuotojo informacinis vadovas
98
Daikin Altherma – žemos temperatūros paskirstymo įrenginys
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1A – 2018.11
1/9
Nustatymų vietoje lentelė
[8.7.5] = .... 7401
Tinkami įrenginiai
EHVH04S23DAV* EHVH08S23DAV*
Pastabos
4P499575-1A - 2017.11
2/9
Naršymo kelias
Vietinis kodas
Nustatymo pavadinimas Diapazonas, žingsnis
Numat
ytoj
i reikšm
ė
Data Reikšmė
Patalpos
└─ Apsauga nuo šerkšno
1.4.1 [2-06] R/W 0: Išjungta
1:
Įjungta
1.4.2 [2-05] R/W 4~16°C, žingsnis: 1°C
16°C
└─ Nuostačio intervalas
1.5.1 [3-07] R/W 12~18°C, žingsnis: 0,5°C
12°C
1.5.2 [3-06] R/W 18~30°C, žingsnis: 0,5°C
30°C
Patalpos
1.6 [2-09] R/W -5~5°C, žingsnis: 0,5°C
0°C
1.7 [2-0A] R/W -5~5°C, žingsnis: 0,5°C
0°C
Pagrindinė zona
2.4 0: Fiksuotas
2: Nuo oro
p
riklausomas veikima
s
└─ Šildymo NOP kreivė
2.5 [1-00] R/W -40~5°C, žingsnis: 1°C
-10°C
2.5 [1-01] R/W 10~25°C, žingsnis: 1°C
15°C
2.5 [1-02] R/W
[9-01]~[9-00], žingsnis: 1°C
35°C
2.5 [1-03] R/W [9-01]~min(45,[9-00])°C, žingsnis: 1°C
25°C
Pagrindinė zona
2.7 [2-0C] R/W
0: Grindinis šildymas
1: Ventiliatorinis konvektorius 2: Radiatorius
└─ Nuostačio intervalas
2.8.1 [9-01] R/W 15~37°C, žingsnis: 1°C
25°C
2.8.2 [9-00] R/W [2-0C]=2: 37~65, žingsnis: 1°C
55°C
[2-0C]≠2: 37~55, žingsnis: 1°C
55°C
Pagrindinė zona
2.9 [C-07] R/W
0: IVT valdymas
1: Išor. GT valdymas 2: GT vald
y
mas
2.A [C-05] R/W 0: ­1: 1 kontaktas
2: 2 kontaktai
└─ Temperatūrų skirtumas
2.B.1 [1-0B] R/W 3~10°C, žingsnis: 1°C
5°C
└─ Moduliacija
2.C.1 [8-05] R/W
0: Ne
1: Tai
p
2.C.2 [8-06] R/W 0~10°C, žingsnis: 1°C
5°C
└─ Uždarymo vožtuvas
2.D.1 [F-0B] R/W
0: Ne
1: Tai
p
Papildoma zona
3.4 0: Fiksuotas
2: Nuo oro
p
riklausomas veikima
s
└─ Šildymo NOP kreivė
3.5 [0-00] R/W [9-05]~min(45,[9-06])°C, žingsnis: 1°C
35°C
3.5 [0-01] R/W [9-05]~[9-06]°C, žingsnis: 1°C
50°C
3.5 [0-02] R/W 10~25°C, žingsnis: 1°C
15°C
3.5 [0-03] R/W -40~5°C, žingsnis: 1°C
-10°C
Papildoma zona
3.7 [2-0D] R/W
0: Grindinis šildymas
1: Ventiliatorinis konvektorius 2: Radiatorius
└─ Nuostačio intervalas
3.8.1 [9-05] R/W 15~37°C, žingsnis: 1°C
25°C
3.8.2 [9-06] R/W [2-0D]=2: 37~65, žingsnis: 1°C
55°C
[2-0D]≠2: 37~55, žingsnis: 1°C
55°C
Papildoma zona
3.A [C-06] R/W 0: ­1: 1 kontaktas
2: 2 kontaktai
└─ Temperatūrų skirtumas
3.B.1 [1-0C] R/W 3~10°C, žingsnis: 1°C
5°C
Patalpų šildymas / vėsinimas
└─ Veikimo diapazonas
4.3.1 [4-02] R/W 14~35°C, žingsnis: 1°C
22°C
Patalpų šildymas / vėsinimas
4.4 [7-02] R/W
0: 1 IVT zona
1: 2 IVT zonos
4.5 [F-0D] R/W 0: Nenutrūkstamas
1: Pagal išmatuotą temperatūrą
2: Pa
g
al pageidavim
ą
4.6 [E-02] R/O
1: Tik šild
y
mas
Nuostačio režimas
Montuotojo nustatymo nuokrypis nuo numatytosios reikšmės
Šilumos šaltinio tipas
Šildymo minimumas
Išleidžiamo vandens reikšmė, esant žemai IVT pagrindinės zonos šildymo NOP kreivės aplinkos temperatūrai. Išleidžiamo vandens reikšmė, esant aukštai IVT pagrindinės zonos šildymo NOP kreivės aplinkos temperatūrai.
Suaktyvinimas
Jutiklio nuokrypis
Jutiklio nuokrypis
Kambario nuostatis
Šildymo minimumas
Erdvės šildymo IŠJUNGIMO temp.
Zonų skaičius
Termostato tipas
Temperatūrų skirtumas šildant
Veikiant termostatui
Termostato tipas
Šilumos šaltinio tipas
Išleidžiamo vandens reikšmė, esant žemai IVT papildomos zonos šildymo NOP kreivės aplinkos temperatūrai.
Temperatūrų skirtumas šildant
Nustatymų vietoje lentelė
IVT pagrindinės zonos šildymo NOP kreivės aukšta aplinkos temperatūra.
Moduliacija
Maks. moduliacija
Šildymo minimumas
Šildymo maksimumas
Nuostačio režimas
IVT papildomos zonos šildymo NOP kreivės žema aplinkos temperatūra.
IVT papildomos zonos šildymo NOP kreivės aukšta aplinkos temperatūra.
Valdiklis
Išleidžiamo vandens reikšmė, esant aukštai IVT papildomos zonos šildymo NOP kreivės aplinkos temperatūrai.
Šildymo maksimumas
Šildymo maksimumas
IVT pagrindinės zonos šildymo NOP kreivės žema aplinkos temperatūra.
Įrenginio tipas
Siurblio veikimo režimas
4P499575-1A - 2017.11 (#) Šiam įrenginiui nustatymas netaikomas.
Loading...