CITIZEN model CT-500JS is a dual-powered (high power solar + back-up
battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off function-
The calculator switches the power off automatically if there has been no key
entry for about 7 minutes.
-Battery change-
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the +
symbol facing upward, and then use a pointed object to short the RESET hole
at the bottom-right corner of the battery compartment. When you finish, put
back the battery cover and secure the screw.
KEY INDEX
[ON/C] : Power on / Clear key [ C E] : Clear entry key
[+/–] : Sign change key [
[ MU ] : Price mark-up / down key [ % ] : Percentage key
+
] : Memory plus key [M
[M
=
[MRC] : Memory recall key / Memory clear key
CORRECT
[
] : Correction key in Replay mode / Right-shift key in normal Edit mode
X
00→0
AUTO
] : Automatic replay key
[
REPLA
ERROR
[
] : Error recall key
RECALL
CHECK
[
PRE/NOW
②
CHECK
[
] :
Step-by-step check key in normal Edit mode (a→b→c=d
①
Previous-input / now-input display shift key in Error Recall mode
] : Step-by-step check key in normal Edit mode (a←b←c=d)
] : Square root key
x
] : Memory minus key
=
);
- E1 -
File name: CT-500JS_IB_English 0524 .doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE
FOLLOWING:
: Item counter (Max : 200) CRT: Correction mode
REP: Replay mode M : Memory loaded
E : Overflow / Logic error
PRE : Previous input NOW : now input
RECALL: Error recall mode MU : Mark up / down calculation
% : Percent = : Equal sign
ANS: Answer (to indicate the calculation result in Replay mode
+-×÷
: Addition, subtraction, multiplication, division sign
ERR / NO ERR : Comparison error / no comparison error in
ERROR RECALL mode.
Minus ( or negative) value
– :
)
- E2 -
File name: CT-500JS_IB_English 0524 .doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
−
Y
La calculadora CITIZEN modelo CT-500JS es una calculadora con
doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede
usarse bajo cualquier condición de iluminación.
-Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna
tecla después de unos 7 minutos.
-Cambio de batería
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el
símbolo + mirando hacia arriba, y luego use un objeto metálico elíptico para
pulsar en el agujero RESET del ángulo inferior derecho del compartimiento de
la batería. Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste
el tornillo.
INDICE DE LAS TECLAS
[ON/C] : Tecla de encendido / borrado [CE] : Tecla de borrado de entrada
[+/–] : Tecla de cambio de signo [
[ MU ]
Tecla de marcado hacia arriba [ % ] : Tecla de porcentaje
:
/ reducción
+
[M
] : Tecla de sumar memoria [M
=
[MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria
CORRECT
[
] : Tecla corrección en modo repetición / Tecla de mayúsculas derecha
X
00→0
en modo normal de edición
AUTO
] : Tecla de repetición automática
[
REPLA
ERROR
[
] : Tecla de recuperación de error
RECALL
CHECK
[
PRE/NOW
(a→b→c=d
] :
Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal
①
);
Tecla de conmutación de visualización de entrada anterior
②
/ entrada actual en el modo de recuperación de error
] : Tecla de raíz cuadrada
x
] : Tecla de restar memoria
=
- S1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Sp 0526.doc Date:
2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
] : Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición
(a←b←c=d)
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO
SIGUIENTE:
: contador de ítems (Máx: 200) CRT: modo corrección
REP: modo repetición M : memoria cargada
E : error de desborde / lógico
PRE : entrada anterior NOW : entrada actual
RECALL: modo de recup. de errores [MU] : Cálculo de marcado/reducción
% : tecla de porcentaje = : signo igual
ANS: respuesta (para indicar el resultado del cálculo en el Modo repetición
+-×÷
: signos de adición, sustracción, multiplicación y división
ERR / NO ERR : error de comparación / error de no comparación en el modo de
RECUPERACIÓN DE ERRORES
valor menos (o negativo)
– :
)
- S2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Sp 0526.doc Date:
2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
−
Y
O modelo CITIZEN CT-500JS é uma calculadora com alimentação dupla
(energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de
iluminação.
-Função de desligamento automático-
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem
por aproximadamente 7 minutos.
-Mudança de bateria-
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o
símbolo + voltado para cima, e em seguida use um objeto metálico e elíptico
para introduzir no buraco RESET localizado no canto inferior direito do
compartimento da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte
o parafuso.
ÍNDICE DE TECLAS
[ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar [ C E]: Tecla para apagar entrada
[+/–] : Tecla para mudança de sinal [
[ MU ] : Tecla para arredondamento de preço para cima/para baixo
[ % ] : Tecla de porcentagem
+
] : Tecla de adição da memória [M
[ M
=
[MRC] : Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória
CORRECT
] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de
[
X
00→0
alternação direita no modo de revisão normal (Edit)
AUTO
[
] : Tecla de repetição automática
REPLA
ERROR
] : Tecla para recuperação de erro
[
RECALL
CHECK
] : ① Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
[
PRE/NOW
(a→b→c=d
②
Tecla para alternância da exibição de entrada anterior/atual no
);
modo para recuperação de erro (Error Recall)
] : Tecla de raíz quadrada
x
] : Tecla de subtração da memória
=
- P1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Portuguese 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
(a←b←c=d)
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE :
: Contador de Item (Máx : 200) CRT
REP: Modo de Repetição M : Memória carregada
E : Erro por Transbordamento / Lógica
PRE : Entrada anterior NOW : Entrada atual
RECALL: Modo para recuperação de erro MU : Cálculo com marcação
para cima / para cima
% : Tecla de porcentagem = : Sinal de igualdade
ANS: Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de
repetição (Replay)
+-×÷
: Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão
ERR / NO ERR : Erro de comparação / nenhum erro de comparação no modo
para repetição de chamada ERROR RECALL
)
Modo de correção
:
Valor menos ( ou negativo)
– :
- P2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Portuguese 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
Stromversorgung
−
Y
Der CITIZEN CT-500JS ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch
mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann.
-Automatische Ausschaltfunktion-
Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner
automatisch aus.
-Batteriewechsel-
Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue
Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen,
elliptischen Gegenstand die RESET Funktion an der unteren, rechten Ecke des
Batteriefaches aus. Positionieren Sie den Batteriedeckel und befestigen Sie die
Schraube.
] : Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus
X
00→0
AUTO
[
] : Automatische Abspieltaste
REPLA
ERROR
] : Fehler Abruf Taste
[
RECALL
CHECK
[
] :
Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a→b→c=d
①
PRE/NOW
②
vorherige Eingabe / aktuelle Eingabe Anzeigetaste im Fehler
/Abrufmodus
CHECK
] : Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a←b←c=d)
[
] : Wurzelfunktionstaste
x
] : Speicher-Minus Taste
=
);
- G1 -
File name: CT-500JS_IB-German 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
Die Bedeutung der Zeichen am Display:
: Zähler (Max : 200) CRT: Korrekturmodus
REP: Abspielmodus M
E : Überlauf / logischer Fehler
PRE : vorherige Eingabe NOW: aktuelle Eingabe
RECALL: Fehler/Abruf Modus MU : Mark up / down Berechnung
% : Prozent = : Gleichheitszeichen
ANS: Antwort (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an
ERR / NO ERR: Vergleich Fehler / kein Fehler im Fehler/Abruf Modus
belegter Speicher
:
Minus ( oder negativer) Wert
– :
)
- G2 -
File name: CT-500JS_IB-German 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTATION
−
Y
CITIZEN CT-500JS est une calculatrice à double alimentation (alimentation
solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage.
- Fonction de mise hors tension automatique -
La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée
durant 7 minutes.
- Changement de la pile -
Enlevez la vis et le couvercle de la pile. Installez une nouvelle pile avec le
symbole + face vers le haut, puis utilisez un objet en métal de forme elliptique
pour piquer le trou de REINITIALISATION (RESET) dans le coin inférieur droit
du compartiment de la pile. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle
de la pile et replacez la vis.
INDEX DES TOUCHES
[ON/C]
Touche de mise sous tension/ [ CE ] : Touche d’effacement
:
d’effacement de l’entrée
[+/–] : Touche de changement de signe [
[ MU ]
Touche de hausse/baisse du prix [ % ] : Touche de pourcentage
:
+
[M
] : Touche de mémoire plus [M
=
[MRC] : Touche de rappel de la mémoire / touche d’effacement de la mémoire
CORRECT
[
] : Touche de Correction en mode Répétition / touche droite de
X
00→0
changement en mode normal d’Edition
AUTO
[
] : Touche de répétition automatique
REPLA
ERROR
[
] : Touche de rappel d’erreur
RECALL
CHECK
[
] : ① Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition
PRE/NOW
(a→b→c=d
②
Entrée-précédente / touche de changement de l’affichage de
);
l’entrée actuelle en mode de rappel d’erreur
] : Touche de racine carrée
x
] : Touche de mémoire moins
=
- F1 -
File name: CT-500JS_IB_E-FR 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
] : Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal
(a←b←c=d)
LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES
SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :
: Compteur (Max : 200) CRT: Mode de correction
REP: Mode Répétition M : Mémoire chargée
Dépassement / Erreur de Logique
E :
PRE : Entrée précédente NOW : Entrée actuelle
RECALL : Mode de rappel d’erreur MU : Calcul de la hausse/ baisse
% : Touche de pourcentage = : Signe Egal
ANS: Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode Répétition
+-×÷
: Signes d’ addition, de soustraction, de multiplication, de division
ERR / NO ERR : Erreur de comparaison/ pas d’erreur de comparaison en
mode RAPPEL D’ERREUR
Moins (ou négative) valeur
– :
)
- F2 -
File name: CT-500JS_IB_E-FR 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
−
Y
ALIMENTAZIONE
Il modello CT-500JS CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare
ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di
illuminazione.
-Funzione di interruzione automatica-
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto
per circa 7 minuti.
-Sostituzione della batteria-
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria
con il simbolo + rivolto verso l'alto e quindi usare un oggetto ellittico di metallo
per mettere in cortocircuito il foro RESET, sull'angolo destro inferiore dello
scomparto della batteria. A conclusione della procedura, riposizionare il
coperchio della batteria e serrare la vite.
] : Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-shift
00→0
(Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale
AUTO
REPLA
] : Tasto di riproduzione automatica
[
ERROR
[
] : Tasto di richiamo errore
RECALL
] : Tasto radice quadrata
x
] : Tasto memoria meno
=
- It 1 -
File name: CT-500JS_IB_E_Ita 3 0524doc.doc
Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
] : ① Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica
PRE/NOW
normale (a→b→c=d);
② Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione dell'immissione
precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore.
CHECK
]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale
[
(a←b←c=d)
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE
HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:
: Conteggio dell’elemento (Massimo:200) CRT : Modalità di correzione
REP : Modalità di riproduzione M : Memoria caricata
E : Errore di traboccamento / logico – : Valore meno (
PRE : Immissione precedente NOW : Immissione attuale
RECALL : Modalità di richiamo errore MU : Calcolo di ricarico /
ribasso
% : Tasto di percentuale = : Segno di uguale
ANS : Risposta (per indicare il risultato del calcolo in modalità di Riproduzione)
+-×÷ : Segno di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione
ERR / NO ERR : Errore di confronto / assenza di errore di confronto in
modalità RICHIAMO ERRORE
o negativo)
- It 2 -
File name: CT-500JS_IB_E_Ita 3 0524doc.doc
Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
VOEDING
−
Y
De CITIZEN CT-500JS is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan
worden.
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd
gedurende 7 minuten.
- De batterij vervangen -
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het
+ symbool naar de bovenkant gericht en gebruik een metalen elliptisch
voorwerp om eventjes kort in de RESET-holte, die zich in de
rechterbenedenhoek van het batterijcompartiment bevindt, te drukken. Plaats
het batterijdeksel terug en draai de schroef vast.
BETEKENIS VAN DE TOETSEN
[ON/C] : Inschakelen / Wissen [ C E] : Invoer wissen
[+/–] : Veranderen van ± teken [
[ MU ]
Verhoogde en afgeprijsde prijzen [ % ] : Percentage
:
+
] : In geheugen opslaan [M
[M
=
[MRC] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen
CORRECT
[
] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale
X
00→0
bewerkingmodus
AUTO
] : Automatisch herhalen
[
REPLA
ERROR
[
] : Fout oproepen
RECALL
CHECK
[
PRE/NOW
②
[
] :
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a→b→c=d
①
Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus
CHECK
] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a←b←c=d)
] : Vierkantswortel
x
] : Uit geheugen verwijderen
=
);
- D1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Dutch 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET
SCHERM:
: Itemteller (Max : 200) CRT: Correctiemodus
REP: Herhalingsmodus M : Geheugen geladen
E : Overflow / Logische fout
PRE : Vorige invoer NOW : Huidige invoer
RECALL : Foutmeldingsmodus MU : Berekening van verhoogde en
ANS: Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus
aan te duiden
+-×÷
: Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling
ERR / NO ERR: Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL
modus (foutmeldingsmodus)
)
Minus ( of negatieve) waarde
– :
- D2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Dutch 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
STRØMFORSYNING
−
Y
CITIZEN model CT-500JS er en lommeregner med dobbelt strømforsyning
(højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold.
-Auto sluk funktion-
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget
nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
-Batteri skift -
Fjern skruen og batteri coveret. Installer et nyt batteri med + symbolet opad og
anvend en elliptisk metal genstand til at trykke på RESET knappen i nederste
højre hjørne i batteri holderen. Sæt derefter coveret tilbage på plads og sæt
skruen i.
ERR / NO ERR: Sammenligning fejl / ingen sammenligning fejl i ERROR
RECALL modus
Minus ( eller negativ) værdi
– :
)
- Da2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Danish 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ПИТАНИЕ
Y
Калькулятор CITIZEN, модель CT-500JS имеетдвойноеэлектропитание
(солнечныезлементы + батарея) испособенработатьприлюбомосвещении..
-Автоматическоевыключение-
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких
операций, калькулятор автоматически выключится.
-Заменабатарейки-
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вставьте новую
батарейку символом + кверху, а затем с помощью тонкого,
но не острого
металлического предмета нажмите кнопку RESET, находящуюся в
углублении в правом нижнем углу отсека питания. Затем закройте
крышкуотсека питания и затяните винт.
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ
[ON/C] : Включение питания / Сброс
[CE] : Удаление введенного значения.
[+/–] : Перемена знака [
[ MU ]
Прирост / снижение [ % ] : Клавишвычисленияпроцента
File name: CT-500JS_IB_RUSSIAN 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
PRE/NOW
(a→b→c=d
[
(a←b←c=d)
] :
Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования
①
);
Переход от ранее введенных данных ко вновь
②
введенным данным в режиме поиска ошибки
CHECK
] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА
ЭКРАНЕ:
: Счетчикопераций (Maкс: 200) CRT : Режим исправлений
REP
Повторение вычислений M : Память загружена
:
Переполнение
E
:
PRE : Ранее введенные данные NOW : Вновьвведенныеданные
RECALL: Режим вывода ошибки MU : Прирост / снижение цены
% : Клавишвычисленияпроцента
ANS: Ответ (высвечивает результат вычислений в режиме Replay)
+-×÷
: Знаки сложения, вычитания, умножения, деления
ERR / NO ERR : Сравнение для выявления ошибки / без сравнения врежиме ERROR RECALL
логики ошибка
/
Минус
– :
(илиотрицательнаявеличина)
= : Равняется
- R2 -
File name: CT-500JS_IB_RUSSIAN 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ZASILANIE
Y
Kalkulator CITIZEN, model CT-500JS jest zasilany podwójnie (bateria
słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach
oświetlenia.
-Funkcja automatycznego wyłączenia-
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to
kalkulator automatycznie wyłączy się.
-Wymiana baterii-
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem + do góry i
nacisnąć przycisk RESET w prawym dolnym rogu przy pomocy cienkiego
metalowego przedmiotu. Zamknąć pokrywę i zakręcićśrubkę.
OPIS KLAWISZY
[ON/C] : Włączanie / Kasowanie [CE] : Kasowanie liczby
] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus
=
−
[ M
] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus
=
[MRC] : Klawisz wywołania z pamięci / Kasowania pamięci
CORRECT
[
] : Klawisz korekcji w trybie Replay
X
00→0
/ Klawisz przesuwania w prawo w trybie edycji
AUTO
[
] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń
REPLA
ERROR
[
] : Błędy / Funkcja przywoływania z pamięci (Recall)
RECALL
CHECK
[
PRE/NOW
] :
Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a→b→c=d
①
] : Klawisz obliczania pierwiastka
x
);
- Po1 -
File name: CT-500JS_IB_E POLISH 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
Klawisz do przechodzenia pomiędzy poprzednio wprowadzonymi i nowymi
②
danymi w trybie wyszukiwania błędów
CHECK
] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a←b←c=d)
[
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA
EKRANIE:
: Licznik operacji (Max : 200) CRT: Tryb poprawiania
REP: Powtórzenie obliczeń M : Wartość zapisaną w
pamięci załadowano
E : Przepełnienie / Błąd logiczny
PRE : Poprzednio wprowadzonre dane NOW : nowo wprowadzone dane
RECALL : Tryb wyszukiwania błędu MU : Obliczenie przyrostu /
% : Klawisz obliczenia procentu = : Znak „równa się”
ANS: Odpowiedź (wynik obliczenia w trybie Replay)
+-×÷
: Dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie
ERR / NO ERR: Przełączanie trybów porównywanie / bez porównywania w
celu znalezienia błędu (w trybie ERROR RECALL)
Minus (lub wartość ujemna)
– :
Obniżki cen
- Po2 -
File name: CT-500JS_IB_E POLISH 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
File name: Arabic Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
RECALL :ﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳا ﻂﻤﻧ MU :ﺴﻟا عﺎﻔﺗرا بﺎﺴﺣﺮﻌ /ﺮﻌﺴﻟا ضﺎﻔﺨﻧا
% :ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟا حﺎﺘﻔﻣ = :رﺎﺷإةيوﺎﺴﺘﻟا
ANS : ﺔﺑﺎﺟﻹا)ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﻂﻤﻧ ﻲﻓ بﺎﺴﺤﻟا ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ(
+-×÷ : ﺔﻤﺴﻘﻟاو بﺮﻀﻟاوحﺮﻄﻟاوﻊﻤﺠﻟاتارﺎﺷإ
ERR / NO ERR :ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟا ﺄﻄﺧ /ﺪﻋ ﺄﻄﺧﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳا ﻂﻤﻧ ﻲﻓ ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟا م
- Ar 3 -
File name: Arabic Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
POWER SUPLAI
−
Y
CITIZEN model CT-500JS adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari
tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya.
-Fungsi tenaga mati otomatis-
Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit.
-Ganti Baterai-
Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol +
menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang
RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai. Setelah selesai, pasang
kembali tutup baterai dan rapatkan sekrup.
INDEKS TOMBOL
[ON/C] : Tombol Power On / Hapus Semua [CE] : tombol Clear
[+/–] : tombol ganti tanda [
[ MU ]
tombol harga atas / bawah [ % ] : tombol Persentasi
/ Input sekarang tombol display shift pada mode Error Recall
CHECK
] : Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a←b←c=d)
[
] : tombol akar
x
] : tombol Memori minus
=
);
- In 1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Ind 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT :
: Item counter (Maksimum: 200) CRT: Mode Koreksi
REP: mode Replay M : Memory termuat
E : Overflow / Logika error
PRE : Previous input NOW : Input sekarang
RECALL: mode Error recall MU : Penghitungan Mark atas / bawah
% : Tombol Persen = : Tanda sama
ANS: Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay
ERR / NO ERR: Kesalahan Perbandingan / Tidak ada Kesalahan
Perbandingan dalam mode ERROR RECALL
Nilai Minus ( atau negatif)
– :
)
- In 2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Ind 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
电源
−
Y
CITIZEN CT-500JS
操作。
-
自动关闭电源
如果在7分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。
-
-
电池更换
移除螺钉与电池盖。放入新电池,带+号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽
内右下角的
是双重电池计算器(太阳能与电池供电),可以在任何光线下
-
RESET
孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。
按键索引
[ON/C] : 开机/
[+/–] :
[ MU ]
[M
[MRC] :
CORRECT
[
[
REPLA
[
RECALL
[
[
正负号改变键
:
损益运算键
+
] :
加法记忆键
=
显示记忆内容键/清除记忆内容键
] :
浏览模式的订正键/一般模式的向右位移键
X
00→0
AUTO
] :
自动浏览键
ERROR
] :
错误侦测键
CHECK
] :
①一般模式下, 根据计算过程逐步检查
PRE/NOW
② 错误侦测模式下, 前一笔输入/后一笔输入显示切换键
CHECK
]
:
于一般模式下, 根据计算过程逐步检查
[CE]
清除键
[
] :
x
[ % ]
[M
] :
=
:
清除输入键
开根号键
:
百分比键
减法记忆键
(a→b→c=d
(a←b←c=d)
)
- C1 -
File name: CT-500JS_IB_E_Chinese 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
显示屏的符号标识:
:
计数值 (最大值
REP
:
浏览模式
E
PRE :
RECALL :
% :
ANS
+-×÷
ERR / NO ERR : 进行ERROR RECALL
溢位/
:
前一笔输入
错误侦测模式
百分比
:
浏览模式下之计算结果显示
:
加、减、乘、除计算
: 200) CRT:
M
错误
NOW
MU
=
若无错误, 则显示
NO ERR
订正模式
:
储存器
负号
:
-
:
后一笔输入
加价/减价
:
等号
:
比对时,若发生错误,则显示
ERR;
- C2 -
File name: CT-500JS_IB_E_Chinese 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
−
Y
Το CITIZEN CT-500JS είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή
ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από
οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.
-Λειτουργίααυτόματουκλεισίματος-
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία
πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
-Αλλαγήμπαταρίας-
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα
μπαταρία
με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω και χρησιμοποιήστε στη
συνέχεια ένα μεταλλικό, ελλειπτικό αντικείμενο για να προσεγγίσετε την οπή
του RESET στην κάτω δεξιά γωνία του διαμερίσματος της μπαταρίας. Αφού
τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα.
ERR / NO ERR: Σφάλμασύγκρισης/μησφάλμασύγκρισηςσελειτουργία
ERROR RECALL
)
Λειτουργία διόρθωσης
CRT :
Μνήμηφορτωμένη
:
Τωρινήεισαγωγή
:
Σύμβολοτουίσον
:
- Gr 2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Greek 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CORRECTION AND OVERFLOW
ﺔ
CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO
KORREKTUR UND ÜBERLAUF
CORRECTION ET DÉPASSEMENT
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO
CORRECTIE EN OVERFLOW
KORREKTION OG OVERFLOW
ИсправленияиОшибкапереполнения
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA
ﺾﺋﺎﻔﻟاوﺢﻴﺤﺼﺘﻟا
PERBAIKAN DAN KELEBIHAN
错误修正
English
Español
Português
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Dansk
Рycckuŭ
Polish
ﻴﺑﺮﻋ ﺔﻐﻟ
Bahasa Indonesia
中文
ΔΙΟΡΘΩΣΗΚΑΙΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗΕλληνικά
Example Key Operation Display
Ejemplo
Exemplo
Operación de Tecla
Tecla de Operação
Pantalla
Visor
Beispiel Tasteneingabe Anzeige
Exemple
Touche Opération
Affichage
Esempio Tasti Operativi Visualizzazione
Voorbeeld Toetswerking Weergave
Eksempel
Пример
Tastebetjening
Операционная
кнопка
Vis
Дисплей
Przykład Przycisk Wyświetlacz
ﺔﻠﺜﻣﻻاحﺎﺘﻔﻤﻟاﺔﻴﻠﻤﻋضﺮﻌﻟا
Contoh Operasi tombol Layar
范例运算键入显示屏显示
ΠαράδειγμαΛειτουργίαπλήκτρουΟθόνη
- 1 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS
/ ESEMPI DI CALCOLO /
BEREKENINGSVOORBEELDEN /
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ
ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ / ﺔﻠﺜﻣا
بﺎﺴﺤﻠﻟ: / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 /
Παραδείγματα υπολογισμών
● Before performing each calculation, press the [ON/C] key.
● Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.
● Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C].
● Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die
[ON/C] Taste.
● Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].
● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C].
● Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken.
● Før hver beregning, tryk på [ON/C] tasten to gange.
●Преждечемначатьвычисления, нажмитеклавиш [ON/C].
● Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].
[ON/C]
● Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C].
●
执行任一计算前,请先按
● Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].
حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،بﺎﺴﺣ ﻞﻜﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻞﺒﻗ
[ON/C] 键。
●
1 x 2 x 3 = 6 [ON/C]
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[ON/C]
8 – 3 = 5
7 x 9 = 63
8 [–] 3 [=]
7 [x] 9 [=]
- 2 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
0.
6.0.=
5.
63.==
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 6. =
0
2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
100 x 1234 =
123,400
100
[x] 1235
CORRECT
X
[
00→
4
[=]
]
100.
1’235.
123.
1’234.
123’400. =
5 x 3÷0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 75. =
8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9
16.4 =
[=]
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81.
11.2
x 100%= 20%
56
11.2 [÷] 56 [%] 20.
0.
12. =
%
%
300+(300x40%)
=420
300+(300x12%)
=336
300 [+] 40 [%]
12 [%]
- 3 -
420.
336.
%
%
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
300–(300x40%)
=180
300–(300x12%)
=264
300 [–] 40 [%]
12 [%]
180.
264.
54 = 625 5 [x] [=] [=] [=] 625. =
1 / 2 = 0.5 1 [÷] 2 [=] or
2 [÷] [=]
1
= 0.125
2) - 5 x (2
2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]
0.125 =
%
%
0.5 =
= 12 144 [x]
144
(–6) + 4 + 7.5
= 5.5
6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5
[=]
3 – 6 – 4 = –7 3 [–] 6 [–] 4 [=] –7. =
- 4 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
12.
5.5 =
2. Memory Calculation / Cálculo com memória /
=
+
−
=
+
=
+
=
+
−
−
Calculación usando Memória / Speicherberechnung /
Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo
memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse
regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /
ةﺮآاﺬﻟابﺎﺴﺣ / Penghitungan Memori / 记忆计算的操作
/ Yπολογισμός με μνήμη
(12 x 4) – (20 ÷ 2) =
38
15 x 2 = 30
20 x 3 = 60
25 x 4 = 100
(total A = 190)
150 ÷ 5 = 30
40 x 3 = 120
(total B = 150)
A – B = 40
[ON/C]
12 [x] 4 [M
20 [÷] 2 [M
=
[MRC]
[MRC] [ON/C]
15 [x] 2 [M
20 [x] 3 [M
25 [x] 4 [M
150 [÷] 5 [M
40 [x] 3 [M
=
[MRC]
[MRC] [ON/C]
=
]
]
]
]
]
]
000.
03
M
06
M
07
M
000.
03
M
06
M
09
M
]
12
M
15
M
16
M
000.
48.
10.
38.
30.
60.
100.
30.
120.
40.
=
=
=
=
=
=
=
- 5 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
3. Constant Calculation / Calculación de la Constante
/ Cálculo da Constante / Konstantenberechnung /
Calcul Constant / Operazione del calcolo costante /
Berekeningen met een constante /
Regningssystem for konstanter / Вычисления сконстантой / Obliczenia ze stałą / ﺖﺑﺎﺜﻟا بﺎﺴﺣ
/
Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算
/ Yπολογισμός σταθεράς
3 [x] 4 [=] 12. =3 x 4 = 12
3
x 6 = 18
24 ÷ 4
4 + 3
= 7
2 – 2
= 0
= 6
6 [=] 18. =
12 [÷] 4 [=] 3. =12 ÷ 4 = 3
24 [=] 6. =
2 [+] 3 [=] 5. =2 + 3 = 5
4 [=] 7. =
3 [–] 2 [=] 1. =3 – 2 = 1
2 [=] 0. =
- 6 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del
desbordamiento / Apagar erro por
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers
/ Correction de l’erreur de dépassement /
Cancellazione dell’errore di traboccamento
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen
over regningskapaciteten / Сброс ошибки переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia
pamięci /
ﺣﺋاﺰﻟا ﻖﻓﺪﺘﻟا ﺄﻄﺧ فﺬﺪ/ Penghapusan
kesalahan lebih / 超出运算容量的消除 / Διαγραφή σφάλματοςυπερχείλισης
123456789012 x 100
= 12345678901200
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
123456789012
[x] 100 [=]
[ON/C]
- 7 -
123’456’789’012.
12.3456789012
=
E
0.
5. Check & Correct / Auto Replay function
Y
Verificar y corregir / Func. repetición automática
Função de Revisão & Correção / Repetição
Automática / Überprüfung & Korrektur /
Automatische Abspielfunktion / Fonction Vérifier
& Corriger/ Répétition Automatique / Controllo e
Correzione / Funzione di Riproduzione
Automatica
/ Controle & correctie / automatisch herhalen /
Check & Korriger / Auto Replay funktion /
Функция проверки и редактирования /
автоматического повторения вычислений /
Sprawdzenie i korekcja /Funkcja powtarzania
operacji /ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﺔﻔﻴﻇو /ﺢﻴﺤﺼﺘﻟاو ﺺﺤﻔﻟا / Cek
& Betulkan / Fungsi Auto Replay /错误检查 & 修
正 / 自动浏览功能/ Λειτουργία ελέγχου &
διόρθωσης / αυτόματης επανάληψης
Change to
3 = 3
1 + 5 –
from
1 + 2 + 3 = 6
1 [+] 2 [+] 3 [=]046. =
[
REPLA
AUTO
]
- 8 -
01REP
02
03
1. +
REP
2. +
REP
3. =
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
–
–
Y
=
+
=
+
Y
Change to
10 x 3 [M
5 x 2 [M
from
10 x 3 [M
5 x 22 [M
+
=
+
]
=
]
+
]
=
+
]
=
CHECK
CHECK
[
] [
PRE/NOW
PRE/NOW
CORRECT
X
[
] 5 [–]
00→0
CORRECT
X
[
]
00→0
CHECK
[
]
PRE/NOW
CHECK
]
[
PRE/NOW
AUTO
]
[
REPLA
10 [x] 3 [M
5 [x] 22 [M
AUTO
]
[
REPLA
]
]
][MRC]
- 9 -
04
02
02CRT REP
02
03
04
01
REP
6.
REP
2. +
5.
REP
5.
REP
3. =
REP
3.
REP
1. +
•
•
04
07
M
01RE P
M
02
M
REP
3.
140.
10. x
REP
3. =
ANS
ANS
ANS
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
Y
03
M
04
M
05
M
06
M
07
M
CHECK
CHECK
[
] [
] 2
]
]
]
]
]
CORRECT
X
[
00→0
CORRECT
X
[
00→0
CHECK
[
PRE/NOW
CHECK
[
PRE/NOW
[
REPLA
AUTO
05
M
05CRT REP
M
05
M
06
M
07
M
01
M
REP
30.
REP
5. x
REP
22 =
REP
110.
REP
140
REP
22 =
2. =
REP
2. =
REP
10.
REP
40.
REP
10.
ANS
ANS
ANS
x
•
•
•
- 10 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
All clear &
[MRC] [MRC] [ON/C]
return to initial
07
M
000.
REP
status
6. Price Mark-Up & Down Calculation /
Calculación del Aumento & Rebasamiento del
precio / Cálculo da marcagem e quitamento
do preço / Preis Mark-Up & Down Rechnung /
Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del
Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening
van afgeprijsde & verhoogde prijzen / Pris
Avance & Rabat Beregning / Вычисление прироста / сниженияцены / Ustalanie
przyrostu / obniżki ceny /
ﻞﻔﺳا ﻰﻟا ﺢﺑﺮﻟا / ﻰﻟا
قﻮﻓ ﺮﻌﺳ . / Penghitungan harga tanda atas
dan bawah / 损益运算 / Υπολογισμός
αύξησης & μείωσης τιμής
20+(Px20%)=P
P=
125–(Px25%)=P
125
P=
+
%20120−
%251
=25
=100
20 [MU]
20 [%]
[=]
125 [MU]
25 [+/–] [%]
[=]
- 11 -
01
03
04
01
03
04
40.
MU
20.
%
25.
=
5.
MU
125.
%
100.
=
-25.
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
7. Error / Recall functions / Funciones de error /
recuperación / Funções de Erro / Recuperação /
Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur /
Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo /
Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner
/ Функциисравненияипоискаошибки / Błędy /
Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) /
ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻا ﻒﺋﺎﻇو /ﺄﻄﺨﻟا / Kesalahan / Fungsi
Recall /错误侦测功能/ Λειτουργίες σφάλματος /
ανάκλησης
Compare
9 + 5 -2
and
9 + 5 - 22
= 12
= -8
mis-input
ERROR
[ON/C] [
RECALL
9 [+] 5 [-] 2 [=]
9 [+] 5 [-] 22 [=]
ERROR
[
]
RECALL
CHECK
[
]
PRE/NOW
CHECK
[
]
PRE/NOW
CORRECT
X
[
]
00→0
2
CORRECT
X
]
[
00→0
- 12 -
]
RECALL
00
RECALL
04
12. =
RECALL
04
NOW/RECALL/ERR
03
>22.< =
PRE/RECALL/ERR
03
NOW/RECALL/ERR
03
NOW/RECALL/ERR/C
03
NOW/RECALL/ERR/CR
03
RECALL/NOERR
04
0.
-8. =
>2.< =
>22<. =
22. =
2. =
12
ANS
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
● Error / Recall offers to compare and detect the differences between two
calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast
key-in.
● Before performing each calculation, press [ON/C] & [
● Input each calculation twice to compare, press [
difference, use [
CHECK
] key to review to and fro the previous input and now
PRE/NOW
ERROR
RECALL
ERROR
] key to call out the
RECALL
] keys.
input until all mis-inputs are corrected.
● A single calculation is invalid to compare / correct; calculations more than
two expressions, only the last two are compared.
● Error / Recuperación le ofrece comparar y detectar las diferencias entre
dos cálculos, puede ayudarle a examinar y asegurar que no ha habido
entradas incorrectas de datos al teclear rápidamente.
ERROR
● Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [ON/C] & [
● Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [
para traer la diferencia, use la tecla [
CHECK
] para revisar hacia delante y
PRE/NOW
RECALL
].
ERROR
RECALL
]
atrás lo ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las
entradas.
● Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de
más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos.
● Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois
cálculos, ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de
entrada por teclagem rápida.
● Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [ON/C] & [
● Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [
para chamar a diferença, use a tecla [
CHECK
] para verificar a entrada
PRE/NOW
ERROR
RECALL
RECALL
ERROR
] .
]
préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam
corrigidos.
● Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com
mais de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas.
- 13 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
● Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier
Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der
Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist.
● Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON/C] & [
Tasten.
● Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [
Taste, um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [
Taste, um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert
sind.
● Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei
Berechnungen mit mehr als zwei Ausdrücken, können nur die letzten zwei
verglichen werden.
ERROR
RECALL
ERROR
RECALL
CHECK
PRE/NOW
]
]
● La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences
entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas d’entrée
incorrecte lors de tape rapide.
● Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ON/C] & [
● Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [
demander la différence, utilisez la touche [
CHECK
] pour revisualiser en avant
PRE/NOW
ERROR
RECALL
ERROR
RECALL
].
]
et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les
entrées incorrectes soient corrigées.
● Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de
plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.
● Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due
calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni
errate dovute alla digitazione rapida.
● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ON/C] e [
● Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [
per richiamare la differenza, usare il tasto [
CHECK
] per revisionare dalla e
PRE/NOW
ERROR
RECALL
].
ERROR
RECALL
alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa
correzione delle immissioni errate.
]
]
- 14 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
● Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli
hanno più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.
● Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen
vergelijken en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u
nagaan of u geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
● Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ON/C] &
ERROR
].
[
RECALL
● Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets
ERROR
[
] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets
RECALL
CHECK
[
] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve
PRE/NOW
invoer gecorrigeerd is.
● Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden /
correctie; de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de
laatste twee uitdrukkingen worden vergeleken.
● Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to
beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod
fejlindtastninger ved hurtig indtastning.
● Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ON/C] & [
● Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [
for at få vist forskellen, anvend [
CHECK
] tast for at skifte mellem forrige input
PRE/NOW
ERROR
RECALL
] tasterne.
ERROR
] tast
RECALL
og nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede.
● En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end
to beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet.
●Функциясравненияипоискаошибкипозволяетпроводитьсравнениеиотыскиватьразличиявпроведениидвухрасчетов, она помогает при поискеопечатокпривводе.
● Перед проведением расчетов нажмите клавиши [ON/C] и [
● Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш
ERROR
[
] длянахожденияразличий, используйтеклавиш [
RECALL
CHECK
PRE/NOW
ERROR
RECALL
].
] для
- 15 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
● Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do
porównywania obliczeń I znalezienia różnic w ich przeprowadzeniu, ona
pomaga znaleźć i skorygować ewentualne błędy przy wprowadzeniu
danych.
ERROR
● Przed przeprowadzeniem obliczenia naciśnij klawisze [ON/C] i [
RECALL
].
● W celu przeprowadzenia porównywania wprowadźć każde równanie dwa
razy, naciśnij klawisz [
ERROR
] aby znaleźć rożnicę, użyj klawisza [
RECALL
CHECK
PRE/NOW
aby sprawdzić i ewentualnie skorygować wprowadzoną informację.
● Równanie wprowadzone jeden raz nie może być
porównywane/poprawiane; w równaniach zawierających więcej niż dwie
operacje sprawdzane będą tylko dwie ostatnie operacje.
ωρινή εισαγωγή, μέχρι να διορθωθούν όλες οι λανθασμένες εισαγωγές.
●
Ένας μόνο υπολογισμός είναι ακατάλληλος για τη σύγκριση / διόρθωση,
ενσυγκρίνονταιμόνοοιδ
ωρήσετε εμπρός πίσω την προηγουμένη εισαγωγή και την
ώ στους υπολογισμούς με περισσότερες από δύο παραστάσεις,
ύο τελευταίες.
CHECK
PRE/NOW
]
- 18 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
En
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Ge
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive 2002/96/EC)gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
Fr
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable
dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
Sp
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
It
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Du
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen geldtbinnen de Europese Unie.
Hvis du vil skilledig af med dette produkt, må duikke smide det ud sammen med ditalmindelige
Da
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniskeprodukter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Se quiser deitar fora este produto,não omisture com o lixo comum. De acordo com a legislação
Por
que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
JM74932-00F
HDB500NAT12 XXX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.