Citizen CH-456 User Manual

INSTRUCTION MANUAL
FOR
CITIZEN SELF-STORING
REF CH-456
English
EspañolPortuguêsDeutsch
English
Italiano
Français
中文
1202
Contents
3 - GENERAL REMARKS
English
5 - PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 8 - IDENTIFICATION OF PARTS 10 - LOADING THE BATTERIES 12 - USING AC ADAPTER (OPTION) 13 - TIME ADJUSTMENT
Español Português Italiano
15 - MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 20 - TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENTS 21 - CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY 23 - KEY TO DISPLAY ICONS 24 - ABOUT “BLOOD PRESSURE” 25 - BLOOD PRESSURE Q&A 26 - BEFORE REQUESTING REPAIRS OR TESTING 27 - SPECIFICATIONS
Deutsch
Ensure that you have all the following components
Blood pressure
Français
中文
monitor unit
Cuff
(model: SCN-003)
(for monitor)
4 AA-size
batteries
- Eng 2 -
Instruction
Manual
中国语
[OPTION]
• Large Cuff (model: SCL-005)
• AC Adapter (model: AC-230CZ)
GENERAL REMARKS
General remarks on blood pressure and blood pressure measurement
1. To defl ate the cuff quickly, press the “START/STOP” switch.
2. Before applying your blood pressure cuff, be sure you have selected the appropriate size cuff: Cuff (model: SCN-003) fi ts arm circumference: 22-32cm
[OPTION]
Large Cuff (model: SCL-005) fi ts arm circumference: 32-42cm
3. When attaching the cuff, adjust the position of the cuff so that the blue marker is located in the center of your arm and the hem of the cuff is 1-2 cm for Cuff / 2-3 cm for Large Cuff above your elbow.
4. The monitor is not intended to be a diagnostic device, because it is intended for home use.
5. Self measurement is not therapy! In no event should you change the dosage of your medication prescribed by your physician.
6. As preparation for measuring your blood pressure, you should urinate and then remain relatively still for 10 to 15 minutes prior to measurement.
7. Exercising, eating, drinking, smoking, etc., prior to measurement may affect the results.
8. Your blood pressure varies constantly throughout the day. Measurements should be taken regularly at the same time each day.
9. DO NOT place too much emphasis on the results of one measurement. Keep a continuing record of your blood pressure variations. A complete picture can only be obtained from a large number of readings.
10. Emotional stress tends to cause your blood pressure to rise.
To obtain correct blood pressure measurements
1.
Take fi ve or six deep breaths and then relax before measuring your blood pressure. If you are tense when taking the measurement, you will not get a valid reading.
2. Your blood pressure will be elevated if you are anxious or irritated, suffering from lack of sleep or constipation, or have just taken some exercise or eaten a meal.
3. Wrap the cuff around your arm and tighten it so that one fi nger can be inserted between the cuff and arm. (
4. DO NOT measure your blood pressure after bathing or drinking.
5. If you feel the need to urinate, do so before measuring your blood pressure.
6. Measure your blood pressure where the room temperature is around 20°C. DO NOT measure your blood pressure when it is too cold (below 10°C) or too hot (above 40°C) in the room.
7. DO NOT try to measure your blood pressure immediately after drinking coffee or tea or after smoking.
See page 16)
- Eng 3 -
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
GENERAL REMARKS
8. Measure your blood pressure when you are relaxed and still. Keep the center of
English
Español Português Italiano
Deutsch
Français
the cuff at the level of your heart and DO NOT move your arm or talk.
9. DO NOT measure blood pressure when the cuff has been on your arm for a few minutes or more. During this time, your arm will have built up a higher blood pressure and you will not get valid reading.
10. If the Body Movement Indicator or Irregular Heartbeat (IHB)Indicator is displayed, relax and measure your blood pressure again. If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator appears frequently, you are advised to consult a doctor about your health condition. (
11. The fi gure below shows the blood pressure classifi cations under the WHO standards.
Defi nitions and Classifi cations of Blood Pressure Levels
12. Intended Use
• This device is noninvasive blood pressure monitor by oscillometric method.
This device can measure the systolic blood pressure (SYS), the diastolic blood pressure (DIA) and the pulse rate automatically.
• This device is intended to be used for checking personal health condition at
home under the direction of a physician and is not intended to be a diagnostic device.
• This device is not intended for use with neonates or infant, and not intended
for automatic cycling measurement.
See page 19)
Remarks:
The graph is not exact, but may be used as a guide in understanding non-invasive blood pressure measurements. The device is only intended for use by adults.
Measure your blood pressure at the same time each day.
* Your blood pressure changes all the time. This means that data gathered over
中文
a long period has far more signifi cance than data from just one measurement. For this reason, you must measure your blood pressure on a daily basis. Ideally, you should measure your blood pressure at the same time each day, wherever possible.
- Eng 4 -
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Precautions for use
1. If you suffer from heart disease, high blood pressure or other circulatory disease, consult your physician before using the monitor.
2. Infl ating to a higher pressure may result in bruising where the cuff is applied. If the cuff pressure feels abnormal or you experience any other irregularity while using the cuff, reduce the pressure immediately by pressing the “START/STOP” switch, detach the cuff or unplug the air hose connector from the monitor and then consult the sales outlet where you purchased the monitor.
3. If you think the measurement is abnormal or if measurement makes you feel unwell, discontinue use and consult your physician.
4. Blood pressure measurement may not be possible for anyone with a weak pulse or arrhythmia.
5. Repeated blood pressure measurement and prolonged overinfl ation may cause problems such as congestion or swelling in some people.
6. Frequently repeated blood pressure measurements will not give accurate results. Allow an interval of about 1 minute between measurements.
7. If you suffer from a severe problem with blood circulation in your arms, consult your physician before using the monitor. Failure to do so could be hazardous to your health.
8. Measurement may not be possible for anyone with insuffi cient blood fl ow to the area where measurements will be taken or who suffers from a frequent irregular heartbeat. Consult your physician for advice on whether to use the monitor.
9. DO NOT wrap the cuff around an injured arm.
10. DO NOT wrap the cuff around an arm in which a drip (intravenous infusion) is inserted or which is being used for blood transfusion as part of medical treatment. Doing so could result in an injury or a serious accident.
11. DO NOT use the monitor in the vicinity of fl ammable gases such as those used for anaesthesia. Doing so could ignite the gases and cause an explosion.
12. DO NOT use the monitor in enriched oxygen environments such as a hospital’s hyperbaric chamber or oxygen tent. Doing so could ignite the oxygen and cause a fi re.
DO NOT use mobile phones near the monitor as this could result in a malfunction.
13.
14. If you use a cardiac pacemaker, consult your physician before using the monitor.
15. Be sure to use this unit only for measuring blood pressure. DO NOT use it for any other purpose.
16. Be sure to use only our authorized parts and accessories. Parts and accessories not approved for use with the device may damage the unit.
17. DO NOT use this unit on infants.
18. Blood pressure measurement may not be possible for anyone with common arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats or atrial fi brillation.
- Eng 5 -
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Maintenance Precautions
English
1. DO NOT store the blood pressure monitor in locations exposed to direct sunlight, high temperatures (over 60°C), low temperatures (below -20°C), high relative humidity (over 95%) or excessive amounts of dust.
Make sure to store the blood pressure monitor, where children, pets and or
Español Português Italiano
pests are not there.
2. DO NOT drop the blood pressure monitor or the cuff and subject it to other shocks or vibration.
3. Remove the batteries if the monitor will be left unused for a long period.
4. DO NOT attempt to disassemble the monitor or the cuff.
5. DO NOT bend the cuff or the air hose excessively.
6. If the monitor is very dirty, wipe it clean with a cloth moistened with sterilizing alcohol or a neutral detergent. Then wipe it with a dry cloth.
7. NEVER clean the blood pressure monitor with thinners or benzene, as this could damage the monitor.
8. To clean the cuff, wipe it with a moist cloth. Avoid hard rubbing, as this will
Deutsch
cause air leakages. Take care also not to get water into the air hose.
Warning
No modifi cation of this device is allowed.
Symbols Explanation
: The CE marking is meant to provide information to market inspectors in
: Refer to instruction manual before use
Français
中文
the EU member countries. : Type BF applied part : Keep dry
: Warning
: Appliance compliance WEEE directive
: Accumulators and battery packs for separate collection
Pb
: Manufacturer
The device has been tested and homologated in accordance with EN60601-1-2 for EMC. This
Warning
does not guarantee in any way that the device will not be affected by electromagnetic interference. Avoid using the device in high electromagnetic environment.
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Nature and frequency of maintenance:
This product is designed for use over an extended period of time; however, it is generally recommended that it be inspected every two years to ensure proper function and performance.
Protect the nature environment:
Please help to protect natural environment by respecting national and/or local recycling regulations when disposing of the battery and the product at the end of their useful live.
WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries.
The symbol in this information sheet means that used batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of used batteries, please take them to applicable collection points. For more information about collection and recycling of batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union.
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol.
The symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Reference European standard:
The blood pressure measuring device corresponds to regulation EN60601-1, EN1060-1, EN1060-3, EN1060-4.
Calibration:
The blood pressure measuring device is generally recommended to have the monitor inspected every two years to ensure correct functioning and accuracy. Please contact a distributor.
Name : CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD Address : 6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi,
European Representative:
Name : WvW electronishe Geräte Vertrieb GmbH Address : Fintelmannstraße 20/Eingang, Martin-Heydert-Straße,
• For technical data, please contact our European Representative
Tokyo 188-8511, Japan
D-14109 Berlin, Germany
Pb
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 6 -
- Eng 7 -
IDENTIFICATION OF PARTS
IDENTIFICATION OF PARTS
Component names
English
<Main Unit>
Español Português Italiano
Cuff holding pocket
Deutsch
Air hose socket
Date/Time Set Switch
Adjust Switch
Français
*See page 9 for the display icons. **See page 10 for the Battery compartment
Display*
START/STOP Switch wStand-by
MEMORY Switch
Battery compartment**
<Cuff>
Metal hoop
<Display>
Systolic blood pressure display
Diastolic blood pressure display
Irregular Heartbeat (IHB) Indicator*
Air hose
Blue marker
Air hose connector
Date display Time display
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Battery icon
Italiano
Français
中文
- Eng 8 -
Body Movement Indicator*
* See page 19 for the Body Movement Indicator and Irregular Heartbeat (IHB)
Indicator.
Average Indicator
Pulse display
Memory icon
- Eng 9 -
中文
LOADING THE BATTERIES
(Batteries supplied with the unit should be loaded in compartment before you use
English
the blood pressure monitor.)
* When you install the batteries for the fi rst time after purchase, the monitor will
display the clock setting screen. Follow step 2 and subsequent steps in TIME ADJUSTMENT (
Español Português Italiano
1 Open the cover of battery compartment.
Pressing the hook down, pull the cover toward you to open.
Deutsch
Français
中文
Battery compartment
2 Place batteries in the compartment.
Put the batteries paying attention to the positive and negative terminal symbols
and .
See page 13) to set the clock.
4 “AA” batteries
* If the Blood pressure monitor is left unused
for an extended period of time, the batteries should be removed from the compartment.
Lug (projecting section)
Battery cover
Hook
LOADING THE BATTERIES
3 Close the battery cover.
Fitting the lugs of the cover at the mating recesses of the battery compartment body, push the hook to close the cover.
Fit the lugs (projections) at the recesses.
REMOVING THE BATTERIES
• When the icon is displayed or nothing appears in the display, replace the old batteries with four new ones. All four batteries should be changed at once.
: The remaining capacity of the batteries is inadequate.
• Adjust the clock after changing the batteries.
• The data stored in the memory is not deleted by changing the batteries.
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not use alkaline (LR6) and manganese (R6P) batteries together.
• Batteries included are for demonstration purposes only. Battery life may be shorter than specifi ed.
• When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country/area.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 10 -
- Eng 11 -
USING AC ADAPTER (OPTION)
Using the optional dedicated AC adapter (model:AC-230CZ) for the CITIZEN blood
English
pressure monitor (CH-456) allows you to measure your blood pressure without having to worry about the amount of remaining charge in the batteries.)
Warning
Español Português Italiano
1 Insert the AC adapter plug into the socket on the blood pressure
monitor.
Deutsch
2 Plug the AC adapter into a mains power outlet.
• If you plan to use the AC adapter for an extended period of time, remove the batteries. If the batteries are left in the compartment, electrolyte may leak from the batteries and cause a fault in the blood pressure monitor.
• When only batteries are used to supply power to the monitor, the AC adapter should be unplugged from the monitor. Leaving the AC adapter plugged into the blood pressure monitor could cause a malfunction.
Français
• Plug the AC adaptor into the socket, where you can easily plug off soon and safely in times of trouble.
The dedicated AC adapter (model:AC-230CZ) for the CH-456 is optional. The AC adapter is available from retailers stocking CITIZEN digital blood pressure monitors.
中文
The CH-456 and AC-230CZ should be used indoors in dry location.
AC adapter socket
AC adapter plug
TIME ADJUSTMENT
Setting the clock enables measurements to be accurately recorded.
The monitor can record the date and time of measurement as well as the measurement results. Be sure to set the clock after inserting the batteries. Set the date fi rst and then the time.
* When you install the batteries for the fi rst time, the monitor will display the
clock setting screen. You do not need to perform step 1. Proceed to step 2. If you set the clock and change its setting, start from step 1.
1 Press and hold the Date/Time Set switch for approximately two
seconds.
The “year” indicator blinks.
2 Press the Adjust switch to adjust the year.
Press
Press The “year” is set and the “month” indicator blinks.
3 Press the Adjust switch to adjust the “month”.
Press
The “month” is set and the “day” indicator blinks.
4 Press the Adjust switch to adjust the “day”.
Press
The “day” is set and the “hour” indicator blinks.
Adjust switch to increase the number by one.
(The year can be adjusted in the range of 2011-2040.)
Date/Time Set switch to confi rm the setting.
* You can fast-forward the numbers in display by
pressing and holding
Press Adjust switch to increase the number by one.
Date/Time Set switch to confi rm the setting.
Press Adjust switch to increase the number by one.
Date/Time Set switch to confi rm the setting.
Adjust switch.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 12 -
- Eng 13 -
TIME ADJUSTMENT
English
5 Press the Adjust switch to adjust the “hour”.
Press Adjust switch to increase the number by one.
Press Date/T ime Set switch to confi rm the setting.
The “hour” is set and the “minutes” indicator blinks.
Español Português Italiano
6 Press the Adjust switch to adjust the “minutes”.
Press
Press Date/T ime Set switch to confi rm the setting.
The “minutes” are set and “12” (12-hour format) blinks.
Adjust switch to increase the number by one.
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
ATTACHING THE CUFF
1
Before applying your blood pressure cuff, be sure you have selected the appropriate size cuff:
Cuff (model: SCN-003) ts arm circumference: 22-32 cm
[OPTION]
Large Cuff (model: SCL-005) ts arm circumference: 32-42 cm
1 Unroll the cuff and thread the end through
the metal hoop so that the side with the hook-and-loop fastener is on the outside.
2 Put the cuff around your arm so that the
blue marker comes to the palm side.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
7 Press the Adjust switch to adjust the “time format”.
The setting switches between 12-hour format (12H) and
24-hour format (24H) each time
Deutsch
pressed.
Press
(12H or 24H).
When clock adjustment is completed, the set date and
time appear briefl y and then the display turns off.
* The “minute” count (from 0 seconds) starts when
Date/Time Set switch to confi rm the setting
Date/Time Set switch is pressed. The accurate time can be set by pressing Time Set switch.
Français
中文
Adjust switch is
Date/
- Eng 14 -
Metal hoop
Blue marker
3 Adjust the position of the cuff so that the blue marker is located in the
center of your arm and the hem of the cuff is 1-2 cm for Cuff / 2-3 cm for large cuff above your elbow.
Blue marker
1-2 cm for Cuff 2-3 cm for Large Cuff
- Eng 15 -
* The cuff should be put on the bare arm
or over a light-weight underwear.
* If you wear a heavy-weight top, please
remove it.
Italiano
Français
中文
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
English
4 Pull the end of the cuff
outwards so that the cuff is snug around your arm and then secure the end to the hook-and-loop fastener.
Español Português Italiano
Plug the air hose
2
connector into the main unit.
• Plug the air hose connector fi rmly into the air hose socket on the main unit, as illustrated.
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
English
Air hose socketAir hose connector
5 Place your arm on a table or the
Deutsch
Français
like, so that the center of the cuff comes to the height of your heart.
6 Relax your arm and lightly open
your hand, with the palm upward.
中文
- Eng 16 -
* Carefully place the cuff on your
arm, taking care to use the correct tightness. The tightness is correct if you can readily slide a fi nger between the cuff and your arm.
Place the cuff at the height of the heart.
3
( See page 20)
Press the START/STOP switch (the blue switch).
4
• All digits displayed is an initial display, indicating that the monitor is functioning normal.
• The cuff is pressurized automatically.
* If the unit judges that pressurization is insuffi cient, it automatically
repressurizes.
* is displayed when a pulse is detected.
* When you want to stop measurement, press the
“START/STOP” switch. The cuff is defl ated and measurement stops.
* If the pressurization value exceeds 280mmHg, if pressurization feels
abnormal, or if you want to stop the measurement process, press the START/STOP switch again. The cuff defl ates, and the power turns off.
- Eng 17 -
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
English
5
The measurement results are displayed.
Español Português Italiano
Irregular Heartbeat (IHB) Indicator (
See page 19)
Body Movement Indicator (
See page 19)
Finishing measurement.
6
• Press the “START/STOP” switch to turn the monitor off.
Deutsch
• Once measurement is complete, the cuff defl ates and the measurement results (systolic/diastolic blood pressure values, pulse) are displayed.
* Provided there is no error in the
measurement results, they are stored automatically.
Caution
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
The Body Movement Indicator is displayed on the measurement results display if you move your hand or arm during measurement, causing a substantial pressure change to be detected.
• If the Body Movement Indicator is displayed, measure your blood pressure again.
If an irregular heartbeat is detected during measurement, the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator is displayed after measurement is completed. An irregular heart beat is defi ned as a heart beat that varies by ±25% from the middle of 5 heart beat intervals during the blood pressure measurement.
• Measurement may not be correct if your heartbeat fl uctuates greatly during measurement. If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator is displayed, measure your blood pressure again.
If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator appears frequently, you are advised to consult a doctor about your health condition.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
START/STOP Switch
[Manual pressurization]
Français
• If your systolic blood pressure is expected to exceed 200mmHg, use Manual Pressurization when taking a measurement.
• Keep “START/STOP” switch held pressed until the pressure value you want to stop pressurization is reached (approximately 40mmHg higher than the Systolic blood pressure). You can stop
中文
pressurization by the unit by releasing the switch at the aforementioned value is reached.
The upper pressure limit is 280mmHg
- Eng 18 -
START/STOP Switch
AUTOMATIC POWER OFF FEATURE
• After taking the blood pressure measurement, pressing the “START/STOP” switch will turn the monitor off. However, if you do not press the switch, the monitor’s Auto OFF function will automatically turn the monitor off after 3 minutes.
- Eng 19 -
Italiano
Français
中文
TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENTS
Your blood pressure varies according to your posture, the time of day and a range of
English
other factors. Ideally, you should measure your blood pressure in the same posture at the same time every day.
Taking measurements while sitting
Español Português Italiano
Deutsch
Measurement in a reclining posture
1 Lie down, facing the celling. 2 Lightly open your hand with palm up and straighten your arm. 3 Relax your body, arm and ngers.
Français
4 Do not move your body or talk during measurement.
1 Place your arm on a table or
similar surface with your forearm extended.
2 It is important to have the cuff
level with your heart.
3 Open your hand slightly on the
table so that your palm is facing up and your fi ngers are relaxed.
4 Do not move your body or talk
while taking the measurement.
* Relax yourself
to avoid placing pressure on the cuff.
CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY
90 measurement results can be stored in Memory. The average value is calculated automatically to help you manage your daily health.
1 Press the Memory switch once.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Memory switch
* Example of display when the Memory switch is pressed.
indicating the average value appears at the bottom of the display. Then the
average value, based on the last three measurements, is displayed. * ( and the average value do not appear if there are two or fewermeasurements
stored in memory.)
Italiano
You may use your right arm to measure your blood pressure.
Blood pressure value is likely to differ by as much as 10mmHg when measured on the right arm instead of the left (or vice-versa). Measure your blood pressure on the same arm each day.
中文
- Eng 20 -
Français
中文
- Eng 21 -
CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY KEY TO DISPLAY ICONS
English
2 If you press the Memory switch again, past measurement data are
displayed.
Each time you press the switch, the measurement data are displayed in order from the most recent to the oldest. * You can fast-forward the data numbers in display by pressing and holding the
Español Português Italiano
Deutsch
Memory switch.
* Example of display when the
The data number is displayed before the measurement results.
Memory switch is pressed.
• The value stored in memory is numbered in the order of measurements. For example, when 90 sets of data are stored in memory, the data number 1
DISPLAY MARK CONDITION/CAUSE
Appears when the cuff is attached too loose.
Appears when the cuff is not attached correctly and the pulse cannot be detected.
Appears when the pressure is 300mmHg or higher.
Appears when the batteries have run out.
or
represents the latest data.
Data number: 1, 2, 3, ... ... 89, 90
©
The latest data©The earliest data
HOW TO DELETE THE DATA
Français
1 While pressing the Memory switch, press and hold the “START/
STOP” switch for more than 3 seconds.
All data stored in Memory will be deleted.
Press and
hold for 3
中文
seconds
A message saying all the data have been deleted from
Appears when the pulse rate falls outside the measuring range (below 39 beats/min. or above 181 beats/min.)
The unit does not function properly.
the memory is
Deleted
displayed.
CORRECTIVE ACTION
Attach the cuff properly and measure again.
See page 15 “ATTACHING
( THE CUFF”)
Replace the batteries. ( See page 11 “REMOVING THE BATTERIES”.)
Attach the cuff properly again. Take deep breaths to relax, and measure again. ( 20 “TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENT”.)
Contact the store where it was purchased or your local service center. ( See page 26 “BEFORE REQUESTING
REPAIRS OR TESTING”.)
See page
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 22 -
- Eng 23 -
ABOUT “BLOOD PRESSURE”
What is blood pressure?
English
The heart is a pump that circulates blood throughout your body. Blood is pumped from the heart at a constant pressure into arteries. This pressure is called the arterial blood pressure and represents, in general terms, your blood pressure. Blood pressure is indicated by several kinds of pressures, including the systolic pressure that occurs when the heart pumps blood, and the diastolic pressure that occurs when blood returns to the heart.
Español Português Italiano
(Systolic)
Left atrium
Left ventricle
Artery Artery
The artery wall expands.
Contraction
Deutsch
Your blood pressure changes all the time.
Your blood pressure differs according to your age, gender and a range of other factors. It is likely to be affected by your biorhythm during the day and by your posture, physical activities, mental activities, level of stress and even by the air temperature. The blood pressure of a healthy person generally varies within a day.
[Example of blood pressure variations within a day]
160
140
Français
120
100
80
60
40
Blood pressure value (mmHg)
中文
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
(Blood pressure values measured at fi ve-minute intervals through the day)
Bevan AT, Honour AJ, Stott FH. Clin Sci 1969;36:329–44.
(Diastolic)
Left atrium
Time of day
Left ventricle
Normal state is restored to the artery wall.
Dilation
Systolic blood
pressure
Diastolic blood
Sleeping
pressure
BLOOD PRESSURE Q&A
Q Why is the blood pressure measured at home different from that measured by the
physician or at a hospital?
A Your blood pressure may vary due to exercise, the ambient temperature or your
mental state. When you have a physician or nurse measure your blood pressure, the pressure value is likely to be 10 to 20 mmHg higher than usual due to anxiety and/ or stress. Knowing what affects your blood pressure helps you to better monitor your health.
Q Why does the blood pressure obtained vary with measurement? A Our blood pressure is adjusted by automatic nerve function. Blood pressure differs
with every heart beat. We are likely to think that our blood pressure is constant, but it varies if you take measurements in repetition. Blood pressure is susceptible to the time of day, such as morning and afternoon, season and atmospheric temperature. In addition, blood pressure is easily affected by mental stress or emotional ups and downs. It tends to increase when you feel tension or decrease when you are relaxed.
Q What is the bene t of measuring my blood pressure at home? A Blood pressure measurements taken at home give reliable data as they can be
taken when you are in a stable and relaxed condition. Physicians place considerable importance on blood pressure measurements taken at home. You should measure your blood pressure at the same time each day and record the variations in your blood pressure.
Always consult your physician for an interpretation of your blood pressure readings and to determine the proper treatment.
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
- Eng 24 -
- Eng 25 -
BEFORE REQUESTING REPAIRS OR TESTING
Make sure to check the following before sending your blood pressure monitor away
English
to be tested or repaired.
Problem Checks Response
Display stays blank when you press the “START/
Español Português Italiano
STOP” switch.
No measurements can be taken.
Deutsch
Your blood pressure readings are abnormally high or low compared with those taken in hospital.
Other phenomena
Français
* If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation.
中文
Check whether the batteries are dead.
Check whether the batteries are installed the right way round (
oriented correctly).
Check whether the measurement icon is
Replace all the batteries with new ones.
Load the batteries in the correct direction.
and
Attach the cuff properly.
displayed.
Check whether the cuff is attached correctly.
Did you stay calm during measurement?
Measure your blood pressure again, making sure to remain still.
Note that blood pressure measurement may not be possible for someone with an extremely weak pulse or cardiac arrhythmia (irregular pulse).
See page 25.
Remove the batteries from the unit and change them with new ones.
- Eng 26 -
SPECIFICATIONS
Model Number: CH-456 Measurement system: Oscillometric method Measurement Localization Upper Arm Cuff: Soft cuff Cuff circumference range: 22.0 – 32.0 cm
Measurement range:
Accuracy:
LCD displays:
Switch:
Infl ation: Automatic Infl ation by internal pump Defl ation: Automatic speed defl ation system.
Rated voltage: 6V DC Exhaust: Electromagnetic quick exhaust valve Power supply: 4 AA batteries (R6P, LR6)
Battery duration:
Automatic Power Off function: Approx. 3 min. (after activated) Main Unit Dimensions: 105 (W) X 166 (H) X 122 (D) mm Cuff Size: Approx. 144 x 492 mm
Weight:
Operating conditions:
Storage conditions:
Electric shock protection: Internal power unit Degree of Protection
Mode of operation: Continuous operation Memory: 90 readings, Average of last 3 readings Service Life: 5 years
Cuff’s Life: Approx. 2000 times
Accessories:
Optional Accessories: Large Cuff 32.0 – 42.0 cm, AC Adapter
* Applied part for this device is Cuff. * A range in barometoric pressure 105 kPa to 70 kPa * A range in altitude -300 m to 3000 m *
Overall system accuracy of this device is met with the requirement of item 7.9 of EN1060-3. EN1060-3 : Non-invasive sphygmomanometers Part 3 (European Standard)
Pressure 0 to 280 mmHg Pulse 40 to 180 pulse/min
Pressure ±3 mmHg Pulse ±5% of reading Pressure 3 digits Pulse 3 digits
Icons
Alkaline Approx. 500 times Manganese Approx. 150 times
Temperature 10°C – 40°C Humidity 30% to 85% RH Temperature -20°C – 60°C Humidity 10% to 95%RH
: Measurement icon : Battery icon : Irregular Heartbeat (IHB) Indicator : Body Movement Indicator
: Memory icon : Average indicator
4 (
START/STOP, MEMORY)
, ,
3W ( : direct current)
Unit: Approx. 390g w/o batteries Cuff: Approx. 130g
Type BF applied part
Set includes an cuff, 4 AA batteries (R6P) for the monitor, Instruction Manual
- Eng 27 -
(170 mmHg, once/day, 23°C, Use Cuff)
English
EspañolPortuguêsDeutsch
Italiano
Français
中文
CITIZEN is a registered trade mark of Citizen Holdings Co., Ltd., Japan.
Design and Specication are subject to change without notice.
Loading...