Citizen C900 User Manual [pt]

461
• Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para o uso seguro e correto.
ATENÇÃO
• Depois de ler o manual, guarde-o à mão para futura
referência.
Precauções de segurança (Instruções que devem ser seguidas sempre)
relógio ou pela negligência das instruções ou precauções contidas neste manual, são classificados com os seguintes símbolos.
ADVERTÊNCIA Pode causar sérias lesões ou morte. ATENÇÃO
Pode ou causa lesões ou danos menores ou moderados.
WAs instruções importantes que devem ser seguidas são classificadas com os
seguintes símbolos.
Símbolo de advertência (atenção) seguido por instruções que devem ser seguidas ou precauções que devem ser observadas.
Símbolo de proibição seguido por [ações que não devem ser feitas ] (O que não se deve fazer)
Português
463462
• O mergulho com o relógio é limitado ao mergulho recreativo (sem mergulho com descompressão). Não utilize o relógio durante um mergulho com descompressão, mergulho de saturação ou quando mergulhar em altas alti­tudes. Embora o relógio possa ser usado na água numa gama de temperatu­ra de +10°C a +40°C, a profundidade da água não é exibida corretamente em água não salgada (gravidade específica: 1,025).
• Mudanças atmosféricas bruscas e mudanças na temperatura da água podem afetar a exibição e performance do relógio. É necessário utilizar o relógio em combinação com outros instrumentos em tais casos. O mostrador deste relógio só deve ser usado para propósitos de referência como um indicador aproximado.
• Embora o uso deste relógio seja limitado ao uso recreativo, mesmo o mer­gulho recreativo pode ser perigoso. Recomendamos fortemente ao usuário que utilize o relógio apenas como um instrumento suplementar durante o mergulho, depois de ter primeiro recebido o treinamento de mergulho ade­quado de um instrutor qualificado, ter adquirido a experiência e habilidade necessária para um mergulho seguro, e ter dominado completamente o manuseio e operação deste relógio.
ADVERTÊNCIA
O mergulho é inerentemente perigoso. Quando utilizar o relógio durante um mergulho, certifique-se de ter uma compreensão adequada do manuseio deste relógio como descrito nestas instruções, e sempre observe o procedimento de operação.
O medidor de profundidade da água deste relógio não é certificado para uso como um instrumento de medição aprovado oficialmente. O medidor deve ser usado apenas como um instrumento de referência para uma indicação aproximada da profundidade da água.
• Embora este relógio seja equipado com um medidor de profundidade da água e um altímetro, não tente medir a altitude em locais muito altos logo depois de mergulhar. Mover-se para lugares elevados (como uma escalada de montanha ou vôo em avião) depois de mergulhar sem um período de descanso adequado pode causar males de descompressão.
465464
10. Utilização do modo de registro de mergulho ..................................498
A. Chamada dos dados de registro B. Apagamento dos dados de registro C. Explicação dos termos dos dados de registro
11. Utilização do modo do alarme de mergulho ...................................502
A.
Definição do alarme de profundidade e do alarme do tempo de mergulho
12. Utilização do modo de registro da altitude .....................................506
A. Chamada de um registro de ponto B. Apagamento de um registro de ponto
13. Utilização do modo de medição da profundidade da água ...........509
A. Medição e exibição da profundidade da água B. Medição do tempo de mergulho C. Medição da temperatura da água D. Funções de advertência durante a medição da profundidade da água
14. Utilização do modo de superfície .....................................................515
15. Funções básicas do altímetro ..........................................................517
16. Utilização do modo de medição da altitude ....................................519
A. Correção da altitude B. Medição contínua da altitude e medição de duração fixa da altitude

SUMÁRIO

ADVERTÊNCIA .........................................................................................462
1. Características ....................................................................................467
2. Utilização deste relógio ......................................................................469
A. Utilização durante um mergulho B. Utilização do altímetro e barômetro
3. Mostrador digital .................................................................................478
4. Nomes e funções dos componentes .................................................480
5. Acerto da hora analógica ...................................................................484
6. Mudança do modo ..............................................................................486
7. Utilização do modo das horas/calendário ........................................489
A. Acerto da hora e data digital B. Medição da temperatura C. Exibição das mudanças na pressão barométrica
8. Utilização do modo do despertador...................................................493
A. Definição da hora do despertador
9. Utilização do modo do cronômetro....................................................495
A. Medição do cronômetro
467466

1. Características

Este relógio é dotado de um medidor de profundidade da água que mede e exibe a profundidade da água durante um mergulho, e de um altímetro que mede a altitude durante a escalada de uma montanha e outras atividades em altas altitudes.
<Função de medição da profundidade da água>
• A medição da profundidade da água começa automaticamente quando se entra na água com o relógio no pulso.
• A profundidade da água é medida em unidades de 0,1 m até uma profundi­dade máxima de 80 m.
• Os dados do mergulho (dados de registro) dos quatro mergulhos mais recentes são automaticamente memorizados.
Várias advertências necessárias são providas para garantir um mergulho seguro.
<Função de medição da altitude>
• A altitude é medida em unidades de 5 m numa gama de –300 m a 6.300 m.
• A pressão barométrica é medida em unidades de 1 hPa (1 hectopascal = 1 milibar) numa gama de 452 hPa a 1050 hPa.
• Registro da altitude que permite o armazenamento da altitude, pressão barométrica, tempo e outros dados na memória para um máximo de seis pontos de medição.
17. Aplicações do altímetro ....................................................................528
A. Medição da altitude ao escalar uma montanha B. Outras aplicações C. Montanhas proeminentes e baixadas ao redor do mundo (Referência)
18. Função de advertência de pilha fraca ..............................................532
19. Outras funções ...................................................................................533
A. Exibição das funções dos botões B. Aro graduado rotativo C. Bússola D. Limites de não descompressão
20. Pilha ....................................................................................................538
21. Localização e solução de problemas ...............................................540
22. Extensão da vida útil do relógio .......................................................542
23. Reinicialização ...................................................................................549
24. Especificações ...................................................................................550
469468

2. Utilização deste relógio

ATENÇÃO
• Quando utilizar este relógio, por favor certifique-se de compreender comple­tamente o manuseio do relógio e as precauções relacionadas com o seu manuseio para garantir o uso correto. Repare que utilizar este relógio de uma maneira não descrita nestas instruções pode causar um mau funciona­mento do relógio.
ADVERTÊNCIA
• As funções de medição da profundidade da água, bem como as funções de medição da altitude e da pressão barométrica deste relógio não são certifi­cadas para uso como instrumento de medição aprovado oficialmente. Elas devem ser usadas apenas como medições auxiliares.
• Os valores medidos para a profundidade da água, altitude e pressão barométrica exibidos pelo relógio só devem ser usados para propósitos de referência, como indicações aproximadas dos respectivos valores.
<Outras funções>
• Função de medição da temperatura que permite a medição da temperatura da água durante o mergulho e registro da temperatura do ar em terra.
• Função de cronômetro (registro de 24 horas) que permite a medição do tempo em unidades de 1/100 de segundo.
• Função de despertador de 24 horas
Todos os reparos neste relógio, incluindo a troca da pilha, devem ser feitos por um Posto de Serviço Citizen, pois técnicas e equipamentos especiais são necessários para fazer ajustes finais e verificações após os reparos (incluindo a troca da pilha). Entre em contato com um Posto de Serviço Citizen quando o relógio precisar de reparo ou inspeção.
471470
PROIBIDO: Usos proibidos durante o mergulho
Não utilize este relógio para mergulhar nas seguintes condições:
• Quando a advertência de pilha fraca aparecer.
•••O ponteiro dos segundos do relógio move-se em intervalos de dois segun-
dos quando o nível da pilha baixa além de um certo nível.
• Quando o relógio parar ou quando ocorrer uma anormalidade (tome cuidado para não bater o relógio contra o equipamento de mergulho, pedras ou ou­tros objetos duros).
• Quando a medição de profundidade da água for usada fora da gama de tem­peratura garantida ou em altas altitudes.
•••A gama da temperatura na qual a precisão da medição da profundidade da
temperatura deste relógio é garantida é de +10°C a +40°C.
•••A profundidade da água não pode ser medida em altitudes mais altas do
que 4.000 m acima do nível do mar.
• Quando a ação ou situação for considerada perigosa.
•••Este relógio foi concebido para ser usado como um dispositivo de pre-
venção ou emergência para naufrágios ou outros acidentes marítimos.
• Quando o relógio for usado em atmosferas contendo gás de hélio (como no mergulho saturado).
•••O uso do relógio nessas condições pode causar uma falha ou avaria no
relógio.
A. Utilização durante um mergulho
ATENÇÃO: Observe o seguinte para um mergulho seguro.
• Quando utilizar este relógio durante um mergulho, certifique-se sempre de receber a educação e treinamento necessários, e observe as regras de mer­gulho.
• Certifique-se sempre de utilizar o “regime dois-a-dois”*1 quando mergulhar.
• Este relógio é recomendado para ser usado apenas para mergulho recreati­vo em profundidades menores do que 20 m em consideração à segurança.
• Recomendamos a troca rápida da pilha. A vida útil da pilha deste relógio é de aproximadamente 2 anos após a instalação de uma pilha nova (embora isso varie dependendo da freqüência de uso da função de medição da pro­fundidade da água e outras funções).
• Certifique-se de tirar um período de descanso adequado depois de mergu­lhar de acordo com as regras de segurança de mergulho. Voar num avião ou mover-se para altitudes altas sem um descanso apropriado após o mergulho pode causar males de descompressão.
*1: O regime dois-a-dois refere-se ao mergulho em pares, de modo que cada
mergulhador possa cuidar da segurança do outro.
473472
<Durante o mergulho>
• Evite subir à superfície muito depressa. Tentar subir até a superfície muito depressa pode causar efeitos prejudiciais ao corpo como males de descom­pressão. Observe a velocidade de subida à superfície sem falta.
• Nunca tente operar a coroa do relógio sob a água. Isso pode causar um mau funcionamento em virtude da resistência da água.
• Deve-se tomar cuidado pois o alarme pode ser difícil de ouvir em virtude do ruído de respiração sob a água.
<Após o mergulho>
• Tire um período de descanso adequado depois de mergulhar, referindo-se ao modo de superfície (medição do tempo decorrido após o mergulho).
• Enxágüe qualquer água salgada, lama ou areia aderida ao relógio com água fresca depois de confirmar que a coroa está aparafusada e travada em posição, e em seguida remova o excesso de umidade com um pano macio.
• Não tente remover os fragmentos de rocha ou sujeira agarrados no sensor removendo a tampa do sensor ou cutucando com um objeto pontudo. Se os fragmentos entrarem no sensor, enxágüe com água fresca. Se os fragmen­tos não puderem ser retirados com a enxaguadura, consulte um Posto de Serviço Citizen.
ATENÇÃO
-
Precauções durante o mergulho
<Antes de mergulhar>
• Verifique se o mostrador do relógio está num modo diferente do modo de medição da altitude ou modo de medição do cronômetro.
• Verifique se a mensagem “ER” ou “CHEk” não está exibida no mostrador digital.
• Verfique se a coroa está pressionada e aparafusada firmemente na posição de trava.
• Verifique se a pulseira está firmemente apertada ao corpo do relógio.
• Verifique se não há rachaduras, lascas ou outras anormalidades na pulseira ou vidro do relógio.
• Verifique se o aro graduado rotativo gira normalmente.
• Verifique se a hora e a data estão ajustadas corretamente.
• Verifique se o alarme de profundidade da água e o alarme de tempo de mergulho esão ajustado corretamente.
• Verifique se o ponteiro dos segundos está movendo-se apropriadamente. * Se o ponteiro dos segundos estiver movendo-se em intervalos de dois
segundos, isso indica que a pilha está perto de esgotar-se. Peça a troca da pilha num Posto de Serviço Citizen.
475474
B. Utilização do altímetro e barômetro
ATENÇÃO
-
Funções de medição da altitude e pressão barométrica
• A altitude exibida por este relógio é a altitude aproximada calculada pela aplicação da pressão barométrica externa, detectada com um sensor de pressão, em relação à altitude e pressão barométrica de um modelo atmosférico padrão internacional. Em conseqüência, mesmo quando a alti­tude é medida no mesmo local, a altitude exibida varia com uma mudança da pressão barométrica. A fim de medir a altitude corretamente, é necessário corrigir a altitude num local onde a altitude correta é claramente indicada. Para maiores detalhes, consulte a Seção 15 intitulada “Funções básicas do altímetro”.
• Como a pressão barométrica exibida por este relógio é a pressão barométrica externa detectada por um sensor de pressão no local da medição, a pressão barométrica exibida muda com a mudança da altitude. Além disso, ela também difere da pressão barométrica indica em mapas de tempo (pressão barométrica convertida para a pressão barométrica de 0 m acima do nível do mar). Utilize a função de medição da pressão barométrica
ATENÇÃO
-
Mergulho em altas altitudes ou em água fresca
• Não utilize este relógio para mergulhar em altitudes mais altas do que 4000 m acima do nível do mar, pois este relógio não é capaz de medir a profundi­dade da água corretamente nessas condições.
• Quando mergulhar em altas altitudes ou em água fresca, utilize o relógio somente depois de receber o treinamento de segurança especial.
• Como este relógio exibe a profundidade da água mediante uma conversão baseada na água do mar (gravidade específica: 1,025), a profundidade da água exibida ao mergulhar em água fresca é na realidade 2,5% mais funda. Por exemplo, quando o relógio exibe uma profundidade da água de 20 m em água fresca, a profundidade da água real é de 20 x 1,025 = 20,5 m.
477476
deste relógio como uma referência geral para monitorar as mudanças na pressão barométrica no mesmo local.
• Tanto as funções de medição da altitude e da pressão barométrica deste relógio são sujeitas aos efeitos das mudanças da temperatura. Mesmo no caso da mesma pressão barométrica, os valores exibidos (para altitude e pressão barométrica) podem mudar se a temperatura mudar.
PROIBIDO – Usos proibidos das funções de medição da altitude e
pressão barométrica
Não utilize as funções de medição da altitude e pressão barométrica deste relógio nas seguintes condições:
• Quando a ação ou situação for considerada perigosa.
• Quando houver mudanças bruscas na pressão barométrica e temperatura em virtude de mudanças nas condições do tempo.
• Quando a pressão barométrica é ajustada, como num avião ou edifício.
• Quando a altitude muda grandemente num curto intervalo de tempo (como no pára-quedismo).
ATENÇÃO – Sensor de pressão
• O sensor de pressão usado neste relógio é um dispositivo de alta precisão. Nunca tente desmontá-lo ou cutucá-lo com um objeto pontudo.
• A função de medição da altitude pode não funcionar adequadamente se o ar não puder fluir para o sensor. Tome especial cuidado para impedir a pene­tração de fragmentos ou poeira no sensor. No caso de aderência de frag­mentos, sujeira ou outros objetos no sensor, enxágüe o sensor com água fresca. Se os fragmentos não puderem ser removidos com a enxaguadura, consulte um Posto de Serviço Citizen.
479478
• Alarme de mergulho [D.AL]
Este modo é usado para exibir e definir o alarme de profundidade e alarme do tempo de mergulho.
• Registro de altitude [A.log]
Este modo é usado para chamar e exibir os registros de altitude de seis pon­tos armazenados na memória no modo de medição da altitude.
• Modo de superfície
Este modo é usado para medir e exibir automaticamente o tempo decorrido até 24 horas após o término de um mergulho. (Este modo só exibe 24 horas do tempo decorrido após um mergulho contínuo até uma profundidade de 1 m ou menos durante pelo menos 3 minutos.)
[Modo de medição da profundidade da água]
Este modo é usado durante o mergulho. Ele é usado para medir e exibir a profundidade atual da água e tempo de mergulho em intervalos de 1 segundo durante um mergulho.
[Modo de medição da altitude]
Este modo é usado durante a escalada de montanhas, etc. Ele é usado para medir e exibir a altitude e pressão barométrica em intervalos de 1 segundo ou 15 minutos. Além disso, este modo também é usado para corrigir a altitude para obter uma medição da altitude mais precisa.

3. Mostrador digital

O mostrador digital deste relógio emprega três modos principais, a dizer: Modo normal, modo de medição da profundidade da água e modo de medição da altitude. Há vários outros modos (funções) contidos no modo normal, como os modos das horas/calendário e despertador. Consulte as respectivas seções que descrevem o uso de cada modo para maiores detalhes.
[Modo normal]
• Horas/Calendário [TME]
Este modo é usado para exibir e corrigir a hora e a data. As medições da temperatura e da pressão barométrica também são realizadas neste modo.
• Despertador [ALM]
Este modo é usado para ativar e desativar o despertador, e para definir a hora do despertador.
• Cronômetro [CHR]
Este modo é usado para medir e exibir o tempo com a função de cronômetro (cronometragem até 24 horas).
• Registro de mergulho [D.log]
Este modo é usado para chamar e exibir os quatro conjuntos de dados de mergulho mais recentes armazenados automaticamente na memória durante a medição da profundidade da água.
481480
Registro de mergulho
Alarme de mergulho Registro de altitude Superfície
Chama a memória.
---
Chama o registro.
---
---
Monitor do alarme de
mergulho
--- ---
Muda o conteúdo do
mostrador.
---
Muda o conteúdo do
mostrador.
---
---
Seleciona o modo de
correção.
--- ---
Seleciona o modo do
alarme de mergulho.
Seleciona o modo de
registro de altitude.
Seleciona o modo de
superfície.
Seleciona o modo das
horas/calendário.
Seleciona o modo de medição da altitude.
D.log D.AL A.log
---
Dados de registro
Alarme de profundidade
Dados de ponto
Tempo decorrido
(horas, minutos)
Dados de registro
Alarme do tempo de
mergulho
Dados de ponto SF.m

4. Nomes e funções dos componentes

Nome/Modo Horas/Calendário
Muda entre exibição
de segundos e dia do
mês/dia da semana
Medição da
temperatura/pressão
barométrica
---
Seleciona o modo de
correção.
Seleciona o modo do
despertador.
Seleciona o modo de medição da altitude.
TME
Horas, minutos
Segundos/dia do mês,
dia da semana
Despertador
Ativa e desativa o
despertador.
Monitor do
despertador
---
Seleciona o modo de
correção.
Seleciona o modo do
cronômetro.
ALM
Horas, minutos
ON / OFF
Cronômetro
Inicia e pára o
cronômetro.
---
Tempo intermediário
/reposição
---
Seleciona o modo de registro de mergulho.
CHR
Horas, minutos
Segundos, 1/100 de
segundo
Pressione uma vez.
Botão (A)
Botão (B)
Botão (M)
Pressione durante pelo
menos 2 segundos.
Pressione uma vez.
Pressione durante pelo
menos 2 segundos. Pressione uma vez.
Pressione durante pelo
menos 2 segundos.
1: Marca de modo
2: Mostrador digital [1]
3: Mostrador digital [2]
[Modo normal]
Leia esta seção referindo-se à ilustração do relógio mostrada no verso da capa.
483482
6: Coroa: Usada para acertar a hora analógica. 7: Hora analógica: Exibe continuamente a hora atual (horas, minutos, segun-
dos) com os respectivos ponteiros.
8: Sensor de pressão 1: Detecta a pressão da água para medir e exibir a
profundidade da água.
9: Sensor de pressão 2: Detecta a pressão barométrica para medir e exibir a
altitude e pressão barométrica.
10: Sensor de água: O relógio muda automaticamente para o modo de
medição da profundidade da água quando este sensor de água se molha (exceto durante a exibição no modo de medição da altitude, durante a medição do cronômetro e ao corrigir itens em qualquer um dos modos).
11: Aro graduado rotativo: O tempo decorrido pode ser medido com este aro
graduado.
12: Bússola: Uma aproximação rude da direção pode ser determinada pela
posição do sol com esta bússola (aplicável apenas com modelos equipa­dos com uma bússola).
V
Símbolos dos botões
Os símbolos dos botões usados nas ilustrações explicativas de cada seção têm os significados indicados abaixo. (()): Pressione o botão durante pelo menos 2 segundos.
( ): Pressione o botão uma vez.
[Modo de medição da profundidade da água/Modo de medição da altitude]
4: Exibição da função do botão (A): As funções do botão (A) são exibidas
com marcas.
5: Exibição da função do botão (B): As funções do botão (B) são exibidas
com marcas.
Nome/Modo
Modo de medição da profundidade da
água (durante a medição)
Modo de medição da altitude
(durante a medição)
Pressione
uma vez.
Chama a profundidade da
água/temperatura da água máxima
Inicia/pára o tempo decorrido.
Pressione durante pelo
menos 2 segundos.
Botão (A)
Botão (B)
Botão (M)
Chama a profundidade da
água/temperatura da água máxima
Armazena os dados do ponto.
Pressione
uma vez.
---
Muda entre exibição da altitude e
pressão barométrica
Pressione durante pelo
menos 2 segundos.
---
Mede a temperatura (ao medir a altitude
durante um período de tempo fixo)
Pressione
uma vez.
---
Muda a exibição (dentro do modo de
medição da altitude).
Pressione durante pelo
menos 2 segundos.
---
Seleciona o modo normal.
1: Marca de modo
Exibe no mostrador digital [1]. Exibe no mostrador digital [1].
2: Mostrador digital [1] Profundidade (m)
Altitude (m)/pressão barométrica (hPa)
3: Mostrador digital [2]
Tempo de mergulho (minutos, segundos)
Tempo decorrido
(horas, minutos)
485484
<Coroa de trava por aparafusamento>
• Desaparafuse a coroa para afrouxá-la antes de tentar girá-la.
• Certifique-se sempre de que a coroa está aparafusada e travada em posição depois de usá-la.
• Não pressione nenhum dos botões com a coroa puxada para fora.
• Não tente girar a coroa quando há gotas d’água no relógio ou quando estiver na água. Isso pode permitir a penetração de água no relógio e deteriorar a impermeabilidade.

5. Acerto da hora analógica

(1) Depois de desaparafusar a coroa para afrouxá-la, puxe-a para fora. O pon-
teiro dos segundos pára quando a coroa é puxada. (2) Gire a coroa para acertar a hora. (3) O ponteiro dos segundos começa a mover-se quando a coroa é retornada
para a posição normal. (4) Aparafuse a coroa seguramente para travá-la em posição.
Posição normal
Posição de correção da hora
Coroa
487486
• Quando o sensor de água deste relógio se molha em qualquer um dos modos do modo normal (exceto durante a medição do cronômetro), o modo muda automaticamente para o modo de medição da profundidade da água.
• Quando o botão (M) é pressionado durante pelo menos 2 segundos em qual­quer um dos modos do modo normal (exceto durante a medição do cronômetro), o modo muda para o modo de medição da altitude (exibição de correção da altitude).
* Consulte a seção 13
intitulada “Utilização do modo de medição da profundidade da água” para maiores detalhes
Quando o sensor de água se molha.
((M))
[Modo de medição da profundidade da água] (estado preliminar)
[Modo de medição da altitude] (exibição de correção da altitude)
* Consulte a seção 16
intitulada “Utilização do modo de medição da altitude” para maiores detalhes.

6. Mudança do modo

• O modo muda na seguinte ordem cada vez que o botão (M) é pressionado: Horas/calendário c despertador c cronômetro c registro de mergulho c alarme de mergulho c registro de altitude c superfície (após mergulho).
(M) (M)
(M)(M)
(M)(M)
(M)
(M)
[Modo normal]
Superfície * Exibido apenas
para as 24 horas após o mergulho.
Horas
/calendário
<TME>
Despertador
<ALM>
Cronômetro
<CHR>
Registro de
altitude
<A.log>
Alarme de
mergulho
<D.AL>
Registro de
mergulho
<D.log>
Loading...
+ 33 hidden pages