Casio CTK-601 User Manual [ru]

48
Размеры (Д х Ш х В): 93,1 х 37,3 х 12,0 см
Вес: Примерно 5,0 кг (без батарей)
Мощность динамиков: 2,5 Вт + 2,5 Вт
Потребл. электроэнергии: 9 В ... 7,7 Вт
отключения питания Действует только при питании от батарей, можно отключить вручную.
Адаптер перем. тока: AD%5
Функция автоматического Срабатывает спустя примерно 6 минут после выполнения последней операции.
Батареи: Шесть штук типоразмера “D”
Срок службы батарей: Около 5 часов непрерывной работы для марганцевых батарей
Источники питания: Два вида
Гнездо питания: 9 В постоянного тока
/ выходное: Выходной импеданс 120 Ом
Гнездо для наушников Стандартное стереофоническое гнездо
Многофункц%ное гнездо: Стандартное (длительное звучание, состенуто, смягчение звука, запуск / остановка ритма)
Гнезда системы “MIDI”: Вход, Выход
Гнезда:
Настройка: Регулируемая: A4=440 Гц 50 центов
Другие функции
Регулятор высоты звука: Регулируемый диапазон: 12 полутонов вверх и вниз
Транспонировка: 25 уровней (от %12 полутонов до +12 полутонов)
Система “MIDI”: 16%тембровый прием данных (Уровень 1 Общей Системы “MIDI”)
Параметры: номер изменения программы, громкость, экспрессия, панорама, грубая настройка, тонкая настройка,
Количество каналов: 16
Функция микшера
Функция синтезатора
Параметры: Установка “PCM”, задание кривой громкости, скорость атаки, скорость убывания звука, задание кривой высоты тона,
Демонстрационные мелодии: 2 песенных мелодии
Функция редактирования: Имеется
Способы записи: В реальном масштабе времени, пошаговый
Емкость памяти: Примерно 5’200 нот (всего, для двух песен)
Количество песен: 2
Кол%во дорожек для записи: 6 (дорожки со 2%й по 6%ю предназначены для записи мелодии)
Функция памяти
Количество моделей 100 (авто%аккомпанемент в соответствии с выбранной прогрессией аккордов)
Свободный сеанс
Громкость аккомпанемента: от 0 до 127 (128 значений)
Регулятор ритма: “START/STOP” [Запуск / Остановка], “INTRO” [Вступление], “NORMAL/FILL%IN” [Обычное исполнение / Вставка],
Темп: Регулируемый (216 значений, q = 40%255)
Аккорды: 3 типа (“CASIO CHORD” [Система аккордов CASIO], “FINGERED” [Игра руками],
Тона с использованием ритма: 51
Максимальная полифония: 24 ноты (для некоторых тонов % 12)
Цифровые эффекты: 3 типа “искусственного эха” (“HALL” [Зал], “STAGE” [Сцена], “ROOM” [Комната])
Автоаккомпанемент:
Кол%во моделей ритмов: 100
Клавиатура: 61 клавиша обычного размера, 5 октав (возможность подключения / отключения функции чувствительности клавиш)
Специальные клавиши
ударных инструментов: 6 специальных клавиш
Тона: 200 тонов (128 тонов Общей Системы “MIDI”, 32 синтезированных тона, 8 тонов ударных инструментов,
Модель: “CTK%601”
Технические характеристики
Напряжение выхода: Максимум 4,5 В (среднеквадратическое)
включен / выключен / соло
высота тона, чувствительность клавиш, панорама
1 “JUST SAY YES OR NO” Эдвард Альстром 1:40
(Создано и запрограммировано
Вожтеком Гоголевским)
0 “GROOVE IN%FORMATION” Оригинальное произведение CASIO 1:32
Номер мелодии Название Композитор Время исполнения
“VAR/FILL%IN” [Вариация / Вставка], “SYNCHRO/ENDING” [Синхронизация / Концовка]
“FULL RANGE CHORD” [Аккорды полного диапазона]
32 тона пользователя); функция наложения тонов и разделения клавиатуры
●●
●●
●●
●●
Неожиданные сбои питания при исполнении с высокой громкостью
Слабое свечение экрана при исполнении с высокой громкостью
Необычное исполнение моделей ритма и демонстрационных мелодий
●●
●●
●●
●●
●●
●●
Искажение выходного звукового сигнала
Внезапное прерывание звука при исполнении с высокой громкостью
●●
●●
●●
●●
●●
●●
Слабое свечение экрана, трудно различать надписи
Необычно низкая громкость звучания динамика или наушников
дует немедленно заменить батареи или воспользоваться адаптером переменного тока:
Если при работе будут наблюдаться следующие признаки недостаточного питания, то сле%
тью освоить все возможности и функции вашего инструмента, тщательно изучите это ру%
ководство и держите его под рукой в качестве справочного пособия.
Внимание!
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ...
В мир электронных музыкальных инструментов фирмы “CASIO”. Для того, чтобы полнос%
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ...ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ...
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ...ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ...
2
зыкальном инструменте. Размещение этих объектов на инст%
рументе может привести к поражению электрическим током
или вызвать возгорание в случае попадания их внутрь музы%
кального инструмента.
Не следует устанавливать на этот музыкальный инструмент емкости
с водой или с какойлибо иной жидкостью.
●●
●●
Не следует располагать описанные ниже объекты на этом му%
или на неустойчивой опоре может привести к падению инстру%
мента и к травме.
Не следует устанавливать инструмент или стойку на неровной по
верхности или на неустойчивой опоре.
●●
●●
Установка инструмента или стойки на неровной поверхности
Пожалуйста, используйте для этого музыкального инстру%
мента только тот адаптер, который для него предназна%
чен . Использование иного адаптера может привести к по%
ражению электрическим током или вызвать возгорание.
●●
●●
его сильному вытягиванию или перекручиванию. Это может привести
к поражению электрическим током или вызвать возгорание.
●●
●●
избыточного тепла. Повреждение шнура питания может приве%
сти к поражению электрическим током или вызвать возгорание.
Не допускайте резких изгибов шнура питания, не следует подвергать
●●
●●
электрическим током или вызвать возгорание.
Не допускайте разрезания или любого другого механического
повреждения шнура питания. Кроме того, не следует устанав%
ливать на него тяжелые предметы и подвергать его воздействию
В случае повреждения шнура питания (например, при разры%
ве провода, повреждении изоляции и т.п.), пожалуйста при%
обретите новый адаптер переменного тока. Использование
поврежденного шнура питания может привести к поражению
●●
●●
которое указано, может привести к поражению электричес%
ким током или вызвать возгорание.
●●
●●
дить музыку, используя музыкальное программное обеспечение Общей Си%
стемы “MIDI”.
Встроенная функция искусственного эха позволяет использовать различные
цифровые эффекты для студийного исполнения, игры на небольшой сцене
или в огромном зале.
Функция “искусственного эха”
Примите во внимание предостережения в отношении использования
адаптера переменного тока.
●●
●●
Не следует использовать сеть с напряжением, отличающим%
ся от того, которое указано в качестве напряжения источника
питания. Использование напряжения, отличающегося от того,
●●
●●
Эта функция позволяет вам подключать ваш музыкальный инструмент к ком%
пьютеру и пользоваться теми огромными возможностями, которые предос%
тавляет вам “настольная музыкальная система”. Этот музыкальный инстру%
мент можно использовать как настольное музыкальное входное устройство
или как звуковой источник. С его помощью вы можете также воспроизво%
денный слева пример указывает на то, что штепсельная вилка
должна быть вынута из электрической розетки.)
Совместимость с устройствами
“Общей Системы “MIDI”
инструмента запрещена.)
Этот символ в виде черного кружка ( ) означает, что указанное
действие должно быть выполнено. Операции, символические
обозначения которых расположены внутри этого символа, явля%
ются настоятельно рекомендованными к исполнению. (Приве%
звуков, созданных пользователем. По мере необходимости вы можете вы%
зывать их из памяти точно так же, как встроенные тона.
ции, символические обозначения которых расположены внутри
этого символа или рядом с ним, являются строго запрещенны%
ми. (Приведенный слева пример указывает на то, что разборка
●●
●●
Вы можете редактировать встроенные звуки, и, тем самым, создавать свои
собственные. В памяти инструмента может одновременно храниться до 32
Режим синтезатора
тель должен быть осторожен. (Приведенный слева пример пре%
достерегает об опасности поражения электрическим током.)
Этот символ в виде кружка, перечеркнутого линией ( ), озна%
чает, что указанное действие не должно выполняться. Опера%
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●●
●●
Вы можете записать в память до шести партий, задавая для каждой из них
тон, громкость, стерео позицию и другие параметры. Используя функцию
авто%аккомпанемента, вы можете создать эффект игры целого ансамбля.
Примеры использования символов
Этот символ в виде треугольника ( ) означает, что пользова%
●●
●●
●●
●●
100 самых разнообразных ритмов сделают вашу игру удивительно живой и
естественной.
Просто сыграйте аккорд и инструмент будет автоматически исполнять ак%
компанемент, состоящий из моделей ритмов, басов и аккордов. Вы можете
даже играть в то время, когда музыкальный инструмент исполняет запрог%
раммированные ранее прогрессии аккордов в соответствии с выбранным
ритмом (свободный сеанс).
Функция памяти
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ сопровождает описание тех процедур, которые
несут в себе риск получения серьезной травмы, а также вероят%
ность нанесения механического повреждения в том случае, ког%
да использование этого музыкального инструмента, вопреки
символу, осуществляется ненадлежащим образом.
100 ритмов
Автоаккомпанемент
Этот символ сопровождает описание тех процедур, которые
несут в себе риск получения серьезной травмы или угрозу для
жизни в том случае, когда использование этого музыкального
инструмента, вопреки символу, осуществляется ненадлежащим
образом.
ментов, синтезированные звуки, звуки барабанов и многое, многое другое
теперь в ваших руках! Вы можете записать в память до 32 различных звуков,
а затем мгновенно вызывать их из памяти и воспроизводить по мере необ%
ходимости.
этого продукта надлежащим и безопасным образом, а также служащие предо%
стережением от ситуаций, создающих опасность получения пользователем и
другими лицами травм, а также повреждения их собственности. Эти символы и
их значение представлены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●●
●●
Целый оркестр из 168 встроенных звуков различных музыкальных инстру%
200 тонов
Символы
В руководстве по эксплуатации этого музыкального инструмента и на самом
инструменте встречаются различные символы, облегчающие использование
Поздравляем вас с приобретением этого музыкального инструмента фирмы
“CASIO”. Вы сделали правильный выбор! Ниже приведены основные возможно%
сти и функции инструмента.
Введение
ВведениеВведение
ВведениеВведение
Техника
безопасности
ютеру игра на этом инструменте звучит
неестественно.
Не удается записать на компьютер дан%
ные, представляющие собой аккорды
аккомпанемента.
[Сквозной канал].
Отключена функция “ACCOMP MIDI OUT” [Вывод данных ак%
компанемента].
канал] или отключите параметр “LOCAL CONTROL” [Связь с
внешними устройствами] на этом муз. инструменте.
Подключите функцию “ACCOMP MIDI OUT” [Вывод данных
аккомпанемента].
темы “MIDI”, звучат на одну октаву ниже.
При подключении инструмента к компь%
Подключена функция компьютера “MIDI THRU”
Отключите функцию компьютера “MIDI THRU” [Сквозной
Исполняемые на компьютере басовые
ноты, являющиеся данными Общей Сис%
Режим Общей Системы “MIDI” отключен.
Подключите режим Общей Системы “MIDI”.
При попытке исполнить звуковые дан%
ные системы “MIDI”, полученные с ком%
пьютера, не раздается никаких звуков.
1. Кабели системы “MIDI” не подключ. должным образом.
2. Канал отключен или громкость или экспрессия установ%
лены на слишком низком уровне.
1. Правильно подсоедините кабели системы “MIDI”.;
2. При помощи микшера подключите канал или увеличьте
громкость или экспрессию.
При нажатии кнопки “LAYER” [Наложе%
ние] или “SPLIT” [Разделение] ничего не
происходит.
1. Один или неск. мелод. каналов (со 2%го по 4%й) отключ.
2. Громкость или экспрессия одного или неск%ких мелод.
каналов (со 2 по 4%й) установлены на слиш. низ. уровне.
1. При пом. микшера подключите каналы со 2%го по 4%й.;
2. При помощи микшера увеличьте громкость или экспрес%
сию каналов со 2%го по 4%й.
данных, хранящихся в памяти, некото%
рые партии внезапно выпадают.
Во время воспроизведения звуковых
данных, хранящихся в памяти, некото%
рые партии не исполняются.
Не записывается авто%аккомпанемент
или ритм.
допустимое значение.
1. Каналы откл. или некоторые каналы устан. на “solo” [соло].
2. Громк. или экспрессия устан. на
Для записи выбрана дорожка, отличная от первой.
слишком низк. уров.
уменьшите количество исполняемых партий.
1. При помощи микшера подключите каналы.
2. При помощи микшера отрегулируйте громкость
Дорожки со 2%й по 6%ю предназначены для зап. мел.
При пом. кнопок выбора дорожки выберите дор. 1.
или экспрессию.
ствует тон. друг. устр%ва, одноврем. с
которым вы играете.
Во время воспроизведения звуковых
“00”.
Количество одновременно используемых тонов превышает
или транспонировки.
При помощи микшера отключите ненужные каналы и
громкость выход. сиг. не меняется.
Тональность вашего инстр. не соответ%
Параметр настройки или транспонировки установлен не на
ность клавиш], чтобы подключить эту функцию.
Установите нулевое значение параметра настройки
При измен. давления, оказыв. на клав.,
3. Громкость или экспрессия авто%аккомпа%немента
Функция чувствит. клавиш отключена.
на каналах 7 % 10 установлена на слишком низком
уровне.
3. Воспользуйтесь микшером, чтобы увеличить гром%
Нажмите кнопку “TOUCH RESPONSE” [Чувствитель%
кость или экспрессию используемого канала.
Не исполняется авто%аккомпанемент
●●
●●
●●
●●
Слабое свечение экрана при исполне%
нии с высокой громкостью
Необычное исполнение моделей рит%
ма и демонстрац. мелодий
1. Громкость аккомпанемента установлена на “000”.
2. Аккомпанементная часть каналов 7 % 10 отменена.
1. Используйте кнопку “ACCOMP VOLUME” [Гром%
2. Воспольз. микшером, чтобы подключить каналы. кость аккомпанемента] для того, чтобы увеличить
громкость аккомпанемента.
●●
●●
полнении с выс. громкостью
Неожиданные сбои питания при ис%
полнении с высок. громкостью
●●
●●
Внезапное прерывание звука при ис%
●●
●●
динамика или наушников
Искажение выходного звук. сиг.
Необычно низкая громкость звучания
●●
●●
личать надписи
Слабое свечение экрана, трудно раз%
●●
●●
●●
●●
Слабое свечение индик. питания
Наблюдаются следующие симптомы при
использовании батарей.
Батареи не обеспечивают надлежащего питания
вашего музыкального инструмента.
установлена на очень низком уровне.
Замените батареи или воспользуйтесь адаптером
переменного тока.
экспрессию канала 1.
6. Канал 1 микшера отключен
7. Громкость или экспрессия для канала 1 (микшер) [Связь с внешними устройствами].
6. При помощи микшера подключите канал 1.
7. При помощи микшера увеличьте громкость или внешними устройствами].
5. Отключен параметр “LOCAL CONTROL”
5. Подключите параметр “LOCAL CONTROL” [Связь с новите переключатель режимов в положение
“NORMAL” [Обычное исполнение].
дов CASIO] или “FINGERED” [Игра руками]. Уста%
CASIO]
или “FINGERED” [Игра руками].
возможна, когда переключатель режимов установ%
лен в положение “CASIO CHORD” [Система аккор%
Проблема
Нет звука при нажатии клавиш на клави%
атуре.
Возможные причины
1. Проблема с источником питания.
2. Питание не включено.
3. Громкость звука установлена на слишком низком
4. Задан режим “CASIO CHORD” [Система аккордов уровне.
Ваши действия
1. Правильно подключите адаптер переменного тока
2. Нажмите кнопку “POWER” [Питание], чтобы вклю%
3. При помощи регулятора громкости (“VOLUME”)
4. Обычная игра на клавиатуре аккомпанемента не% увеличьте громкость.
чить питание.
или убедитесь в том, что батареи не разряжены и
положит. (+) и отрицат. (%) полюса установлен%
ных батарей обращены в надлежащие стороны.
Устранение неполадок
Стр. 45
Стр. 45
Стр. 44
Стр. 18%20
Стр. 18
Стр. 18
Стр. 18
Стр. 18
Стр. 20
Стр. 41
Стр. 18
Стр. 19
Стр. 40
Стр. 17
Стр. 9
Стр. 45
Стр. 10
Стр. 10
Стр. 12
Стран.
Стр. 9
Стр. 28
Стр. 19%20
Стр. 42
47
46
После того, как все данные будут переданы, клавиатура автома%
тически вернется в обычный режим работы.
3. Нажмите кнопку перемещения курсора , чтобы начать передачу
данных.
Дисплей 2
нажмите кнопку “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка / На
стройка / Система “MIDI”], пока не появится экран обмена внут
ренними данными.
2. При условии работы инструмента в обычном режиме, четыре раза
на получение данных.
ных, переключив его в режим ожидания приема.
●●
●●
Просмотрите документацию, касающуюся того устройства системы
“MIDI”, на которое вы передаете данные, чтобы узнать, как его настроить
с инструмента на внешнее устройство
1. Настройте другое устройство системы “MIDI” на получение дан
Как передать все внутренние данные
Некоторые программы не поддерживают формат эксклюзивных дан
ных системы “MIDI”.
инструмента.
Дисплей 2
димо соединить ваш инструмент с внешним устройством, подключив кабе%
ли системы “MIDI” к входному (“MIDI IN”) и выходному (“MIDI OUT”) гнездам
нающего устройства, в памяти которого вы можете хранить данные.
Прежде чем приступать к выполнению описанных ниже процедур, необхо%
через гнезда системы “MIDI”. Эта функция позволяет использовать компь%
ютер или другое устройство системы “MIDI” в качестве внешнего запоми%
личных типов, включая звуковые данные и данные синтезатора. Такая ин%
формация может передаваться как эксклюзивные данные системы “MIDI”
В памяти этого музыкального инструмента хранятся внутренние данные раз%
Передача и прием всех внутренних данных в целом
“rHy (rhythm)” [ритм]: определяет функционирование педали как кнопки
Дисплей 2
“START/STOP” [Запуск / Остановка].
"
[ ]
Дисплей 2
Кнопка “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка / Настройка / Система “MIDI”]
Как принять от другого устройства
все внутренние данные в целом
1. При условии работы инструмента в обычном режиме, четыре раза
нажмите кнопку “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка / На
стройка / “MIDI”], пока не появится экран обмена внутренними
данными.
После того, как все данные будут получены, клавиатура автома%
тически вернется в обычный режим работы.
устройстве. Просмотрите документацию, касающуюся того уст
ройства системы “MIDI”, с которого вы передаете данные, чтобы
узнать, как его настроить на передачу данных.
3. Нажмите кнопку перемещения курсора , чтобы начать прием
4. Начните выполнять операцию передачи данных на передающем данных.
Дисплей 2
2. При помощи кнопок перемещения курсора и выведите на
дисплей экран приема внутренних данных. На экране появится со
общение “BulkRcv?” [Прием внутренних данных?].
Дисплей 2
Кнопки “CURSOR” [Курсор]
"
[ ]
[ ]
"
"
[ ]
зыкального инструмента, его принадлежностей или отдель%
но продаваемых товаров. Это несет в себе опасность уду%
шья. Особенно осторожными нужно быть тем, у кого дома
есть дети младшего возраста.
пачкать или поцарапать лакированную поверхность. Подкла%
дывайте под инструмент войлочные подушечки, а лучше всего
пользуйтесь стойкой, разработанной фирмой “CASIO” спе%
циально для этого музыкального инструмента.
●●
●●
Не позволяйте детям надевать на голову пакеты из%под му%
на лакированную поверхность мебели.
●●
●●
Силиконовое резиновое основание инструмента может ис%
кального инструмента во время игры.
Следите, чтобы дети не использовали упаковку музы
этот музыкальный инструмент, или к уполномоченному по%
ставщику фирмы “CASIO”.
Не устанавливайте инструмент
пример в кухонных помещениях или рядом с увлажнителем
воздуха. Это может привести к поражению электрическим
током или вызвать возгорание.
либо повреждения, пожалуйста, примите описанные ниже
меры. Продолжение использования музыкального инструмен%
та может привести к поражению электрическим током или
вызвать возгорание.
●●
●●
Если вы собираетесь протереть поверхность этого музыкаль%
ного инструмента, то сначала в целях безопасности убеди%
тесь в том, что адаптер переменного тока отсоединен от элек%
трической розетки. Кроме того, если в этом музыкальном
Если этот музыкальный инструмент упал или получил какие%
Уход
●●
●●
ния.
ставщику фирмы “CASIO”.
повреждению шнура питания, что несет в себе опасность по%
ражения электрическим током или возникновения возгора%
этот музыкальный инструмент, или к уполномоченному по%
ствлена транспортировка музыкального инструмента. Пре%
небрежение описанными выше мерами может привести к
1. Переведите в отключенное положение выключатель питания
2. Отсоедините адаптер переменного тока от электрической ро%
3. Если в вашем музыкальном инструменте установлены бата%
4. Обратитесь за помощью к дилеру, у которого вы покупали
●●
●●
вашего музыкального инструмента.
зетки.
реи, то их следует вынуть.
Будьте осторожны при удалении батарей, поскольку они мо%
гут быть горячими и из них может вытекать жидкость.
Место установки
●●
●●
●●
местах с масляными испарениями или водяным паром, на%
●●
вызвать возгорание.
Не следует устанавливать этот музыкальный инструмент в
инструменте установлены батареи, то их следует извлечь.
Не следует устанавливать этот музыкальный инструмент в
местах с высокой влажностью или большим скоплением пыли.
Это может привести к поражению электрическим током или
4. Обратитесь за помощью к дилеру, у которого вы покупали
В случае падения этого музыкального инструмента:
горячими и из них может вытекать находящаяся в них жид%
кость.
все остальные внешние соединения отключены от музыкаль%
ного инструмента. Только после этого может быть осуще%
3. Если в вашем музыкальном инструменте установлены бата%
●●
●●
зетки.
реи, то их следует вынуть.
Будьте осторожны при удалении батарей: они могут быть
Транспортировка
●●
●●
В случае необходимости перемещения этого музыкального
инструмента, сначала следует убедиться в том, что адаптер
переменного тока отсоединен от электрической розетки, а
образом.
1. Переведите в отключенное положение выключатель питания
2. Отсоедините адаптер переменного тока от электрической ро% санные ниже меры. Никогда не следует пытаться самостоя%
тельно отремонтировать музыкальный инструмент, поскольку
это крайне опасно.
вашего музыкального инструмента.
●●
●●
●●
●●
●●
●●
Не следует подвергать батареи сжиганию, разборке, прямой
разрядке или избыточному нагреву.
Своевременно выполняйте замену разряженных батарей.
Никогда не пытайтесь перезарядить батареи.
ти, например такие, как отсутствие питания при включении,
либо отсутствие звука при нажатии клавиш. Использование
музыкального инструмента в таком состоянии может приве%
сти к поражению электрическим током или вызвать возгора%
ние. В подобных случаях необходимо срочно принять опи%
●●
●●
●●
●●
ся в течение длительного времени, например по причине ва%
шего отъезда, то вам в целях безопасности следует обяза%
тельно вынуть батареи, чтобы предотвратить протечку жид%
кости из них.
Всегда используйте батареи только одного типа.
Не используйте вместе старые и новые батареи.
время его работы наблюдаются необычные симптомы, на%
пример такие, как появление дыма или непривычный запах.
Не следует пользоваться музыкальным инструментом также
в том случае, если наблюдаются признаки его неисправнос%
●●
●●
●●
●●
Устанавливайте батареи надлежащим образом, так чтобы их
полярность (+/%) соответствовала полярности, указанной на
этом музыкальном инструменте.
Если этот музыкальный инструмент не будет использовать%
●●
●●
Не пользуйтесь этим музыкальным инструментом, если во
батарей. Пожалуйста, проследите за выполнением следую%
щих правил:
Не следует пользоваться этим музыкальным инстру
ментом, если он неисправен или работает необычным
ет обратиться к дилеру.
разрушению и протеканию. Это несет в себе опасность по%
лучения травмы, выхода музыкального инструмента из строя,
а также разрушения окраски поверхности фурнитуры и дру%
гих частей инструмента из%за попадания на них жидкости из
ком. Для выполнения проверки, настройки или ремонта внут%
ренних компонентов музыкального инструмента вам следу%
Батареи
●●
●●
Неправильное использование батарей может привести к их
привести к возгоранию или поражению электрическим то%
мые товары к нему. Это может вызвать сбои в работе, либо
соединить адаптер переменного тока от электрической ро%
зетки.
кальный инструмент.
●●
●●
Не пытайтесь разобрать или модифицировать этот музыкаль%
ный инструмент, его принадлежности и отдельно продавае%
ным инструментом, следует перевести в отключенное поло%
жение выключатель питания музыкального инструмента и от%
Не следует разбирать или модифицировать этот музы
ставщику фирмы “CASIO”.
●●
●●
тельно отсоединить адаптер переменного тока от электри%
ческой розетки.
После того, как вы закончите пользоваться этим музыкаль%
4. Обратитесь за помощью к дилеру, у которого вы покупали
●●
●●
вашего музыкального инструмента.
зетки.
реи, то их следует извлечь.
Будьте осторожны при удалении батарей, поскольку они мо%
гут быть горячими и из них может вытекать жидкость.
этот музыкальный инструмент, или к уполномоченному по%
●●
●●
●●
ся в течение длительного времени, например по причине ва%
шего отъезда, то вам в целях безопасности следует обяза%
●●
поражению электрическим током.
Если этот музыкальный инструмент не будет использовать%
сам адаптер, а не за шнур. Отсоединение адаптера вытяги%
ванием его за шнур может привести к повреждению или раз%
рыву шнура, что несет в себе опасность поражения электри%
ческим током или возникновения возгорания.
При подключении адаптера переменного тока не следует
браться за него влажными руками. Это может привести к
ческой розетки, всегда следует браться непосредственно за
При отсоединении адаптера переменного тока от электри%
●●
●●
для волос, швейные иглы или монеты)
Легковоспламеняющиеся предметы.
●●
●●
вательных приборов. Это может привести к плавлению изо%
ляции шнура, что несет в себе опасность поражения элект%
рическим током или возникновения возгорания.
●●
●●
лекарственные средства)
Небольшие металлические предметы (в том числе шпильки
Следите за тем, чтобы шнур питания не находился в непос%
редственной близости от обогревателей или других нагре%
числе вазы, цветочные горшки, чашки, косметические или
Адаптер переменного тока
●●
●●
В случае, если инородный предмет попадет внутрь этого музы%
кального инструмента, пожалуйста, примите следующие меры:
1. Переведите в отключенное положение выключатель питания
2. Отсоедините адаптер переменного тока от электрической ро%
3. Если в вашем музыкальном инструменте установлены бата%
●●
●●
Емкости с водой или любыми другими жидкостями (в том
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
4
вишного музыкального инструмента. Эти линии являются результатом формо%
вочного процесса, используемого при создании пластмассового корпуса. Они
не являются трещинами или щелями в пластмассе и не должны вызывать у вас
беспокойства.
При пользовании инструментом в слишком теплых местах цифры на жидкокри%
сталлическом экране могут стать слабо различимыми. Когда температура ок%
ружающей среды вернется к норме, эта неисправность исчезнет сама собой.
Вы можете обнаружить линии на облицовочной поверхности корпуса этого кла%
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
теплых или очень холодных местах.
теплых или очень холодных местах.теплых или очень холодных местах.
теплых или очень холодных местах.теплых или очень холодных местах.
го средства. Намочите кусок ткани в растворе и отожмите его.
Старайтесь не пользоваться инструментом в очень
Старайтесь не пользоваться инструментом в оченьСтарайтесь не пользоваться инструментом в очень
Старайтесь не пользоваться инструментом в оченьСтарайтесь не пользоваться инструментом в очень
Для очистки поверхности вашего музыкального инструмента используйте ку%
сок мягкой ткани, смоченной в слабом водном растворе нейтрального моюще%
мента лак, растворитель и подобные им реагенты.
мента лак, растворитель и подобные им реагенты.мента лак, растворитель и подобные им реагенты.
мента лак, растворитель и подобные им реагенты.мента лак, растворитель и подобные им реагенты.
гут возникнуть помехи в приеме сигнала. Если это произойдет, переместите
инструмент в другое место.
Не используйте для очистки поверхности инстру
Не используйте для очистки поверхности инструНе используйте для очистки поверхности инстру
Не используйте для очистки поверхности инструНе используйте для очистки поверхности инстру
При использовании этого инструмента возле теле% или радиоприемников мо%
теле и радиоприемников.
теле и радиоприемников.теле и радиоприемников.
теле и радиоприемников.теле и радиоприемников.
та. Не следует держать этот инструмент рядом с кондиционером воздуха или в
другом жарком месте.
Не следует пользоваться инструментом вблизи
Не следует пользоваться инструментом вблизиНе следует пользоваться инструментом вблизи
Не следует пользоваться инструментом вблизиНе следует пользоваться инструментом вблизи
Избегайте попадания на ваш музыкальный инструмент прямого солнечного све%
и прямого солнечного света.
и прямого солнечного света.и прямого солнечного света.
и прямого солнечного света.и прямого солнечного света.
Избегайте нагрева, высокой влажности
Избегайте нагрева, высокой влажностиИзбегайте нагрева, высокой влажности
Избегайте нагрева, высокой влажностиИзбегайте нагрева, высокой влажности
Уход за вашим
музыкальным инструментом
вание стойки, либо падение музыкального инструмента со
стойки, что несет в себе опасность получения травм и по%
вреждений.
мент. Если вы в соответствующих местах не затянете надеж%
но винты или если музыкальный инструмент будет установ%
лен не на своем месте, то может произойти либо опрокиды%
инструкции по сборке. После завершения сборки, надлежа%
щим образом установите на нее этот музыкальный инстру%
●●
●●
Аккуратно соберите стойку, используя содержащиеся на ней
Отдельно продаваемая стойка
го инструмента и его падению, что несет в себе опасность
получения травм и повреждений. Особенно осторожными
нужно быть тем, у кого дома есть маленькие дети.
Не следует садиться на этот музыкальный инструмент
или на его стойку.
●●
●●
Не залезайте на этот музыкальный инструмент или на его
стойку. Это может привести к опрокидыванию музыкально%
вайте глаза в течение примерно 15 минут), а затем прокон%
сультируйтесь с врачом.
●●
●●
Если жидкость из жидкокристаллического дисплея попадет
вам в глаза, то немедленно промойте глаза водой (промы%
проконсультируйтесь у врача.
попадет вам в рот, то немедленно промойте рот водой и
●●
●●
покраснение кожи.
Если жидкость из жидкокристаллического дисплея случайно
трещина, следите, чтобы находящаяся внутри жидкость не
попала на кожу. Эта жидкость может вызвать раздражение и
●●
●●
●●
●●
Старайтесь не подвергать жидкокристаллический дисплей ин%
струмента сильным ударам, которые могут привести к по%
вреждению стекла дисплея и, как следствие, к серьезной
травме.
Если стекло дисплея все же разобьется или на нем появится
чувствуете звон в ушах, немедленно проконсультируйтесь с
врачом.
громкости. Если вы обнаружите ослабление слуха или по%
●●
●●
Не следует на длительное время задавать высокие уровни
Громкость
Предосторожности в отношении использования жидко
кристаллического дисплея
●●
●●
Не ставьте на этот музыкальный инструмент тяжелые пред%
меты. Это может привести к опрокидыванию музыкального
инструмента и его падению, что несет в себе опасность по%
лучения травм и повреждений.
Не следует ставить на этот музыкальный
инструмент тяжелые предметы.
Автоаккомпанемент
АвтоаккомпанементАвтоаккомпанемент
АвтоаккомпанементАвтоаккомпанемент
Выбор ритма ............................................................ 12
Исполнение ритма ..................................................... 12
Настройка темпа ...................................................... 13
Использование автоаккомпанемента ............................ 13
Как настроить темп .................................................................... 13
Дисплей 2
Как выбрать ритм ....................................................................... 1 2
Как исполнить ритм .................................................................... 12
“on” [подключено]: подключает функцию вывода данных аккомпанемента, ко%
“ACCOMP MIDI OUT ON/OFF” [Подключение / Отключение функ
ции вывода данных аккомпанемента] (По умолчанию:
“Off” [Отключено])
торая осуществляет передачу сигнала системы “MIDI” с
выходного гнезда инструмента (“MIDI OUT”) всякий раз,
когда исполняется авто%аккомпанемент.
Звуки специальных клавиш ударных инструментов ....................... 11
............................................
........................................................................................
........................................................................................
12
1212
1212
Использование специальных клавиш ударных инструментов ........ 11
Как играть на специальных клавишах ударных инструментов ........ 11
Дисплей 2
цию связи с внешними устройствами всякий раз, когда
используете функцию “MIDI THRU” [Сквозной канал си%
стемы “MIDI”] на внешнем подключенном устройстве.
Как пользоваться кнопками регулятора высоты звука .................... 11
ются на местный звуковой источник. Отключайте функ%
Использование эффектов искусственного эха (функция “REVERB”) 11
Как использовать эффект искусственного эха ............................... 11
Использование регулятора высоты звука (функция “PITCH BEND”) 11
“oFF” [отключено]: отключает функцию связи с внешними устройствами.
При этом данные, сгенерированные клавиатурой или
специальными клавишами ударных инструментов, в ка%
честве сигнала системы “MIDI” передаются на выход%
ное гнездо системы “MIDI” (“MIDI OUT”), но не переда%
Названия тонов с 128го по 199й
Названия тонов с 128го по 199йНазвания тонов с 128го по 199й
Названия тонов с 128го по 199йНазвания тонов с 128го по 199й
Полифония .............................................................. 10
Цифровая выборка .................................................... 10
..........................
....................................................
....................................................
10
10 10
10 10
Дисплей 2
гнездо системы “MIDI” (“MIDI OUT”).
Функция автоматического отключения питания................... 9
ные клавиатурой или специальными клавишами удар%
ных инструментов, на местный звуковой источник ин%
струмента и, как сигнал системы “MIDI”, % на выходное
Важная информация об использовании батарей ................................. 9
Использование адаптера переменного тока ...................... 9
“on” [подключено]: подключает функцию связи с внешними устройствами,
связи с внешними устройствами] (По умолчанию: “On”)
которая одновременно передает данные, сгенерирован%
Источники питания
Источники питанияИсточники питания
Источники питанияИсточники питания
Как установить батареи .................................................................... 9
“LOCAL CONTROL ON/OFF” [Подключение / Отключение функции
Использование батарей ............................................... 9
Принадлежности и сопутствующие товары .......................................... 8
...............................................
..............................................................................................
..............................................................................................
9
99
99
Дисплей 2
Гнездо “Assignable jack” [Многофункциональное] ................................ 8
“oFF” [отключено]: отключает функцию распознавания аккорда.
Гнезда
ГнездаГнезда
ГнездаГнезда
Гнездо “Phones/Output” [Наушники / Выходной сигнал] ....................... 8
8
8 8
8 8
Общее руководство
Общее руководствоОбщее руководство
Общее руководствоОбщее руководство
Исполнение демонстрационной мелодии ............................................ 6
...............................................
..............................................................................................
..............................................................................................
6
66
66
Дисплей 2
чески отключается функция распознавания аккорда (если
она подключена). Режим Общей Системы “MIDI” и фун%
кция распознавания аккорда не могут использоваться од%
новременно.
Уход за вашим музыкальным инструментом
Содержание
СодержаниеСодержание
СодержаниеСодержание
........................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
4
4 4
4 4
основному каналу, как аккорды авто%аккомпанемента в
соответствии с методом исполнения аккордов, выбран%
ным при помощи переключателя “MODE” [Режим]. При
подключении режима Общей Системы “MIDI” автомати%
Техника безопасности
Техника безопасностиТехника безопасности
Техника безопасностиТехника безопасности
Уход за вашим музыкальным инструментомУход за вашим музыкальным инструментом
Уход за вашим музыкальным инструментомУход за вашим музыкальным инструментом
...........................................
......................................................................................
......................................................................................
................
................................
................................
2
2 2
2 2
4
44
44
“on” [подключено]: клавиатура рассматривает звуковые данные, идущие по
“MIDI IN CHORD JUDGE ON/OFF” [Подключение / Отключение функ
ции распознавания аккорда] (По умолчанию: “Off” [Отключено])
Добро пожаловать
Введение
Добро пожаловатьДобро пожаловать
Добро пожаловатьДобро пожаловать
ВведениеВведение
ВведениеВведение
............................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
2
22
22
Дисплей 2
Содержание
...............................................
..............................................................................................
..............................................................................................
1
1 1
1 1
Этот параметр задает канал для передачи сигнала клавиатуры, регулятора вы%
соты звука и других сигналов системы “MIDI”.
“KEYBOARD CHANNEL” [Канал клавиатуры]
(По умолчанию: “01”)
Дисплей 2
компанемента не производится.
“oFF” [отключено]: отключает функцию вывода данных аккомпанемента.
При этом передача сигнала системы “MIDI” c выходно%
го гнезда (“MIDI OUT”) во время исполнения авто%ак%
После того, как вы трижды нажмете кнопку “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспо%
нировка / Настройка / “MIDI”], на дисплее появится экран выбора параметров
второй группы.
Этот параметр устанавливает диапазон максимальных изменений высоты зву%
Дисплей 2
ка. Диапазон установок: от “01” (1 полутон) до “12” (12 полутонов).
звука] (По умолчанию: “02”)
“PITCH BEND RANGE” [Диапазон значений коррекции высоты
Группа 2
Группа 2Группа 2
Группа 2Группа 2
Этот параметр определяет, выводить ли на дисплей количество дорожек памя%
ти (с 1 по 6), данные которых воспроизводятся в настоящий момент.
Сразу же после того, как вы закончите записывать звуковые данные или редак%
тировать их, та дорожка, на которую вы записывали данные в последнюю оче%
Этот параметр задает функцию ножной педали.
Подробные сведения о функциях ножной педали содержатся на стр. 8.
“SUS (sustain)”
“SFt (soft)” [Смягчающее звучание]): определяет использование эффек%
Дисплей 2
та “смягчающего звучания” при на%
жатии педали.
“SoS (sostenuto)” [Состенуто]): определяет использование эффекта “со%
Дисплей 2
стенуто” при нажатии педали.
[Поддерживающее звучание]):
Дисплей 2
определяет использование эффекта поддер%
живающего звучания при нажатии педали.
“ASSIGNABLE JACK TERMINAL” [Многофункциональное гнездо]
(По умолчанию: “SUS” [Поддерживающее звучание])
редь, автоматически станет активной дорожкой.
“NAVIGATE TRACK” [Активная дорожка] (По умолчанию: “1”)
Дисплей 2
45
44
Дисплей 2
Пример.
Пример.Пример.
Пример.Пример.
Выберите параметр “KEYBOARD CHANNEL” [Канал клавиатуры].
Подробные сведения о параметрах содержатся в разделе “Параметры и их ин%
дикаторы”.
2. При помощи кнопок перемещения курсора выберите
параметр, который вы хотите изменить.
Дисплей 2
Пример.
Пример.Пример.
Пример.Пример.
Выберите группу 1.
TERMINAL” [Многофункциональное гнездо]
ка], “NAVIGATE TRACK” [Активная дорожка], “ASSIGNABLE JACK
Группа 2: “PITCH BEND RANGE” [Диапазон значений коррекции высоты зву%
[Канал клавиатуры], “MIDI IN CHORD JUDGE” [Распознавание аккор%
да], “LOCAL CONTROL” [Связь с внешними устройствами], “ACCOMP
MIDI OUT” [Вывод данных аккомпанемента]
Группа 1: “GM MODE” [Режим Общей Системы “MIDI”], “KEYBOARD CHANNEL”
1. Нажмите кнопку “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка / На
стройка / “MIDI”] два или три раза, чтобы выбрать нужную вам
группу параметров.
Как менять параметры системы “MIDI”
понировка / Настройка / Система “MIDI”] два раза, а доступ к параметрам, вклю%
ченным во вторую группу, % путем нажатия этой же кнопки три раза.
Дисплей 2
Параметры делятся на две группы. Доступ к параметрам, включенным в первую
группу, осуществляется путем нажатия кнопки “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транс%
Общей Системы подключена / отключена], PITCH BEND” [Регулировка высоты
звука] и другие.
Этот музыкальный инструмент позволяет вам менять целый ряд параметров
системы “MIDI”, включая такие параметры, как “GM MODE ON/OFF” [Функция
Смена установок системы “MIDI”
Смена установок системы “MIDI”Смена установок системы “MIDI”
Смена установок системы “MIDI”Смена установок системы “MIDI”
Дисплей 2
[ ]
"
"
[ ]
“ОFF” [отключено]: отключает режим Общей Системы “MIDI”. Производит%
Дисплей 2, 4
ся инициализация установок тона, громкости и других
параметров каждого канала. Во время исполнения по%
лученных звуковых данных системы “MIDI”, тона кон%
трабаса понижаются на одну октаву, а тона пикколо по%
вышаются на одну октаву.
Дисплей 2, 4
чена). Режим Общей Системы “MIDI” и функция распоз%
навания аккорда не могут использоваться одновременно.
нии режима Общей Системы “MIDI” автоматически отклю%
чается функция распознавания аккорда (если она подклю%
“on” [подключено]: подключает режим Общей Системы “MIDI”. Выбирайте
эту установку, если хотите прослушать звуковые данные
системы “MIDI” на внешнем устройстве. При подключе%
нировка / Настройка / Система “MIDI”], на дисплее появится экран выбора па%
раметров первой группы.
“GM MODE ON/OFF” [Подключение /
Отключение режима Общей Системы “MIDI”]
(По умолчанию: “Off” [Отключено])
Параметры и их индикаторы
После того, как вы дважды нажмете кнопку “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспо%
Группа 1
Группа 1Группа 1
Группа 1Группа 1
●●
●●
Если в течение пяти секунд после вывода на дисплей экрана выбора
параметра вы не выполните ни одной операции, то дисплей автомати%
чески очистится.
“TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка / Настройка / Система “MIDI”] до
тех пор, пока нужная вам группа снова не появится на экране.
●●
●●
Если вы случайно пропустили нужную вам группу, нажимайте кнопку
Дисплей 2
3. При помощи кнопок [+] и [] измените установку параметра.
Пример.
Пример.Пример.
Пример.Пример.
Установите значение “2” для параметра “KEYBOARD CHANNEL”
[Канал клавиатуры].
Кнопки “CURSOR” [Курсор]
Кнопки [+]/[%]
Дисплей 4
Кнопка “TRANSPOSE/TUNE/MIDI”
[Транспонировка / Настройка / Система “MIDI”]
Функция памяти
Функция памятиФункция памяти
Функция памятиФункция памяти
Создание тона пользователя ........................................ 23
Воспроизведение звуковых данных, хранящихся в памяти ... 29
Пошаговая запись аккордов ......................................... 30
Как воспроизвести звуковые данные, хранящиеся в памяти ........... 29
Как выполнять пошаговую запись аккордов .................................. 30
Нотная таблица ............................................................. A1
Таблица прогрессий аккордов свободного сеанса .................. A2
Список клавиш и присвоенных им звуков ударных инструментов A3
Таблица исполняемых пальцами аккордов ........................... A4
Установки микшера ................................................... 28
Содержимое дорожки 1 после записи в реальном времени ........... 28
Емкость памяти .......................................................................... 28
Хранение данных, содержащихся в памяти ................................... 29
Вариации записи на дорожку 1 в реальном времени..................... 29
Технические характеристики
Приложение
ПриложениеПриложение
ПриложениеПриложение
.....................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
Устранение неполадок
Технические характеристикиТехнические характеристики
Технические характеристикиТехнические характеристики
Устранение неполадокУстранение неполадок
Устранение неполадокУстранение неполадок
..........................................
....................................................................................
....................................................................................
..................................
....................................................................
....................................................................
Как вести запись в реальном времени .......................................... 27
Как принять от другого устройства все внутренние данные в целом46
Как передать все внутренние данные с инструмента
на внешнее устройство ............................................................... 46
Выбор дорожки ........................................................................... 27
Передача и прием всех внутренних данных в целом ........... 46
Параметры и их индикаторы........................................................ 44
Дорожки ................................................................. 27
Основные операции с памятью ..................................... 27
Запись в реальном времени ........................................ 27
Установка чувствительности клавиш .............................. 28
Присвоение имени тону пользователя и запись его в память 25
Как присвоить имя тону пользователя и записать его в память ...... 25
..................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
27
2727
2727
Общая Система “MIDI” ............................................... 42
Смена установок системы “MIDI” .................................. 44
Каналы системы “MIDI” ...............................................................42
Сигналы системы “MIDI” .............................................................. 42
Как менять параметры системы “MIDI” ......................................... 44
Запись в память тонов пользователя ............................................ 22
Параметры и их установки ...........................................................24
Полезные советы по созданию тона пользователя ........................ 24
Система “MIDI”
Система “MIDI”Система “MIDI”
Система “MIDI”Система “MIDI”
Что такое система “MIDI” ? ......................................... 42
Гнезда системы “MIDI” ................................................................ 42
...................................................
......................................................................................................
......................................................................................................
Режим синтезатора
Режим синтезатораРежим синтезатора
Режим синтезатораРежим синтезатора
Функции режима синтезатора ...................................... 21
Параметры режима синтезатора ................................................. 21
Тона “1DCO” и “2DCO” ................................................................. 22
..............................................
............................................................................................
............................................................................................
21
2121
2121
Транспонировка клавиатуры музыкального инструмента ..... 41
Настройка клавиатуры ................................................ 41
Как транспонировать клавиатуру этого музыкального инструмента 41
Как настроить клавиатуру этого музыкального инструмента ......... 41
Использование режима редактирования параметров ......... 19
Установки каналов ..................................................................... 19
Как изменять параметры ............................................................ 19
Как работают параметры .............................................................2 0
Одновременное использование функции разделения
клавиатуры и функции наложения тонов ......................... 39
Использование функции чувствительности клавиш ............ 40
Как разделить клавиатуру, а затем выполнить наложение тонов .... 40
Как подключать и отключать функцию чувствительности клавиш ...40
Функция микшера
Функция микшераФункция микшера
Функция микшераФункция микшера
Что можно делать при помощи микшера ......................... 18
Использование режима редактирования установок каналов . 18
Каналы и присваиваемые им партии ........................................... 18
Как редактировать установки каналов ......................................... 18
................................................
................................................................................................
................................................................................................
18
1818
1818
Установки клавиатуры
Установки клавиатурыУстановки клавиатуры
Установки клавиатурыУстановки клавиатуры
Использование функции наложения тонов ....................... 38
Использование функции разделения клавиатуры .............. 39
Как выполнить наложение тонов ................................................. 38
Как разделить клавиатуру этого музыкального инструмента ......... 39
...........................................
......................................................................................
......................................................................................
Использование “свободного сеанса” ............................. 17
Регулировка громкости аккомпанемента ......................... 17
Удаление части автоаккомпанемента ............................ 17
Как удалить все данные, записанные на дорожке .........................37
Как завершить исполнение моделью концовки ............................ 16
Как пользоваться “свободным сеансом” ...................................... 17
Удаление из памяти отдельных элементов данных............. 36
Удаление всех данных, записанных на дорожке ................ 37
Методы редактирования и индикаторы дисплея .......................... 36
Как удалить из памяти отдельный элемент данных .......................37
Запуск аккомпанемента и модели ритма посредством
Завершение исполнения модели ритма моделью концовки . 16
синхронного старта ............................................... 16
Как пользоваться функцией синхронного старта .......................... 16
Исправление ошибок при пошаговой записи .................... 34
Редактирование данных, содержащихся в памяти ............. 35
ожидания записи / редактирования ............................................ 33
Как исправлять ошибки при пошаговой записи ............................ 34
Как редактировать данные, содержащиеся в памяти .................... 35
Как сделать вставку в модель вариации ритма ............................. 1 6
Индикаторы уровня сигнала в режиме
Использование модели вариации ритма ......................... 16
Использование модели вставки с моделью вариации ритма 16
Как вставить модель вариации ритма .......................................... 16
Как выполнять пошаговую запись нот на дорожки со 2%й по 6%ю .. 33
Содержимое дорожки после выполнения пошаговой записи ........ 33
Как отключить отдельную дорожку ............................................. 3 3
Использование модели вступления ................................ 15
Использование модели вставки .................................... 16
Как вставить модель вступления ................................................. 15
Как сделать вставку в модель ритма ........................................... 16
Запись на дорожки со 2й по 6ю .................................. 32
Как записать звуковые данные
на дорожки со 2%й по 6%ю в реальном времени ........................... 32
Содержимое дорожки после записи в реальном времени ............. 32
Как использовать авто%аккомпанемент ........................................ 13
Система аккордов CASIO (Режим “CASIO CHORD”) ....................... 14
Игра руками (Режим “FINGERED”) ............................................... 14
Аккорды полного диапазона (Режим “FULL RANGE CHORD”) ......... 15
Содержимое дорожки 1 после выполнения пошаговой записи ..... 31
Задание аккордов в режиме “NORMAL” [Обычное исполнение] .... 31
Задание длительности звука ...................................................... 31
Вариации пошаговой записи на дорожку 1 .................................. 31
A1
A1A1
5
A1A1
47
48
4747
4747
4848
4848
42
4242
4242
38
3838
3838
6
* Установка подставки для партитуры
Установите входящую в комплект подставку для нот в специальные от%
верстия, расположенные на верхней части музыкального инструмента.
Кнопка “INTRO”
Кнопка “NORMAL/FILL%IN”
[Обычное исполнение / Вставка]
[Вступление]
Кнопка “START/STOP”
[Запуск / Остановка]
Кнопка “POWER” [Питание]
Переключатель “MODE” [Режим]
НАЗВАНИЯ АККОРДОВ
Динамик
[Регулировка высоты звука]
Кнопки “PITCH BEND”
Общее руководство
●●
●●
этой мелодии.
Во время исполнения демонстрационной мелодии функции системы
“MIDI”, разделения клавиатуры и наложения тонов не действуют.
●●
●●
гой демонстрационной мелодии.
Прежде чем начать исполнение демонстрационной мелодии, вы
можете выбрать тон для клавиатуры (стр. 10), а затем воспользо%
ваться выбранным тоном для игры одновременно с исполнением
чтобы остановить исполнение демонстрационной мелодии, нажмите
кнопку “DEMO” [Демонстрационная мелодия], либо кнопку “START/
STOP” [Запуск / Остановка].
●●
●●
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
После нажатия кнопки [+]/[%] происходит переход к исполнению дру%
полняются последовательно и непрерывно, одна за другой. Для того,
инструмента записаны две демонстрационные мелодии, которые ис%
Исполнение демонстрационной мелодии
После нажатия кнопки “DEMO” [Демонстрационная мелодия] начинает%
ся исполнение демонстрационной мелодии. В память музыкального
Кнопка “VAR/FILL%IN”
[Вариация / Вставка]
[Память]
Кнопка “STEP” [Шаг]
Кнопка “ACCOMP
VOLUME” [Громкость
аккомпанемента]
Кнопка “TOUCH RESPONSE”
[Чувствительность клавиш]
[Наложение]
Кнопка “SPLIT”
[Разделение]
ENDING”
[Синхронизация /
Концовка]
Кнопка “MIXER” [Микшер]
Кнопка “MEMORY”
Кнопка “FREE SESSION”
[Свободный сеанс]
Кнопка “LAYER”
Кнопка “SYNCHRO/
Кнопка “SYNTH”
[Синтезатор]
Кнопка “REVERB”
[Искусственное эхо]
Кнопка “DEMO” [Демонст%
рационная мелодия]
Кнопка “TRANSPOSE/TUNE/
MIDI” [Транспонировка / На%
стройка / Система “MIDI”]
Кнопки “TEMPO” [Темп]
“MEMORY TRACK/DRUM PAD”
[Дорожка памяти / Специальная клавиша
ударных инструментов]
Список ударных инструментов
Скользящий регулятор
“VOLUME” [Громкость]
Список тонов
Динамик
Список ритмов
Индикатор “POWER”
[Питание]
Дисплей
Кнопка “RHYTHM” [Ритм]
Кнопка “TONE” [Тон]
Этот сигнал инициализирует установки коррекции высоты звука и всех
регуляторов.
[Переустановка всех управляющих элементов]
[Переустановка всех управляющих элементов][Переустановка всех управляющих элементов]
[Переустановка всех управляющих элементов][Переустановка всех управляющих элементов]
исполняются в данный момент на используемом канале.
“RESET ALL CONTROLLERS”
●●
●●
“RESET ALL CONTROLLERS”“RESET ALL CONTROLLERS”
“RESET ALL CONTROLLERS”“RESET ALL CONTROLLERS”
Те ноты, звучание которых продлевается при помощи педали “SUSTAIN” [Дли%
тельное звучание] или “SOSTENUTO” [Состенуто], продолжают звучать до
тех пор, пока вы не отпустите педаль.
Этот сигнал отключает все ноты, которые передаются с внешнего устройства и
пользуемом канале, независимо от того, как производятся эти звуки.
“ALL NOTES OFF” [Все ноты отключены]
“ALL NOTES OFF” [Все ноты отключены]“ALL NOTES OFF” [Все ноты отключены]
“ALL NOTES OFF” [Все ноты отключены]“ALL NOTES OFF” [Все ноты отключены]
Этот сигнал отключает все звуки, воспроизводимые в данный момент на ис%
“ALL SOUND OFF” [Все звуки отключены]
“ALL SOUND OFF” [Все звуки отключены]“ALL SOUND OFF” [Все звуки отключены]
“ALL SOUND OFF” [Все звуки отключены]“ALL SOUND OFF” [Все звуки отключены]
системы “MIDI”, для контроля за чувствительностью регулировки высоты
звука, транспонировкой и настройкой.
●●
●●
му при смене тона нет необходимости передавать данные, касающиеся вы%
бора банка тонов.
Вы можете также передавать и принимать данные, касающиеся операций с
педалями (“Sustain” [Поддерживающее звучание], “Sostenuto” [Состенуто] и
“Soft” [Смягчающее звучание]). Номера типов данных, соответственно: 64,
66, 67.
*2 “RPN” означает “зарегистрированный номер параметра”, который представ%
ляет собой комбинацию ряда установок данных по изменению управления.
Значения “100” и “101” определяют элементы, которыми нужно управлять,
а значения устанавливаются величинами ввода данных (Ввод данных 6 и
38).
Этот инструмент поддерживает “RPN”, передаваемый с другого устройства
●●
●●
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Канал 10 системы “MIDI” предназначен только для звуков барабанов, поэто%
НОМЕР ТИПА ДАННЫХ = 0, ВЕЛИЧИНА = 3 (номер банка тонов)
НОМЕР ТИПА ДАННЫХ = 32, ВЕЛИЧИНА = 0
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ = 22
02 “Hall” [Зал] 2
OF “OFF” [Отключено] “Off” [Отключено]
Пример.
Пример.Пример.
Пример.Пример.
Выберите тон “190” (тон пользователя “22”) с внешнего устройства
системы “MIDI”.
01 “Stage” [Сцена] 1
00 “Room” [Комната] 0
НОМЕР ТИПА ДАННЫХ = 0, ВЕЛИЧИНА = <номер банка тонов>
НОМЕР ТИПА ДАННЫХ = 32, ВЕЛИЧИНА = 0
значение
искусственное эхо
менение управления], содержащие следующие данные:
мы], номера тонов с “0” по “31”)
ра тонов с “0” по “7”)
номера тонов с “0” по “31”)
Сигнал “REVERB CHANGE” [Смена эффекта] переключает тип встроенного циф%
рового эффекта % искусственного эха. Параметр [yy] представляет собой шест%
надцатеричный номер типа искусственного эха, передаваемый с внешнего уст%
ройства. Ниже приведены шестнадцатеричные значения и соответствующие
им типы искусственного эха.
16ричное
(F(0)[44][OE][09][yy][F7])
ствляется с внешнего устройства.
программы], номера тонов с “0” по “127”)
устройстве.
“REVERB CHANGE” [Смена эффекта]
му из 200 тонов, имеющихся в этом инструменте, когда выбор тона осуще%
ФЕРМАТА%1 64
СОСТЕНУТО 66
СМЯГЧАЮЩАЯ ЗВУК (ЛЕВАЯ) ПЕДАЛЬ 67
“RPN” *2 100/101
ВВОД ДАННЫХ 6/38
Установка “GM MODE OFF” [Функция Общей Системы отключена] используется
внешним устройством для отключения режима Общей Системы “MIDI” на этом
отключена] ([F0][7E][7F][09][02][F7])
100 мсек, между этим сигналом и следующим.
“GM MODE OFF” [Функция Общей Системы
*1 Установка ВЫБОР БАНКА ТОНОВ может использоваться для доступа к любо%
Банк 0: 128 тонов Общей Системы “MIDI” (“PROGRAM CHANGE” [Изменение
Банк 1: 32 синтезированных тона (“PROGRAM CHANGE” [Изменение програм%
Банк 2: 8 ов барабанов (“PROGRAM CHANGE” [Изменение программы], номе%
Банк 3: 32 тона пользователя (“PROGRAM CHANGE” [Изменение программы],
Непосредственно перед передачей сигнала “PROGRAM CHANGE” [Изменение
программы] последовательно передайте два сигнала “CONTROL CHANGE” [Из%
Цифровое
ЭКСПРЕССИЯ 11
сигнал на секвенсор, обязательно обеспечьте интервал, длиной не менее
Этот сигнал обрабатывается дольше, чем другие. Если вы запишете этот
изменения управления:
Эффект Номер типа данных
ВЫБОР БАНКА ТОНОВ *1 0,32
ГРОМКОСТЬ 7
ПАНОРАМА 10
Установка “GM MODE ON” [Функция Общей Системы подключена] использует%
ся внешним устройством для подключения режима Общей Системы “MIDI” на
этом устройстве. “GM” означает “Общую Систему “MIDI”.
●●
●●
“GM MODE ON” [Функция Общей Системы
подключена] ([F0][7E][7F][09][01][F7])
Инструмент может принимать и передавать следующие данные, касающиеся
ществуют также универсальные системные эксклюзивы, применимые к устрой%
ствам различных моделей и даже произведенных разными производителями.
Этот инструмент поддерживает следующие эксклюзивные установки:
зивные установки были уникальны для каждого устройства. Однако сейчас су%
Этот сигнал позволяет делать детальные установки тонов и функций управле%
ния, которые специфичны для каждого устройства. Первоначально эти эксклю%
“CONTROL CHANGE” [Изменение управления]
“CONTROL CHANGE” [Изменение управления]“CONTROL CHANGE” [Изменение управления]
“CONTROL CHANGE” [Изменение управления]“CONTROL CHANGE” [Изменение управления]
“SYSTEM EXCLUSIVE” [Эксклюзив универсальной системы] *
“SYSTEM EXCLUSIVE” [Эксклюзив универсальной системы] *“SYSTEM EXCLUSIVE” [Эксклюзив универсальной системы] *
“SYSTEM EXCLUSIVE” [Эксклюзив универсальной системы] *“SYSTEM EXCLUSIVE” [Эксклюзив универсальной системы] *
Этот сигнал используется для того, чтобы добавить эффект вибрато или изме%
нить громкость тона во время игры на клавиатуре. Сигнал “CONTROL CHANGE”
включает в себя следующую информацию: номер типа данных (идентификатор
типа эффекта) и величину (задает подключение / отключение установки и глу%
бину эффекта).
искусственного эха
Номер типа
43
42
дачи соответствующего сигнала.
ка, передаются путем выбора канала системы “MIDI” (с 1 по 16), а затем пере%
Данные, относящиеся к операциям с клавиатурой и с регулятором высоты зву%
внешнего источника, который передает необходимые управляющие сигналы
системы “MIDI”.
для каждого канала при помощи микшера этого музыкального инструмента или
Этот музыкальный инструмент может работать в многотембровом режиме. Это
означает, что он может получать данные по всем 16 каналам и одновременно
воспроизводить до 16 частей. Вы можете менять установки тона и громкости
нал 2, то оно будет принимать данные только по каналу 2, а данные на всех
других каналах будут игнорироваться.
Если, например, принимающее устройство настроено на прием данных на ка%
И принимающее, и передающее устройства должны быть настроены на один и
тот же канал, чтобы обеспечить должный прием и воспроизведение данных.
звука и т.д.).
осуществляете обмен данными, осуществляется также передача и специаль%
ных данных канала “MIDI” (нажатие клавиши, операции по изменению высоты
Каналы системы “MIDI”
Система “MIDI” позволяет одновременно передавать данные по разным кана%
лам. Каналам системы “MIDI”, пронумерованным с 1 по 16, могут быть при%
своены определенные порции данных системы “MIDI”. Всякий раз, когда вы
CONTROL” [Cвязь с внешними устройствами] (смотрите стр. 45).
системы “MIDI”, поддерживает функцию “MIDI THRU” [Сквозной ка
нал системы “MIDI”], то не забудьте отключить параметр “LOCAL
Если программное обеспечение, запущенное на подключенном к ва
шему инструменту персональном компьютере или другом устройстве
“MIDI IN” [Вход системы “MIDI”]
сигнал через свое выходное гнездо на входное гнездо этого инструмента также
при помощи кабеля системы “MIDI”.
Для того, чтобы использовать компьютер или другое устройство системы “MIDI”
для записи или воспроизведения “MIDI” данных, произведенных вашим инст%
рументом, необходимо соединить входные и выходные гнезда обоих устройств
с целью обеспечения передачи и приема данных.
входное гнездо (“MIDI IN”) подключенного к нему внешнего устройства при по%
мощи специального кабеля. Подключенное устройство может также передать
может быть передан через выходное гнездо (“MIDI OUT”) этого инструмента на
ходного гнезда одного устройства (“MIDI OUT”) на входное гнездо другого уст%
ройства (“MIDI IN”) при помощи кабеля системы “MIDI”. Так, например, сигнал
Обмен сигналами системы “MIDI” происходит посредством их передачи из вы%
Гнезда системы “MIDI”
системе. В этом разделе содержится полезная информация о системе “MIDI”.
ству системы “MIDI”, вам потребуются некоторые специальные знания об этой
связанного устройства, вам не потребуются знания системы “MIDI”. Однако,
если вы захотите подключить ваш музыкальный инструмент к другому устрой%
водителя этих устройств и их модели. Данные системы “MIDI” содержат инфор%
мацию о том, нажата или отпущена та или иная клавиша, когда изменен тон и
т.д. Для использования этого инструмента в качестве отдельного, ни с чем не
ниваться данными путем их передачи с одного устройства системы “MIDI” (му%
зыкального инструмента, компьютера и т.д.) на другое, независимо от произ%
Система “MIDI” (“Musical Instrument Digital Interface” [Цифровой Интерфейс
Музыкальных Инструментов]) представляет собой всемирный стандарт по пе%
редаче цифровых сигналов. Система “MIDI” дает вам возможность легко обме%
Что такое система “MIDI” ?
Что такое система “MIDI” ?Что такое система “MIDI” ?
Что такое система “MIDI” ?Что такое система “MIDI” ?
временно с этим на выходное гнездо системы “MIDI” (“MIDI OUT”) выдается
сигнал “PITCH BEND” [Регулировка высоты звука].
няется высота звуков, исходящих из встроенного звукового источника, и одно%
При выполнении операций с регулятором высоты звука этого инструмента ме%
Этот сигнал несет в себе информацию об изменении высоты звука при плав%
ном изменении высоты звука этого инструмента во время игры на клавиатуре.
“PITCH BEND” [Регулировка высоты звука]
“PITCH BEND” [Регулировка высоты звука]“PITCH BEND” [Регулировка высоты звука]
“PITCH BEND” [Регулировка высоты звука]“PITCH BEND” [Регулировка высоты звука]
“MIDI OUT” [Выход системы “MIDI”]
системы “MIDI”
Секвенсор
“MIDI OUT”
[Выход
системы
“MIDI”]
ноты. Этот инструмент не получает данных о скорости при отключенной ноте
(сигнал “NOTE OFF”).
Всякий раз, когда вы нажимаете или отпускаете клавиши на клавиатуре этого
музыкального инструмента, на выходное гнездо системы “MIDI” (“MIDI OUT”)
подается соответствующий сигнал: “NOTE ON” [Подключение ноты] или “NOTE
OFF” [Отключение ноты].
Высота звучания ноты зависит от используемого тона. Смотрите нотную табли%
цу на стр. A%1. Если полученный звук выходит за верхний или нижний предел
диапазона для этого тона, то используется та же нота, но из ближайшей (верх%
Этот сигнал определяет номер выбранного тона в диапазоне от “0” до “127”.
Всякий раз, когда вы вручную меняете номер тона на вашем инструменте, осу%
ществляется передача сигнала “PROGRAM CHANGE” через выходное гнездо
инструмента.
Прием сигнала “PROGRAM CHANGE” [Изменение программы] от внешнего уст%
ройства меняет установку тона этого музыкального инструмента.
ней или нижней) октавы.
“PROGRAM CHANGE” [Изменение программы]
“PROGRAM CHANGE” [Изменение программы]“PROGRAM CHANGE” [Изменение программы]
“PROGRAM CHANGE” [Изменение программы]“PROGRAM CHANGE” [Изменение программы]
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
“MIDI IN” [Вход системы “MIDI”]
ся в диапазоне от “1” до “127”). Скорость при подключении ноты (сигнал “NOTE
ON”) всегда используется для определения относительной громкости звучания
Этот сигнал используется для передачи информации о том, нажата ли (“NOTE
ON”) или отпущена (“NOTE OFF”) та или иная клавиша.
Сигнал “NOTE ON/OFF” [Подключение / Отключение ноты] включает в себя сле%
дующие данные: номер ноты (идентификатор ноты, клавиша которой была на%
жата или отпущена) и скорость (давление на клавишу; значение устанавливает%
“NOTE ON/OFF” [Подключение / Отключение ноты]
“NOTE ON/OFF” [Подключение / Отключение ноты]“NOTE ON/OFF” [Подключение / Отключение ноты]
“NOTE ON/OFF” [Подключение / Отключение ноты]“NOTE ON/OFF” [Подключение / Отключение ноты]
ные звездочкой, оказывают влияние на всю работу инструмента. Сигналы без
звездочки оказывают влияние на определенные каналы системы “MIDI”.
Существует множество различных типов сигналов системы “MIDI”. В этом раз%
деле описаны те сигналы системы “MIDI”, которые могут быть переданы или
приняты этим инструментом. Обратите внимание на то, что сигналы, помечен%
Сигналы системы “MIDI”
мости от того, какая фирма является производителем этого устройства.
Звуковой источник, встроенный в этот инструмент, соответствует характерис%
тикам Общей Системы “MIDI”. Это означает, что любые данные Общей Систе%
мы “MIDI”, которые вы приобрели или переслали с вашего компьютера, будут
восприняты и воспроизведены этим инструментом.
зданные при использовании звукового источника Общей Системы “MIDI”, мо%
гут быть восприняты другим устройством Общей Системы “MIDI” вне зависи%
Система “MIDI”
Общая Система “MIDI” определяет стандарты “MIDI” данных для всех типов зву%
ковых источников, независимо от их производителя. Она задает такие пара%
метры, как номера тонов, звуки ударных инструментов, доступные каналы сис%
темы “MIDI” для всех звуковых источников. Любые данные системы “MIDI”, со%
Общая Система “MIDI”
Общая Система “MIDI”Общая Система “MIDI”
Общая Система “MIDI”Общая Система “MIDI”
же номер тактового сигнала при
использовании функции памяти.
значения различных функций, используемых
при работе в режиме синтезатора, микшера
и при записи звуковых данных в память.
Кроме того, в эту область выво%
дятся установки микшера, а так%
зуется также для указания номера и назва%
ния ритма. Кроме того, в нее выводятся обо%
румента, а также формы аккордов и
данные системы “MIDI”, получаемые
с других устройств.
зывается количество ударов рит%
ма в минуту.
Номер тона / Название тона
Область номера тона / названия тона исполь%
няемые вами на клавиатуре, исполня%
емые автоматически из памяти инст%
При использовании авто%аккомпа%
немента, модели ритма или фун%
кции памяти в этой области ука%
На дисплее указываются ноты, испол%
ложение тонов, разделение клавиату%
ры, чувствительность клавиш).
ту функцию, которая активизирована
в данный момент (режим Общей Си%
стемы “MIDI”, свободный сеанс, на%
ется также, подключены
ли функции микшера.
Появляющаяся полоска указывает на
(Индикатор уровня
сигнала)
Здесь отображается уро%
вень сигнала (скорость)
для каждого канала (всего
предусмотрено 3 уровня).
На этом дисплее указыва%
На дисплее на нотных линейках ука%
зываются ноты, исполняемые вами
на клавиатуре, исполняемые автома%
тически из памяти инструмента, а
также формы аккордов и данные си%
стемы “MIDI”, получаемые с других
устройств.
При использовании авто%акком%
панемента на этот дисплей вы%
водятся названия исполняемых
аккордов.
(Символ октавы)
Появляется в том случае, если нота, исполняемая музы%
кальным инструментом, на одну октаву выше ноты, ука%
занной в нотном стане.
рована в данный момент (искусственное эхо, синтезатор, микшер,
память). В данном примере показано, что используется установка
“ROOM” [Комната] функции “REVERB” [Искусственное эхо].
или функции памяти.
Номер удара ритма указывается во время исполнения ритма, авто%ак%
компанемента и при использовании функции памяти.
Эта же область дисплея используется и для указания номера
канала микшера, а также параметров режима синтезатора.
Дисплей
Появляющаяся полоска указывает на ту функцию, которая активизи%
Номер такта указывается при использовании ритма, авто%аккомпанемента
Кнопка “ENTER” [Ввод]
денное на экран значение.
и [%], увеличивая или уменьшая выве%
только путем использования кнопок [+]
Кнопки [+]/[%]
●●
●●
Отрицательные значения можно ввести
[ ]/[ ]/[ ] Кнопки
“CURSOR” [Курсор]
"
"
Кнопки с цифрами
●●
●●
Для ввода цифр с целью изменения
выведенных на дисплей установок.
Гнездо “MIDI OUT”
[Выход системы “MIDI”]
Задняя панель
"
Гнездо “MIDI IN” [Вход системы “MIDI”]
“ASSIGNABLE JACK”
[Многофункциональное гнездо]
Гнездо “PHONES/OUTPUT”
[Наушники / Выходной сигнал]
Гнездо “DC 9V” [Постоянный ток 9 В]
7
8
Вы можете также подключать ваш музыкальный инструмент к компьютеру или
секвенсору. Подробные сведения об этом содержатся в разделе “Система MIDI”
на стр. 42.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Стандартный стерео
штекер
[НАУШНИКИ / ВЫХОД]
“PHONES/OUTPUT”
Пример соединения
В ГНЕЗДО ИНСТРУМЕНТА
Пример соединенияПример соединения
Пример соединенияПример соединения
Штырьковый штекер
шего музыкального инструмента, установив ее на относительно низком уров%
не, а затем регулируйте громкость выходного сигнала при помощи регуляторов
усилителя.
При подключении усилителя музыкальных инструментов убавьте громкость ва%
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Аудио аппаратура (Рисунок )
Вы можете подключить к вашему инструменту любое аудио оборудование, ис%
пользуя специальный имеющийся в продаже соединительный кабель. На од%
ном конце этого кабеля имеется стандартный штекер, а на другом % два штырь%
ковых штекера. Обратите внимание на то, что стандартный штекер должен быть
стереофоническим. В противном случае будут выводиться сигналы только по
одному из стерео каналов. При данной конфигурации обычно устанавливают
переключатель входного сигнала на аудио устройстве на то гнездо (“AUX IN”
[Вспомогательный вход] или аналогичное ему), к которому вы подключаете ваш
музыкальный инструмент. Подробные сведения об этом содержатся в руко%
водстве пользователя вашего аудио оборудования.
Усилитель музыкальных инструментов (Рисунок )
При помощи имеющегося в продаже соединительного шнура вы можете под%
ключить к вашему музыкальному инструменту усилитель.
Пользуйтесь только таким шнуром, у которого на одном конце имеется стан%
дартный стерео штекер, а на другом % два штекера (левый и правый) для обес%
печения передачи звука по двум каналам. В противном случае звук по одному
из стерео каналов подаваться не будет.
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные динамики автоматически отключа%
ются. Пользуясь наушниками, вы можете играть даже поздно ночью, не дос%
тавляя беспокойства окружающим.
гитарный
усилитель и т.д.
Клавишный
усилитель,
устройстве. После подключения вы можете отрегулировать громкость до нуж%
ного вам уровня.
[Задняя панель]
3
Гнездо “PHONES/OUTPUT”
[Наушники / Выходной сигнал]
Гнездо “Phones/Output”
[Наушники / Выходной сигнал]
Прежде чем подключить наушники или другое внешнее устройство, не забудь%
те убавить громкость на вашем музыкальном инструменте и на подключаемом
Гнезда
(белый)
штекер
Стандартный
штекер
Клавишный
или гитарный
усилитель
Штырьковый
(красный)
Гнездо для
штырькового
штекера
Использование других товаров может привести к возгоранию, поражению элек%
трическим током и к серьезной травме.
торые рекомендованы фирмой “CASIO” для этого музыкального инструмента.
●●
●●
В этом случае педаль выполняет ту же функцию, что и кнопка “Start/Stop”
[Запуск / Остановка].
инструмента, смягчаются.
Педаль запуска / остановки ритма (функция “START/STOP”)
Принадлежности
и сопутствующие товары
Пользуйтесь только теми принадлежностями и сопутствующими товарами, ко%
3
Педаль, смягчающая звук (функция “SOFT”)
●●
●●
При нажатии этой педали звуки, исполняемые на клавиатуре музыкального
2
гательный вход] или ана
логичное гнездо аудио
усилителя
2
Гнездо “AUX IN” [Вспомо
Правый
Левый
1
Педаль, обеспечивающая длительное звучание (функция “SUSTAIN”)
Педаль “Состенуто” (функция “SOSTENUTO”)
●●
●●
●●
●●
Эта функция похожа на предыдущую: при нажатии этой педали так же со%
здается эффект длительного звучания.
Отличие состоит только во времени действия эффекта. Если вы нажмете
педаль после того, как начнет звучать определенная нота (и клавиша, соот%
ветствующая этой ноте, все еще будет нажата), то будет продлено звучание
только этой ноты.
эффект удержания клавиши. Звуки продолжают исполняться до тех пор,
пока вы не отпустите педаль.
●●
●●
●●
●●
Если выбран какой%либо из тонов пианино, то педаль работает как обычная
правая педаль пианино, создавая эффект длительного звучания.
Если выбран какой%либо из тонов органа, то при нажатии педали создается
Белый
Красный
Стандартный
стерео штекер
Штырьковый
штекер
Подключение
аудио аппаратуры
1
“Assignable jack”
[Многофункциональное гнездо]
Вы можете подключить к нему не входящую в комплект педаль (“SP%2” или “SP%
10”), которая обеспечит выполнение указанных ниже функций.
Подробные сведения о выборе функции педали содержатся в разделе “Много%
функциональное гнездо” на стр. 45.
“ASSIGNABLE JACK” [Многофункциональное гнездо]
●●
●●
●●
●●
●●
●●
Когда вы включаете питание музыкального инструмента, то по умолчанию в
качестве транспонировочной установки принимается нулевое значение: “00”.
Если в течение пяти секунд после вывода на дисплей экрана транспониров%
ки клавиатуры вы не выполните ни одной операции, то дисплей автомати%
чески очистится.
Новая установка транспонировки оказывает влияние на воспроизведение
звуковых данных, хранящихся в памяти, и на авто%аккомпанемент.
●●
●●
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Клавиатуру можно транспонировать в диапазоне от %12 (на одну октаву ниже)
до +12 (на одну октаву выше).
2. При помощи кнопок [+] и [] измените установку транспонировки
этого музыкального инструмента.
Пример.
Пример.Пример.
Пример.Пример.
Дисплей 2
Как транспонировать клавиатуру на пять полутонов вверх.
●●
●●
Если в течение пяти секунд после вывода на дисплей экрана настройки кла%
виатуры вы не выполните ни одной операции, то дисплей автоматически
очистится.
Новая установка настройки оказывает влияние на воспроизведение звуко%
вых данных, хранящихся в памяти, и на авто%аккомпанемент.
●●
●●
●●
●●
●●
●●
качестве установки настройки принимается нулевое значение: “00”.
* 100 центов равны одному полутону.
Когда вы включаете питание музыкального инструмента, то по умолчанию в
Вы можете изменить настройку клавиатуры в диапазоне от %50 центов до
+50 центов.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Дисплей 2
Дисплей 2
1. Нажимайте кнопку “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка /
Настройка / “MIDI”] до тех пор, пока на дисплее не появится эк
ран транспонировки.
3. При помощи кнопок [+] и [] измените установку настройки этого
музыкального инструмента.
Пример.
Пример.Пример.
Пример.Пример.
Понизьте настройку клавиатуры на 20 центов.
Как транспонировать клавиатуру
этого музыкального инструмента
Дисплей 2
2. При помощи кнопок и выведите на дисплей экран
настройки.
стройка / “MIDI”].
[ ]
"
"
[ ]
понировки, чтобы изменить тональность клавиатуры.
Дисплей 2
Как настроить клавиатуру
этого музыкального инструмента
1. Нажмите кнопку “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка / На
строен ваш музыкальный инструмент, просто воспользуйтесь функцией транс%
атуры с шагом в один полутон. Так, например, если вы собираетесь аккомпани%
ровать певцу, который поет в тональности, отличной от той, на которую на%
Транспонировка позволяет повышать или понижать общую тональность клави%
Транспонировка клавиатуры
музыкального инструмента
музыкального инструментамузыкального инструмента
музыкального инструментамузыкального инструмента
Транспонировка клавиатурыТранспонировка клавиатуры
Транспонировка клавиатурыТранспонировка клавиатуры
внешние звуковые данные системы “MIDI” не влияют на установку чувстви%
тельности клавиш.
Дисплей 2
●●
●●
Воспроизведение звуковых данных, хранящихся в памяти, аккомпанемент и
●●
●●
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Функция чувствительности клавиш оказывает влияние не только на внут%
ренний звуковой источник инструмента. Данные, касающиеся чувствитель%
ности клавиш, являются к тому же и выходными данными системы “MIDI”.
Настройка клавиатуры
Функция настройки клавиатуры позволяет выполнить тонкую настройку, кото%
рая соответствовала бы настройке другого музыкального инструмента.
Настройка клавиатурыНастройка клавиатуры
Настройка клавиатурыНастройка клавиатуры
41
Loading...
+ 16 hidden pages