Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren
dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte
bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken
die ernstig beschadigd is.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting
wijzen zoals aangegeven bij het batterijvak.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
CTK591_d_00.p6503.10.7, 4:23 PM2
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Dit teken is alleen geldig in de EU-landen.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
704A-D-002A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van
de veiligheid
Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO
elektronische muziekinstrument.
• Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
• Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere
naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze
gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker
van te zijn dat het product veilig en op de juiste wijze
gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en
andere personen alswel schade aan eigendommen te
voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis
worden hieronder getoond.
GEVAAR
Dit symbool duidt informatie aan die indien zij
genegeerd of onjuist toegepast wordt, het gevaar
op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee
brengen.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op
ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen
als het toestel onjuist bediend wordt en deze
aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek () wijst erop dat de
gebruiker voorzichtigheid dient te
betrachten. (Het voorbeeld links duidt op
een waarschuwing t.a.v. elektrische
schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor (
erop dat de aangegeven handeling niet
uitgevoerd dient te worden. Deze
handelingen zijn in het bijzonder
verboden binnen deze aanduiding of in
de buurt van het symbool. (Het voorbeeld
links geeft aan dat demonteren verboden
is.)
De zwarte stip (
aangegeven handeling uitgevoerd dient
te worden. Aanduidingen binnen dit
symbool zijn handelingen die specifiek
uitgevoerd dienen te worden. (Het
voorbeeld links geeft aan dat de netstekker
uit het stopcontact getrokken dient te
worden.)
) geeft aan dat de
) wijst
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op
letsel of de kans op schade met zich mee brengen
als het toestel onjuist bediend wordt en deze
aanduiding genegeerd.
704A-D-003A
CTK591_d_01-07.p6503.10.7, 4:23 PM1
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in
uw ogen mocht komen.
1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze
met water.
2. Neem onmiddellijk contact op met een
arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen
mocht de vloeistof van de alkaline batterij
in uw ogen blijven zitten.
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken terwijl
het rook, een vreemde geur of hitte afgeeft,
kan dit het risico op brand en elektrische
schok met zich meebrengen. Volg
onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
• Let erop dat u alleen de netadapter
gebruikt die voor dit product
gespecificeerd is.
• Gebruik enkel een voedingsbron
waarvan de spanning (het voltage)
overeenkomt met de op de netadapter
aangegeven waarde.
• Belast stopcontacten en verlengsnoeren
niet te veel.
Netadapter
Onjuist gebruik van het netsnoer van de
netadapter kan het beschadigen of breken
met het risico op brand en elektrische schok.
Zorg ervoor dat u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
• Plaats nooit zware voorwerpen op het
snoer en stel het niet bloot aan hitte.
• Knutsel nooit aan het snoer en stel het
niet bloot aan overmatig buigen.
• Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
• Mocht het netsnoer of de netstekker
beschadigd raken, neem dan contact op
met het oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Netadapter
Raak de netadapter nooit aan terwijl uw
handen nat zijn.
Hierdoor kunt u een elektrische schok
oplopen.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de
batterijen gaan lekken hetgeen schade kan
toebrengen aan voorwerpen in de buurt of
een explosie veroorzaken, hetgeen het risico
op brand en persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
• Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen
en laat ze nooit kortsluiting maken.
• Stel batterijen nooit bloot aan hitte en
doe ze nooit van de hand door ze te
verbranden.
• Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit
door elkaar.
• Gebruik verschillende types batterijen
nooit door elkaar.
• Laad de batterijen nooit op.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en
negatieve (–) kant van de batterijen in de
juiste richting wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur.
Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het
risico op brand en persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of
vreemde voorwerpen (zoals metalen
voorwerpen) het toestel binnendringen dan
brengt dat het risico op brand en elektrische
schok met zich mee. Volg onmiddellijk de
volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
D-2
CTK591_d_01-07.p6503.10.7, 4:23 PM2
704A-D-004A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel
er niet aan. Dit brengt het risico op
elektrische schok, brandwonden en ander
lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle
interne controles, bijstellingen en
onderhoud over aan de oorspronkelijke
winkelier of aan een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het
beschadigd werd doordat u het heeft laten
vallen of doordat er tegen werd gestoten
dan brengt dat het risico op brand en
elektrische schok met zich mee. Volg
onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het product
geleverd wordt nooit over uw hoofd of in
uw mond. Dit brengt het risico op
verstikking met zich mee.
Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op de
standaard.*
Door op het product of de standaard te
klimmen kan het omvallen of beschadigd
raken. Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product op een
instabiele standaard, op een oneffen
ondergrond of op een andere instabiele
plaats. Een instabiele plaats kan er toe leiden
dat het product omvalt, hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
• Leg het netsnoer nooit in de buurt van
een kachel of andere hittebron.
• Trek nooit aan het snoer om het product
los te koppelen van het stopcontact. Pak
altijd de netadapter zelf beet om deze uit
het stopcontact te trekken.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
• Steek de netadapter zover mogelijk in
het stopcontact.
• Trek de netadapter uit het stopcontact
tijdens onweersbuien of voordat u op
vakantie gaat of bij langdurige
afwezigheid.
• Trek de netadapter minstens eens per
jaar uit het stopcontact en veeg eventueel
stof weg dat zich rond de stekers van het
apparaat heeft opgehoopt.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of ergens
anders neerzet, dient u altijd eerst de
netadapter uit het stopcontact te halen en
alle andere kabels en aansluitsnoeren los te
maken. Als snoeren toch aangesloten
gehouden worden, dan brengt dit het risico
op schade aan de snoeren, brand en
elektrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u altijd
eerst de netadapter uit het stopcontact te
halen. Als de netadapter aangesloten blijft,
dan brengt dit het risico op schade aan de
snoeren, brand en elektrische schok met
zich mee.
704A-D-005A
CTK591_d_01-07.p6503.10.7, 4:23 PM3
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de
batterijen gaan lekken hetgeen schade kan
toebrengen aan voorwerpen in de buurt of
een explosie veroorzaken, hetgeen het risico
op brand en persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
D-3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
• Gebruik enkel batterijen die
gespecificeerd zijn voor gebruik met dit
product.
• Verwijder de batterijen als u het product
voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en
apparatuur aan op de aansluitingen van
dit product. Het aansluiten van een nietgespecificeerd toestel brengt het risico op
brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit
product te plaatsen. Dergelijke plaatsen
brengen het risico op brand en elektrische
schok met zich mee.
• Plaatsen die blootstaan aan overmatige
vochtigheid en grote hoeveelheden stof
• Op plaatsen waar voedsel wordt bereid
of op andere plekken die blootstaan aan
vettige rook
• In de buurt van een airconditioner, op
een verwarmd tapijt, op plaatsen in het
directe zonlicht, in een voertuig dat in
de zon geparkeerd staat of op een andere
plaats die het product aan hoge
temperaturen blootstelt.
Displayscherm
• Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD
paneel van het scherm. Hierdoor kan het
glas van het LCD paneel breken, hetgeen
de kans op persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
• Mocht het LCD paneel toch onverhoeds
breken of barsten, raak dan in geen geval
de vloeistof binnenin het paneel aan.
Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk
huidirritatie veroorzaken.
• Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in uw mond komen, spoel
dan onmiddellijk met water en neem
contact op met een arts.
• Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in ogen of op uw huid
komen, spoel dan onmiddellijk voor
minstens 15 minuten met water af en
neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een hoog
volume. Deze voorzorgsmaatregel dient
bijzondere aandacht bij het gebruik van een
hoofdtelefoon. Een hoog geluidsniveau kan
uw gehoor beschadigen.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop
dit product.
Hierdoor kan het product topzwaar worden
waardoor het overhelt of omvalt, hetgeen
het risico op persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
Juist monteren van de standaard*.
Als de standaard niet juist gemonteerd is,
kan hij overhellen en omvallen, hetgeen het
risico op persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
Zorg ervoor dat u de standaard op de juiste
wijze monteert door de meegeleverde
aanwijzingen zorgvuldig op te volgen. Let
er ook op dat het product goed op de
standaard gezet is.
* De standaard is los verkrijgbaar als optie.
BELANGRIJK!
Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer
de volgende symptomen optreden.
• Zwak brandende stroomindicator
• Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
• Donkere, moeilijk afleesbare display
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij
een hoog volume
• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij
een hoog volume
• Donker worden van de display bij weergave met een
hoog volume
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
• De klank is totaal verschillend
• Abnormale weergave van ritmepatronen en
demonstratiemelodieën
• Abnormaal laag microfoonvolume
• Vervorming van microfooningangssignaal
• Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van de
microfoon
• Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de
microfoon
• Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag volume
bij spelen via een aangesloten computer of MIDI toestel
D-4
CTK591_d_01-07.p6503.10.7, 4:23 PM4
704A-D-006A
Voornaamste kenmerken
❐ 255 tonen
Een grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken. Drumsets en nog veel meer.
❐ PIANO BANK toets
Door aanraking van een toets gaat u direct naar pianotonen en pianolessen.
❐ Geavanceerd 3-stappen lessysteem
Het 3-stappen lessysteem laat u oefenen in uw eigen tempo. Het keyboard evalueert uw spel zodat u uw vooruitgang kunt
bijhouden terwijl u beter wordt.
• 3-stappen lessysteem: Nu kunt u stap voor stap de onderdelen leren die de ingebouwde melodieën van het keyboard vormen.
De begeleiding die op het scherm verschijnt, helpt u voort te gaan op het pad naar bedrevenheid in de muziek.
• Evaluatiesysteem: Het keyboard kan geconfigureerd worden om uw spel te beoordelen door cijfers toe te kennen tijdens Stap 1
en Stap 2 lessen. U kunt het keyboard zelfs deze cijfers laten spreken, zowel tijdens halverwege als aan het einde van de les.
❐ Meezingen
Sluit eenvoudigweg een in de vakhandel verkrijgbare microfoon aan op de microfoonaansluiting en u kunt meezingen met de
ingebouwde melodieën van het keyboard.
Ingebouwde melodieën zijn verdeeld in twee groepen: een melodiebank van 50 melodieën met automatische begeleiding en een
pianobank met 50 pianomelodieën. U kunt gewoon naar de ingebouwde melodieën luisteren of het melodiegedeelte van een
melodiebankmelodie elimineren of het linker- of rechterhand gedeelte van een pianobankmelodie om zo mee te spelen met het
keyboard.
❐ 120 ritmes
Een keuze van ritmes inclusief rock, pops, jazz en zo’n beetje elke andere denkbare muziekstijl.
❐ Automatische begeleiding
Speel gewoonweg een akkoord en en de corresponderende ritme-, bas- en akkoordonderdelen spelen automatisch mee. Eén-toets
voorkeuzes roepen de meest geschikte toon en tempo-instellingen op die passen bij het ritme dat u gebruikt.
❐ Muziek informatiesysteem
Een groot LCD scherm toont u de vingerzettingen en, klaviertoetsen die moeten worden aangeslagen en noten waardoor spelen
op een keyboard nog informatiever en leuker wordt dan ooit te voren. Een ingebouwd achtergrondlicht houd de display goed
leesbaar zelfs in het totale duister.
❐ Melodiegeheugenfunctie
• Neem maximaal twee stukken op in het Melodiegeheugenfunctie voor latere weergave. Door de automatische begeleidingsfunctie
te gebruiken kunt u ook realistisch ensemblespel creëren.
• De schermhulp toetsenbordgids toont vingerzettingen voor de melodie terwijl de opgenomen melodieën worden weergegeven.
❐ Algemene MIDI geschiktheid
Algemene MIDI tonen laten u een aansluiting maken met een PC zodat u kunt genieten van de “desktop muziek” mogelijkheden.
Dit keyboard kan ook gebruikt worden als een desktop toestel voor het invoeren van muziek of als een geluidsbron en het is in
het bijzonder geschikt voor de weergave van in de vakhandel verkrijgbare voorbespeelde algemene MIDI muziek software.
❐ Display aanduidingen voor ontvangen MIDI boodschappen
Tijdens het spelen van algemene MIDI data kunt u informatie (data voor toetsenbord en pedalen) laten verschijnen op de display.
U kunt ook een bepaald kanaal uitschakelen en dat deel meespelen op het toetsenbord. U kunt zelfs de weergave van een kanaal
uitschakelen en dat meespelen via het toetsenbord.
704A-D-007A
CTK591_d_01-07.p6503.10.7, 4:23 PM5
D-5
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid.... D-1
Voornaamste kenmerken...... D-5
Inhoudsopgave...................... D-6
Algemene gids....................... D-8
Betreffende de display ........................... D-11
Snelle naslag ....................... D-12
Spelen op het toetsenbord ..................... D-12
Stroomvoorziening ............. D-14
Werking op batterijen ............................. D-14
Oefenen op de piano........... D-21
Het gebruiken van de
PIANO BANK toets ................................ D-21
• De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing in
vetdruk.
• Dit keyboard heeft twee PLAY/STOP toetsen. In deze gebruiksaanwijzing wordt de PLAY/STOP toets die zich onder de
SING ALONG toets bevindt aangeduid als <PLAY/STOP>.
1
Spanningstoets (POWER)
2
Spanningsindicator
3
Volumeschuifregelaar (VOLUME)
4
Functieschakelaar (MODE)
● Melodie/pianobank/ritmebediening
(SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER)
5
Introtoets (INTRO)
6
Terugspoeltoets (REW),
normaal/fill-in toets (NORMAL/FILL-IN)
7
Vooruitspoeltoets (FF),
variatie/fill-in toets (VARIATION/FILL-IN)
8
Pauzetoets (PAUSE),
synchrone/eindtoets (SYNCHRO/ENDING)
9
Weergave/stoptoets (PLAY/STOP),
start/stoptoets (START/STOP)
0
Melodie/pianobank controle-indicator
A
Ritme controle-indicator
B
Melodiebanktoets (SONG BANK)
C
Pianobanktoets (PIANO BANK)
D
Tempotoetsen (TEMPO)
E
Luidspreker
F
Ritmelijst (RHYTHM)
G
Toonlijst (TONE)
H
Melodiebank/meezinglijst (SONG BANK/SING ALONG)
I
Display
J
Pianobanklijst (PIANO BANK)
K
Namen van grondakkoorden (CHORD root names)
L
Percussie instrumentlijst
M
Stem 1 – 5
N
Microfoonaansluiting (MIC)
O
Microfoonvolumeregelaar (MIC VOLUME)
P
Meezingtoets (SING ALONG)
Q
Toetsbediening/Transponeer toetsen
(KEY CONTROL/TRANSPOSE)
R
Weergave/stop toets (<PLAY/STOP>)
S
Insteltoets (SETTING)
T
Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)
U
Eéntoets voorkeuzetoets (ONE TOUCH PRESET)
V
Ritmetoets (RHYTHM)
W
Toontoets (TONE)
● Geavanceerd 3-stappen lessysteem
(ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM)
X
Spraaktoets (SPEAK)
Y
Metronoomtoets (METRONOME)
Z
Linker toets (LEFT), spoor 1 toets (TRACK 1)
[
Rechter toets (RIGHT), spoor 2 toets (TRACK 2)
\
Score 1 toets (SCORING 1)
]
Frase oefentoets (PRACTICE PHRASE)
_
Score 2 toets (SCORING 2)
a
Stap 1 -3 toets (STEP 1 - 3)
b
Splitstoets (SPLIT)
c
Laag-toets (LAYER)
*1 Monteren van de bladmuziekstandaard
Steek de standaard in de gleuf aan de bovenkant
van het toetsenbord zoals aangegeven in de
afbeelding.
704A-D-011A
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM9
D-9
Algemene gids
hij
*2
d
Cijfertoetsen
e
[+]/[–]
toetsen
• Voor het invoeren van cijfers om
eenaangegeven nummer of
instelling te veranderen.
• Negatieve waarden kunnen niet
worden ingevoerd met de
cijfertoetsen. Gebruik in plaats
daarvan de [+] (verhogen) en [–]
(verlagen) toets.
Achter paneel
fg
f
MIDI OUT aansluiting
g
MIDI IN aansluiting
h
Toewijsbare aansluiting
(ASSIGNABLE JACK)
i
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V)
j
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
Controle-indicators
Melodie/pianobank controle-indicator
Als de SONG BANK, PIANO BANK of SING ALONG toets ingedrukt wordt of als de SONG BANK en PIANO BANK toetsen
tegelijkertijd ingedrukt worden om de weergave van de demonstratiemelodie te starten, gaat de melodie/pianobank controleindicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen 5 - 9 op het moment fungeren als weergave controletoetsen.
Ritme controle-indicator
Als de RHYTHM toets ingedrukt wordt om de ritmefunctie in te schakelen of als de RHYTHM en daarna de SONG MEMORY
toets ingedrukt wordt om de melodiegeheugenfunctie in te schakelen, gaat de melodiebank/pianobank indicator branden. Dit
geeft aan dat de toetsen 5 - 9 op het moment fungeren als ritme controletoetsen.
D-10
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM10
704A-D-012A
Betreffende de display
1
2
Algemene gids
9
10
378
6
5
4
1.
De ikoon die hier verschijnt, geeft aan of de meezingfunctie, de melodiebankfunctie of de pianobankfunctie ingeschakeld is.
2.
Numeriek gedeelte : Dit gedeelte geeft de toonnummers, melodienummers, evaluatiecijfers en andere numerieke data aan.
Tekstgedeelte: Dit gedeelte toont de toonnamen en melodienamen. Het wordt ook gebruikt als het displaygedeelte voor
Indicatorgedeelte : Dit gedeelte toont het type data dat op het moment aangegeven wordt in het numerieke gedeelte en het
3.
Dit deel is de notenbalknotatiedisplay die noten aangeeft die worden gespeeld van ingebouwde melodieën of op het toetsenbord
of uit het geheugen, van akkoordvormen en MIDI ontvangstdata.*1 Noten binnen het bereik F6 - C7 worden door de
notenbalknotatiedisplay aangegeven als een lagere octaaf samen met een octaaf omhoog-teken ().*
Bij gebruik van een pedaal verschijnt hier het () teken telkens bij indrukken van het pedaal.
*1 Ontvangen noten buiten het bereik C2 - C7 verschijnen niet in de display.
*2 Noten binnen het bereik C2 - B2 worden niet getoond terwijl het octaaf omhoog-teken () in de display aangegeven wordt.
4.
Een wijzer of indicator verschijnt naast een functie die in gebruik is: toetsrespons, algemene MIDI functie, melodiegeheugen,
lagen en splitsing.
5.
Dit deel toont vingerzettingen en andere vingerinformatie tijdens de 3-stappen les en melodieweergave. De letters “L” (links)
en “R” (rechts) verschijnen om de automatische begeleidingsdelen en melodiegeheugensporen voor de linker en de rechter
hand aan te geven.
6.
Dit deel toont het huidige maatnummer, maatslagnummer, een grafische metronoom en de tempowaarde (maatslagen per
minuut) tijdens weergave van ritmes, de automatische begeleiding , de ingebouwde melodie, de weergave van het
melodiegeheugen en de metronoom.
7.
Dit deel toont de akkoordnamen tijdens weergave van de automatische begeleiding, de melodiebank en de meezingweergave.
8.
Dit gedeelte gebruikt een grafisch toetsenbord om noten te laten zien die gespeeld worden van de ingebouwde melodieën, op
het toetsenbord of van het melodiegeheugen, akkoordvormen en MIDI ontvangstdata.
9.
Het type ster dat hier verschijnt, geeft de nauwkeurigheid aan van uw timing voor elke noot die u speelt, wanneer de
evaluatiefunctie ingeschakeld is.
10.
Dit gedeelte toont indicators die aangeven wanneer het 3-stappen lessysteem, de evaluatiefunctie of de sprekende
vingerzettingfunctie ingeschakeld is.
de evaluatiefunctie, het melodiegeheugen en andere functies.
tekstgedeelte.
Voorbeeld : De indicator wijst naar “SONG BANK” wanneer een melodienaam uit de melodiebank
aangegeven wordt.
2
OPMERKING
• Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die
in de display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden die hier in de gebruiksaanwijzing worden gegeven.
• Als een LCD scherm van uit een hoek bekeken wordt, kan het contrast van de display er anders uitzien. Het displaycontrast
van dit keyboard is ingesteld voor goed aflezen voor een persoon die op een stoel achter het keyboard zit. Merk op dat het
contrast van de display vast ingesteld is en niet kan worden veranderd.
704A-D-013A
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM11
D-11
AlohaOe
Spanningsindicator
Power indicator
POWER
Snelle naslag
SONG BANKPIANO BANK
MODESTEP 1
PLAY/STOP
STEP 2
Cijfertoetsen
Number buttons
Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van
het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen
lesfunctie.
Bij de 3-stappen lesfunctie gaan de schermhulp
toetsenbordgidstoetsen branden om de volgende noot van
de melodie te tonen.
Spelen op het toetsenbord
1
Druk op de POWER toets om de spanning in te
schakelen.
• Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
Brandt
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
4
Vind de melodie die u wilt spelen van de SONG
BANK/SING ALONG lijst en voer dan het 2-cijferige
nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
• Zie pagina A-10 voor de melodiebank/meezinglijst.
Voorbeeld: Voor keuze van “42 ALOHA OE” , voert u
eerst 4 en daarna 2 in.
5
Druk op de STEP 1 toets of op de STEP 2 toets.
• Het toetsenbord geeft een aftelmaat weer en wacht
tot u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die u
eerst moet indrukken gaan knipperen in de display.
6
Speel de melodie mee met de begeleiding van de
ingestelde melodie.
• Speel en gebruik daarbij de klaviertoetsen
vingerzettingen en noten die aangegeven worden in
de display.
Aloha Oe
3
Druk op de SONG BANK toets.
• Hierdoor gaat de SONG BANK toets branden.
Indicators
verschijnen
D-12
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM12
VingerzettingGebruikte klaviertoets
Noot toonhoogte
704A-D-014A
Als u stap 1 van de les selecteerde
• Speel de noten op het toetsenbord.
• De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten.
• Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld
ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.
Als u stap 2 van de les selecteerde
• Speel de juiste noten op het toetsenbord.
• Terwijl een schermhulp toetsenbordgidstoets brandt,
druk op de corresponderende toets van het werkelijke
toetsenbord. Tijdens een melodie van de pianobank
gaan de toetsenbordgids aanduidingen uit wanneer
u op een klaviertoets drukt en de schermhulp
toetsenbordgidstoets gaat branden voor de volgende
noot die moet worden gespeeld.
• De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten zolang als u
de juiste klaviertoetsen indrukt.
7
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk
gewenst moment te stoppen.
Spelen van een Etude of Concert
Piece melodie
Snelle naslag
1
Wanneer u bij stap 3 van de bovenstaande
procedure komt, druk dan op de PIANO BANK toets
in plaats van de SONG BANK toets.
• Hierdoor gaat de PIANO BANK toets branden.
Indicators
verschijnen
2
Zoek de voor weergave gewenste melodie op in
de PIANO BANK lijst en voer dan het betreffende
twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
• Zie pagina A-11 voor de pianobanklijst.
3
Ga daarna verder met stap 5 van de bovenstaande
procedure.
704A-D-015A
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM13
D-13
Stroomvoorziening
Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v.
de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd
op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt.
Werking op batterijen
Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u
batterijen inlegt of ze vervangt.
Inleggen van de batterijen
1
Verwijder het deksel van het batterijvak.
2
Leg 6 batterijen maat D in het batterijvak.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) polen
in de juiste richting wijzen.
3
Steek de nokjes aan het deksel van het batterijvak
in de daarvoor bedoelde gaatjes en sluit het deksel.
OPMERKING
• Dit keyboard kan mogelijk niet goed functioneren als u
batterijen inlegt of vervangt met de spanning
ingeschakeld. Mocht dit gebeuren dan zal het toestel
weer normaal functioneren door de spanning uit en
daarna weer in te schakelen.
Belangrijke informatie aangaande de
batterijen
■
Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur
van de batterijen is.
De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van
de batterijen bij een normale temperatuur met het volume
ingesteld op een middenstandje. Bij extreme temperaturen
of bij weergave bij een hard volume kan de levensduur
van de batterijen korter zijn.
■
Eén van de volgende symptomen kan op een lage
batterijspanning duiden. Vervang de batterijen zo spoedig
mogelijk wanneer één van deze symptomen optreedt.
• Zwak brandende stroomindicator
• Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
• Donkere, moeilijk afleesbare display
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij
een hoog volume
• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij
een hoog volume
• Donker worden van de display bij weergave met een
hoog volume
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
• De klank is totaal verschillend
• Abnormale weergave van ritmepatronen endemonstratiemelodieën
• Abnormaal laag microfoonvolume
• Vervorming van microfooningangssignaal
• Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van
de microfoon
• Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de
microfoon
• Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag
volume bij spelen via een aangesloten computer of MIDI
toestel
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken
hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt
of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
• Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze
nooit kortsluiting maken.
• Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit
van de hand door ze te verbranden.
• Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
• Gebruik verschillende types batterijen nooit door
elkaar.
• Laad de batterijen nooit op.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant
van de batterijen in de juiste richting wijzen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken
hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt
of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
• Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor
gebruik met dit product.
• Verwijder de batterijen als u het product voor langere
tijd niet gaat gebruiken.
D-14
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM14
704A-D-016A
Stroomvoorziening
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven
netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-5
[Achterpaneel]
9V gelijkstroomaansluiting
Netstroomadapter AD-5
Stopcontact
Merk tevens de volgende waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen op bij gebruik van de netadapter.
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
• Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die voor
dit product gespecificeerd is.
• Gebruik enkel een voedingsbron waarvan de spanning
(het voltage) overeenkomt met de op de netadapter
aangegeven waarde.
• Belast stopcontacten en verlengsnoeren niet te veel.
• Plaats nooit zware voorwerpen op het snoer en stel
het niet bloot aan hitte.
• Knutsel nooit aan het snoer en stel het niet bloot aan
overmatig buigen.
• Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
• Mocht het netsnoer of de netstekker beschadigd
raken, neem dan contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
• Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat
zijn.
Hierdoor kunt u een elektrische schok oplopen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
• Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of
andere hittebron.
• Trek nooit aan het snoer om het product los te
koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter
zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
• Steek de netadapter zover mogelijk in het stopcontact.
• Trek de netadapter uit het stopcontact tijdens
onweersbuien of voordat u op vakantie gaat of bij
langdurige afwezigheid.
• Trek de netadapter minstens eens per jaar uit het
stopcontact en veeg eventueel stof weg dat zich rond
de stekers van het apparaat heeft opgehoopt.
BELANGRIJK!
• Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens
de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit
te trekken.
• Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Automatische
stroomonderbreking
De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen
automatisch na ca. 6 minuten na het laatst indrukken van
een toets uitgeschakeld. Druk op de POWER toets om de
spanning opnieuw in te schakelen wanneer dit gebeurt.
OPMERKING
• De automatische stroomonderbreking werkt niet
wanneer het keyboard op stroom van het lichtnet werkt.
Permanent uitschakelen van de
automatische uitschakelfunctie
Houd tijdens het inschakelen van het keyboard de TONE toets
ingedrukt om de automatische uitschakelfunctie permanent
uit te schakelen.
OPMERKING
• Nadat deze functie is uitgeschakeld zal de spanning niet
automatisch uitgeschakeld worden ongeacht hoelang er
geen bediening plaatsvindt.
• De automatische uitschakelfunctie wordt opnieuw
ingeschakeld wanneer u de spanning met de hand eerst
uit- en vervolgens weer inschakelt.
704A-D-017A
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM15
D-15
Stroomvoorziening
Instellingen en geheugeninhoud
Instellingen
Belangrijke instellingen van het keyboard zoals toon en ritme
die gemaakt waren vóór het automatisch of met de hand
uitschakelen van de spanning zullen weer van kracht zijn als
de spanning weer ingeschakeld wordt.
Naast de bovenstaande instellingen blijft met de
melodiegeheugenfunctie opgeslagen data ook behouden.
Elektrische spanning
De hierboven beschreven instellingen en geheugendata
blijven behouden zolang het keyboard van stroom voorzien
wordt. Als de stekker uit het stopcontact getrokken wordt
terwijl geen batterijen ingelegd zijn of de ingelegde leeg zijn,
zal de spanning dus onderbroken worden. Hierdoor zullen
alle instellingen opnieuw die stand aannemen die eerder in
de fabriek was vooringesteld en alle data zal uit het geheugen
worden gewist.
Stroomvereisten
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op wanneer u er
zeker van wilt zijn dat de huidige keyboardinstellingen en
geheugeninhoud niet verloren gaan.
• Zorg ervoor dat het keyboard van stroom voorzien is via
de netadapter alvorens de batterijen te vervangen.
• Mocht u de stekker uit het stopcontact willen nemen, zorg
er dan voor dat er geladen batterijen in het keyboard zitten.
Zorg ervoor dat de spanning van het keyboard uitgeschakeld
is voordat u de batterijen vervangt of de netadapter uit het
stopcontact trekt.
D-16
704A-D-018A
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM16
Aansluitingen
g
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
VOORBEREIDINGEN
• Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en
andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens
de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan
te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de
aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste
niveau instellen.
[Achterpaneel]
PHONES/OUTPUT aansluiting
Audio aansluitingen
1
Stereo standaard
stekker
3
Keyboardversterker,
gitaarversterker,enz.
2
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding 1)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het
geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat
u ’s nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Wit
Rood
Pinstekker
RECHTS
LINKS
AUX IN of overeenkomstige
aansluiting van de geluidsversterker
Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt
u het volume van het keyboard relatief laag zetten en
veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen
van de versterker.
Aansluitvoorbeeld
Naar de
PHONES/OUTPUT
aansluiting
Standaard
stereostekker
Pinstekker (rood)
Pinstekker (wit)
Pinstekker
INPUT 1
INPUT 2
Standaardstekker
Keyboard- of
itaarversterker
Aansluiten op een computer of
andere apparatuur
U kunt het keyboard tevens op een computer of sequencer
aansluiten. Zie “MIDI” op pagina D-51 voor details.
Toewijsbare aansluiting
U kunt een los verkrijgbaar aanhoudpedaal (model SP-2 of
SP-20) aansluiten op de toewijsbare aansluiting om de
onderstaande mogelijkheden te benutten.
Zie “ASSIGNABLE JACK (Default: SUS)” op pagina D-55
voor details aangaande de pedaalfunctie.
Toewijsbare aansluiting
(ASSIGNABLE JACK)
Geluidsapparatuur (Afbeelding 2)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los
verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de
ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Merk
op dat de op het keyboard aangesloten standaardstekker een
stereostekker dient te zijn anders kunt u slechts via één van
de twee stereo kanalen geluid verkrijgen. Bij deze opstelling
zet u de ingangskeuzeschakelaar van de aangesloten
geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor bedoelde stand
(normaliter aangeduid als AUX IN of iets in die geest) die
dus overeenkomt met waar het snoer van het keyboard op
aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van de
geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding 3)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer
aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
OPMERKING
• Gebruik een aansluitsnoer met een stereo
standaardstekker aan het uiteinde dat u op het keyboard
aansluit en een stekker, die voorziet in een dubbele
signaalingang (links en rechts), op de versterker waarop
u de aansluiting tot stand brengt. Bij gebruik van een
verkeerde stekker aan een van beide uiteinden kan het
stereo-effect verloren gaan.
704A-D-019A
SP-20
Aanhoudpedaal
• Bij pianotonen zal het geluid aangehouden worden als het
pedaal wordt ingetrapt, net zoals bij het demppedaal van
een piano.
• Bij orgeltonen wordt het geluid doorlopend aangehouden
totdat het pedaal wordt losgelaten.
Sostenutopedaal
• Zoals bij het aanhoudpedaal hierboven zullen de noten
aangehouden worden bij intrappen van het
sostenutopedaal.
• Het verschil tussen een aanhoudpedaal en een
sostenutopedaal is de timing. Bij een sostenutopedaal slaat
u eerst de klaviertoetsen aan en trapt u vervolgens op het
pedaal voordat u de toetsen loslaat.
• Dan worden alleen die noten aangehouden die op het
moment van intrappen van het pedaal nog te horen zijn.
D-17
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM17
Aansluitingen
Zacht pedaal
Bij intrappen van het pedaal wordt het geluid van de
weergegeven noten verzacht.
Ritme start/stoppedaal
In dit geval vervult het pedaal dezelfde functies als de
START/STOP toets.
Microfoonaansluiting
U kunt een los verkrijgbare microfoon aansluiten op de
microfoonaansluiting en meezingen met de noten die
gespeeld worden op het keyboard. Zie voor details “Het
gebruik van een microfoon om mee te zingen” op pagina
D-32.
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden
voor dit keyboard. Bij gebruik van niet-erkende items bestaat
er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
D-18
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM18
704A-D-020A
Basisbediening
SING ALONG
POWER
VOLUME
Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van
basis keyboardbediening.
MODE
PIANO BANKTONE
SONG BANK
Spelen op het keyboard
1
Druk op de POWER toets om het keyboard in te
schakelen.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Stel het VOLUME schuifregelaar m.b.v. de volume
in op een relatief lage stand.
4
Speel iets op het keyboard.
• De melodiebankfunctie is de default instelling bij
inschakelen van het keyboard. De toon die
aanvankelijk toegewezen is aan het keyboard is 096
FLUTE 1, wat de toon is die wordt gebruikt door
melodienummer 00 van de melodiebank.
Cijfertoetsen
Number buttons
[+] / [–]
2
Druk op de TONE toets.
Indicator verschijnt.
• Als de melodiebanktoets ingeschakeld was terwijl u
op de TONE toets drukt, zal hierdoor de SONG BANK
toets gaan knipperen. De PIANO BANK toets gaat
knipperen als de pianobankfunctie ingeschakeld was.
Als de meezingfunctie ingeschakeld is, gaat de SING
ALONG toets knipperen.
3
Voer het driecijferige toonnummer in van de
bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 0, 4 en daarna 9 in om “049 ACOUSTIC
BASS” in te stellen.
Instellen van een toon
Dit keyboard heeft 255 ingebouwde tonen. Volg de hieronder
gegeven procedure om de gewenste toon in te stellen.
Instellen van een toon
1
Zoek de te gebruiken toon op in de toonlijst (TONE)
van het keyboard en schrijf het toonnummer op.
• Niet alle verkrijgbare tonen worden aangegeven door
de toonlijst die op het console van het keyboard
afgedrukt is. Zie de “Toonlijst” op pagina A-6 voor
een volledige lijst.
704A-D-021A
Aco .Bass
• Druk op de knipperende toets (SONG BANK, PIANO
BANK of SING ALONG) om de toonselectiefunctie
te verlaten en het knipperen te stoppen.
OPMERKING
• Voer altijd alle drie cijfers in van het toonnummer inclusief
eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een of twee
cijfers invoert en dan niets doet zal de display na enkele
seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen.
• U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met
de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
• Bij keuze van een van de drumsets (nummer 246 - 254)
wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank
toegekend. Zie pagina A-3 voor details.
D-19
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM19
Basisbediening
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten
dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 24-noots
polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en
de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen
omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of autobegeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het
aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen.
Merk op dat met sommige klanken slechts 12-noots polyfonie
bereikt kan worden.
• Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluiden
dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
Digitale sampling
Veel van de klanken die beschikbaar zijn op dit keyboard zijn
opgenomen en bewerkt met behulp van een techniek die
digital sampling wordt genoemd. Om een hoge
klankkwaliteit te verzekeren worden monsters (‘samples’)
genomen in de lage, midden en hoge frequentiegebieden en
vervolgens weer gecombineerd om u te voorzien van
geluiden die verbazingwekkend veel overeenkomen met de
originelen. Soms zult u minieme verschillen in volume of
geluidskwaliteit horen voor sommige klanken wanneer u ze
op verschillende plaatsen op het toetsenbord speelt. Dit is
een onvermijdelijke bijwerking van meervoudig samplen en
is geen teken van onjuist functioneren.
D-20
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM20
704A-D-022A
Oefenen op de piano
PLAY/STOP
Het gebruiken van de PIANO
BANK toets
Door op de PIANO BANK toets te drukken verkrijgt u directe
toegang tot de pianotonen en selectie van de pianomelodie.
Aanvankelijke pianobankinstelling
Toon: 000 stereo piano
De pianobank gebruiken
PIANO BANK
1
Druk op de PIANO BANK toets.
• Hierdoor gaat de PIANO BANK toets branden.
Indicators
verschijnen
2
Probeer nu iets te spelen op het keyboard.
• De noten die u speelt worden weergegeven met een
pianotoon.
3
Druk op de PLAY/STOP toets als u de weergave
van de ingebouwde melodie wilt stoppen.
• Hierdoor wordt de geselecteerde melodie eindeloos
weergegeven.
• Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets als u de
weergave wilt stoppen.
704A-D-023A
CTK591_d_08-21.p6503.10.7, 4:23 PM21
D-21
Weergeven van een ingebouwde melodie
AlohaOe
SONG BANK
PLAY/STOP
Uw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieën.
U kunt ingebouwde melodieën weergeven voor uw eigen
luisterplezier of u kunt ze gebruiken om te oefenen en zelfs
om mee te zingen. De ingebouwde melodieën vallen uiteen
in de hieronder beschreven twee groepen.
• Melodiebank/meezing groep: 50 melodieën voor spel met
één hand
De melodieën in deze groep zijn automatische
begeleidingsmelodieën. Een melodie uit de
melodiebankgroep kan tijdens een les gebruikt worden
voor het oefenen van het melodiegedeelte. Als u een
microfoon aansluit op het keyboard en de meezingfunctie*
inschakelt, kunt u meezingen met de ingebouwde melodie.
* De meezingfunctie verlaagt het volume van het
melodiegedeelte en verandert de toonselectie zodat het
makkelijk is voor de zanger om de melodie te volgen.
• Pianobankgroep: 50 melodieën voor spelen met twee
handen
De pianomelodieën in deze groep vallen uiteen in twee
subdivisies van 20 études en 30 concertstukken. Een
melodie uit de pianobankgroep kan tijdens een les gebruikt
worden voor oefenen van het linkerhand gedeelte en voor
oefenen van het rechterhand gedeelte.
Weergeven van een melodie uit de
melodiebank
VOORBEREIDINGEN
• Stel het hoofdvolume bij (pagina D-19).
PIANO BANK
Cijfertoetsen
Number buttons
[+] / [–]
TEMPO
2
Druk op de SONG BANK toets om de
melodiebankfunctie in te schakelen.
• Hierdoor gaat de SONG BANK toets branden.
Indicators
verschijnen
3
Gebruik de cijfertoetsen om het twee-cijferige
nummer van de melodie in te voeren.
Voorbeeld: Om “42 ALOHA OE” in te stellen, voer 4 en
daarna 2 in.
MelodienummerMelodienaam
OPMERKING
• Toonnummer 00 is de oorspronkelijke default
melodiebankmelodie die ingesteld staat wanneer u de
spanning van het keyboard inschakelt.
• U kunt tevens het aangegeven toonnummer verhogen
door op de [+] toets te drukken en verlagen met de [–]
toets.
1
Zoek de te spelen melodie op in de SONG BANK/
SING ALONG lijst en schrijf het nummer op.
• Zie pagina A-10 voor de melodiebank/meezinglijst.
D-22
CTK591_d_22-31.p6503.10.7, 4:23 PM22
4
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de
melodie te beginnen.
Notenbalkaanduiding
Aloha Oe
Akkoordnaam
Gebruikte
klaviertoetsen
Vingerzetting
704A-D-024A
OdeToJo
y
5
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de
melodie uit de melodiebank te stoppen.
• De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem
uitschakelt.
Weergeven van een ingebouwde melodie
Muziekinformatiesysteem
Terwijl het keyboard één van de ingebouwde melodieën aan
het spelen is, toont de display een verscheidenheid aan
informatie aangaande de melodie.
Spelen van melodie van de
pianobank
1
Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANO
BANK lijst en maak een notitie van het nummer.
• Zie pagina A-11 voor de pianobanklijst.
2
Druk op de PIANO BANK toets om de pianobank
groep in te stellen.
Indicators
verschijnen
OPMERKING
• Door indrukken van de PIANO BANK toets verandert
de toon naar de stereo piano toon (toonnummer 000).
3
Voer het twee-cijferige melodienummer dat u in
Stap 1 opzocht in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer bijvoorbeeld 1 en 6 in om
melodienummer 16 (Ode To Joy) in te stellen.
Voorbeeld: Display tijdens Song Bank weergave
Notenbalkaanduiding
Aloha Oe
Gebruikte
Akkoordnaam
OPMERKING
• De akkoordnamen worden niet aangegeven voor de
klaviertoetsen
melodieën uit de pianobank.
Instellen van het tempo
Elke melodie heeft een vooringesteld (default) tempo
(maatslagen per minuut) dat automatisch ingesteld wordt
telkens wanneer u een melodie kiest. Terwijl de melodie aan
het spelen is kunt u de tempo-instelling veranderen binnen
een bereik van 40 - 255.
Het tempo instellen
Vingerzetting
OPMERKING
• Melodienummer 00 is de aanvankelijke default melodie
van de pianobank instelling telkens wanneer de
spanning van het keyboard wordt ingeschakeld.
• U kunt het aangegeven melodienummer veranderen
m.b.v. de [+] en [–] toetsen.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te
starten.
5
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te
stoppen.
• De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem
uitschakelt.
704A-D-025A
1
Stel het tempo in m.b.v. de TEMPO toetsen.
: Verhoogt het tempo.
: Verlaagt het tempo.
Knippert
Tempowaarde
OPMERKING
• Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u ook
de cijfertoetsen gebruiken of de [+] en [–] toetsen om
een waarde van drie cijfers in te voeren. Merk op dat
nullen aan het begin ingevoerd moeten worden, zodat
90 dus als 090 moet worden ingevoerd.
• Door de en TEMPO toetsen tegelijkertijd in te
drukken wordt de default (oorspronkelijke) waarde van
het momenteel ingestelde ritme weer automatisch
verkregen.
• De melodieën van de pianobank bevatten halverwege
tempoveranderingen om speciale muziekeffecten te
produceren. Merk op dat de tempo-instellingen
automatisch terugkeren naar de default waarde wanneer
een tempoverandering in één van de melodieën
plaatsvindt.
D-23
CTK591_d_22-31.p6503.10.7, 4:23 PM23
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.