Casio CTK-591 Owner's Manual [nl]

GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELLUTILIZZATORE
DI
CTK591-DI-1
CTK591_di_Cover.p65 03.10.7, 4:24 PM1
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het batterijvak.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
CTK591_d_00.p65 03.10.7, 4:23 PM2
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
Dit teken is alleen geldig in de EU-landen.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
704A-D-002A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van
de veiligheid
Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO elektronische muziekinstrument.
Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker van te zijn dat het product veilig en op de juiste wijze gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en andere personen alswel schade aan eigendommen te voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis worden hieronder getoond.
GEVAAR
Dit symbool duidt informatie aan die indien zij genegeerd of onjuist toegepast wordt, het gevaar op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de gebruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschuwing t.a.v. elektrische schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor ( erop dat de aangegeven handeling niet uitgevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonteren verboden is.)
De zwarte stip ( aangegeven handeling uitgevoerd dient te worden. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die specifiek uitgevoerd dienen te worden. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)
) geeft aan dat de
) wijst
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op letsel of de kans op schade met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
704A-D-003A
CTK591_d_01-07.p65 03.10.7, 4:23 PM1
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen.
1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water.
2. Neem onmiddellijk contact op met een arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken terwijl het rook, een vreemde geur of hitte afgeeft, kan dit het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die voor dit product gespecificeerd is.
Gebruik enkel een voedingsbron waarvan de spanning (het voltage) overeenkomt met de op de netadapter aangegeven waarde.
Belast stopcontacten en verlengsnoeren niet te veel.
Netadapter
Onjuist gebruik van het netsnoer van de netadapter kan het beschadigen of breken met het risico op brand en elektrische schok. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Plaats nooit zware voorwerpen op het snoer en stel het niet bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het snoer en stel het niet bloot aan overmatig buigen.
Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
Mocht het netsnoer of de netstekker
beschadigd raken, neem dan contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Netadapter
Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat zijn. Hierdoor kunt u een elektrische schok oplopen.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
Gebruik verschillende types batterijen nooit door elkaar.
Laad de batterijen nooit op.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en
negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur. Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of vreemde voorwerpen (zoals metalen voorwerpen) het toestel binnendringen dan brengt dat het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
D-2
CTK591_d_01-07.p65 03.10.7, 4:23 PM2
704A-D-004A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel er niet aan. Dit brengt het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en onderhoud over aan de oorspronkelijke winkelier of aan een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het beschadigd werd doordat u het heeft laten vallen of doordat er tegen werd gestoten dan brengt dat het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het product geleverd wordt nooit over uw hoofd of in uw mond. Dit brengt het risico op verstikking met zich mee. Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op de standaard.*
Door op het product of de standaard te klimmen kan het omvallen of beschadigd raken. Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.
Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product op een instabiele standaard, op een oneffen ondergrond of op een andere instabiele plaats. Een instabiele plaats kan er toe leiden dat het product omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer om het product los te koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Steek de netadapter zover mogelijk in het stopcontact.
Trek de netadapter uit het stopcontact tijdens onweersbuien of voordat u op vakantie gaat of bij langdurige afwezigheid.
Trek de netadapter minstens eens per jaar uit het stopcontact en veeg eventueel stof weg dat zich rond de stekers van het apparaat heeft opgehoopt.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of ergens anders neerzet, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen en alle andere kabels en aansluitsnoeren los te maken. Als snoeren toch aangesloten gehouden worden, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen. Als de netadapter aangesloten blijft, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.
704A-D-005A
CTK591_d_01-07.p65 03.10.7, 4:23 PM3
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
D-3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en apparatuur aan op de aansluitingen van dit product. Het aansluiten van een niet­gespecificeerd toestel brengt het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit product te plaatsen. Dergelijke plaatsen brengen het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsen die blootstaan aan overmatige vochtigheid en grote hoeveelheden stof
Op plaatsen waar voedsel wordt bereid of op andere plekken die blootstaan aan vettige rook
In de buurt van een airconditioner, op een verwarmd tapijt, op plaatsen in het directe zonlicht, in een voertuig dat in de zon geparkeerd staat of op een andere plaats die het product aan hoge temperaturen blootstelt.
Displayscherm
Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD paneel van het scherm. Hierdoor kan het glas van het LCD paneel breken, hetgeen de kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Mocht het LCD paneel toch onverhoeds breken of barsten, raak dan in geen geval de vloeistof binnenin het paneel aan. Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk huidirritatie veroorzaken.
Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in uw mond komen, spoel dan onmiddellijk met water en neem contact op met een arts.
Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in ogen of op uw huid komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met water af en neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een hoog volume. Deze voorzorgsmaatregel dient bijzondere aandacht bij het gebruik van een hoofdtelefoon. Een hoog geluidsniveau kan uw gehoor beschadigen.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop dit product. Hierdoor kan het product topzwaar worden waardoor het overhelt of omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Juist monteren van de standaard*.
Als de standaard niet juist gemonteerd is, kan hij overhellen en omvallen, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u de standaard op de juiste wijze monteert door de meegeleverde aanwijzingen zorgvuldig op te volgen. Let er ook op dat het product goed op de standaard gezet is.
* De standaard is los verkrijgbaar als optie.
BELANGRIJK!
Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer de volgende symptomen optreden.
• Zwak brandende stroomindicator
• Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
• Donkere, moeilijk afleesbare display
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume
• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
• Donker worden van de display bij weergave met een hoog volume
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
• De klank is totaal verschillend
• Abnormale weergave van ritmepatronen en demonstratiemelodieën
• Abnormaal laag microfoonvolume
• Vervorming van microfooningangssignaal
• Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van de microfoon
• Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de microfoon
• Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag volume bij spelen via een aangesloten computer of MIDI toestel
D-4
CTK591_d_01-07.p65 03.10.7, 4:23 PM4
704A-D-006A
Voornaamste kenmerken
255 tonen
Een grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken. Drumsets en nog veel meer.
PIANO BANK toets
Door aanraking van een toets gaat u direct naar pianotonen en pianolessen.
Geavanceerd 3-stappen lessysteem
Het 3-stappen lessysteem laat u oefenen in uw eigen tempo. Het keyboard evalueert uw spel zodat u uw vooruitgang kunt bijhouden terwijl u beter wordt.
3-stappen lessysteem: Nu kunt u stap voor stap de onderdelen leren die de ingebouwde melodieën van het keyboard vormen. De begeleiding die op het scherm verschijnt, helpt u voort te gaan op het pad naar bedrevenheid in de muziek.
Evaluatiesysteem: Het keyboard kan geconfigureerd worden om uw spel te beoordelen door cijfers toe te kennen tijdens Stap 1 en Stap 2 lessen. U kunt het keyboard zelfs deze cijfers laten spreken, zowel tijdens halverwege als aan het einde van de les.
Meezingen
Sluit eenvoudigweg een in de vakhandel verkrijgbare microfoon aan op de microfoonaansluiting en u kunt meezingen met de ingebouwde melodieën van het keyboard.
100 ingebouwde melodieën, inclusief pianostukken
Ingebouwde melodieën zijn verdeeld in twee groepen: een melodiebank van 50 melodieën met automatische begeleiding en een pianobank met 50 pianomelodieën. U kunt gewoon naar de ingebouwde melodieën luisteren of het melodiegedeelte van een melodiebankmelodie elimineren of het linker- of rechterhand gedeelte van een pianobankmelodie om zo mee te spelen met het keyboard.
120 ritmes
Een keuze van ritmes inclusief rock, pops, jazz en zon beetje elke andere denkbare muziekstijl.
Automatische begeleiding
Speel gewoonweg een akkoord en en de corresponderende ritme-, bas- en akkoordonderdelen spelen automatisch mee. Eén-toets voorkeuzes roepen de meest geschikte toon en tempo-instellingen op die passen bij het ritme dat u gebruikt.
Muziek informatiesysteem
Een groot LCD scherm toont u de vingerzettingen en, klaviertoetsen die moeten worden aangeslagen en noten waardoor spelen op een keyboard nog informatiever en leuker wordt dan ooit te voren. Een ingebouwd achtergrondlicht houd de display goed leesbaar zelfs in het totale duister.
Melodiegeheugenfunctie
Neem maximaal twee stukken op in het Melodiegeheugenfunctie voor latere weergave. Door de automatische begeleidingsfunctie te gebruiken kunt u ook realistisch ensemblespel creëren.
De schermhulp toetsenbordgids toont vingerzettingen voor de melodie terwijl de opgenomen melodieën worden weergegeven.
Algemene MIDI geschiktheid
Algemene MIDI tonen laten u een aansluiting maken met een PC zodat u kunt genieten van de desktop muziek mogelijkheden. Dit keyboard kan ook gebruikt worden als een desktop toestel voor het invoeren van muziek of als een geluidsbron en het is in het bijzonder geschikt voor de weergave van in de vakhandel verkrijgbare voorbespeelde algemene MIDI muziek software.
Display aanduidingen voor ontvangen MIDI boodschappen
Tijdens het spelen van algemene MIDI data kunt u informatie (data voor toetsenbord en pedalen) laten verschijnen op de display. U kunt ook een bepaald kanaal uitschakelen en dat deel meespelen op het toetsenbord. U kunt zelfs de weergave van een kanaal uitschakelen en dat meespelen via het toetsenbord.
704A-D-007A
CTK591_d_01-07.p65 03.10.7, 4:23 PM5
D-5
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid.... D-1
Voornaamste kenmerken...... D-5
Inhoudsopgave...................... D-6
Algemene gids....................... D-8
Betreffende de display ........................... D-11
Snelle naslag ....................... D-12
Spelen op het toetsenbord ..................... D-12
Stroomvoorziening ............. D-14
Werking op batterijen ............................. D-14
Oefenen op de piano........... D-21
Het gebruiken van de
PIANO BANK toets ................................ D-21
Weergeven van een
ingebouwde melodie........... D-22
Weergeven van een melodie uit de
melodiebank ........................................... D-22
Spelen van melodie van de pianobank ...
Muziekinformatiesysteem ...................... D-23
Instellen van het tempo .......................... D-23
Pauzeren van de weergave ................... D-24
Achteruitspoelen .................................... D-24
Vooruitspoelen ....................................... D-24
Veranderen van melodietoon ................. D-25
D-23
Gebruik van de netadapter .................... D-15
Automatische stroomonderbreking ........ D-15
Instellingen en geheugeninhoud ............ D-16
Aansluitingen ...................... D-17
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT) .............................. D-17
Aansluiten op een computer of andere
apparatuur .............................................. D-17
Toewijsbare aansluiting .......................... D-17
Microfoonaansluiting .............................. D-18
Accessoires en opties ............................ D-18
Basisbediening.................... D-19
Spelen op het keyboard ......................... D-19
Om alle melodieën achter elkaar
weer te geven ........................................ D-25
Geavanceerde
3-stappen les ....................... D-26
Evaluatiefunctie ...................................... D-27
Het gebruiken van de lesfunctie en de
evaluatiefunctie ...................................... D-27
Stap 1 - De timing machtig worden. ....... D-28
Stap 2 - De noten machtig worden. ....... D-29
Stap 3 - Spelen bij normale snelheid. .... D-30
Het gebruik van de frase oefenfunctie ... D-30
Stemvingerzettinggids ............................ D-31
Gebruik van de metronoom ................... D-31
Instellen van een toon ............................ D-19
D-6
CTK591_d_01-07.p65 03.10.7, 4:23 PM6
704A-D-008A
Inhoudsopgave
Het gebruik van een microfoon
om mee te zingen ................ D-32
Gebruik van automatisch
begeleiding .......................... D-34
Instellen van een ritme ........................... D-34
Spelen van een ritme ............................. D-35
Regelen van het tempo .......................... D-35
Automatische begeleiding gebruiken ..... D-35
Gebruik van een intro patroon ............... D-38
Gebruik van een fill-in patroon ............... D-39
Gebruik van een ritmevariatie ................ D-39
Gebruik van een fill-in patroon
met een variatieritme ............................. D-39
Begeleiding en ritmespel tegelijk starten ...
D-39
Gebruik van lagen en splitsen
tegelijkertijd ............................................ D-47
Transpositie van het toetsenbord ........... D-48
Gebruik van toetsrespons ...................... D-48
Instellen van het begeleidingsvolume .... D-49
Stemmen van het keyboard ................... D-50
MIDI....................................... D-51
Wat is MIDI?........................................... D-51
Algemene MIDI ...................................... D-52
Veranderen van MIDI instellingen .......... D-52
Boodschappen ....................................... D-56
Oplossen van
moeilijkheden ...................... D-59
Afsluiten met een eindpatroon ............... D-40
Gebruik van één-toets voorkeuzes ........ D-40
Melodiegeheugenfunctie .... D-41
Sporen ................................................... D-41
Real-time opnemen naar Spoor 1 .......... D-42
Weergave van het melodiegeheugen .... D-44
Real-time opname op Spoor 2 ............... D-44
Uitwissen van de inhoud van een
specifiek spoor ....................................... D-45
Instellingen van het
keyboard .............................. D-46
Gebruik van lagen .................................. D-46
Gebruik van splitsen .............................. D-46
Technische gegevens ......... D-61
Onderhoud van het toestel...
D-63
Appendix ................................ A-1
Notentabel ................................................ A-1
Drumklankenlijst ....................................... A-3
Vingerzetting akkoordkaarten .................. A-5
Toonlijst .................................................... A-6
Ritmelijst .................................................. A-9
Melodielijst ............................................. A-10
MIDI Implementation Chart
704A-D-009A
CTK591_d_01-07.p65 03.10.7, 4:23 PM7
D-7
Algemene gids
N P S VX W Z [ b cYT
O Q aR U \ ^]
E EF G H J
L MK
1 2
3 4 5 6 7 8 9 0 B C
1I
*
2
*
D-8
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM8
A
D
704A-D-010A
Algemene gids
OPMERKING
De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing in vetdruk.
Dit keyboard heeft twee PLAY/STOP toetsen. In deze gebruiksaanwijzing wordt de PLAY/STOP toets die zich onder de SING ALONG toets bevindt aangeduid als <PLAY/STOP>.
1
Spanningstoets (POWER)
2
Spanningsindicator
3
Volumeschuifregelaar (VOLUME)
4
Functieschakelaar (MODE)
Melodie/pianobank/ritmebediening
(SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER)
5
Introtoets (INTRO)
6
Terugspoeltoets (REW),
normaal/fill-in toets (NORMAL/FILL-IN)
7
Vooruitspoeltoets (FF),
variatie/fill-in toets (VARIATION/FILL-IN)
8
Pauzetoets (PAUSE),
synchrone/eindtoets (SYNCHRO/ENDING)
9
Weergave/stoptoets (PLAY/STOP),
start/stoptoets (START/STOP)
0
Melodie/pianobank controle-indicator
A
Ritme controle-indicator
B
Melodiebanktoets (SONG BANK)
C
Pianobanktoets (PIANO BANK)
D
Tempotoetsen (TEMPO)
E
Luidspreker
F
Ritmelijst (RHYTHM)
G
Toonlijst (TONE)
H
Melodiebank/meezinglijst (SONG BANK/SING ALONG)
I
Display
J
Pianobanklijst (PIANO BANK)
K
Namen van grondakkoorden (CHORD root names)
L
Percussie instrumentlijst
M
Stem 1 – 5
N
Microfoonaansluiting (MIC)
O
Microfoonvolumeregelaar (MIC VOLUME)
P
Meezingtoets (SING ALONG)
Q
Toetsbediening/Transponeer toetsen
(KEY CONTROL/TRANSPOSE)
R
Weergave/stop toets (<PLAY/STOP>)
S
Insteltoets (SETTING)
T
Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)
U
Eéntoets voorkeuzetoets (ONE TOUCH PRESET)
V
Ritmetoets (RHYTHM)
W
Toontoets (TONE)
Geavanceerd 3-stappen lessysteem
(ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM)
X
Spraaktoets (SPEAK)
Y
Metronoomtoets (METRONOME)
Z
Linker toets (LEFT), spoor 1 toets (TRACK 1)
[
Rechter toets (RIGHT), spoor 2 toets (TRACK 2)
\
Score 1 toets (SCORING 1)
]
Frase oefentoets (PRACTICE PHRASE)
_
Score 2 toets (SCORING 2)
a
Stap 1 -3 toets (STEP 1 - 3)
b
Splitstoets (SPLIT)
c
Laag-toets (LAYER)
*1 Monteren van de bladmuziekstandaard
Steek de standaard in de gleuf aan de bovenkant van het toetsenbord zoals aangegeven in de afbeelding.
704A-D-011A
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM9
D-9
Algemene gids
h i j
*2
d
Cijfertoetsen
e
[+]/[–]
toetsen
Voor het invoeren van cijfers om eenaangegeven nummer of instelling te veranderen.
Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd met de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan de [+] (verhogen) en [–] (verlagen) toets.
Achter paneel
f g
f
MIDI OUT aansluiting
g
MIDI IN aansluiting
h
Toewijsbare aansluiting
(ASSIGNABLE JACK)
i
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V)
j
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
Controle-indicators
Melodie/pianobank controle-indicator
Als de SONG BANK, PIANO BANK of SING ALONG toets ingedrukt wordt of als de SONG BANK en PIANO BANK toetsen tegelijkertijd ingedrukt worden om de weergave van de demonstratiemelodie te starten, gaat de melodie/pianobank controle­indicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen 5 - 9 op het moment fungeren als weergave controletoetsen.
Ritme controle-indicator
Als de RHYTHM toets ingedrukt wordt om de ritmefunctie in te schakelen of als de RHYTHM en daarna de SONG MEMORY toets ingedrukt wordt om de melodiegeheugenfunctie in te schakelen, gaat de melodiebank/pianobank indicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen 5 - 9 op het moment fungeren als ritme controletoetsen.
D-10
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM10
704A-D-012A
Betreffende de display
1
2
Algemene gids
9
10
378
6
5
4
1.
De ikoon die hier verschijnt, geeft aan of de meezingfunctie, de melodiebankfunctie of de pianobankfunctie ingeschakeld is.
2.
Numeriek gedeelte : Dit gedeelte geeft de toonnummers, melodienummers, evaluatiecijfers en andere numerieke data aan. Tekstgedeelte : Dit gedeelte toont de toonnamen en melodienamen. Het wordt ook gebruikt als het displaygedeelte voor
Indicatorgedeelte : Dit gedeelte toont het type data dat op het moment aangegeven wordt in het numerieke gedeelte en het
3.
Dit deel is de notenbalknotatiedisplay die noten aangeeft die worden gespeeld van ingebouwde melodieën of op het toetsenbord of uit het geheugen, van akkoordvormen en MIDI ontvangstdata.*1 Noten binnen het bereik F6 - C7 worden door de notenbalknotatiedisplay aangegeven als een lagere octaaf samen met een octaaf omhoog-teken ( ).* Bij gebruik van een pedaal verschijnt hier het ( ) teken telkens bij indrukken van het pedaal.
*1 Ontvangen noten buiten het bereik C2 - C7 verschijnen niet in de display. *2 Noten binnen het bereik C2 - B2 worden niet getoond terwijl het octaaf omhoog-teken ( ) in de display aangegeven wordt.
4.
Een wijzer of indicator verschijnt naast een functie die in gebruik is: toetsrespons, algemene MIDI functie, melodiegeheugen, lagen en splitsing.
5.
Dit deel toont vingerzettingen en andere vingerinformatie tijdens de 3-stappen les en melodieweergave. De letters “L” (links) en “R” (rechts) verschijnen om de automatische begeleidingsdelen en melodiegeheugensporen voor de linker en de rechter hand aan te geven.
6.
Dit deel toont het huidige maatnummer, maatslagnummer, een grafische metronoom en de tempowaarde (maatslagen per minuut) tijdens weergave van ritmes, de automatische begeleiding , de ingebouwde melodie, de weergave van het melodiegeheugen en de metronoom.
7.
Dit deel toont de akkoordnamen tijdens weergave van de automatische begeleiding, de melodiebank en de meezingweergave.
8.
Dit gedeelte gebruikt een grafisch toetsenbord om noten te laten zien die gespeeld worden van de ingebouwde melodieën, op het toetsenbord of van het melodiegeheugen, akkoordvormen en MIDI ontvangstdata.
9.
Het type ster dat hier verschijnt, geeft de nauwkeurigheid aan van uw timing voor elke noot die u speelt, wanneer de evaluatiefunctie ingeschakeld is.
10.
Dit gedeelte toont indicators die aangeven wanneer het 3-stappen lessysteem, de evaluatiefunctie of de sprekende vingerzettingfunctie ingeschakeld is.
de evaluatiefunctie, het melodiegeheugen en andere functies.
tekstgedeelte. Voorbeeld : De indicator wijst naar SONG BANK wanneer een melodienaam uit de melodiebank
aangegeven wordt.
2
OPMERKING
Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die in de display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden die hier in de gebruiksaanwijzing worden gegeven.
Als een LCD scherm van uit een hoek bekeken wordt, kan het contrast van de display er anders uitzien. Het displaycontrast van dit keyboard is ingesteld voor goed aflezen voor een persoon die op een stoel achter het keyboard zit. Merk op dat het contrast van de display vast ingesteld is en niet kan worden veranderd.
704A-D-013A
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM11
D-11
Aloha Oe
Spanningsindicator
Power indicator
POWER
Snelle naslag
SONG BANK PIANO BANK
MODE STEP 1
PLAY/STOP
STEP 2
Cijfertoetsen
Number buttons
Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen lesfunctie. Bij de 3-stappen lesfunctie gaan de schermhulp toetsenbordgidstoetsen branden om de volgende noot van de melodie te tonen.
Spelen op het toetsenbord
1
Druk op de POWER toets om de spanning in te schakelen.
Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
Brandt
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
4
Vind de melodie die u wilt spelen van de SONG BANK/SING ALONG lijst en voer dan het 2-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Zie pagina A-10 voor de melodiebank/meezinglijst.
Voorbeeld: Voor keuze van 42 ALOHA OE , voert u
eerst 4 en daarna 2 in.
5
Druk op de STEP 1 toets of op de STEP 2 toets.
Het toetsenbord geeft een aftelmaat weer en wacht tot u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die u eerst moet indrukken gaan knipperen in de display.
6
Speel de melodie mee met de begeleiding van de ingestelde melodie.
Speel en gebruik daarbij de klaviertoetsen vingerzettingen en noten die aangegeven worden in de display.
Aloha Oe
3
Druk op de SONG BANK toets.
Hierdoor gaat de SONG BANK toets branden.
Indicators verschijnen
D-12
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM12
VingerzettingGebruikte klaviertoets
Noot toonhoogte
704A-D-014A
Als u stap 1 van de les selecteerde
Speel de noten op het toetsenbord.
De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten.
Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.
Als u stap 2 van de les selecteerde
Speel de juiste noten op het toetsenbord.
Terwijl een schermhulp toetsenbordgidstoets brandt,
druk op de corresponderende toets van het werkelijke toetsenbord. Tijdens een melodie van de pianobank gaan de toetsenbordgids aanduidingen uit wanneer u op een klaviertoets drukt en de schermhulp toetsenbordgidstoets gaat branden voor de volgende noot die moet worden gespeeld.
De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is hetzelfde tijdschema mee als de noten zolang als u de juiste klaviertoetsen indrukt.
7
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk gewenst moment te stoppen.
Spelen van een Etude of Concert Piece melodie
Snelle naslag
1
Wanneer u bij stap 3 van de bovenstaande procedure komt, druk dan op de PIANO BANK toets in plaats van de SONG BANK toets.
Hierdoor gaat de PIANO BANK toets branden.
Indicators verschijnen
2
Zoek de voor weergave gewenste melodie op in de PIANO BANK lijst en voer dan het betreffende twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Zie pagina A-11 voor de pianobanklijst.
3
Ga daarna verder met stap 5 van de bovenstaande procedure.
704A-D-015A
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM13
D-13
Stroomvoorziening
Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt.
Werking op batterijen
Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt.
Inleggen van de batterijen
1
Verwijder het deksel van het batterijvak.
2
Leg 6 batterijen maat D in het batterijvak.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) polen in de juiste richting wijzen.
3
Steek de nokjes aan het deksel van het batterijvak in de daarvoor bedoelde gaatjes en sluit het deksel.
OPMERKING
Dit keyboard kan mogelijk niet goed functioneren als u batterijen inlegt of vervangt met de spanning ingeschakeld. Mocht dit gebeuren dan zal het toestel weer normaal functioneren door de spanning uit en daarna weer in te schakelen.
Belangrijke informatie aangaande de batterijen
Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur van de batterijen is.
Mangaanbatterijen .................................. 6 uur
De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van de batterijen bij een normale temperatuur met het volume ingesteld op een middenstandje. Bij extreme temperaturen of bij weergave bij een hard volume kan de levensduur van de batterijen korter zijn.
Eén van de volgende symptomen kan op een lage batterijspanning duiden. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk wanneer één van deze symptomen optreedt.
Zwak brandende stroomindicator
Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
Donkere, moeilijk afleesbare display
Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
Vervorming van het geluid
Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij
een hoog volume
Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
Donker worden van de display bij weergave met een hoog volume
Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
De klank is totaal verschillend
Abnormale weergave van ritmepatronen en demonstratiemelodieën
Abnormaal laag microfoonvolume
Vervorming van microfooningangssignaal
Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van
de microfoon
Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de microfoon
Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag volume bij spelen via een aangesloten computer of MIDI toestel
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
Gebruik verschillende types batterijen nooit door
elkaar.
Laad de batterijen nooit op.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve () kant
van de batterijen in de juiste richting wijzen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
D-14
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM14
704A-D-016A
Stroomvoorziening
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-5
[Achterpaneel]
9V gelijkstroomaansluiting
Netstroomadapter AD-5
Stopcontact
Merk tevens de volgende waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen op bij gebruik van de netadapter.
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die voor dit product gespecificeerd is.
Gebruik enkel een voedingsbron waarvan de spanning (het voltage) overeenkomt met de op de netadapter aangegeven waarde.
Belast stopcontacten en verlengsnoeren niet te veel.
Plaats nooit zware voorwerpen op het snoer en stel
het niet bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het snoer en stel het niet bloot aan overmatig buigen.
Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
Mocht het netsnoer of de netstekker beschadigd
raken, neem dan contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat zijn. Hierdoor kunt u een elektrische schok oplopen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer om het product los te koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
Steek de netadapter zover mogelijk in het stopcontact.
Trek de netadapter uit het stopcontact tijdens
onweersbuien of voordat u op vakantie gaat of bij langdurige afwezigheid.
Trek de netadapter minstens eens per jaar uit het stopcontact en veeg eventueel stof weg dat zich rond de stekers van het apparaat heeft opgehoopt.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te trekken.
Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Automatische stroomonderbreking
De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen automatisch na ca. 6 minuten na het laatst indrukken van een toets uitgeschakeld. Druk op de POWER toets om de spanning opnieuw in te schakelen wanneer dit gebeurt.
OPMERKING
De automatische stroomonderbreking werkt niet wanneer het keyboard op stroom van het lichtnet werkt.
Permanent uitschakelen van de automatische uitschakelfunctie
Houd tijdens het inschakelen van het keyboard de TONE toets ingedrukt om de automatische uitschakelfunctie permanent uit te schakelen.
OPMERKING
Nadat deze functie is uitgeschakeld zal de spanning niet automatisch uitgeschakeld worden ongeacht hoelang er geen bediening plaatsvindt.
De automatische uitschakelfunctie wordt opnieuw ingeschakeld wanneer u de spanning met de hand eerst uit- en vervolgens weer inschakelt.
704A-D-017A
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM15
D-15
Stroomvoorziening
Instellingen en geheugeninhoud
Instellingen
Belangrijke instellingen van het keyboard zoals toon en ritme die gemaakt waren vóór het automatisch of met de hand uitschakelen van de spanning zullen weer van kracht zijn als de spanning weer ingeschakeld wordt.
Belangrijke instellingen van het keyboard
Belangrijke instellingen omvatten die voor, laag, splits, splitspunt, toetsrespons, ritmenummer, ritmetempo, begeleidingsvolume, gelaagde toon, splitstoon, gelaagde splitstoon, algemene MIDI functie aan/uit, begeleiding MIDI OUT aan/uit, toewijsbare aansluitinginstelling, keyboardkanaal en gesproken vingerzettinggids aan/uit.
Inhoud van het melodiegeheugen
Naast de bovenstaande instellingen blijft met de melodiegeheugenfunctie opgeslagen data ook behouden.
Elektrische spanning
De hierboven beschreven instellingen en geheugendata blijven behouden zolang het keyboard van stroom voorzien wordt. Als de stekker uit het stopcontact getrokken wordt terwijl geen batterijen ingelegd zijn of de ingelegde leeg zijn, zal de spanning dus onderbroken worden. Hierdoor zullen alle instellingen opnieuw die stand aannemen die eerder in de fabriek was vooringesteld en alle data zal uit het geheugen worden gewist.
Stroomvereisten
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op wanneer u er zeker van wilt zijn dat de huidige keyboardinstellingen en geheugeninhoud niet verloren gaan.
Zorg ervoor dat het keyboard van stroom voorzien is via de netadapter alvorens de batterijen te vervangen.
Mocht u de stekker uit het stopcontact willen nemen, zorg er dan voor dat er geladen batterijen in het keyboard zitten.
Zorg ervoor dat de spanning van het keyboard uitgeschakeld is voordat u de batterijen vervangt of de netadapter uit het stopcontact trekt.
D-16
704A-D-018A
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM16
Aansluitingen
g
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT)
VOORBEREIDINGEN
Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
[Achterpaneel]
PHONES/OUTPUT aansluiting
Audio aansluitingen
1
Stereo standaard stekker
3
Keyboardversterker, gitaarversterker,enz.
2
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding 1)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat u s nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Wit
Rood
Pinstekker
RECHTS
LINKS
AUX IN of overeenkomstige
aansluiting van de geluidsversterker
Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt u het volume van het keyboard relatief laag zetten en veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen van de versterker.
Aansluitvoorbeeld
Naar de PHONES/OUTPUT aansluiting
Standaard stereostekker
Pinstekker (rood)
Pinstekker (wit)
Pinstekker
INPUT 1
INPUT 2
Standaardstekker
Keyboard- of
itaarversterker
Aansluiten op een computer of andere apparatuur
U kunt het keyboard tevens op een computer of sequencer aansluiten. Zie MIDI op pagina D-51 voor details.
Toewijsbare aansluiting
U kunt een los verkrijgbaar aanhoudpedaal (model SP-2 of SP-20) aansluiten op de toewijsbare aansluiting om de onderstaande mogelijkheden te benutten.
Zie ASSIGNABLE JACK (Default: SUS) op pagina D-55 voor details aangaande de pedaalfunctie.
Toewijsbare aansluiting
(ASSIGNABLE JACK)
Geluidsapparatuur (Afbeelding 2)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Merk op dat de op het keyboard aangesloten standaardstekker een stereostekker dient te zijn anders kunt u slechts via één van de twee stereo kanalen geluid verkrijgen. Bij deze opstelling zet u de ingangskeuzeschakelaar van de aangesloten geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor bedoelde stand (normaliter aangeduid als AUX IN of iets in die geest) die dus overeenkomt met waar het snoer van het keyboard op aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van de geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding 3)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
OPMERKING
Gebruik een aansluitsnoer met een stereo standaardstekker aan het uiteinde dat u op het keyboard aansluit en een stekker, die voorziet in een dubbele signaalingang (links en rechts), op de versterker waarop u de aansluiting tot stand brengt. Bij gebruik van een verkeerde stekker aan een van beide uiteinden kan het stereo-effect verloren gaan.
704A-D-019A
SP-20
Aanhoudpedaal
Bij pianotonen zal het geluid aangehouden worden als het pedaal wordt ingetrapt, net zoals bij het demppedaal van een piano.
Bij orgeltonen wordt het geluid doorlopend aangehouden totdat het pedaal wordt losgelaten.
Sostenutopedaal
Zoals bij het aanhoudpedaal hierboven zullen de noten aangehouden worden bij intrappen van het sostenutopedaal.
Het verschil tussen een aanhoudpedaal en een sostenutopedaal is de timing. Bij een sostenutopedaal slaat u eerst de klaviertoetsen aan en trapt u vervolgens op het pedaal voordat u de toetsen loslaat.
Dan worden alleen die noten aangehouden die op het moment van intrappen van het pedaal nog te horen zijn.
D-17
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM17
Aansluitingen
Zacht pedaal
Bij intrappen van het pedaal wordt het geluid van de weergegeven noten verzacht.
Ritme start/stoppedaal
In dit geval vervult het pedaal dezelfde functies als de START/STOP toets.
Microfoonaansluiting
U kunt een los verkrijgbare microfoon aansluiten op de microfoonaansluiting en meezingen met de noten die gespeeld worden op het keyboard. Zie voor details Het gebruik van een microfoon om mee te zingen op pagina D-32.
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden voor dit keyboard. Bij gebruik van niet-erkende items bestaat er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
D-18
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM18
704A-D-020A
Basisbediening
SING ALONG
POWER
VOLUME
Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening.
MODE
PIANO BANK TONE
SONG BANK
Spelen op het keyboard
1
Druk op de POWER toets om het keyboard in te schakelen.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Stel het VOLUME schuifregelaar m.b.v. de volume in op een relatief lage stand.
4
Speel iets op het keyboard.
De melodiebankfunctie is de default instelling bij inschakelen van het keyboard. De toon die aanvankelijk toegewezen is aan het keyboard is 096 FLUTE 1, wat de toon is die wordt gebruikt door melodienummer 00 van de melodiebank.
Cijfertoetsen
Number buttons
[+] / [–]
2
Druk op de TONE toets.
Indicator verschijnt.
Als de melodiebanktoets ingeschakeld was terwijl u op de TONE toets drukt, zal hierdoor de SONG BANK toets gaan knipperen. De PIANO BANK toets gaat knipperen als de pianobankfunctie ingeschakeld was. Als de meezingfunctie ingeschakeld is, gaat de SING ALONG toets knipperen.
3
Voer het driecijferige toonnummer in van de bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 0, 4 en daarna 9 in om 049 ACOUSTIC
BASS in te stellen.
Instellen van een toon
Dit keyboard heeft 255 ingebouwde tonen. Volg de hieronder gegeven procedure om de gewenste toon in te stellen.
Instellen van een toon
1
Zoek de te gebruiken toon op in de toonlijst (TONE) van het keyboard en schrijf het toonnummer op.
Niet alle verkrijgbare tonen worden aangegeven door de toonlijst die op het console van het keyboard afgedrukt is. Zie de Toonlijst op pagina A-6 voor een volledige lijst.
704A-D-021A
Aco .Bass
Druk op de knipperende toets (SONG BANK, PIANO BANK of SING ALONG) om de toonselectiefunctie te verlaten en het knipperen te stoppen.
OPMERKING
Voer altijd alle drie cijfers in van het toonnummer inclusief eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een of twee cijfers invoert en dan niets doet zal de display na enkele seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen.
U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
Bij keuze van een van de drumsets (nummer 246 - 254) wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank toegekend. Zie pagina A-3 voor details.
D-19
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM19
Basisbediening
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 24-noots polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of auto­begeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen. Merk op dat met sommige klanken slechts 12-noots polyfonie bereikt kan worden.
Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluiden dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
Digitale sampling
Veel van de klanken die beschikbaar zijn op dit keyboard zijn opgenomen en bewerkt met behulp van een techniek die digital sampling wordt genoemd. Om een hoge klankkwaliteit te verzekeren worden monsters (samples’) genomen in de lage, midden en hoge frequentiegebieden en vervolgens weer gecombineerd om u te voorzien van geluiden die verbazingwekkend veel overeenkomen met de originelen. Soms zult u minieme verschillen in volume of geluidskwaliteit horen voor sommige klanken wanneer u ze op verschillende plaatsen op het toetsenbord speelt. Dit is een onvermijdelijke bijwerking van meervoudig samplen en is geen teken van onjuist functioneren.
D-20
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM20
704A-D-022A
Oefenen op de piano
PLAY/STOP
Het gebruiken van de PIANO BANK toets
Door op de PIANO BANK toets te drukken verkrijgt u directe toegang tot de pianotonen en selectie van de pianomelodie.
Aanvankelijke pianobankinstelling
Toon: 000 stereo piano
De pianobank gebruiken
PIANO BANK
1
Druk op de PIANO BANK toets.
Hierdoor gaat de PIANO BANK toets branden.
Indicators verschijnen
2
Probeer nu iets te spelen op het keyboard.
De noten die u speelt worden weergegeven met een pianotoon.
3
Druk op de PLAY/STOP toets als u de weergave van de ingebouwde melodie wilt stoppen.
Hierdoor wordt de geselecteerde melodie eindeloos weergegeven.
Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets als u de weergave wilt stoppen.
704A-D-023A
CTK591_d_08-21.p65 03.10.7, 4:23 PM21
D-21
Weergeven van een ingebouwde melodie
Aloha Oe
SONG BANK
PLAY/STOP
Uw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieën. U kunt ingebouwde melodieën weergeven voor uw eigen luisterplezier of u kunt ze gebruiken om te oefenen en zelfs om mee te zingen. De ingebouwde melodieën vallen uiteen in de hieronder beschreven twee groepen.
Melodiebank/meezing groep: 50 melodieën voor spel met één hand
De melodieën in deze groep zijn automatische begeleidingsmelodieën. Een melodie uit de melodiebankgroep kan tijdens een les gebruikt worden voor het oefenen van het melodiegedeelte. Als u een microfoon aansluit op het keyboard en de meezingfunctie* inschakelt, kunt u meezingen met de ingebouwde melodie. * De meezingfunctie verlaagt het volume van het
melodiegedeelte en verandert de toonselectie zodat het makkelijk is voor de zanger om de melodie te volgen.
Pianobankgroep: 50 melodieën voor spelen met twee
handen De pianomelodieën in deze groep vallen uiteen in twee subdivisies van 20 études en 30 concertstukken. Een melodie uit de pianobankgroep kan tijdens een les gebruikt worden voor oefenen van het linkerhand gedeelte en voor oefenen van het rechterhand gedeelte.
Weergeven van een melodie uit de melodiebank
VOORBEREIDINGEN
Stel het hoofdvolume bij (pagina D-19).
PIANO BANK
Cijfertoetsen
Number buttons
[+] / [–]
TEMPO
2
Druk op de SONG BANK toets om de melodiebankfunctie in te schakelen.
Hierdoor gaat de SONG BANK toets branden.
Indicators verschijnen
3
Gebruik de cijfertoetsen om het twee-cijferige nummer van de melodie in te voeren.
Voorbeeld: Om 42 ALOHA OE in te stellen, voer 4 en
daarna 2 in.
Melodienummer Melodienaam
OPMERKING
Toonnummer 00 is de oorspronkelijke default melodiebankmelodie die ingesteld staat wanneer u de spanning van het keyboard inschakelt.
U kunt tevens het aangegeven toonnummer verhogen door op de [+] toets te drukken en verlagen met de [–] toets.
1
Zoek de te spelen melodie op in de SONG BANK/ SING ALONG lijst en schrijf het nummer op.
Zie pagina A-10 voor de melodiebank/meezinglijst.
D-22
CTK591_d_22-31.p65 03.10.7, 4:23 PM22
4
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de melodie te beginnen.
Notenbalkaanduiding
Aloha Oe
Akkoordnaam
Gebruikte klaviertoetsen
Vingerzetting
704A-D-024A
OdeToJo
y
5
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de melodie uit de melodiebank te stoppen.
De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem uitschakelt.
Weergeven van een ingebouwde melodie
Muziekinformatiesysteem
Terwijl het keyboard één van de ingebouwde melodieën aan het spelen is, toont de display een verscheidenheid aan informatie aangaande de melodie.
Spelen van melodie van de pianobank
1
Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANO BANK lijst en maak een notitie van het nummer.
Zie pagina A-11 voor de pianobanklijst.
2
Druk op de PIANO BANK toets om de pianobank groep in te stellen.
Indicators verschijnen
OPMERKING
Door indrukken van de PIANO BANK toets verandert de toon naar de stereo piano toon (toonnummer 000).
3
Voer het twee-cijferige melodienummer dat u in Stap 1 opzocht in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer bijvoorbeeld 1 en 6 in om
melodienummer 16 (Ode To Joy) in te stellen.
Voorbeeld: Display tijdens Song Bank weergave
Notenbalkaanduiding
Aloha Oe
Gebruikte
Akkoordnaam
OPMERKING
De akkoordnamen worden niet aangegeven voor de
klaviertoetsen
melodieën uit de pianobank.
Instellen van het tempo
Elke melodie heeft een vooringesteld (default) tempo (maatslagen per minuut) dat automatisch ingesteld wordt telkens wanneer u een melodie kiest. Terwijl de melodie aan het spelen is kunt u de tempo-instelling veranderen binnen een bereik van 40 - 255.
Het tempo instellen
Vingerzetting
OPMERKING
Melodienummer 00 is de aanvankelijke default melodie van de pianobank instelling telkens wanneer de spanning van het keyboard wordt ingeschakeld.
U kunt het aangegeven melodienummer veranderen m.b.v. de [+] en [–] toetsen.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te starten.
5
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te stoppen.
De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem uitschakelt.
704A-D-025A
1
Stel het tempo in m.b.v. de TEMPO toetsen.
: Verhoogt het tempo. : Verlaagt het tempo.
Knippert
Tempowaarde
OPMERKING
Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u ook de cijfertoetsen gebruiken of de [+] en [–] toetsen om een waarde van drie cijfers in te voeren. Merk op dat nullen aan het begin ingevoerd moeten worden, zodat 90 dus als 090 moet worden ingevoerd.
Door de en TEMPO toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt de default (oorspronkelijke) waarde van het momenteel ingestelde ritme weer automatisch verkregen.
De melodieën van de pianobank bevatten halverwege tempoveranderingen om speciale muziekeffecten te produceren. Merk op dat de tempo-instellingen automatisch terugkeren naar de default waarde wanneer een tempoverandering in één van de melodieën plaatsvindt.
D-23
CTK591_d_22-31.p65 03.10.7, 4:23 PM23
Loading...
+ 58 hidden pages