In der glücklichen Familie der zufriedenen Besitzer von elektronischen Musikinstrumenten von CASIO.
Um alle Merkmale und Funktionen dieses Keyboards optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte diese
Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Wichtig!
Sofort die Batterien auswechseln oder das Netzgerät verwenden, wenn die folgenden Symptome auftreten.
• Manchmalige Unterbrechung des Sounds beim Spielen mit hoher Lautstärke
• Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
• Verblassen des Displays, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird
• Kontinuierliche Sound-Ausgabe nachdem Sie eine Taste freigeben
• Eine vollständig unterschiedliche Klangfarbe ertönt
• Ein abnormales Rhythmusmuster und Demomusikstück wird gespielt
• Stromausfall, verzerrter Klang oder niedrige Lautstärke, wenn von einem angeschlossenen Computer oder
MIDI-Gerät wiedergegeben wird
Die Verwendung eines anderen Firmen- oder Produktnamens sollte die Gültigkeit von Warenzeichen
oder Kundendienstzeichen nicht beeinträchtigen. Alle in dieser Anleitung aufgeführten anderen Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen ihrer einschlägigen Besitzer sein.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Diese Markierung gilt nur in den EU-Ländern.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
702A-G-003A
G-1
Hauptmerkmale
❐ 137 Klangfarben
• Alle gewünschten Klangfarben von Orchester-Instrumenten zu synthesierten Sounds, Trommelsätzen und noch viel mehr.
❐ 100 Rhythmen
• Eine Auswahl von Rhythmen, die Rock, Pop, Jazz und alle anderen Musikrichtungen einschließt.
❐ Automatische Begleitung
• Spielen Sie einfach einen Akkord und die entsprechenden Rhythmus-, Bass- und Akkordteile werden automatisch dazu gespielt. Die OneTouch-Presets rufen sofort die am besten zu dem von Ihnen verwendeten Rhythmus passenden Klangfarben- und Tempoeinstellungen auf.
• Die eingebauten Musikstücke sind in drei Gruppen eingeteilt: Song Bank (50 Musikstücke mit Begleitungsautomatik), Etüden (20 Pianomusikstücke) und Konzertstücke (30 Pianomusikstücke). In jeder Gruppe können Sie die Musikstücke für Ihr Hörvergnügen wiedergeben, oder Sie
können den Melodienteil oder einen anderen Teil des Musikstückes ausschalten und damit mitspielen.
❐ 3-Schritt-Lehrfunktion
• Die 3-Schritt-Lehrfunktion bietet Ihnen eine On-Screen-Anleitung der Greifvorgänge für das Mitspielen mit den Song Bank-, Etüden- oder
Konzertstück-Musikstücken. Üben Sie zuerst das Timing der Noten. Spielen Sie danach in Ihrem eigenen Tempo. Und bald sind Sie bereit für
den dritten Schritt, in dem Sie mit dem normalen Tempo mitspielen.
❐ Musikalisches Informationssystem
• Eine große Flüssigkristallanzeige (LCD) zeigt grafisch die zu greifenden Tasten, die zu drückenden Tasten des Keyboards und die Noten an, so
dass mehr Informationen während des Spielens auf dem Keyboard zur Verfügung stehen. Eine eingebaute Hintergrundleuchte sorgt auch in
vollkommener Dunkelheit für ein einfaches Ablesen des Displays.
❐ Speicherfunktion
• Nehmen Sie bis zu zwei Teile im Speicher für spätere Wiedergabe auf. Realistisches Spielen im Ensemble kann ebenfalls kreiert werden, indem
Sie die Begleitungsautomatik verwenden.
• Die On-Screen-Keyboard-Anleitung zeigt die Greifvorgänge für die Melodie, wenn die aufgezeichneten Songs wiedergegeben werden.
❐ General MIDI-Kompatibilität
• Die General MIDI-Klangfarben lassen Sie das Keyboard an einen Personal Computer anschließen und “Desktop-Musik”-Fähigkeiten genießen.
Dieses Keyboard kann als Desktop-Musikeingabegerät oder als eine Klangquelle verwendet werden, wobei auch die Wiedergabe von im Fachhandel erhältlicher General MIDI-Musik-Software möglich ist.
❐ Anzeigen für empfangene MIDI-Meldungen
• Wenn General MIDI-Daten wiedergegeben werden, können Sie die Informationen (Keyboard- und Pedaldaten) eines bestimmten Kanals am
Display anzeigen. Sie können auch einen bestimmten Kanal ausschalten und dessen Teil auf dem Keyboard spielen. Sie können sogar den
Ausgang eines Kanals ausschalten und auf dem Keyboard mitspielen.
G-2
702A-G-004A
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der
Sicherheit
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt verwendet, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher und richtig verwendet wird und um Verletzungen des Anwenders und anderer Personen sowie Sachschaden zu vermeiden.
WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von
Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen aufweisen,
wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige
falsch bedient wird.
VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von
Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, für die die Möglichkeit von Beschädigungen besteht, nur wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient
wird.
Symbolbeispiele
Dieses Dreiecksymbol () bedeutet, dass der
Anwender vorsichtig sein soll. (Das an der
linken Seite dargestellte Beispiel weist auf die
Möglichkeit von elektrischen Schlägen hin.)
Dieser Kreis mit einer durchgehenden Linie
) bedeutet, dass die angezeigte Aktion
(
nicht ausgeführt werden darf. Anzeigen innerhalb oder in der Nähe dieses Symbols sind
speziell verboten. (Das an der linken Seite
dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass
die Demontage verboten ist.)
Der schwarze Punkt (
angezeigte Aktion ausgeführt werden muss.
Anzeigen innerhalb dieses Symbols sind Aktionen, die speziell ausgeführt werden müssen. (Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass der Netzstecker
von der elektrischen Steckdose abgezogen
werden muss.)
WARNUNG
Vorsicht bei der Handhabung des Netzgerätes walten
lassen.
• Keine andere als die angegebene Netz-
spannung verwenden. Die Verwendung einer anderen als der angegebenen Spannung
kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen
führen.
) bedeutet, dass die
• Falls das Stromkabel beschädigt ist (freiliegende Drähte, Abtrennung usw.), ein neues Netzgerät kaufen. Die Verwendung eines
beschädigten Stromkabels kann zu Feuer
oder elektrischen Schlägen führen.
• Das Stromkabel nicht durchschneiden oder
beschädigen. Auch niemals schwere Gegenstände auf dem Stromkabel abstellen und dieses keiner übermäßigen Wärme aussetzen.
Beschädigungen des Stromkabels können zu
Feuer oder elektrischen Schlägen führen.
• Niemals versuchen, das Stromkabel scharf
abzubiegen, zu verdrehen oder daran zu ziehen. Dadurch könnte es zu Feuer oder elektrischen Schlägen kommen.
• Unbedingt das für dieses Instrument spezifizierte Netzgerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Netzgerätes kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Fehlbetrieb
führen.
Das Instrument oder seinen Ständer nicht auf einer schiefen oder unstabilen Fläche aufstellen.
• Falls das Instrument oder sein Ständer auf
einer schiefen oder unstabilen Fläche aufgestellt wird, kann es umfallen, sodass es zu
Verletzungen kommen kann.
Niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte
Behälter auf dem Instrument abstellen.
• Niemals die folgenden Objekte auf dem Instrument abstellen. Anderenfalls kann es zu
Feuer oder elektrischen Schlägen kommen,
wenn die Flüssigkeit verschüttet wird und in
das Innere des Instruments gelangt.
• Mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ge-
füllte Behälter (einschließlich Vasen, Blumentöpfe, Tassen, Kosmetika und Medikamente)
• Kleine metallische Objekte (einschließlich
Haarnadeln, Nähnadeln und Münzen)
• Brennbare Objekte
Falls Fremdmaterial in das Innere des Instruments gelangt, die folgenden Vorgänge
einhalten:
1. Die Stromversorgung ausschalten.
2. Das Netzgerät von der Wandsteckdose ab-
ziehen.
3. Falls Batterien in das Keyboard eingesetzt
sind, diese entfernen.
• Beim Entnehmen der Batterien, diese nicht
direkt mit Ihren Händen berühren. Die Batterien können heiß sein oder Batterieflüssigkeit kann austreten.
4. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
händler, bei dem Sie das Keyboard gekauft
haben, oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienet.
Niemals demontieren oder modifizieren.
• Versuchen Sie niemals, das Instrument, sein
Zubehör oder separat verkaufte Produkte zu
demontieren oder zu modifizieren. Anderenfalls kann es zu Feuer, elektrischen Schlägen
oder Fehlbetrieb kommen. Inspektion, Einstellung oder Reparatur von internen Komponenten sollte nur von Ihrem Fachhändler
ausgeführt werden.
702A-G-005A
G-3
Bei ungewöhnlichem Zustand oder Fehlbetrieb nicht verwenden.
• Das Instrument nicht verwenden, falls ein
ungewöhnlicher Zustand wie Rauch oder
ungewöhnlicher Geruch vorliegt. Auch das
Instrument nicht verwenden, wenn Fehlbetrieb vermutet wird, wie Versagen des
Stromschalters oder keine Erzeugung eines
Tons. Die Verwendung unter solchen Bedingungen kann zu Feuer oder elektrischen
Schlägen führen. In solchen Fällen sofort die
folgenden Vorgänge ausführen. Niemals
selbst ein Reparieren des Instruments versuchen, da dies äußerst gefährlich ist.
1. Die Stromversorgung ausschalten.
2. Das Netzgerät von der Wandsteckdose ab-
ziehen.
3. Falls Batterien in das Keyboard eingesetzt
sind, diese entfernen.
• Beim Entnehmen der Batterien, diese nicht
direkt mit Ihren Händen berühren. Die Batterien können heiß sein oder Batterieflüssigkeit kann austreten.
4. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
händler, bei dem Sie das Keyboard gekauft
haben, oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienet.
Wenn das Instrument fallen gelassen wurde:
• Falls das Instrument fallen gelassen oder beschädigt wurde, die folgenden Vorgänge einhalten. Weitere Verwendung kann zu Feuer
oder elektrischen Schlägen führen.
1. Die Stromversorgung ausschalten.
2. Das Netzgerät von der Wandsteckdose ab-
ziehen.
3. Falls Batterien in das Keyboard eingesetzt
sind, diese entfernen.
• Beim Entnehmen der Batterien, diese nicht
direkt mit Ihren Händen berühren. Die Batterien können heiß sein oder Batterieflüssigkeit kann austreten.
4. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
händler, bei dem Sie das Keyboard gekauft
haben, oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienet.
Vorsicht mit Beuteln in der Nähe von Kindern.
• Die Beutel, in welchen das Instrument, sein
Zubehör und die separat verkauften Produkte
geliefert werden, nicht über den Kopf stülpen. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr.
Besondere Vorsicht ist in Haushalten mit Kindern geboten.
VORSICHT
Netzgerät
• Das Stromkabel nicht in der Nähe von Heizungen oder anderen Heizgeräten anordnen. Anderenfalls kann die Isolierung des Stromkabels
schmelzen, was zu Feuer oder elektrischen
Schlägen führen kann.
• Wenn das Netzgerät von einer elektrischen
Netzdose abgetrennt wird, immer am Netzgerät und niemals am Kabel ziehen. Durch kräftiges Ziehen am Kabel kann dieses beschädigt
werden, was möglicherweise zu Feuer oder
elektrischen Schlägen führen kann.
• Das angeschlossene Netzgerät niemals mit nassen Händen berühren. Anderenfalls kann es
zu elektrischen Schlägen kommen.
• Trennen Sie unbedingt das Netzgerät während eines Gewitters von der elektrischen
Netzdose ab, das Gleiche gilt, wenn Sie das
Keyboard für längere Zeit nicht verwenden,
wie z.B. vor einer Reise.
• Nach der Verwendung immer den Stromschalter des Instrumentes ausschalten und das
Netzgerät von der Netzdose abziehen.
• Mindestens einmal jährlich sollten Sie das
Netzgerät von der Netzdose abziehen und
die Umgebung der Kontakte des Steckers reinigen. Staub kann sich an den Kontakten ansammeln und zu Feuergefahr führen.
Batterien
• Falsche Verwendung der Batterien kann zu einem Bersten oder Auslaufen der Batterien führen. Dadurch kann es zu Verletzungen, Fehlbetrieb des Instrumentes oder Verfärbung der
Möbel oder anderen Artikel auf Grund der anhaftenden Batterieflüssigkeit kommen. Unbedingt die folgenden Punkte beachten:
• Die Batterien mit richtiger Polung ((+) und
(–)) einsetzen, wie es am Instrument angegeben ist.
• Aus Sicherheitsgründen und um Austritt der
Batterieflüssigkeit zu vermeiden immer die Batterien aus dem Instrument entfernen, wenn
dieses für längere Zeit nicht verwendet wird,
wie z.B. wenn Sie verreisen.
• Immer den gleichen Batterietyp verwenden.
• Niemals neue Batterien mit alten Batterien mi-
schen.
• Batterien nicht verbrennen, kurzschließen, zer-
legen oder übermäßiger Hitze aussetzen.
• Verbrauchte Batterien sofort erneuern.
• Niemals ein Aufladen der Batterien versuchen.
Transport
• Wenn das Instrument transportiert wird, immer darauf achten, dass das Netzgerät von der
Netzdose abgezogen und alle anderen externen Anschlüsse abgetrennt wurden. Nur dann
sollte das Instrument transportiert werden.
Anderenfalls kann des Stromkabel beschädigt
werden, was zu möglicher Feuer- oder
Stromschlaggefahr führen kann.
Pflege
• Für die Pflege des Instruments sollte aus
Sicherheitsgründen immer zuerst das Netzgerät
von der Netzdose abgetrennt werden. Auch
die Batterien entfernen, falls das Instrument
Batterien enthält.
Aufstellungsort
• Das Instrument nicht an Orten mit hoher Luft-
G-4
702A-G-006A
feuchtigkeit und starker Staubverschmutzung
aufstellen. Anderenfalls kann es zu Feuer- oder
Stromschlaggefahr kommen.
• Das Instrument nicht an Orten aufstellen, die
fettiger Luft oder Dampf (Küche oder Nähe
von Luftbefeuchtern) ausgesetzt sind. Anderenfalls kann es zu Feuer- oder Stromschlaggefahr
kommen.
Niemals auf dem Instrument oder Ständer stehen.
• Niemals auf das Instrument oder den Ständer
klettern. Besondere Vorsicht ist in Haushalten
mit Kleinkindern geboten. Anderenfalls kann
das Instrument oder der Ständer umfallen und
Beschädigungen oder Verletzungen verursachen.
Niemals schwere Gegenstände auf dem Instrument abstellen.
• Niemals schwere Gegenstände auf dem Instrument abstellen. Anderenfalls kann das Instrument umfallen und Beschädigungen oder Verletzungen verursachen.
Lautstärke
• Sehr hohe Lautstärkepegel können das Gehör
beschädigen. Vermeiden Sie die Verwendung
des Instrumentes mit sehr hohen Lautstärkepegeln für längere Zeit. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, wenn Sie Hörschwierigkeiten oder ein Läuten der Ohren haben.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Flüssigkristallanzeige
(LCD)
• Die Flüssigkristallanzeige des Keyboards keinen starken Stößen aussetzen, da sonst das Glas
der Flüssigkristallanzeige springen oder brechen könnte, sodass es zu Verletzungen kommen kann.
• Sollte das Glas der Flüssigkristallanzeige springen oder brechen, darauf achten, dass die Flüssigkeit in der Flüssigkristallanzeige nicht in
Kontakt mit Ihrer Haut kommt, da es sonst zu
Entzündungen und Rötungen kommen kann.
•Sollte die Flüssigkeit der Flüssigkristallanzeige
in Ihren Mund gelangen, sofort Ihren Mund mit
Wasser ausspülen und danach einen Arzt aufsuchen.
•Sollte die Flüssigkeit der Flüssigkristallanzeige
in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen,
sofort mit Wasser für mindestens 15 Minuten
spülen und danach einen Arzt aufsuchen.
Das Keyboard nicht auf lackierten Möbeln abstellen.*
• Die Silikongummifüße des Instrumentes können lackierte Flächen schwärzen oder beschädigen. Verwenden Sie Filzstücke für das Isolieren der Füße oder verwenden Sie vorzugsweise
einen Musikinstrumentenständer von Casio,
der für Ihr Keyboard konstruiert wurde.
Optionaler Ständer (separat verkauft)*
• Den Ständer sorgfältig montieren, indem die
damit mitgelieferte Montageanleitung beachtet wird. Alle Schrauben, Muttern und
Befestigungselemente richtig festziehen und
darauf achten, dass das Instrument richtig am
Ständer angebracht wird. Falsches oder unzureichendes Festziehen der Schrauben bzw. falsches Anbringen des Instruments auf dem Ständer kann zu einem Umkippen des Ständers
oder Herabfallen des Instrumentes führen, wodurch möglicherweise Verletzungen verursacht
werden.
* Der Ständer ist als Option erhältlich.
702A-G-007A
Pflege Ihres
Keyboards
Hitze, Feuchtigkeit und direkte Sonnenbestrahlung vermeiden.
Das Gerät niemals für längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und die Nähe von Kilmaanlagen sowie extrem warme Orte
vermeiden.
Niemals in der Nähe eines Fernsehers oder
Radios verwenden.
Dieses Instrument kann zu Bild- oder Tonstörungen bei Fernseh- oder
Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall, das Instrument
entfernt von dem Fernseher oder Radio aufstellen.
Niemals Lack, Verdünner oder ähnliche Chemikalien für das Reinigen verwenden.
Das Keyboard mit einem in milder Seifenwasserlösung oder neutralem Waschmittel angefeuchteten Lappen reinigen. Den Lappen in das
Lösungsmittel tauchen und danach gut auswringen, sodass er fast
trocken ist.
Bei der Verwendung extreme Temperaturen
vermeiden.
Extrem hohe und niedrige Temperaturen können dazu führen, dass
die Zeichen auf der Flüssigkristallanzeige (LCD) blass erscheinen und
nur noch schwierig abgelesen werden künnen. Diese Bedingung sollte
jedoch von selbst korrigiert werden, wenn das Keyboard zurück auf
normale Temperatur gebracht wird.
❚
HINWEIS
Sie können vielleicht Linien im Finish des Gehäuses dieses Keyboards
feststellen. Diese Linien sind das Ergebnis des Formprozesses für das
Plastikmaterial des Gehäuses. Es handelt sich dabei um keine Risse oder
Brüche, sodass Sie sich darüber keine Sorgen machen müssen.
❚
G-5
Inhalt
Willkommen .... ..................... G-1
Hauptmerkmale .................... G-2
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich der Sicherheit... G-3
Pflege Ihres Keyboards ....... G-5
Inhalt...................................... G-6
Allgemeine Anleitung ........... G-8
Über das Display ................................ G-9
Die Tasten, Knöpfe und andere Bezeichnungen sind im Text dieser Anleitung in Fettdruck dargestellt.
*
Anbringen des Notenständers
Den Notenständer in den Schlitz an der Oberseite des Keyboards
einsetzen, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
G-8
702A-G-010A
Wiedergabe eines Demo-Musikstückes
Die DEMO-Taste drücken, um die Demo-Musikstück-Wiedergabe zu beginnen, wodurch die 100 eingebauten Musikstücke
aufeinanderfolgend wiedergegeben werden. Um die Demo-Musikstück-Wiedergabe zu stoppen, die DEMO-, START/STOPoder STOP-Taste drücken.
❚
HINWEISE
• Die [+]- (vorwärts) oder [–]-Taste (rückwärts) drücken, um an das
nächste bzw. vorhergehende Demo-Musikstück zu springen.
• Sie können die Klangfarben-Einstellung des Keyboards ändern
(Seite G-14), bevor Sie mit der Demo-Wiedergabe beginnen; danach können Sie diese Klangfarbe verwenden, um auf dem Keyboard mitzuspielen.
• Die MIDI-, Überlagerungs- und Auftrennungsfunktionen können
während der Wiedergabe eines Demo-Musikstückes nicht verwendet werden.
❚
Zifferntasten
[+]/[–]
-Tasten
•
Für die Eingabe von
Zahlen, um eine
angezeigte Zahl oder
eine Einstellung zu
ändern.
•
Negative Werte können
unter Verwendung der
Zifferntasten nicht
eingegeben werden.
Verwenden Sie an
deren Stelle die [+](Erhöhung) und [–]Taste (Verminderung).
Rückseite
Kopfhörer/Ausgangsbuchse
(PHONES/OUTPUT)
MIDI IN-Anschluss
ASSIGNABLE
OUTIN
MIDI
MIDI OUT-Anschluss
PHONES/
JACK
OUTPUT
Stromversorgungsanschluss
(DC 9V)
ASSIGNABLE JACK-Buchse (ASSIGNABLE JACK)
Klangfarben-Taste
(TONE)
Rhythmus-Taste
Song Bank-Taste
(SONG BANK)
Überlagerungs-Taste
(LAYER)
SPLIT
LAYER
Auftrennungs-Taste (SPLIT)
DC 9V
(RHYTHM)
te
Über das Display
3.
2.
Dieser Bereich zeigt Klangfarbennummer und namen, Rhythmusnummer und -namen sowie
Klangfarbennummer und -namen an. Er zeigt auch
andere Informationen an, wenn die Speicherfunktion
und andere Funktionen verwendet werden. Anzeigen
erscheinen ebenfalls hier, um die Art der
angezeigten Daten zu bezeichnen: TONE
(Klangfarbendaten), RHYTHM (Rhythmusdaten) und
SONG BANK (Song Bank Daten).
1.
Ein Punkt und eine Pianomarkierung
erscheinen neben der verwendeten
Gruppe: Etüde, Konzertstück.
8.
Verwendet ein
grafisches Keyboard
zur Anzeige der von
den eingebauten
Musikstücken, auf
dem Keyboard oder
aus dem Speicher
gespielten Noten, der
Akkordformen und der
MIDI-Empfangsdaten.
7.
Dieser Bereich zeigt die Akkordnamen während der automatischen
Begleitung und der Song Bank Wiedergabe an.
6.
Dieser Bereich zeigt die Taktzahl, die Taktschlagzahl (Beat), ein grafisches
Metronom und den Tempowert (Beats pro Minute) während der Wiedergabe
des Rhythmus und der automatischen Begleitung sowie bei Verwendung des
Speichers an. Er zeigt auch die Lehrschrittnummer bei Verwendung der 3Schritt Lehrfunktion an.
ETUDE
CONCERT
PIECE
Dieser Bereich ist ein Notenzeilen-Schreibweisen-Display, das die von den
eingebauten Musikstücken, auf dem Keyboard oder aus dem Speicher
gespielten Noten, die Akkordformen und die MIDI-Empfangsdaten anzeigt.
Noten im Bereich von F
Schreibweisen-Display um eine Oktave niedriger gemeinsam mit einer
Oktaven-Erhöhungsmarkierung ( ) angezeigt.
Falls Sie ein Pedal verwenden, erscheint hier eine Pedalmarkierung ( ),
wenn Sie das Pedal drücken.
*1
*2
#
6 bis C7 werden in dem Notenzeilen-
2
*
Empfangene Noten außerhalb des Bereichs von C2 bis C7 erscheinen
nicht auf dem Display.
Noten in dem Bereich von C2 bis B2 werden nicht angezeigt, während die
Oktaven-Erhöhungsmarkierung ( ) auf dem Display angezeigt wird.
LAYER
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
5.
Dieser Bereich zeigt die Greifvorgänge, die
dynamischen Markierungen und andere
Informationen während der 3-Schritt Lehrfunktion
und der Wiedergabe von Musikstücken an. Die
Buchstaben “L” (links) und “R” (rechts)
erscheinen, um die Teile und Speicherspuren der
automatischen Begleitung für die linke oder
rechte Hand anzuzeigen.
4.
Ein Zeiger oder
Indikator erscheint
neben einer
Funktion, die gerade
verwendet wird:
Anschlagdynamik
General MIDI
Modus,
Überlagerung,
Auftrennung,
Speicher, Schritt.
*1
❚
HINWEIS
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele dienen nur für illustrative Zwecke. Der tatsächliche Text und die Werte, die auf dem Display
erscheinen, können von den in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Beispielen abweichen.
702A-G-011A
❚
G-9
Schnellnachschlag
Stromversorgungs-Kontroll-Leuchte
Power indicator
POWER
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht der Keyboard-Operationen,
welche den ersten und zweiten Schritt der 3-Schritt-Lehrfunktion verwenden.
Bei der 3-Schritt-Lehrfunktion leuchten die Tasten der On-Screen-Keyboard-Anleitung auf, um die nächste Note des Musikstückes anzuzeigen.
MODE
Spielen des Keyboards
1. Die POWER-Taste drücken, um die Stromversorgung
einzuschalten.
• Dadurch leuchtet die Strom-Kontrollleuchte auf.
Leuchtet
2. Den MODE-Schalter auf NORMAL stellen.
FULL RANGE
CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
NORMAL
3. Die SONG BANK-Taste drücken.
Leuchtet
Taste für Schritt 1
Step 1
SONG BANK
Step 2
Taste für Schritt 2
Zifferntasten
Number buttons
CONCERT PIECE
ETUDE
6. Spielen Sie die Melodie gemeinsam mit der gewähl-
ten Begleitung des Musikstückes.
• Spielen Sie gemäß den Keyboard-Tasten, Greifvorgängen und
Noten, die auf dem Display erscheinen.
ETUDE
CONCERT
PIECE
Verwendete KeyboardTas te
Greifvorgang
Tonhöhe der
Note
7. Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen, die
STOP- oder START/STOP-Taste drücken.
Falls Sie Schritt 1 der Lehrfunktion gewählt haben
• Die Noten auf dem Keyboard spielen.
• Eine Sub-Melodie (Obbligato) wird gemeinsam mit der Me-
lodie gespielt.
• Mit Schritt 1 wird immer die richtige Melodiennote gespielt,
welche Taste des Keyboards Sie auch immer drücken.
Falls Sie Schritt 2 der Lehrfunktion gewählt haben
• Die richtigen Noten auf dem Keyboard spielen.
• Während eine Taste der On-Screen-Keyboard-Anleitung
leuchtet, drücken Sie die entsprechenden Taste auf dem tatsächlichen Keyboard. Im Falle eines Etüden- oder Konzertstück-Musikstückes, schaltet die Anzeige der Keyboard-Anleitung aus, wenn Sie eine Taste des Keyboards drücken, und
die Taste der On-Screen-Keyboard-Anleitung leuchtet für die
nächste zu spielende Note auf.
• Eine Sub-Melodie (Obbligato) wird gleichzeitig mit der Melodie gespielt, so lange Sie die richtige Keyboard-Taste drük-
ken.
LAYER
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
4. Das zu spielende Musikstück in der SONG BANK
Liste aufsuchen, und danach seine zweistelligeNummer mit den Zifferntasten eingeben.
Beispiel: Um “42 ALOHA OE” zu wählen, die Ziffer 4 gefolgt
von der Ziffer 2 eingeben.
5. Die Taste für Schritt 1 oder die Taste für Schritt 2
drücken.
• Das Keyboard gibt einen Taktschlag aus und wartet, bis Sie
etwas auf dem Keyboard spielen. Die Tasten, die Sie zuerst
drücken müssen, blinken auf dem Display.
G-10
Wiedergabe eines Etüden- oder KonzertstückMusikstückes
1. Wenn Sie an Schritt 3 des obigen Vorganges gelan-
gen, drücken Sie die ETUDE- oder CONCERT PIECETaste an Stelle der SONG BANK-Taste.
2. In der Liste der Titel, welche der entsprechenden
Taste entsprechen (ETUDE oder CONCERT PIECE),
suchen Sie das wiederzugebende Musikstück auf
und verwenden Sie danach die Zifferntasten, um
dessen zweistellige Nummer einzugeben.
3. Danach setzen Sie ab Schritt 5 des obigen Vorganges
fort.
702A-G-012A
Anschlüsse
PHONES/OUTPUT-Buchse
Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte angeschlossen werden,
unbedingt zuerst die Lautstärkeeinstellung des Keyboards und des
anzuschließenden Gerätes vermindern. Die gewünschte Lautstärke
kann nach Beendigung der Anschlüsse wieder eingestellt werden.
[Rückseite]
OUTIN
3
Keyboard-Verstärker,
Gitarren-Verstärker
usw.
Anschließen der Kopfhörer (Abb.
Durch das Anschließen der Kopfhörer wird der Ausgang von den
eingebauten Lautsprechern des Keyboards ausgeschaltet, sodass Sie
auch zu späten Nachtstunden spielen können, ohne jemanden zu stö-
ren.
Audio-Gerät (Abb.
Das Keyboard an ein Audio-Gerät anschließen, wobei ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel zu verwenden ist, das an einem Ende einen Stereo-Klinkenstecker und am anderen Ende zwei
Cinch-Stecker aufweist. Bei dem an das Keyboard angeschlossenen
Stecker muss es sich um einen Stereo-Stecker handeln, da sonst nur
ein Stereo-Kanal ausgegeben wird. In dieser Konfiguration ist der
Eingangswahlschalter des Audio-Gerätes normalerweise auf die Eingangsbuchse (mit AUX IN oder dgl. markiert) einzustellen, an die
das Kabel von dem Keyboard angeschlossen ist. Für weitere Einzelheiten siehe die mit dem Audio-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Verstärker für Musikinstrumente (Abb.
Ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel verwenden, um das
Keyboard an den Verstärker für Musikinstrumente anzuschließen.
❚
HINWEIS
Unbedingt ein Verbindungskabel verwenden, das einen Stereo-Stecker
an dem an das Keyboard angeschlossenen Ende und einen Stecker für
zwei Kanäle (links und rechts) an der Seite des Verstärkers aufweist. Der
falsche Steckertyp an einem Ende führt dazu, dass einer der Stereo-Kanäle verloren wird.
Nach dem Anschluss an einen Verstärker für Musikinstrumente ist
die Lautstärke des Keyboards auf einen relativ niedrigen Pegel einzustellen, worauf die gewünschte Lautstärke mit den Reglern des
Verstärkers einzustellen ist.
Anschlussbeispiel
PHONES/
OUTPUT-Buchse
Stereo-Klinkenstecker
PHONES/OUTPUT-Buchse
ASSIGNABLE
MIDI
22
2)
22
JACK
❚
Cinch-Stecker
(weiß)
PHONES/
DC 9V
OUTPUT
StereoKlinkenstecker
2
AUX IN oder ähnliche
Buchse des Audio-Verstärkers
11
1)
11
Cinch-Stecker
(rot)
Klinkenstecker
33
3)
33
Weiß
LINKS
CinchBuchse
Audio-Anschluss
1
Rot
Cinch-Stecker
RECHTS
INPUT 1
INPUT 2
Keyboard oder
Verstärker für
Musikinstrumente
Anschluss an einen Computer oder an
ein anders Gerät
Sie können das Keyboard auch an einen Computer oder Sequenzer
anschließen. Für Einzelheiten siehe “MIDI” auf Seite G-36.
Zuordnungsbare Buchse
Sie können ein optionales Sustain-Pedal (SP-2 oder SP-10) an die ASSIGNABLE JACK-Buchse anschließen, um die nachfolgend beschriebenen Funktionen verwenden zu können.
Für Einzelheiten über das Wählen der gewünschten Pedalfunktion
siehe “ASSIGNABLE JACK” auf Seite G-39.
ASSIGNABLE JACK-Buchse
ASSIGNABLE
PHONES/
OUTPUT
DC 9V
SP-10
OUTIN
MIDI
JACK
Sustain-Pedal
• Bei Piano-Klangfarben werden die Noten angehalten, wenn das
Pedal niedergetreten wird, gleich wie mit dem Dämpfungspedal
eines Pianos.
• Bei Orgel-Klangfarben werden die Noten durch das Niederdrücken
des Pedals weiterhin gespielt, bis Sie das Pedal freigeben.
Sostenuto-Pedal
• Gleich wie mit dem oben beschriebenen Sustain-Pedal, werden die
Noten durch das Niederdrücken des Sostenuto-Pedals angehalten.
• Der Unterschied zwischen dem Sostenuto-Pedal und dem SustainPedal liegt in der Zeitsteuerung. Mit dem Sostenuto-Pedal drücken
Sie die Tasten und betätigen danach das Pedal, bevor Sie die Tasten
freigeben. Nur die Noten, die beim Drücken des Pedals ertönen,
werden angehalten.
Weich-Pedal
Durch Drücken dieses Pedals wird der Sound der gespielten Noten
weich gemacht.
Rhythmus-Start/Stopp-Pedal
In diesem Fall führt das Pedal die gleichen Funktionen wie die
START/STOP-Taste aus.
Zubehör und Sonderzubehör
Nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Zubehör und Sonderzubehör verwenden. Bei Verwendung von nicht autorisierten Gerä-
ten kann es zu Feuer-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr kommen.
702A-G-013A
G-11
Stromversorgung
Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (bei Verwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder von Batterien mit Strom
versorgt werden. Immer das Keyboard ausschalten, wenn dieses nicht
verwendet wird.
Batteriebetrieb
Immer das Keyboard ausschalten, bevor die Batterien eingesetzt oder
ausgetauscht werden.
Einsetzen der Batterien
1. Den Batteriefachdeckel abnehmen.
2. Sechs Monozellen in das Batteriefach einsetzen.
• Darauf achten, dass die positiven (+) und negativen (–) Enden der Batterien richtig ausgerichtet sind.
3. Die Laschen am Batteriefachdeckel in die dafür vorge-
sehenen Löcher einsetzen und den Deckel schließen.
• Ein abnormales Rhythmusmuster und Demomusikstück wird
gespielt
• Stromausfall, verzerrter Klang oder niedrige Lautstärke, wenn
von einem angeschlossenen Computer oder MIDI-Gerät wiedergegeben wird
WICHTIG!
Falsche Handhabung der Batterien kann zu einem Bersten oder
Auslaufen führen, wodurch die Gefahr von Verletzungen oder Beschädigungen auf Grund von Kontakt mit Batteriesäure besteht. Unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen beachten.
• Darauf achten, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole in die
richtigen Richtungen weisen, wie es im Batteriefach angezeigt ist.
• Um Beschädigungen auf Grund von auslaufenden Batterien zu
vermeiden, immer die Batterien entfernen, wenn das Keyboard für
längere Zeit nicht verwendet werden soll (z.B. vor dem Urlaub).
• Niemals alte und neue Batterien gemeinsam verwenden.
• Niemals Batterien verbrennen, ihre Pole kurzschließen (miteinan-
der verbinden), Batterien zerlegen oder die Batterien direkter Wärme aussetzen.
• Die Batterien möglichst bald austauschen, wenn Anzeichen von
niedriger Batteriespannung auftreten.
• Niemals ein Aufladen der Batterien versuchen.
Netzbetrieb
Für Netzbetrieb darf nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene
Netzgerät verwendet werden.
Vorgeschriebenes Netzgerät: AD-5
DC 9V Buchse
Das Keyboard kann vielleicht nicht richtig funktionieren, wenn Sie die
Batterien bei eingeschalteter Stromversorgung einsetzen oder austauschen. Falls dies eintritt, das Keyboard aus- und danach wieder einschalten, wodurch die Funktionen wieder normal arbeiten sollten.
Wichtige Informationen hinsichtlich der Batterien
■
Nachfolgend ist die ungefähre Lebensdauer der Batterien aufgeführt.
Der obige Wert entspricht der Standard-Batterielebensdauer bei
normaler Temperatur, wenn die Lautstärke des Keyboards auf den
mittleren Pegel eingestellt ist. Die Batterielebensdauer kann durch
extreme Temperaturen oder das Spielen bei sehr hoher Lautstär-
ke-Einstellung verkürzt werden.
■
Jedes der folgenden Symptome weist auf niedrige Batteriespannung hin. Wenn eines dieser Symptome auftritt, die Batterien
möglichst bald austauschen.
• Manchmalige Unterbrechung des Sounds beim Spielen mit ho-her Lautstärke
• Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
• Verblassen des Displays, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird
• Kontinuierliche Sound-Ausgabe nachdem Sie eine Taste frei-
geben
• Eine vollständig unterschiedliche Klangfarbe ertönt
ASSIGNABLE
PHONES/
OUTIN
MIDI
Bitte beachten Sie auch die folgenden wichtigen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie das Netzgerät verwenden.
WARNUNG!
• Darauf achten, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen und auch das Netzkabel keiner direkten Wärme aussetzen. Anderenfalls kann das Netzkabel beschä-
digt werden, was zu Feuer und elektrischen Schlägen führen kann.
• Nur das vorgeschriebene Netzgerät verwenden. Jeder andere Typ von
Netzgerät kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen.
VORSICHT!
• Aus Sicherheitsgrüden sollte das Netzgrät immer von der Netzdose abgezogen werden, wenn das Keyboard für längere Zeit nicht verwendet
wird (z.B. wenn Sie auf Reisen gehen).
• Immer das Keyboard ausschalten und das Netzgerät von der Netzdose
abziehen, wenn Sie das Keyboard nicht verwenden.
JACK
OUTPUT
DC 9V
Netzgerät AD-5
Netzdose
WICHTIG!
• Unbedingt darauf achten, dass das Keyboard ausgeschaltet ist,
bevor das Netzgerät angeschlossen oder abgetrennt wird.
• Bei längerer Verwendung erwärmt sich das Netzgerät. Dies ist jedoch normal und stellt keine Störung dar.
G-12
702A-G-014A
Ausschaltautomatik
Bei Batteriebetrieb wird die Stromversorgung des Keyboards automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa 6 Minuten keine Operation
ausführen. In diesem Fall muss die POWER-Taste gedrückt werden,
um die Stromversorgung wieder einzuschalten.
❚
HINWEIS
Bei Verwendung des Netzgerätes für die Stromversorgung des Keyboards
ist die Ausschaltautomatik außer Betrieb gesetzt (sie funktioniert nicht).
❚
Ausschalten der Ausschaltautomatik
Die TONE-Taste niederhalten, während Sie die Stromversorgung des
Keyboards einschalten, um die Ausschaltautomatik auszuschalten.
• Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, schaltet sich das Keyboard
nicht selbsttätig aus, wie lange das Keyboard auch bei eingeschalteter Stromversorgung nicht betätigt wird.
• Die Ausschaltautomatik wird wiederum eingeschaltet, wenn Sie
die Stromversorgung manuell aus- und danach wieder einschalten.
Einstellungen und Speicherinhalt
Einstellungen
Die wirksamen Klangfarben-, Rhythmus- und anderen wichtigen
Keyboard-Einstellungen, wenn die Stromversorgung mit der POWERTaste manuell bzw. von der Ausschaltautomatik automatisch ausgeschaltet wird, sind wiederum wirksam, wenn Sie das nächste Mal
die Stromversorgung einschalten.
Wichtige Keyboard-Einstellungen
Die wichtigsten Keyboard-Einstellungen sind: Klangfarbennummer, Überlagerung, Auftrennung, Auftrennungspunkt,
Anschlagdynamik, Rhythmusnummer, Tempo, Begleitungslautstärke, General MIDI-Modus ein/aus, Begleitungs-MIDI
OUT ein/aus, Einstellung der zuordnungsbaren Buchse,
Keyboard-Kanal und Musikstücknummer.
Speicherinhalt
Zusätzlich zu den obigen Einstellungen, verbleiben auch die im Speicher abgespeicherten Daten erhalten.
Elektrischer Strom
Die oben beschriebenen Einstellungen und Speicherdaten bleiben erhalten, so lange das Keyboard mit elektrischem Strom versorgt wird. Durch das Abziehen des Netzgerätes, wenn keine
Batterien eingesetzt sind, oder wenn die eingesetzten Batterien
verbraucht sind, wird die elektrische Stromversorgung des Keyboards unterbrochen. Dadurch werden alle Einstellungen auf ihre
werksseitigen Vorgaben initialisiert, und die im Speicher abgespeicherten Daten werden gelöscht.
Anforderungen an die Stromversorgung
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie sicherstellen möchten, dass die gegenwärtigen Keyboard-Einstellungen und
Speicherinhalte nicht verloren werden.
• Achten Sie darauf, dass das Keyboard über das Netzgerät mit Strom
versorgt wird, bevor Sie die Batterien austauschen.
• Bevor Sie das Netzgerät abtrennen, darauf achten, dass neue Batterien in das Keyboard eingesetzt sind.
• Darauf achten, dass die Stromversorgung des Keyboards ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterien austauschen oder das Netzgerät abtrennen.
702A-G-015A
G-13
Grundlegende Operationen
POWER
MODE
VOLUME
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung von
grundlegenden Keyboard-Operationen.
START/STOP
BEATMETRONOME
TEMPO
Spielen des Keyboards
1. Die POWER-Taste drücken, um das Keyboard einzu-
schalten.
2. Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
3. Den VOLUME-Gleitbahnregler verwenden, um die
Lautstärke auf einen relativ niedrigen Pegel einzustellen.
4. Etwas auf dem Keyboard spielen.
Wahl einer Klangfarbe
Dieses Keyboard weist 137 eingebaute Klangfarben auf. Verwenden
Sie den folgenden Vorgang, um die gewünschte Klangfarbe zu wählen.
Wählen einer Klangfarbe
1. Die gewünschte Klangfarbe in der Klangfarbenliste des
Keyboards aufsuchen und deren Klangfarbennummer
ablesen.
2. Die TONE-Taste drücken.
Anzeige erscheint
TONE
[+]/[–]
Number buttons
Zifferntasten
❚
HINWEISE
• Immer alle drei Stellen der Klangfarbennummer eingeben, einschließlich der vorgestellten Nullen (wenn vorhanden). Falls Sie nur eine oder
zwei Stellen eingeben und danach stoppen, wird das Display nach einigen Sekunden Ihre Eingabe automatisch löschen.
• Sie können die angezeigte Klangfarbennummer auch erhöhen oder vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw. [–]-Taste drücken.
• Die Bezeichnungen der Klangfarben mit den Nummern 080 bis 103 und
112 bis 127 sind auf der Keyboard-Konsole nicht markiert. Für Einzelheiten siehe die “Klangfarben-Liste” (Seite A-6).
• Wenn einer der Trommelsätze gewählt ist (Klangfarbennummern 128
bis 136), ist jeder Taste des Keyboards ein unterschiedlicher Perkussion-Sound zugeordnet. Für Einzelheiten siehe Seite A-3.
❚
Polyfonie
Der Ausdruck Polyfonie bezeichnet die maximale Anzahl von Noten, die Sie gleichzeitig spielen können. Dieses Keyboard weist 24notige Polyfonie auf, die die von Ihnen gespielten Noten sowie auch
die vom Keyboard gespielten Rhythmus- und automatischen Begleitungsmuster einschließt. Dies bedeutet, dass die Anzahl der für das
Spielen des Keyboards verfügbaren Noten (Polyfonie) reduziert wird,
wenn ein Rhythmus- oder automatisches Begleitungsmuster vom
Keyboard gespielt wird. Achten Sie auch darauf, dass manche Klangfarben nur 12-notige Polyfonie aufweisen.
• Wenn der Rhythmus oder die automatische Begleitung gespielt
wird, wird die Anzahl der gleichzeitig gespielten Sounds reduziert.
Digital-Sampling
Eine Anzahl der mit diesem Keyboard verwendeten Klangfarben wurden mit einer als Digital-Sampling bezeichneten Technik aufgezeichnet und verarbeitet. Um hohe Qualität der Klangfarben sicherzustellen, werden dabei die niedrigen, mittleren und hohen Bereiche abgetastet und danach kombiniert, um Ihnen Sounds bieten zu können,
die verblüffend ähnlich zu den Originalen sind. Sie können vielleicht
geringe Unterschiede in der Lautstärke oder Klangqualität bei manchen Klangfarben feststellen, wenn Sie diese an unterschiedlichen
Position am Keyboard spielen. Dies ist ein unvermeidliches Ergebnis
der Mehrfach-Abtastung und ist kein Anzeichen von Fehlbetrieb.
3. Die Zifferntasten verwenden, um die dreistellige
Klangfarbennummr der gewünschten Klangfarbe einzugeben.
Beispiel: Um “032 ACOUSTIC BASS” zu wählen, die Ziffern 0,
3 gefolgt von der Ziffer 2 eingeben.
G-14
702A-G-016A
Verwendung des Metronoms
Die Metronomfunktion dieses Keyboards erzeugt für den ersten Beat
(Taktschlag) jedes Taktes einen Glockenschlag, gefolgt von einem
Klickton für jeden weiteren Beat (Taktschlag) des Taktes. Dies ist das
perfekte Werkzeug für das Üben von Musikstücken ohne Begleitung
(Rhythmus).
Starten des Metronoms
1. Die METRONOME-Taste drücken, um das Metronom
zu starten.
2. Die BEAT-Taste drücken und danach die Zifferntasten
oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, um die Anzahl
der Beats pro Minute zu ändern.
• Sie können die Anzahl der Beats (Taktschläge) pro Takt als
einen Wert von 1 bis 6 spezifizieren.
❚
HINWEIS
Der Glockenschlag (der den ersten Beat eines Taktes anzeigt) ertönt nicht,
wenn ein Beat pro Takt spezifiziert ist. Alle Beats werden durch Klicktöne
angezeigt. Diese Einstellung lässt Sie mit einem stetigen Beat üben, ohne
dass Sie sich darüber Gedanken machen müssen, wieviele Beats in jedem Takt enthalten sind.
❚
3. V erwenden Sie die TEMPO-Tasten, um das Tempo ein-
zustellen.
• Die - oder -Taste drücken, um das Tempo zu erhöhen
bzw. zu vermindern.
Tempowert
Blinkt
❚
HINWEISE
• Wenn der Tempowert blinkt, können Sie auch die Zifferntasten oder die
[+]- und [–]-Taste verwenden, um einen dreistelligen Wert einzugeben.
Achten Sie dabei jedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegeben
werden müssen; 90 muss also als 090 eingegeben werden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der
gegenwärtig gewählte Rhythmus automatisch auf das vorgegebene Tempo zurückgestellt.
❚
- und -TEMPO-Tasten wird der
4. Um das Metronom auszuschalten, die METRONO-
ME- oder START/STOP-Taste drücken.
❚
HINWEISE
• Das Metronom ist außer Betrieb gesetzt, wenn Sie Schritt 1 oder Schritt
2 der 3-Schritt Lehrfunktion verwenden.
• Durch Starten der Wiedergabe eines zweihändigen Musikstückes oder
von Schritt 3 der 3-Schritt Lehrfunktion bei arbeitendem Metronom bzw.
Aktivieren des Metronoms während einer der beiden oben erwähnten
Operation, ertönt das Metronom mit der von dem Keyboard gespielten
automatischen Begleitung. Dabei ändert das Tempo des Metronom-Beats
auf das Vorgabe-Tempo für die wiedergegebene automatische Begleitung.
❚
702A-G-017A
G-15
Verwendung der automatischen Begleitung
RHYTHM
MODE
Dieses Keyboard spielt automatisch die Bass- und Akkordteile in Abhän-
gigkeit von den gegriffenen Akkorden. Die Bass- und Akkordteile werden
unter Verwendung von Sounds und Klangfarben gespielt, die automatisch
in Abhängigkeit von dem verwendeten Rhythmus gewählt werden. Dies
bedeutet, dass Sie vollständige und realistische Begleitungen für die Melodien-Noten erhalten, die Sie mit der rechten Hand spielen, um die Stimmung eines aus einer Person bestehenden Ensembles zu kreieren.
START/STOP
TEMPO
Wahl eines Rhythmus
Dieses Keyboard ist mit 100 erregenden Rhythmen ausgerüstet, die
Sie gemäß folgendem Vorgang wählen können.
Wählen eines Rhythmus
1. Den gewünschten Rhythmus in der “Rhythmus-Liste”
(Seite A-7) auffinden und seine Rhythmusnummer
ablesen.
2. Die RHYTHM-Taste drücken.
Anzeige erscheint
3. Die Zifferntasten verwenden, um die zweistellige
Rhythmusnummer für den gewünschten Rhythmus
einzugeben.
Beispiel: Um “76 RHUMBA” zu wählen, die Ziffer 7 und dann
6 eingeben.
[+]/[–]
Number buttons
Zifferntasten
Spielen eines Rhythmus
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Spielen eines Rhythmus zu starten und zu stoppen.
Spielen eines Rhythmus
1. Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
2. Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem Spielen
des gegenwärtig gewählten Rhythmus zu beginnen.
3. Um den gespielten Rhythmus zu stoppen, die START/
STOP-Taste erneut drücken.
❚
HINWEIS
Alle Keyboard-Tasten sind Melodien-Tasten, wenn der MODE-Schalter auf
Position NORMAL gestellt ist.
Einstellung des Tempos
Das Tempo (Beats pro Minute) kann als Wert im Bereich von 40 bis
255 eingestellt werden. Der von Ihnen eingestellte Tempowert wird
für die Song Bank, die 3-Schritt Lehrfunktion und das Spielen der
Akkorde der automatischen Begleitung verwendet, sowie für die
Speicher-Wiedergabe und den Metronombetrieb.
Einstellen des Tempos
Verwenden Sie die TEMPO-Tasten, um das Tempo einzu-
stellen.
❚
: Erhöht den Tempowert.
: Vermindert den Tempowert.
❚
HINWEIS
Sie können die angezeigte Rhythmusnummer auch erhöhen oder vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw. [–]-Taste drücken.
❚
G-16
Tempowert
Metronom
Blinkt
❚
HINWEISE
• Während der Tempowert blinkt, können Sie auch die Zifferntasten oder
die [+]- und [–]-Taste verwenden, um einen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabei jedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegeben werden müssen; 90 muss also als 090 eingegeben werden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der
gegenwärtig gewählte Rhythmus auf sein vorgegebenes Tempo zurückgestellt.
❚
- und -TEMPO-Tasten wird der
Taktschlag
(Beat)
702A-G-018A
Verwendung der automatischen Begleitung
Der folgende Vorgang beschreibt, wie die automatische Begleitung
des Keyboards verwendet werden kann. Bevor Sie damit beginnen,
sollten Sie zuerst den gewünschten Rhythmus wählen und das Tempo des Rhythmus auf den gewünschten Wert einstellen.
CASIO CHORD
Diese Methode für das Spielen von Akkorden ermöglicht jedermann
das einfache Spielen von Akkorden, unabhängig von dem früheren
musikalischen Können und der Erfahrung. Nachfolgend sind das
CASIO CHORD “Begleitungs-Keyboard” und “Melodien-Keyboard”
beschrieben und die Vorgänge für das Spielen von CASIO CHORDs
aufgeführt.
Verwenden der automatischen Begleitung
1. Den MODE-Schalter auf Position CASIO CHORD,
FINGERED oder FULL RANGE CHORD stellen.
2. Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem Spie-
len des gegenwärtig gewählten Rhythmus zu beginnen.
3. Einen Akkord spielen.
• Der tatsächlich zu verwendende Vorgang für das Spielen eines Akkords hängt von der gegenwärtigen Position des
MODE-Schalters ab. Für Einzelheiten über das Spielen von
Akkorden siehe die folgenden Seiten.
CASIO CHORD........................................ Diese Seite
FINGERED ................................................ Seite G-18
FULL RANGE CHORD .......................... Seite G-18
Akkordbezeichnung
LAYER
ETUDE
CONCERT
PIECE
Grundlegende Akkordform
(Die Akkordform, die hier erscheint, kann Noten
anzeigen, die sich von den tatsächlich auf dem
Keyboard gedrückten Noten unterscheiden. Bei
manchen Akkorden können invertierte Akkordformen angezeigt werden.)
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
4. Um das Spielen der automatischen Begleitung zu stop-
pen, erneut die START/STOP-Taste drücken.
CASIO CHORD Begleitungs-Keyboard und Melodien-Keyboard
Begleitungs-
Keyboard
❚
HINWEIS
Das Begleitungs-Keyboard kann nur für das Spielen von Akkorden verwendet werden. Kein Ton wird erzeugt, wenn Sie das Spielen der einzelnen Noten der Melodie auf dem Begleitungs-Keyboard versuchen.
❚
Melodien-Keyboard
Akkord-Typen
Die CASIO CHORD Begleitung lässt Sie vier Akkord-Typen mit minimalem Greifvorgang spielen.
BeispielAkkord-Typen
Dur-Akkorde
Die Dur-Akkord-Bezeichnungen
sind ü ber dem Tasten des
Begleitungs-Keyboards markiert.
Achten Sie darauf, dass der durch
das Drücken des BegleitungsKeyboards gespielte Akkord nicht
die Oktave wechselt, unabhängig
davon, welche Taste Sie für das
Spielen dieses Akkords verwenden.
Moll-Akkorde (m)
Um einen Moll-Akkord zu spielen,
die Dur-Akkord-Taste gedrü ckt
halten und eine beliebige
Begleitungs-Keyboard-Taste rechts
von der Dur-Akkord-Taste drücken.
C-Dur (C)
CDEF GABCDEF
C-Moll (Cm)
CDE F GABCDEF
702A-G-019A
Septimen-Akkorde (7)
Um einen Septimen-Akkord zu
spielen, die Dur-Akkord-Taste
gedrückt halten und zwei beliebige
Begleitungs-Keyboard-Tasten rechts
von der Dur-Akkord-Taste drücken.
Moll-Septimen-Akkorde (m7)
Um einen Moll-Septimen-Akkord zu
spielen, die Dur-Akkord-Taste
gedrückt halten und drei beliebige
Begleitungs-Keyboard-Tasten rechts
von der Dur-Akkord-Taste drücken.
❚
HINWEIS
Es macht keinen Unterschied, ob Sie schwarze oder weiße Tasten rechts
von der Dur-Akkord-Taste drücken, wenn Sie Moll- und Septimen-Akkorde spielen.
❚
C-Septime (C7)
CDEFGABCDEF
C-Moll-Septime (Cm7)
CDEF GABCDEF
G-17
INTRO
NORMAL/FILL-IN
VARIATION/FILL-IN
START/STOP
FINGERED
FINGERED gestattet Ihnen das Spielen von insgesamt 15 unterschiedlichen Akkord-Typen. Nachfolgend sind das FINGERED “Begleitungs-Keyboard” und “Melodien-Keyboard” beschrieben und die
Vo rg änge für das Spielen eines C-Akkords mit FINGERED aufgeführt.
FINGERED Begleitungs-Keyboard und Melodien-Keyboard
Begleitungs-
Keyboard
❚
HINWEIS
Das Begleitungs-Keyboard kann nur für das Spielen von Akkorden verwendet werden. Kein Ton wird erzeugt, wenn Sie das Spielen der einzelnen Noten der Melodie auf dem Begleitungs-Keyboard versuchen.
❚
Melodien-Keyboard
CCmCdim
❚
HINWEISE
• Mit Ausnahme der im obigen Hinweis*1 spezifizierten Akkorde, werden
durch das invertierte Greifen (z.B. durch Spielen von E-G-C oder G-C-E
anstelle von C-E-G) die gleichen Akkorde wie durch das normale Greifen erzeugt.
• Mit Ausnahme der im obigen Hinweis
sen alle Tasten gedrückt werden, die den Akkord ausmachen. Falls auch
nur eine Taste nicht gedrückt wird, wird der gewünschte FINGERED
Akkord nicht gespielt.
❚
*2
spezifizierten Ausnahme, müs-
FULL RANGE CHORD
Diese Begleitungs-Methode gestattet das Spielen von insgesamt 38
unterschiedlichen Akkord-Typen: die 15 mit FINGERED verfügba-
ren Akkord-Typen plus 23 zusätzliche Typen. Das Keyboard interpretiert jede Eingabe von drei oder mehr passenden Tasten eines FULL
RANGE CHORD Musters als einen Akkord. Jede andere Eingabe (d.h.
nicht ein FULL RANGE CHORD Muster) wird als Spielen der Melodie interpretiert. Daher besteht kein Bedarf für ein separates Begleitungs-Keyboard, sodass das gesamte Keyboard (von Ende bis Ende)
für das Spielen von Melodie und Akkorden verwendet werden kann.
FULL RANGE CHORD Begleitungs-Keyboard und Melodien-Keyboard
Begleitungs-Keyboard/Melodien-Keyboard
*1
Caug
*2
Cm7
( )
-5 *1
C7
Cmadd9
( )
Csus4
Cmaj7
*2
( )
C7sus4
*2
CmM7
*2
( )
*2
C7
-5
Cm7
Cadd9
Cdim7
( )
*2
( )
*1
Für Einzelheiten über das Spielen von Akkorden mit anderen Grundtönen siehe die Tabellen der gegriffenen Akkorde auf Seite A-4.
*1: Invertiertes Greifen kann nicht verwendet werden. Die nied-
rigste Note ist der Grundton.
*2: Der gleiche Akkord kann gespielt werden, ohne dass die fünf-
te G-Taste gedrückt werden muss.
< Von diesem Keyboard erkannte Akkorde >
Akkord-Typen
Entsprechender
FINGERED Akkord
Andere Akkorde
15 (Diese Seite)
23
Nachfolgend sind Beispiele von Akkorden
aufgeführt, die C als die Bassnote verwenden.
C
Dm7
Anzahl der Typen
••
C6 Cm6 C69
#
D
E
•
•
C
C
BCC#mCDm
••
-5
C
C
C
♭
A
7
••••
CF7C
FCGCA
••••
FmCGmCAmCB♭m
•
••
Fm7CGm7CA
•
C
♭add9
♭
♭
B
C
•
C
C
G-18
702A-G-020A
Beispiel: Spielen eines C-Dur-Akkords.
Jeder der in der nachfolgenden Abbildung gezeigten Greifvorgänge
erzeugt den C-Dur-Akkord.
1
EG C
Verwendung eines Fill-in-Musters
Fill-in-Muster lassen Sie momentan das Rhythmusmuster ändern, um
eine interessante Variation Ihrer Darbietung hinzuzufügen.
Der folgende Vorgang beschreibt die Verwendung der Fill-in-Funktion.
Einfügen eines Fill-in-Musters
E
❚
HINWEISE
• Gleich wie in dem FINGERED-Modus (Seite G-18), können Sie die Noten, die einen Akkord bilden, in jeder beliebigen Kombination spielen (1).
• Wenn die einen Akkord bildenden Noten um sechs oder mehr Noten
getrennt sind, wird der niedrigste Sound zum Grundton (2).
❚
2
GC
11
1 ...... Akkord C
11
22
2 ...... Akkord C
22
C
E
< Musikbeispiel >
Klangfarbe: 016, Rhythmus: 05, Tempo: 070
D
#
DBmGA
C
4
4
4
4
Bm
A
E7
A
A
G
Verwendung eines Einleitungsmusters
Diese Keyboard lässt Sie eine kurze Einleitung in ein Rhythmusmuster
einfügen, um einen glatteren und mehr natürlichen Beginn zu
erhalten.
Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie die Einleitungsfunktion
zu verwenden ist. Bevor Sie damit beginnen, sollten Sie zuerst den
gewünschten Rhythmus wählen und das Tempo einstellen.
Einfügen einer Einleitung
Die INTRO-Taste drücken, um den gewählten Rhythmus
mit einem Einleitungsmuster zu starten.
• Mit der obigen Einstellung wird das Einleitungsmuster gespielt,
und der Rhythmus startet, sobald Sie eine Taste auf dem Begleitungs-Keyboard drücken.
❚
HINWEISE
• Das Standard-Rhythmusmuster beginnt zu spielen, nachdem das Einleitungsmuster beendet ist.
• Durch Drücken der VARIATION/FILL-IN-Taste, während ein Einleitungs-
muster gespielt wird, ertönt nach Beendigung des Einleitungsmusters
ein Variationsmuster.
• Durch Drücken der SYNCHRO/ENDING-Taste, während ein Einleitungsmuster gespielt wird, ertönt nach Beendigung des Einleitungsmusters
ein Endungsmuster.
❚
1. Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem Spie-
len des Rhythmus zu beginnen.
2. Die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken, um ein Fill-in-
Muster für den verwendeten Rhythmus einzufügen.
❚
HINWEIS
Das Fill-in-Muster wird nicht gespielt, wenn Sie die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken, während ein Einleitungsmuster gespielt wird.
❚
Verwendung einer Rhythmus-Variation
Zusätzlich zu dem Standard-Rhythmusmuster können Sie auch auf
ein sekundäres “Variations”-Rhythmusmuster umschalten, um eine
Variation zu erhalten.
Einfügen des Variations-Rhythmusmusters
1. Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem Spie-
len des Rhythmus zu beginnen.
2. Die VARIATION/FILL-IN-Taste drücken, um auf das
Variationsmuster für den verwendeten Rhythmus umzuschalten.
❚
HINWEIS
Um auf das Standard-Rhythmusmuster zurückzuschalten, die NORMAL/
FILL-IN-Taste drücken.
Verwendung eines Fill-in-Musters mit
einem Variations-Rhythmus
Sie können auch ein Fill-in-Muster einfügen, während ein Variations-Rhythmusmuster gespielt wird.
Einfügen eines Fill-in-Musters in eine Rhythmus-Variation
Während ein Variations-Rhythmusmuster gespielt wird, die
VARIATION/FILL-IN-Taste drücken, um ein Fill-in-Muster
für den verwendeten Variations-Rhythmus einzufügen.
❚
702A-G-021A
Synchronstart der Begleitung mit dem
Rhythmus
Sie können das Keyboard so einstellen, dass der Rhythmus gleichzeitig mit Ihrem Spielen der Begleitung auf dem Keyboard gestartet
wird.
Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie Synchronstart zu verwenden ist. Bevor Sie beginnen, sollten Sie zuerst den gewünschten Rhythmus wählen, das Tempo einstellen und den MODE-Schalter verwenden, um die gewünschte Methode für das Spielen der Akkorde (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) zu wählen.
G-19
ONE TOUCH PRESET
MODE
SYNCHRO/ENDING
ACCOMP VOLUME
Verwenden von Synchronstart
1. Die SYNCHRO/ENDING-Taste drücken, um das Key-
board auf die Synchronstart-Bereitschaft zu schalten.
Blinkt
2. Einen Akkord spielen, wodurch das Rhythmusmuster
automatisch einsetzt.
❚
HINWEISE
• Falls der MODE-Schalter auf Position NORMAL gestellt ist, wird nur der
Rhythmus gespielt (ohne einem Akkord), wenn Sie auf dem Keyboard
spielen.
• Falls Sie die INTRO-Taste drücken, bevor Sie irgendetwas auf dem Keyboard spielen, startet der Rhythmus automatisch mit einem Einleitungsmuster, sobald Sie etwas auf dem Keyboard spielen.
• Durch Drücken der VARIATION/FILL-IN-Taste, bevor etwas auf dem Keyboard gespielt wird, wird mit dem Spielen des Variationsmusters begonnen, wenn etwas auf dem Keyboard gespielt wird.
• Um die Synchronstart-Bereitschaft freizugeben, die SYNCHRO/ENDINGTaste nochmals drücken.
Beendigung mit einem Endungsmuster
Sie können Ihre Darbietung mit einem Endungsmuster beenden, das
den verwendeten Rhythmus natürlich ausklingen lässt.
Der folgende Vorgang beschreibt, wie ein Endungsmuster eingefügt
werden kann. Achten Sie darauf, dass das tatsächlich gespielte Endungsmuster von dem verwendeten Rhythmusmuster abhängt.
Beenden mit einem Endungsmuster
Während der Rhythmus gespielt wird, die SYNCHRO/ENDING-Taste drücken.
• Dadurch wird das Endungsmuster gespielt und die Rhythmusbegleitung wird beendet.
• Die Zeitsteuerung für den Start des Endungsmusters hängt davon
ab, wann Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste drücken. Falls Sie die
Taste vor dem zweiten Taktschlag des gegenwärtigen Taktes drükken, beginnt das Endungsmuster sofort zu spielen. Wird die Taste
an einem beliebigen Zeitpunkt in dem Takt nach dem zweiten Taktschlag gedrückt, setzt das Endungsmuster am Beginn des folgenden Taktes ein.
Einstellen der Begleitungslautstärke
Sie können die Lautstärke der Begleitungsteile als Wert im Bereich
von 000 (Minimum) bis 127 einstellen.
❚
[+]/[–]
Number buttons
Zifferntasten
1. Die ACCOMP VOLUME-Taste drücken.
Gegenwärtige Einstellung der Begleitungslautstärke
2. Die Zifferntasten oder die [+]/[–]-Tasten verwenden,
um den gegenwärtigen Lautstärken-Einstellwert zu
ändern.
Beispiel: 110
❚
HINWEISE
• Der in Schritt 1 erscheinende, gegenwärtige Begleitungslautstärkenwert
verschwindet automatisch aus dem Display, wenn Sie innerhalb von etwa
fünf Sekunden nichts eingeben.
• Durch gleichzeitiges Drücken der [+]- und [–]-Tasten wird die Begleitungslautstärke automatisch auf 075 eingestellt.
❚
Verwendung von One-Touch-Preset
One-Touch-Preset sorgt automatisch für die nachfolgend aufgelisteten Einstellungen in Abhängigkeit von dem verwendeten Rhythmusmuster.
• Keyboard-Klangfarbe
•Überlagerung, Auftrennung oder überlagerte Auftrennung ein/aus
•Überlagerte Klangfarbe (wenn die Überlagerung eingeschaltet ist),
aufgetrennte Klangfarbe (wenn die Auftrennung eingeschaltet ist)
oder überlagerte aufgetrennte Klangfarbe (wenn Überlagerung und
Auftrennung eingeschaltet sind)
• Tempo
• Begleitungslautstärke
Verwenden von One-Touch-Preset
1. Den zu verwendenden Rhythmus wählen.
2. Die MODE-Taste verwenden, um den gewünschten
Begleitungsmodus zu wählen.
3. Die ONE TOUCH PRESET-Taste drücken.
• Dadurch werden automatisch die One-Touch-Preset-Einstellungen in Abhängigkeit von dem gewählten Rhythmus ausgeführt.
4. Einen Akkord spielen, wodurch das Rhythmusmuster
automatisch einsetzt.
• Die Begleitung wird nun mit den One-Touch-Preset-Einstellungen gespielt.
G-20
702A-G-022A
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes
SONG BANK
STOP
Eine Auswahl von 100 Musikstücken ist für Ihr Hörvergnügen sowie
Spaß beim Mitspielen eingebaut. Sie können den Teil für die linke
oder rechte Hand ausschalten, um den verbleibenden Teil zu üben,
wobei das Display sogar anzeigt, welche Taste Sie drücken und welchen Greifvorgang Sie verwenden müssen.
Die folgenden drei Gruppen von eingebauten Musikstücken sind
vorhanden.
• Song Bank: 50 Musikstücke mit Begleitungsautomatik
• Etüde: 20 Musikstücke für Pianostunden
• Konzertstück: 30 Pianomusikstücke
Wiedergabe eines Song Bank Musikstückes
1. Suchen Sie das zu spielende Musikstück in der SONG
BANK Liste auf und merken Sie sich dessen Nummer .
2. Die Hauptlautstärke und die Begleitungslautstärke
einstellen.
3. Die SONG BANK-Taste drücken, um den Song Bank
Modus aufzurufen.
[+]/[–]
PLAY/PAUSE
Number buttons
Zifferntasten
5. Die PLAY/PAUSE-Taste drücken, um mit der Wieder-
gabe des Musikstückes zu beginnen.
Akkordbezeichnung
ETUDE
CONCERT
PIECE
Verwendete Keyboard-TastenVerwendete
Finger
Anzeige der
Notenlinie
6. Die STOP-Taste drücken, um die Wiedergabe des Song
Bank Musikstückes zu stoppen.
LAYER
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
Leuchtet
4. V erwenden Sie die Zifferntasten, um die zweistellige
Nummer des Musikstückes einzugeben.
Beispiel: Um z.B. “42 ALOHA OE” zu wählen, 4 und danach 2
eingeben.
TaktnummerBeatnummer
❚
HINWEISE
• Das Musikstück mit der Nummer 00 ist die vorgegebene Einstellung für
das Song Bank Musikstück, wenn Sie die Stromversorgung des Keyboards einschalten.
• Sie können auch die angezeigte Musikstücknummer durch Drücken der
[+]- oder [–]-Taste erhöhen bzw. vermindern.
702A-G-023A
❚
G-21
REW
FF
TONENumber buttons
Zifferntasten
DEMO
[+]/[–]
START/STOP
TEMPO
Wiedergabe eines Etüden-Musikstückes
1. Suchen Sie das wiederzugebende Musikstück in der
ETUDE-Liste auf, und merken Sie sich dessen Nummer .
2. Drücken Sie die ETUDE-Taste, um die Etüdengruppe
zu spezifizieren.
Leuchtet
ETUDE
CONCERT
PIECE
Blinkt
3. V erwenden Sie die Zifferntasten, um die zweistellige
Nummer des in Schritt 1 aufgesuchten Musikstückes
einzugeben.
Beispiel: Um das Musikstück mit der Nummer 08 (Ode To Joy)
zu wählen, geben Sie 0 und danach 8 ein.
❚
HINWEIS
Sie können die angezeigte Nummer des Musikstückes auch unter Verwendung der [+]- und [–]-Tasten ändern.
❚
4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste, um mit der Wie-
dergabe zu beginnen.
5. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die
STOP-Taste.
Wiedergabe eines Konzertstück-Mu-
sikstü ckes
PLAY/PAUSE
STOP
CONCERT PIECE
ETUDE
3. V erwenden Sie die Zifferntasten , um die zweistellige
Nummer des in Schritt 1 aufgesuchten Musikstückes
einzugeben.
Beispiel: Um das Musikstück mit der Nummer 22 (FÜR ELISE)
zu wählen, geben Sie 2 und danach 2 ein.
❚
HINWEIS
Sie können die angezeigte Nummer des Musikstückes auch unter Verwendung der [+]- und [–]-Tasten ändern.
❚
4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste, um mit der Wie-
dergabe zu beginnen.
5. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die
STOP-Taste.
❚
HINWEIS
Durch das Drücken der ETUDE- oder CONCERT PIECE-Taste wird die
Klangfarbe auf den Konzertflügel (Klangfarben-Nummer 000) geändert.
Musikalisches Informationssystem
Wenn das Keyboard eines der eingebauten Musikstücke spielt, zeigt
das Display verschiedene Informationen über das Musikstück an.
Beispiel: Anzeige während der Song Bank-Wiedergabe
CONCERT
Akkordbezeichnung
ETUDE
PIECE
❚
LAYER
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
1. Suchen Sie das wiederzugebende Musikstück in der
CONCERT PIECE-Liste auf und merken Sie sich dessen Nummer.
2. Drücken Sie die CONCERT PIECE-T aste, um die Kon-
zertstückgruppe zu spezifizieren.
ETUDE
CONCERT
PIECE
Leuchtet
G-22
Blinkt
Verwendete Tasten
des Keyboards
❚
HINWEIS
Die Akkordbezeichnungen werden für die Etüden- und Konzertstück-Musikstücke nicht angezeigt.
❚
Verwendetes
Greifverfahren
NotenzeilenSchreibweise
Einstellung des Tempos
Jedes Musikstück weist ein voreingestelltes Vorgabe-Tempo (Beats
pro Minute) auf, das automatisch eingestellt wird, wenn Sie ein Musikstück wählen. Während der Wiedergabe des Musikstückes können Sie die Tempo-Einstellung auf einen Wert im Bereich von 40 bis
255 ändern.
702A-G-024A
Einstellen des Tempos
Die TEMPO-Tasten verwenden, um das Tempo einzustellen.
: Erhöht den Tempowert.
: Vermindert den Tempowert.
• Die Takt- und Beatnummern auf dem Display ändern, während der schnelle Vorlauf ausgeführt wird.
Tempowert
Blinkt
❚
HINWEISE
• Während der Tempowert blinkt, können Sie auch die Zifferntasten oder
die [+]- und [–]-Taste verwenden, um einen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabei jedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegeben werden müssen; 90 muss also als 090 eingegeben werden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der
gegenwärtig gewählte Rhythmus automatisch auf sein vorgegebenes
Tempo zurückgestellt.
• Die Etüden- und Konzertstück-Musikstücke weisen Tempoänderungen
auf, um bestimmte musikalische Effekte zu erzeugen. Achten Sie darauf, dass die Tempo-Einstellung automatisch auf die Vorgabe zurückkehrt, wenn es zu einer Tempoänderung innerhalb eines dieser Musikstücke kommt.
❚
- und -TEMPO-Tasten wird der
Pause während der Wiedergabe
1. Die PLAY/PAUSE-Taste während der Wiedergabe ei-
nes Musikstückes drücken, um auf Pause zu schalten.
2. Durch erneutes Drücken der PLAY/PAUSE-Taste wird
mit der Wiedergabe ab dem Punkt fortgesetzt, an dem
auf die Pausefunktion geschaltet wurde.
❚
HINWEIS
Nachdem Sie die STOP-Taste gedrückt haben, um die Wiedergabe zu
stoppen, wird durch Drücken der PLAY/PAUSE-Taste das Musikstück wiederum ab Beginn wiedergegeben.
Schneller Rücklauf
❚
BeatnummerTaktnummer
2. Sobald die FF-Taste freigegeben wird, setzt wiederum
die Wiedergabe ab dem Takt ein, dessen Nummer auf
dem Display angezeigt wird.
❚
HINWEIS
Der schnelle Vorlauf arbeitet nicht, wenn die Song Bank Wiedergabe gestoppt ist.
❚
Ändern der Klangfarbe der Melodie
1. Während der Wiedergabe oder Pausefunktion eines
Musikstückes, die TONE-Taste drücken.
Zeigt an, dass TONE gedrückt wurde.
2. Die gewünschte Klangfarbe in der TONE-Liste aufsu-
chen, und danach die Zifferntasten verwenden, um
deren dreistellige Nummer einzugeben.
Beispiel: Um “040 VIOLIN” zu wählen, die Ziffern 0, 4 und 0
eingeben.
• Sie können jede der 137 eingebauten Klangfarben des Keyboards wählen.
1. Während der Wiedergabe oder Pausefunktion eines
Musikstückes, die REW-Taste gedrückt halten, um den
schnellen Rücklauf auszuführen.
• Der schnelle Rücklauf überspringt jeweils einen Takt in Rücklaufrichtung.
• Die Takt- und Beatnummern auf dem Display ändern, während der schnelle Rücklauf ausgeführt wird.
BeatnummerTaktnummer
2. Sobald die REW-Taste freigegeben wird, setzt wiede-
rum die Wiedergabe ab dem Takt ein, dessen Nummer auf dem Display angezeigt wird.
❚
HINWEIS
Der schnelle Rücklauf arbeitet nicht, wenn die Song Bank Wiedergabe
gestoppt ist.
❚
Schneller Vorlauf
1. Während der Wiedergabe oder Pausefunktion eines
Musikstückes, die FF-Taste gedrückt halten, um den
schnellen Vorlauf auszuführen.
• Der schnelle Vorlauf überspringt jeweils einen Takt in Vorlaufrichtung.
702A-G-025A
❚
HINWEISE
• Sie können auch die [+]- und [–]-Taste verwenden, um die Melodie-Klangfarben zu ändern.
• Für zweihändige Musikstücke (Etüden- und Konzertstück-Musikstücke)
wird die gleiche Klangfarbe für die Teile der linken und rechten Hand
verwendet.
• Durch Spezifizieren der Musikstücknummer für das gleiche Musikstück,
das gegenwärtig gewählt ist, wird die Melodie-Klangfarbe auf die Vorgabe-Einstellung für dieses Musikstück geändert.
❚
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller
Musikstücke
1. Die DEMO-Taste drücken.
• Die Song Bank Musikstücke beginnen ab Musikstücknummer 00 und setzen mit den Etüden- und Konzertstück-Musikstücken in numerischer Reihenfolge fort.
2. Um die Wiedergabe eines Song Bank Musikstückes
zu stoppen, die DEMO-, STOP- oder START/STOPTaste drücken.
❚
HINWEISE
• Wä hrend der Wiedergabe eines Musikstückes können Sie die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, um auf ein anderes
Musikstück zu ändern.
• Sie können mit dem Musikstück auf dem Keyboard mitspielen.
• Wenn Sie die SONG BANK-, ETUDE- oder CONCERT PIECE-Taste
drücken, springt die ausgeführte Wiedergabe an die Musikstücknummer
00 der entsprechenden Gruppe.
❚
G-23
3-Schritt Lehrfunktion
START/STOP
STOP
LEFT/TRACK 1
Die 3-Schritt Lehrfunktion führt Sie durch die drei unten beschriebenen
Schritte, um Ihnen beim Erlernen des Spielens von Musikstücken auf
dem Keyboard zu helfen.
Schritt 1 - Meistern Sie das Timing.
In diesem Schritt wird durch Drücken einer beliebigen Taste auf dem
Keyboard die richtige Note gespielt, sodass Sie sich auf das richtige
Timing konzentrieren können, ohne sich Sorgen über das Spielen der
richtigen Noten zu machen. Die Sub-Melodie (Obbligato) wartet, bis
Sie eine Taste drücken, bevor sie mit der nächsten Phrase fortsetzt.
Schritt 2 - Meistern Sie die Melodie.
In diesem Schritt lernen Sie die zu drückenden Tasten für das Spielen der Melodie. Die zu drückenden Tasten leuchten in der
On-Screen-Keyboard-Anleitung auf, sodass Sie diesen einfach folgen
müssen, um das Spielen zu lernen. Die Nebenmelodie (Obligate) wartet, bis Sie die richtige Note spielen, sodass Sie mit Ihrem eigenen
Tempo lernen können.
Schritt 3 - Spielen Sie mit normaler Geschwindigkeit.
Hier erfreuen Sie sich an dem eigentlichen Spielen der Musikstücke,
die Sie in Schritt 1 und Schritt 2 erlernt haben. Die On-Screen-Keyboard-Anleitung zeigt Ihnen weiterhin die zu drückenden Tasten des
Keyboards an, wobei jedoch die Begleitung mit der normalen Geschwindigkeit fortsetzt, unabhängig davon, ob Sie die richtigen Noten spielen oder nicht.
Musikstücktypen und ihre Teile
Die eingebauten Musikstücke dieses Keyboards sind in zwei
grundlegende Gruppen unterteilt: Musikstücke mit
Begleitungsautomatik (Song Bank) und Musikstücke mit
zweihändiger Begleitung (Etüde und Konzertstück). Die für die 3Schritt-Lehrfunktion verfügbaren Teile hängen von dem verwendeten
Typ ab.
Musikstücke mit Begleitungsautomatik (Song Bank)
Wie ihre Bezeichnung erkennen lässt, bestehen diese Musikstücke
aus einem automatischen Begleitungsteil und einem Melodienteil.
Wenn Sie diese Musikstücke für eine 3-Schritt Übungsstunde verwenden, können Sie das Spielen nur des Melodienteils (Teil der rechten
Hand) üben.
Zweihändige Musikstücke (Etüde, Konzertstück)
Dieser Typ von Musikstücken wird mit beiden Händen gespielt, wie
in einem Pianosolo. Wenn Sie diese Musikstücke für eine 3-Schritt
Übungsstunde verwenden, können Sie das Spielen der Teile für die
linke Hand und für die rechte Hand üben.
Inhalt des Displays während der 3-SchrittLehrfunktion
Wenn Sie ein Musikstück mit Begleitungsautomatik für die Wiedergabe in der 3-Schritt-Lehrfunktion wählen, zeigen die On-Screen-Keyboard-Anleitung und die Notenzeilen-Schreibweise die zu spielende
Note und deren Länge an. Die On-Screen-Keyboard-Anzeige zeigt
auch die Noten an, die Sie auf dem Keyboard spielen.Nachfolgend
sind die am Display erscheinenden Informationen beschrieben.
G-24
Step 1
Taste für
Schritt 1
Step 2
Taste für Schritt 2
Notenhöhe
Die zu drückende Taste leuchtet in der On-Screen-Keyboard-Anzeige
auf, wogegen die tatsächliche Tonhöhe der Note im Notenzeilen-Schreibweisenbereich erscheint. Die Finger, die Sie für das Spielen der Noten
verwenden sollten, werden ebenfalls am Display angezeigt.
Notenlänge
Die Taste verbleibt in der On-Screen-Keyboard-Anzeige so lange beleuchtet, so lange Sie die Taste gedrückt halten sollten. Die Notenzeilen-Schreibweise und das Greifverfahren verbleiben ebenfalls für die
Länge der Note am Display angezeigt.
Nächste Note
Eine Taste der On-Screen-Keyboard-Anzeige blinkt, um damit die als
nächstes zu spielende Note anzuzeigen, wobei eine Nummer in der
Nähe des für das Spielen der nächsten Note zu verwendenden Fingers am Display erscheint.
Serie von Noten mit der gleichen Tonhöhe
Die Taste der On-Screen-Keyboard-Anzeige erlischt momentan zwischen den Noten und leuchtet für eine aufeinander folgende Note
wieder auf. Die Notenzeilen-Schreibweise und das Greifverfahren
werden ebenfalls aus- und wieder eingeschaltet.
Beispiel: Wenn das Spielen ein Drücken der Tasten mit den
Fingern 3, 2 und danach 1 erfordert.
Nächste
Note
Gegenwärtige
Note
OnScreenKeyboardAnleitung
❚
HINWEISE
• Die Notenlänge wird nicht angezeigt, wenn Sie ein zweihändiges Musikstück in Schritt 1 und 2 der 3-Schritt-Lehrfunktion verwenden. Sobald Sie eine in der On-Screen-Keyboard-Anzeige aufleuchtende Taste
drücken, erlischt diese und die als nächstes zu drückende Taste beginnt zu blinken.
• Die Notenlänge wird von der On-Screen-Keyboard-Anzeige angezeigt,
wenn Sie zweihändige Musikstücke in Schritt 3 verwenden. In diesem
Fall blinkt die als nächstes zu drückende Taste nicht, wenn Sie eine
leuchtende Taste drücken, und die nächste Fingernummer erscheint nicht
am Display. Nur die gegenwärtige Fingernummer wird angezeigt.
Erste Note
❚
Blinkt
Leuchtet
Zweite Note
BlinktBlinktLeuchtetLeuchtet
Dritte Note
Tempo-Einstellung für 3-Schritt Lehrfunktion
Verwenden Sie den unter “Einstellen des Tempos” auf Seite G-16 beschriebenen Vorgang, um das Tempo für die 3-Schritt Lehrfunktion
einzustellen.
702A-G-026A
Schritt 1 - Meistern Sie das Timing.
Schritt 2 - Meistern Sie die Melodie.
1. Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden möch-
ten.
2. Drücken Sie die Taste für Schritt 1, um die Wieder-
gabe in Schritt 1 zu beginnen.
• Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet das Keyboard auf
die Bereitschaft und wartet, bis Sie die erste Note des Musikstückes spielen.
LAYER
Tonhöhe
der Note
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
ETUDE
CONCERT
PIECE
Anzeige erscheint
Verwendete-Keyboard-Taste
• Die Hand, die Sie verwenden sollten, wird durch Pfeile rund
um die Hand angezeigt.
Greifvorgang
Leuchtet
3. Beliebige Tasten des Keyboards drücken, um die Me-
lodie (Teil der rechten Hand) zu spielen.
• Die Taste für die als nächstes zu spielende Note blinkt in der
On-Screen-Keyboard-Anzeige und das Keyboard wartet, bis
Sie diese Taste drücken. Wenn Sie eine beliebige Taste für
das Spielen der Note drücken, verbleibt die On-Screen-Taste
beleuchtet, wenn die Note gespielt wird.
• Die Begleitung (Teil der linken Hand) wartet, bis Sie eine
beliebige Taste drücken, um eine Note zu spielen.
• Falls Sie aus Versehen mehr als eine Taste drücken, wird die
Begleitung für die entsprechende Anzahl von Noten gespielt.
• Das gleichzeitige Drücken von mehr als einer Taste zählt als
eine einzige Melodiennote. Drücken einer Taste, während
eine andere Taste niedergehalten wird, zählt als zwei Melodiennoten.
1. Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden möch-
ten.
2. Drücken Sie die Taste für Schritt 2, um die Wieder-
gabe in Schritt 2 zu beginnen.
• Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet das Keyboard auf
die Bereitschaft und wartet, bis Sie die erste Note des Musikstückes spielen.
LAYER
ETUDE
CONCERT
PIECE
Anzeige erscheint
Greifvorgang
Verwendete-Keyboard-Taste
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
3. Spielen Sie die Melodie (Teil für rechte Hand), wie
von der On-Screen-Keyboard-Anzeige angezeigt.
• Die Taste für die als nächstes zu spielende Note blinkt, während das Keyboard wartet, bis Sie diese Note spielen. Wenn
Sie eine beliebige Taste drücken, um diese Note zu spielen,
verbleibt die Taste beleuchtet, wenn die Note gespielt wird.
• Falls mehrere Tasten in der On-Screen-Keyboard-Anzeige
leuchten, wenn Sie ein zweihändiges Musikstück verwenden, dann bedeutet dies, dass Sie alle leuchtenden Tasten
drücken müssen.
4. Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen, die
STOP- oder START/STOP-Taste drücken.
❚
HINWEISE
• Ein Üben der linken Hand ist auch mit zweihändigen Musikstücken möglich. Einfach ein zweihändiges Musikstück in Schritt 1 des obigen Vorgangs wählen und danach die LEFT/TRACK 1-Taste nach Schritt 2 drükken.
• Die 3-Schritt Lehrfunktion gestattet kein gleichzeitiges Üben beider Hände.
• Bei dem Spielen mit Schritt 2 können Sie auch den schnellen Vorlauf
und den schnellen Rücklauf verwenden.
• Die Pausenfunktion kann bei dem Spielen mit Schritt 2 nicht verwendet
werden.
• Der Rhythmus ertönt nicht während des Spielens mit Schritt 2.
❚
4. Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen, die
STOP- oder START/STOP-Taste drücken.
❚
HINWEISE
• Ein Üben des Teils der linken Hand kann bei zweihändigen Musikstükken ebenfalls ausgeführt werden. Einfach eines der zweihändigen Musikstücke in Schritt 1 des obigen Vorgangs wählen und danach die LEFT/
TRACK 1-Taste nach dem Schritt 2 drücken.
• Die 3-Schritt Lehrfunktion gestattet kein gleichzeitiges Üben beider Hände.
• Sie können bei dem Spielen mit Schritt 1 auch den schnellen Vorlauf
und schnellen Rücklauf verwenden.
• Die Pausefunktion kann während des Spielens mit Schritt 1 nicht verwendet werden.
• Der Rhythmus ertönt nicht während des Spielens mit Schritt 1.
702A-G-027A
❚
G-25
START/STOP
STOP
LEFT/TRACK 1
Schritt 3 - Spielen Sie mit normaler
Geschwindigkeit.
1. Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden möch-
ten.
2. Drücken Sie die Taste für Schritt 3, um die Wieder-
gabe in Schritt 3 zu beginnen.
• Die Begleitung (Teil der linken Hand) beginnt mit normaler
Geschwidigkeit zu spielen.
LAYER
ETUDE
CONCERT
PIECE
Anzeige erscheint
Greifvorgang
Verwendete-Keyboard-Taste
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
3. Spielen Sie die Melodie (Teil für rechte Hand), wie
von der On-Screen-Keyboard-Anzeige angezeigt.
4. Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen, die
STOP- oder START/STOP-Taste drücken.
Step 3
Taste für Schritt 3
❚
HINWEISE
• Ein Üben der linken Hand mit zweihändigen Musikstücken ist ebenfalls
möglich. Einfach eines der zweihändigen Musikstücke in Schritt 1 des
obigen Vorgangs wählen und danach die LEFT/TRACK 1-Taste nach
Schritt 2 drücken.
• Die 3-Schritt Lehrfunktion gestattet kein gleichzeitiges Üben beider Hände.
• Bei dem Spielen mit Schitt 3 können Sie auch die Pausefunktion, den
schnellen Vorlauf und den schnellen Rücklauf verwenden.
❚
G-26
702A-G-028A
Speicherfunktion
Sie können bis zu zwei separate Songs für spätere Wiedergabe im
Speicher abspeichern. Die Speicherfunktion zeichnet Ihre Darbietung
auf dem Keyboard in Echtzeit auf, d.h. wie Sie diese spielen.
Spuren
Der Speicher dieses Keyboards zeichnet die Noten auf und gibt diese wieder ähnlich wie ein normales Tonbandgerät. Es gibt zwei Spuren, die einzeln aufgenommen werden können. Neben den Noten
kann jeder Spur ihre eigene Klangfarbennummer zugeordnet werden. Während der Wiedergabe können Sie das Tempo einstellen, um
die Geschwindigkeit der Wiedergabe zu ändern.
StartEnde
Spur 1
Spur 2
❚
HINWEISE
• Spur 1 ist die grundlegende Spur, die für die Aufnahme der automatischen Begleitung entlang mit der Melodie verwendet werden
kann. Spur 2 kann nur für die Melodie verwendet werden und dient
als Zusatz zu der auf Spur 1 ausgeführten Aufnahme.
• Achten Sie darauf, dass die beiden Spuren unabhängig von einander sind. Dies bedeutet, dass Sie nur die Spur mit einem Fehler
nochmals aufnehmen müssen, wenn Sie bei der Aufnahme einen
Fehler begehen.
❚
Bedienung der Speichertasten
Mit jedem Drücken der MEMORY-Taste wird zyklisch durch die nachfolgend gezeigten Funktionen geschaltet.
Automatische Begleitung
(Rhythmus, Bässe, Akkorde),
Melodie
Melodie
Auf einer Spur aufgezeichnete Daten
Wahl einer Spur
Die LEFT/TRACK 1- oder RIGHT/TRACK 2-Taste drücken, um Spur
1 bzw. Spur 2 zu wählen. Der Buchstabe “L” (links) oder “R” (rechts)
erscheint auf dem Display, wenn Spur 1 bzw. Spur 2 gewählt ist.
Wiedergabe
Mit jedem Drücken der LEFT/TRACK 1- oder RIGHT/TRACK 2Taste, bei auf Wiedergabe-Bereitschaft geschaltetem Keyboard (siehe obigen Abschnitt “Bedienung der Speichertasten”), wird die
Wiedergabe der entsprechenden Spur ein- oder ausgeschaltet. Der
Buchstabe, der eine Spur identifiziert (L oder R), erscheint auf dem
Display, wenn die Wiedergabe dieser Spur eingeschaltet ist.
Spur 1
Wiedergabe
eingeschaltet
• Mit der obigen Einstellung wird nur Spur 1 wiedergegeben, wogegen Spur 2 nicht wiedergegeben wird.
Aufnahme
Mit jedem Drücken der LEFT/TRACK 1- oder RIGHT/TRACK 2Taste, bei auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltetem Keyboard (siehe obigen Abschnitt “Bedienung der Speichertasten”), wird die
Aufnahme der entsprechenden Spur ein- oder ausgeschaltet. Der
Buchstabe, der eine Spur identifiziert (L oder R), blinkt auf dem
Display, wenn die Aufnahme für diese Spur eingeschaltet ist.
Spur 2
Wiedergabe
ausgeschaltet
WiedergabeBereitschaft
Aufnahme-
Bereitschaft
Normal
MEMORYMEMORYMEMORY
LeuchtetBlinktNicht beleuchtet
Wiedergabe
eingeschaltet
• Die obige Anzeige bedeutet, dass Spur 1 auf Wiedergabe und
Spur 2 auf Aufnahme geschaltet sind.
Aufnahme
eingeschaltet
702A-G-029A
G-27
INTRO
NORMAL/FILL-IN
VARIATION/FILL-IN
SYNCHRO/ENDING
LEFT/TRACK 1RIGHT/TRACK 2MODE
MEMORYSTART/STOP
[+]/[–]
Echtzeit-Aufnahme auf Spur 1
Bei der Echtzeit-Aufnahme werden die Noten und Akkorde, die Sie
auf dem Keyboard spielen, mit dem Spielen aufgezeichnet.
Aufnahme auf Spur 1 unter Verwendung der
Echtzeit-Aufnahme
1. Die MEMORY-Taste verwenden, um auf die Aufnah-
me-Bereitschaft zu schalten.
LAYER
Blinkt
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
ETUDE
CONCERT
PIECE
2. Die [+]- und [–]-Taste verwenden, um 0 oder 1 als
die Song-Nummer zu wählen.
• Zu diesem Zeitpunkt ist die Spur noch nicht gewählt.
• Die obigen Song-Nummer-Anzeige verbleibt für etwa fünf
Sekunden auf dem Display. Falls diese verschwindet, bevor
Sie eine Song-Nummer gewählt haben, die MEMORY-Taste
verwenden, um nochmals diese Anzeige anzuzeigen.
Song-Nummer
5. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um mit der Echt-
zeit-Aufnahme auf Spur 1 zu beginnen.
6. Spielen Sie etwas auf dem Keyboard.
• Jede Melodie oder Begleitung, die Sie auf dem Keyboard spielen (einschließlich der auf dem Begleitungs-Keyboard gespielten automatischen Begleitungsakkorde), wird aufgezeichnet.
• Falls Sie ein Pedal während der Aufnahme verwenden, werden die Pedaloperationen ebenfalls aufgezeichnet.
7. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Aufnah-
me zu stoppen, nachdem Sie das Spielen beendet haben.
• Falls Sie während der Aufnahme einen Fehler begehen, die Aufnahme stoppen und nochmals ab Schritt 1 beginnen.
❚
HINWEIS
Falls Sie die Echtzeit-Aufnahme verwenden, um auf einer Spur aufzunehmen, die bereits aufgenommene Daten enthält, dann wird die
vorhandene Aufnahme durch die neue Aufnahme ersetzt.
Inhalt von Spur 1 nach der Echtzeit-Aufnahme
Zusätzlich zu den Keyboard-Noten und den Begleitungsakkorden,
werden während der Echtzeit-Aufnahme auch die folgenden Daten
auf Spur 1 aufgezeichnet. Diese Daten werden verwendet, wenn Spur
1 wiedergegeben wird.
• Klangfarbennummer
• Rhythmusnummer
• Betätigungen der INTRO-, SYNCHRO/ENDING-, NORMAL/
FILL-IN-, VARIATION/FILL-IN-Taste
• Pedaloperationen
❚
3. Die LEFT/TRACK 1-T aste drücken, um Spur 1 zu wäh-
len.
• Der Buchstabe “L” blinkt nun auf dem Display, um die Spur
anzuzeigen, auf der nun aufgenommen werden wird.
Blinkt
4. Jede der nachfolgenden Einstellungen vornehmen,
wenn Sie dies wünschen.
• Klangfarbennummer (Seite G-14)
• Rhythmusnummer (Seite G-16)
• MODE-Schalter (Seite G-17)
• Falls Sie noch nicht mit einem hohen Tempo spielen können,
versuchen Sie eine niedrigere Tempo-Einstellung (Seite G-16).
G-28
Speicherkapazität
Dieses Keyboard weist einen Speicher für etwa 5.200 Noten auf. Sie
können alle 5.200 Noten für einen einzigen Song verwenden, oder
Sie können den Speicher zwischen zwei verschiedenen Songs aufteilen.
• Die Taktnummer und die Notennummer blinken auf dem Display,
wenn die restliche Speicherkapazität weniger als 100 Noten beträgt.
Blinkt
• Die Aufnahme wird automatisch gestoppt (und die automatische
Begleitung und der Rhythmus stoppen, wenn diese verwendet
wurden), wenn der Speicher voll wird.
702A-G-030A
Datenspeicherung
• Früher im Speicher abgelegte Daten werden ersetzt, wenn Sie eine
neue Aufnahme ausführen.
• Der Speicherinhalt bleibt erhalten, so lange das Keyboard mit elektrischem Strom versorgt wird. Durch ein Abtrennen des Netzgerä-
tes, wenn die Batterien nicht eingesetzt oder die eingesetzten Batterien entladen sind, wird die Stromversorgung des Keyboards
unterbrochen, sodass alle im Speicher abgelegten Daten gelöscht
werden. Unbedingt das Keyboard über das Netzgerät an eine Netzdose anschließen, bevor die Batterien ausgetauscht werden.
• Falls das Keyboard während der Aufnahme ausgeschaltet wird,
dann wird der Inhalt der gegenwärtig bespielten Spur verloren.
Variationen der Echtzeit-Aufnahme auf Spur 1
Nachfolgend ist eine Anzahl von verschiedenen Variationen beschrieben, die Sie bei der Echtzeit-Aufnahme auf Spur 1 verwenden können. Alle diese Variationen beruhen auf dem unter “Echtzeit-Aufnahme auf Spur 1” auf Seite G-28 beschriebenen Vorgang.
Aufnahme ohne Rhythmus
Schritt 5 überspringen. Die Echtzeit-Aufnahme ohne Rhythmus startet, wenn Sie eine beliebige Taste des Keyboards drücken.
Beginn der Aufnahme mit Synchro-Start
Anstelle von Schritt 5 ist die SYNCHRO/ENDING -Taste zu drücken.
Die automatische Begleitung und die Aufnahme starten, wenn Sie einen
Akkord auf dem Begleitungs-Keyboard spielen.
Aufnahme unter Verwendung einer Einleitung, einer Endung oder eines Fill-ins
Während der Aufnahme können die INTRO-, SYNCHRO/ENDING-,
NORMAL/FILL-IN- und VARIATION/FILL-IN-Taste (Seiten G-19 bis
G-20) wie normal verwendet werden.
Synchro-Start der automatischen Begleitung mit Einleitungsmuster
Anstelle von Schritt 5 ist die SYNCHRO/ENDING-Taste gefolgt von
der INTRO-Taste zu drücken. Die automatische Begleitung startet mit
einem Einleitungsmuster, wenn Sie einen Akkord auf dem Begleitungs-Keyboard spielen.
Wiedergabe aus dem Speicher
Verwenden Sie den folgenden Vorgang für die Wiedergabe des Speicherinhalts.
Wiedergabe aus dem Speicher
1. Die MEMORY-Taste verwenden, um die Wiederga-
be-Bereitschaft aufzurufen, und danach die [+]- und
[–]-Taste verwenden, um 0 oder 1 als Song-Nummer
zu wählen.
• Die obige Song-Nummer-Anzeige verbleibt für etwa fünf
Sekunden auf dem Display. Falls sie verschwindet, bevor Sie
eine Song-Nummer gewählt haben, die MEMORY-Taste verwenden, um diese Anzeige erneut anzuzeigen.
2. Die START/STOP-Taste drücken, um die Wiedergabe
des gewählten Songs zu starten.
• Während der Speicher-Wiedergabe können Sie die LEFT/
TRACK 1- und RIGHT/TRACK 2-Taste verwenden, um die
Wiedergabe jeder der Spuren ein- oder auszuschalten.
LAYER
ETUDE
CONCERT
PIECE
Anzeige erscheint
• Sie können die TEMPO-Tasten verwenden, um das Tempo
einzustellen.
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
3. Die START/STOP-Taste erneut drücken, um die Wie-
dergabe zu stoppen.
Start der automatischen Begleitung an beliebiger Stelle
während einer Aufnahme
Anstelle von Schritt 5 ist die SYNCHRO/ENDING-Taste zu drücken,
worauf Sie etwas auf dem Melodien-Keyboard spielen müssen, um
zu starten. Wenn Sie den Punkt erreicht haben, an dem die automatische Begleitung starten soll, einen Akkord auf dem Begleitungs-Keyboard spielen.
702A-G-031A
❚
HINWEISE
• Während der Speicher-Wiedergabe funktioniert das gesamte Keyboard als Melodien-Keyboard, unabhängig von der Einstellung des
MODE-Schalters.
• Sie können mit der Wiedergabe aus dem Speicher auf dem Keyboard mitspielen. Sie können auch die Überlagerung (Seite G-32)
und die Auftrennung (Seite G-32) verwenden, um mit mehr als einer Klangfarbe mitzuspielen.
• Während der Speicher-Wiedergabe können die Pausenfunktion,
der schnelle Vorlauf und der schnelle Rücklauf nicht verwendet
werden.
❚
G-29
LEFT/TRACK 1RIGHT/TRACK 2
MEMORYSTART/STOP
[+]/[–]
Echtzeit-Aufnahme auf Spur 2
Nach der Aufnahme auf Spur 1, können Sie die Echtzeit-Aufnahme
verwenden, um eine Melodie auf Spur 2 hinzuzufügen.
Aufnahme auf Spur 2 während der Wiedergabe von Spur 1
1. Die MEMORY-Taste verwenden, um die Aufnahme-Be-
reitschaft aufzurufen, und danach die [+]- und [–]-Taste
verwenden, um 0 oder 1 als Song-Nummer zu wählen.
• Die von Ihnen gewählte Songnummer sollte diejenige sein,
an der Sie vorher die Spur 1 eingegeben hatten.
• Zu diesem Zeitpunkt ist die Spur noch nicht gewählt.
2. Die RIGHT/TRACK 2-Taste drücken, um Spur 2 zu
wählen.
LAYER
Blinkt
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
ETUDE
CONCERT
PIECE
Blinkt
Aufnahme auf Spur 2 ohne Wiedergabe von Spur 1
1. Die MEMORY-Taste verwenden, um die Wiederga-
be-Bereitschaft aufzurufen.
2. Die LEFT/TRACK 1-Taste drücken, um die Wiederga-
be von Spur 1 auszuschalten.
3. Mit Schritt 1 unter “Aufnahme auf Spur 2 während
der Wiedergabe von Spur 1” fortsetzen.
•
Achten Sie darauf, dass durch den obigen Vorgang der Rhythmus
und die automatische Begleitung nicht ausgeschaltet werden.
Inhalt von Spur 2 nach der Echtzeit-Aufnahme
Die folgenden Daten werden während der Echtzeit-Aufnahme auf
Spur 2 aufgezeichnet.
• Klangfarbennummer
• Pedaloperationen
3. Jede der folgenden Einstellungen ausführen, wenn Sie
dies wünschen.
• Klangfarbennummer (Seite G-14)
•
Falls Sie noch nicht mit einem hohen Tempo spielen können,
versuchen Sie eine niedrigere Tempo-Einstellung (Seite G-16).
4. Die START/STOP-Taste drücken, um die Echtzeit-
Aufnahme auf Spur 2 gemeinsam mit der Wiedergabe
von Spur 1 zu starten.
5.
Hören Sie die W iedergabe von Spur 1 und spielen Sie auf
dem Keyboard, was Sie auf Spur 2 aufnehmen möchten.
6. Die START/STOP-Taste drücken, um die Aufnahme
zu stoppen, wenn Sie das Spielen beendigt haben.
• Falls Sie während der Aufnahme einen Fehler begehen, die
Aufnahme stoppen und nochmals ab Schritt 1 beginnen.
❚
HINWEIS
Spur 2 ist nur eine Melodienspur, d.h. Akkorde können hier nicht aufgezeichnet werden. Daher ist das gesamte Keyboard ein Melodien-Keyboard,
unabhängig von der Einstellung des MODE-Schalters.
G-30
❚
702A-G-032A
Löschen des Inhalts einer bestimmten
Spur
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle gegenwärtig auf einer bestimmten Spur aufgezeichneten Daten zu löschen.
Löschen aller Daten von einer bestimmten
Spur
1. Die MEMORY-Taste verwenden, um die Aufnahme-
Bereitschaft aufzurufen, und danach die [+]- oder
[–]-Taste verwenden, um den Song (0 oder 1) zu wählen, dessen Spur Sie löschen möchten.
2. Die MEMORY-Taste gedrückt halten, bis die Spur-
Löschanzeige auf dem Display erscheint.
3. Die LEFT/TRACK 1- oder RIGHT/TRACK 2-Taste ver-
wenden, um die Spur zu wählen, deren Daten Sie lö-
schen möchten.
Beispiel: Wahl von Spur 1
LAYER
ETUDE
CONCERT
PIECE
Blinkt
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
4. Drücken Sie die [+]-Taste.
• Dadurch wird die gewählte Spur gelöscht und auf die Wie-
dergabebereitschaft geschaltet.
❚
HINWEISE
• Die Spur-Löschanzeige wird automatisch von dem Display gelöscht,
wenn Sie das Keyboard mit der Spur-Löschmeldung auf dem Display für etwa fünf Sekunden belassen, ohne etwas zu tun.
• Sobald Sie in Schritt 3 eine Spur gewählt haben, können Sie nicht
auf eine andere Spur wechseln, ohne die Spur-Löschoperation
abzubrechen und neu zu beginnen.
• Sie können eine Spur nicht für das Löschen wählen, wenn diese
Spur keine Daten enthält.
• Durch Drücken der MEMORY-Taste, während die Spur-Löschan-
zeige auf dem Display angezeigt wird, wird auf die Aufnahme-Bereitschaft zurückgekehrt.
❚
702A-G-033A
G-31
Keyboard-Einstellungen
LAYER
TONE
Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der Überlagerung (Spielen von zwei Klangfarben mit einer einzelnen Taste) und der Auftrennung (Zuordnung von unterschiedlichen Klangfarben für die
beiden Enden des Keyboards) sowie die Ausführung der Anschlagdynamik-, Transponierungs- und Stimmungseinstellungen.
Verwendung der Überlagerung
Mit der Überlagerung können Sie zwei verschiedene Klangfarben
(eine Haupt-Klangfarbe und eine überlagerte Klangfarbe) dem Keyboard zuordnen, die dann gleichzeitig gespielt werden, wenn Sie eine
Taste drücken. So können Sie z.B. die Klangfarbe FRENCH HORN
der Klangfarbe BRASS überlagern, um einen reichen, blechernen
Sound zu erhalten.
Überlagern von Klangfarben
1. Zuerst die Haupt-Klangfarbe wählen.
Beispiel: Um “061 BRASS” als Haupt-Klangfarbe zu wählen, die
TONE-Taste drücken und danach die Zifferntasten oder
die [+]- und [–]-Tasten verwenden, um 0, 6 und dann 1
einzugeben.
Mit der Auftrennung können Sie zwei unterschiedliche Klangfarben
(eine Haupt-Klangfarbe und eine Auftrennungs-Klangfarbe) den beiden Enden des Keyboards zuordnen, sodass Sie eine Klangfarbe mit
Ihrer linken Hand und eine andere Klangfarbe mit Ihrer rechten Hand
spielen können. So können Sie z.B. STRINGS als die Haupt-Klangfarbe (hoher Bereich) und PIZZICATO als die aufgetrennte Klangfarbe (niedriger Bereich) wählen, sodass ein vollständiges Saiten-Ensemble bereit steht.
Mit der Auftrennung können Sie auch den Auftrennungspunkt spezifizieren, an dem das Keyboard zwischen den beiden Klangfarben
aufgetrennt ist.
Auftrennen des Keyboards
1. Zuerst die Haupt-Klangfarbe wählen.
Beispiel: Um “048 STRINGS 1” als die Haupt-Klangfarbe zu
wählen, die TONE-Taste drücken und danach die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasten verwenden, um
0, 4 und dann 8 einzugeben.
Beispiel: Um “060 FRENCH HORN” als die überlagerte Klang-
farbe zu wählen, die Zifferntasten oder die [+]- und
[–]-Tasten verwenden, um 0, 6 und dann 0 einzugeben.
4. Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu spielen.
• Beide Klangfarben werden gleichzeitig gespielt.
5. Die LAYER-Taste erneut drücken, um die Überlage-
rung der Klangfarben freizugeben und das Keyboard
auf den Normal-Modus zurückzuschalten.
G-32
2. Die SPLIT-Taste drücken.
Anzeige erscheint
3. Die Auftrennungs-Klangfarbe wählen.
Beispiel: Um “045 PIZZICATO STR” als die Auftrennungs-
Klangfarbe zu wählen, die Zifferntasten oder die [+]und [–]-Tasten verwenden, um 0, 4 und dann 5 einzugeben.
LAYER
SPLIT
702A-G-034A
4. Den Auftrennungspunkt spezifizieren. Während die
SPLIT-Taste niedergehalten wird, das Keyboard an der
Stelle drücken, an der die ganz links liegende Taste
des hohen Bereichs angeordnet sein soll.
Beispiel: Um G3 als den Auftrennungspunkt zu spezifizieren,
die G3-Taste drücken.
5. Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu spie-
len.
• Jeder Taste ab F#3 und darunter ist die Klangfarbe PIZZI-
CATO zugeordnet, wogegen jeder Taste ab G3 und darüber
die Klangfarbe STRINGS zugeordnet ist.
6. Die SPLIT-Taste erneut drücken, um die Auftrennung
aufzuheben und auf den Normal-Modus zurückzukehren.
AUFTRENNUNG
2. Die SPLIT-Taste drücken und danach die Nummer der
aufgetrennten Klangfarbe eingeben.
LAYER
SPLIT
Anzeige erscheint
• Nach dem Spezifizieren der Auftrennungsklangfarbe, die
SPLIT-Taste drücken, um die Auftrennung des Keyboards
freizugeben.
3. Die LAYER-Taste drücken und danach die Nummer
der überlagerten Klangfarbe eingeben.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Schritte 2 und 3 auch umkehren können, um zuerst die überlagerte Klangfarbe und
danach die aufgetrennte Klangfarbe einzugeben.
LAYER
SPLIT
Anzeige erscheint
4. Die SPLIT -Taste oder die LAYER-Taste drücken, sodass
die SPLIT- und LAYER-Anzeigen angezeigt werden.
Klangfarbe
(PIZZICATO STR)
Auftrennungspunkt
Haupt-Klangfarbe(STRINGS1)Auftrennungs-
Gemeinsame Verwendung von Überlagerung und Auftrennung
Sie können die Überlagerung und Auftrennung gemeinsam verwenden, um ein überlagertes, aufgetrenntes Keyboard zu kreieren. Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie zuerst die Klangfarben überlagern
und danach das Keyboard auftrennen oder zuerst das Keyboard auftrennen und danach die Klangfarben überlagern.
Wenn Sie die Überlagerung und Auftrennung in Kombination verwenden, sind dem hohen Bereich des Keyboards zwei Klangfarben
(Haupt-Klangfarbe + überlagerte Klangfarbe) und dem niedrigen
Bereich ebenfalls zwei Klangfarben (aufgetrennte Klangfarbe + überlagerte, aufgetrennte Klangfarbe) zugeordnet.
Kreieren eines überlagerten, aufgetrennten
Keyboards
1. Die TONE-Taste drücken und danach die Klangfar-
bennummer der Haupt-Klangfarbe eingeben.
5. Die Nummer der überlagerten, aufgetrennten Klang-
farbe eingeben.
LAYER
SPLIT
6. Den Auftrennungspunkt spezifzieren.
• Während die SPLIT-Taste niedergehalten wird, das Keyboard
an der Stelle drücken, an der die ganz links liegende Taste
des tiefen Bereichs angeordnet sein soll.
7. Spielen Sie etwas auf dem Keyboard.
• Die LAYER-Taste drücken, um die Überlagerung des Key-
boards aufzuheben, und die SPLIT-Taste drücken, um die
Auftrennung des Keyboards aufzuheben.
ÜBERLAGERUNG UND AUFTRENNUNG
Auftrennungs-Klangfarbe
(PIZZICATO STR)
+
berlagerte,aufgetrennte
Klangfarbe (STRINGS1)
Auftrennungspunkt
Haupt-Klangfarbe (BRASS)
berlagerungs-Klangfarbe
+
(FRENCH HORN)
702A-G-035A
G-33
TRANSPOSE/TUNE/MIDI
TOUCH RESPONSE
Verwendung der Anschlagdynamik
Wenn die Anschlagdynamik eingeschaltet ist, variiert die relative
Lautstärke des vom Keyboard ausgegebenen Sounds in Abhängigkeit von dem auf die Tasten ausgeübten Druck, gleich wie bei einem
akustischen Piano.
Ein- und Ausschalten der Anschlagdynamik
Die TOUCH RESPONSE-Taste drücken, um die Anschlag-
dynamik ein- oder auszuschalten.
• Die Anschlagdynamik ist eingeschaltet, wenn die Anschlagdynamik-Anzeige angezeigt wird.
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
Leuchtet
• Die Anschlagdynamik ist ausgeschaltet, wenn die TOUCH RESPONSE-Anzeige nicht leuchtet.
TOUCH
RESPONSE
MEMORY
❚
HINWEISE
• Sie können die Empfindlichkeit der Anschlagdynamik einstellen, indem
Sie den unter “TOUCH CURVE” auf Seite G-39 beschriebenen Vorgang
verwenden.
• Die Anschlagdynamik beeinflusst nicht nur die interne Klangquelle des
Keyboards, sondern wird auch als MIDI-Daten ausgegeben.
• Die Speicher-Wiedergabe, Begleitung und externe MIDI-Notendaten
beeinflussen nicht die Einstellung der Anschlagdynamik.
❚
[+]/[–]
Number buttons
Zifferntasten
Transponierung des Keyboards
Die Transponierung lässt Sie die gesamte Tonart des Keyboards in
Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eine Begleitung für einen Sänger spielen möchten, der in einer von dem Keyboard abweichenden Tonart singt, dann können Sie mit der Transponierung ein-
fach die Tonart des Keyboards ändern.
Transponieren des Keyboards
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
Transponierungsanzeige auf dem Display erscheint.
2. Die [+]-, [–]- und Zifferntasten verwenden, um die
T ransponierungs-Einstellung des Keyboards zu ändern.
Beispiel: Das Keyboard ist um fünf Halbtöne nach oben zu
transponieren.
❚
HINWEISE
• Das Keyboard kann innerhalb eines Bereichs von –12 (eine Oktave nach
unten) bis +12 (eine Oktave nach oben) transponiert werden.
• Die Vorgabe-Transponierungs-Einstellung ist “00”, wenn die Stromversorgung des Keyboards eingeschaltet wird.
• Falls Sie die Transponierungsanzeige für etwa fünf Sekunden auf dem
Display belassen, ohne etwas auszuführen, dann wird diese Anzeige
automatisch gelöscht.
• Die Transponierungs-Einstellung beeinflusst auch die Wiedergabe aus
dem Speicher und die automatische Begleitung.
TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste
Mit jedem Drücken der TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste wird zyklisch
durch insgesamt 12 Einstellanzeigen umgeschaltet:
Transponierungsanzeige, Stimmungsanzeige und 10 MIDIEinstellungsanzeigen (Seite G-36). Falls Sie versehentlich über die
gewünschte Anzeige weiterschalten, die TRANSPOSE/TUNE/MIDITaste erneut drücken, bis die gewünschte Anzeige wiederum erscheint.
❚
G-34
702A-G-036A
Stimmen des Keyboards
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Keyboard zu stimmen und an die Stimmung eines anderen Musikinstrumentes anzupassen.
Stimmen des Keyboards
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste zweimal drücken,
um die Stimmungsanzeige anzuzeigen.
2. Die [+]-, [–]- und die Zifferntasten verwenden, um
den Stimmungswert einzustellen.
Beispiel: Um die Stimmung um 20 abzusenken.
❚
HINWEISE
• Das Keyboard kann innerhalb eines Bereichs von –50 Cent bis +50 Cent
gestimmt werden.
*100 Cent entsprechen einem Halbton.
• Die Vorgabe-Stimmungs-Einstellung ist “00”, wenn die Stromversorgung
des Keyboards eingeschaltet wird.
• Falls Sie die Stimmungsanzeige für etwa fünf Sekunden auf dem Display belassen, ohne etwas auszuführen, wird die Anzeig automatisch
gelöscht.
• Die Stimmungs-Einstellung beeinflusst auch die Wiedergabe aus dem
Speicher und die automatische Begleitung.
❚
702A-G-037A
G-35
MIDI
TRANSPOSE/TUNE/MIDI
LEFT/TRACK 1RIGHT/TRACK 2
Was ist MIDI?
Die Abkürzung MIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface”
und ist die Bezeichnung eines weltweiten Standards für Digitalsignale
und Steckverbinder, die einen Austausch von musikalischen Daten
zwischen Musikinstrumenten und Computern (Maschinen) ermögli-
chen, die von verschiedenen Herstellern hergestellt wurden. MIDIkompatible Geräte können den Keyboard-Tastendruck, die Tastenfreigabe, die Klangfarbenänderung und andere Daten als Meldungen austauschen.
Obwohl Sie keine speziellen Kenntnisse über MIDI benötigen, um
dieses Keyboard für sich alleine verwenden zu können, so ist für die
MIDI-Operationen doch ein spezielles Wissen erforderlich. Dieser
Abschnitt enthält eine Übersicht über MIDI, die Ihnen bei der Bedienung helfen wird.
MIDI-Anschlüsse
Die MIDI-Meldungen werden über die MIDI OUT-Buchse einer Maschine mit Hilfe eines MIDI-Kabels an die MIDI IN-Buchse einer anderen Maschine ausgegeben. Um z.B. eine Meldung von diesem Keyboard
an eine andere Maschine zu senden, müssen Sie ein MIDI-Kabel verwenden, um die MIDI OUT-Buchse dieses Keyboards mit der MIDI
IN-Buchse der anderen Maschine zu verbinden. Um die MIDI-Meldungen zurück an dieses Keyboard zu senden, müssen Sie ein MIDI-Kabel
verwenden, um die MIDI OUT-Buchse der anderen Maschine mit der
MIDI IN-Buchse dieses Keyboards zu verbinden.
Um einen Computer oder ein anderes MIDI-Gerät für die Aufnahme
und Wiedergabe der auf diesem Keyboard erzeugten MIDI-Daten
verwenden zu können, müssen Sie die MIDI IN- und MIDI OUT-Buchsen beider Maschinen verbinden, um Daten senden und empfangen
zu können.
MIDI IN MIDI OUT
LAYER
SPLIT
ETUDE
GM
CONCERT
TOUCH
PIECE
RESPONCE
MEMORY
Computer oder anderes MIDI-Gerät
• Um die MIDI THRU-Funktion eines angeschlossenen Computers,
Sequenzers oder anderen MIDI-Gerätes zu verwenden, unbedingt
LOCAL CONTROL dieses Keyboards ausschalten (Seite G-38).
MIDI-Kanäle
MIDI gestattet das gleichzeitige Senden der Daten von mehreren Teilen, wobei jeder Teil über einen separaten MIDI-Kanal gesandt wird.
Es gibt 16 MIDI-Kanäle, die von 1 bis 16 nummeriert sind, und die
MIDI-Kanal-Daten sind immer eingeschlossen, wenn Sie Daten
(Tastendruck, Tonhöhenbeugungsoperation usw.) austauschen.
Sowohl die Sendemaschine als auch die Empfangsmaschine müssen
auf den gleichen Kanal eingestellt sein, damit die Empfangseinheit
die Daten richtig empfangen und spielen kann. Falls z.B. die Empfangsmaschine auf Kanal 2 eingestellt ist, dann empfängt sie nur MIDI
Kanal 2 Daten, und alle anderen Kanäle werden ignoriert.
MIDI INMIDI OUT
SPLIT
MIDI-Kanal 1 Melodie
MIDI-Kanal 2 B sse
MIDI-Kanal 10 Trommeln
MIDI OUT MIDI IN
Computer oder anderes MIDI-Ger t
Dieses Keyboard verfügt über Multi-Klangfarben-Fähigkeit, d.h. es
kann Meldungen über alle 16 MIDI-Kanäle empfangen und gleichzeitig bis zu 16 Teile wiedergeben.
Die auf diesem Keyboard ausgeführten Keyboard- und Pedaloperationen werden ausgesandt, indem ein MIDI-Kanal (1 bis 16) gewählt
und danach die entsprechende Meldung gesandt wird.
[+]/[–]
Number buttons
Zifferntasten
MIDI IN
Empfang von MIDI-Kanal = 1
Gibt die Melodie wieder.
MIDI-Keyboard oder MIDI-Klangquelle
Empfang von MIDI-Kanal = 2
Gibt die B sse wieder.
MIDI-Keyboard oder MIDI-Klagquelle
MIDI IN
Empfang von MIDI-Kanal = 10
Gibt den Trommelteil wieder.
MIDI-Keyboard oder MIDI-Klangquelle
General MIDI
Wie wir bereits gesehen haben, ermöglicht MIDI den Austausch von
musikalischen Daten zwischen Geräten, die von unterschiedlichen
Herstellern hergestellt wurden. Diese musikalischen Daten bestehen
nicht aus den eigentlichen Noten, sondern aus Informationen darüber, ob eine Taste gedrückt oder freigegeben wurde, und der Klang-
farbennummer.
Falls z.B. Klangfarbe 1 auf einem von der Firma A hergestellten Keyboard gleich PIANO ist, wogegen Klangfarbe 1 auf einem Keyboard
der Firma B gleich BASS ist, dann wird durch das Senden der Daten
von dem Keyboard der Firma A an das Keyboard der Firma B ein
Ergebnis erhalten, das vollständig unterschiedlich von dem Original
ist. Falls ein Computer, Sequenzer oder anderes Gerät mit automatischer Begleitungsfunktion verwendet wird, um die musikalischen
Daten für das Keyboard der Firma A zu erzeugen, das 16 Teile (16
Kanäle) aufweist, und danach diese Daten an das Keyboard der Firma B gesandt werden, das nur 10 Teile (10 Kanäle) empfangen kann,
dann können die nicht empfangenen Teile auch nicht gehört werden.
Der Standard für die Klangfarben-Nummerierungssequenz, die Anzahl der Pads und andere allgemeine Faktoren, die die Klangquellen-Konfiguration bestimmen, die von der Herstellern in aller Welt
vereinbart wurden, wird als General MIDI bezeichnet.
Der General MIDI Standard definiert die Klangfarben-Nummerierungssequenz, die Trommelklang-Nummerierungssequenz, die Anzahl der verwendbaren MIDI-Kanäle und andere allgemeine Faktoren, die die Klangquellen-Konfiguration bestimmen. Daher können
die auf einer General MIDI-Klangquelle erzeugten musikalischen
Daten unter Verwendung von ähnlichen Klangfarben und identischen
Nuancen wie das Original wiedergegeben werden, auch wenn die
Wiedergabe auf einer Klangquelle von einem unterschiedlichen Hersteller erfolgt.
Dieses Keyboard entspricht dem General MIDI Standard, sodass es
an einen Computer oder ein anderes Gerät angeschlossen werden
und für die Wiedergabe von General MIDI-Daten, die im Fachhandel erstanden, vom Internet heruntergeladen oder von einer anderen
Quelle erhalten wurden, verwendet werden kann.
G-36
702A-G-038A
Änderung der MIDI-Einstellungen
Sie können dieses Keyboard in Kombination mit einem externen Sequenzer, Synthesizer oder anderem MIDI-Gerät verwenden, um mit
im Fachhandel erhältlicher General MIDI-Software mitzuspielen.
Dieser Abschnitt beschreibt, wie die erforderlichen MIDI-Einstellungen auszuführen sind, wenn Sie dieses Keyboard an ein externes Gerät
anschließen.
TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste
Mit jedem Drücken der TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste wird zyklisch durch eine von insgesamt 12 Einstellungsanzeigen weitergeschaltet: Transponierungsanzeige, Abstimmungsanzeige und 10
MIDI-Einstellungsanzeigen. Falls Sie versehentlich über die gewünschte Anzeige weiterschalten, die TRANSPOSE/TUNE/MIDITaste erneut drücken, bis Sie wiederum die gewünschte Anzeige erhalten. Achten Sie auch darauf, dass die Einstellungsanzeige automatisch von dem Display gelöscht wird, wenn Sie für etwa fünf Sekunden keine Operation ausführen.
NAVIGATE CHANNEL (NAVIGATIONS-KANAL)
(Vorgabe: 4)
Wenn MIDI-Meldungen von einem externen Gerät für die Wiedergabe von diesem Keyboard empfangen werden, ist der NavigationsKanal der Kanal, dessen Notendaten auf dem Display erscheinen.
Sie können einen Kanal von 1 bis 8 als den Navigations-Kanal wählen. Da Sie diese Einstellung die Daten eines beliebigen Kanals der
im Fachhandel erhältlichen MIDI-Software verwenden lässt, um die
On-Screen-Keyboard-Anleitung zu beleuchten, können Sie analysieren, wie unterschiedliche Teile eines Arrangements gespielt werden.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
NAVIGATE CHANNEL-Anzeige erscheint.
GM MODE (GM-MODUS) (Vorgabe: Off)
on: Dieses Keyboard spielt General MIDI-Daten von einem Compu-
ter oder anderem externen Gerät. MIDI IN CHORD JUDGE kann
nicht verwendet werden, wenn GM MODE eingeschaltet ist.
oFF:MIDI IN CHORD JUDGE kann verwendet werden.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
GM MODE-Anzeige erscheint.
Beispiel: Wenn GM MODE ausgeschaltet ist
LAYER
SPLIT
GM
.2. Die [+]- und [–]- oder die [0]- und [1]-Taste verwen-
den, um die Einstellung ein- oder auszuschalten.
Beispiel: Um GM MODE einzuschalten
Leuchtet
LAYER
SPLIT
GM
KEYBOARD CHANNEL (KEYBOARD-KANAL)
Der Keyboard-Kanal ist der Kanal, der verwendet wird, um die MIDIMeldungen von diesem Keyboard an ein externes Gerät zu senden.
Sie können einen beliebigen Kanal von 1 bis 16 als den KeyboardKanal spezifizieren.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
KEYBOARD CHANNEL-Anzeige erscheint.
2. Die [+]-, [–]- und Zifferntasten [1] bis [8] verwen-
den, um die Kanalnummer zu ändern.
Beispiel: Um Kanal 2 zu spezifizieren
❚
HINWEIS
Der Navigations-Kanal ändert automatisch auf 1, wenn Sie MIDI IN CHORD
JUDGE einschalten.
Ausschalten von bestimmten Klängen während der Wiedergabe von empfangenen MIDI-Daten
<<Navigations-Kanal ein/aus>>
Vor der Wiedergabe von MIDI-Daten, die RIGHT/TRACK 2T aste drücken.
• Dadurch wird der Ton des Navigations-Kanals ausgeschaltet,
wobei jedoch die Tasten der On-Screen-Keyboard-Anleitung
weiterhin in Abhängigkeit von den Daten des Kanals aufleuchten,
wenn diese empfangen werden. Die RIGHT/TRACK 2-Taste erneut
drücken, um den Kanal wieder einzuschalten.
<<Nächst niedriger Kanal von dem Navigations-Kanal ein/aus>>
Vor der Wiedergabe von MIDI-Daten, die LEFT/TRACK 1Taste drücken.
• Dadurch wird der Ton des Kanals, dessen Nummer um eins niedriger als die des Navigations-Kanals ist, ausgeschaltet, wobei
jedoch die Tasten der On-Screen-Keyboard-Anleitung weiterhin
in Abhängigkeit von den Daten des Kanals aufleuchten, wenn
diese empfangen werden. Die LEFT/TRACK 1-Taste erneut
drücken, um den Kanal wieder einzuschalten.
Beispiel: Falls der Navigations-Kanal der Kanal 4 ist, wird durch den
❚
obigen Vorgang der Kanal 3 ausgeschaltet. Falls der Navigations-Kanal der Kanal 1 oder 2 ist, dann wird durch den
obigen Vorgang der Kanal 8 ausgeschaltet.
2. Die [+]-, [–]- und Zifferntasten verwenden, um die
Kanalnummer zu ändern.
Beispiel: Um Kanal 4 zu spezifizieren
702A-G-039A
G-37
ETUDE
LAYER
SPLIT
GM
TOUCH
RESPONCE
MEMORY
CONCERTPIECE
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI THRU
MIDI IN
MIDI OUT
Klangquelle
TRANSPOSE/TUNE/MIDI
[+]/[–]
Number buttons
Zifferntasten
MIDI IN CHORD JUDGE (Vorgabe: Off)
on: Wenn eine Akkordspezifikationsmethode mit dem MODE-Schal-
ter gewählt wird, werden die Akkorde durch die an der MIDI
IN-Buchse eingegebenen Keyboard-Kanal-Notendaten spezifiziert.
oFF:MIDI IN CHORD JUDGE ist ausgeschaltet.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
MIDI IN CHORD JUDGE-Anzeige erscheint.
2. Die [+]- und [–]-Taste oder [0]- und [1]-Taste verwen-
den, um die Einstellung ein- oder auszuschalten.
Beispiel: Einschalten von MIDI IN CHORD JUDGE
❚
HINWEIS
MIDI IN CHORD JUDGE wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie den
Navigations-Kanal auf einen anderen Kanal als 01 ändern.
LOCAL CONTROL (Vorgabe: On)
Diese Einstellung bestimmt, ob das Keyboard und die Klangquelle
dieses Keyboards intern verbunden sind oder nicht. Bei Aufnahme
auf einem an die MIDI IN/OUT-Buchse des Keyboards angeschlossenen Computer oder externen Gerät ist es nützlich, wenn Sie LOCAL CONTROL ausschalten.
on: Alle auf dem Keyboard gespielten Daten ertönen von der inter-
oFF:Alle auf dem Keyboard gespielten Daten werden als MIDI-Mel-
❚
nen Klangquelle und werden gleichzeitig als MIDI-Meldungen
von der MIDI OUT-Buchse ausgegeben.
dungen an der MIDI OUT-Buchse ausgegeben, ohne dass sie von
der internen Klangquelle ertönen. LOCAL CONTROL immer
ausschalten, wenn Sie die MIDI THRU-Funktion eines Computers oder eines anderen externen Gerätes verwenden. Achten Sie
auch darauf, dass kein Ton von dem Keyboard erzeugt wird,
wenn LOCAL CONTROL ausgeschaltet und kein externes Gerät
angeschlossen ist.
2. Die [+]- und [–]-Taste oder [0]- und [1]-Taste verwen-
den, um die Einstellung ein- oder auszuschalten.
Beispiel: Um LOCAL CONTROL auszuschalten
MIDI OUT
LAYER
SPLIT
ETUDE
GM
CONCERT
TOUCH
PIECE
Klangquelle
RESPONCE
MEMORY
LOCAL CONTROL On
Die auf dem Keyboard gespielten
Noten ertönen von der internen
Klangquelle und werden als
MIDI-Meldungen an der MIDI
OUT-Buchse ausgegeben.
LOCAL CONTROL Off
Die auf dem Keyboard gespielten
Noten werden als MIDI-Meldungen an der MIDI OUT-Buchse ausgegeben, ertönen aber nicht direkt
von der internen Klangquelle. Die
MIDI THRU-Buchse des angeschlossenen Gerätes kann verwendet werden, um die MIDI-Meldungen zurückzuführen und von
der Klangquelle des Keyboards
ertönen zu lassen.
ACCOMP MIDI OUT (Vorgabe: Off)
on: Die automatische Begleitung wird von dem Keyboard gespielt
und die entsprechende MIDI-Meldung wird an der MIDI OUTBuchse ausgegeben.
oFF:Die MIDI-Meldungen der automatischen Begleitung werden an
der MIDI OUT-Buchse nicht ausgegeben.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
ACCOMP MIDI OUT-Anzeige erscheint.
Beispiel: Wenn ACCOMP MIDI OUT ausgeschaltet ist
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
LOCAL CONTROL-Anzeige erscheint.
Beispiel: Wenn LOCAL CONTROL eingeschaltet ist
G-38
2. Die [+]- und [–]-Taste oder die [0]- und [1]-Taste ver-
wenden, um die Einstellung ein- oder auszuschalten.
Beispiel: Um ACCOMP MIDI OUT einzuschalten
702A-G-040A
TOUCH CURVE (Vorgabe: 0)
0: Normale Anschlagkurve
1: Lauter als normaler Ton, auch wenn nur geringer Druck beim
Drücken der Keyboard-Tasten ausgeübt wird. Wenn die
Anschlagdynamik ausgeschaltet ist, wird der Sound mit einer
lauteren Lautstärke als normal erzeugt.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
TOUCH CURVE SELECT-Anzeige erscheint.
★ Wenn SUS eingestellt ist
Pedal niedergedrückt
★ Wenn SoS eingestellt ist
Pedal freigegeben
2. Die [+]- und [–]-Taste oder die [0]- und [1]-Taste ver-
wenden, um die Einstellung zu ändern.
Beispiel: Um Anschlagkurve 1 zu wählen
ASSIGNABLE JACK
SUS(Sustain): Spezifiziert einen Sustain*1-Effekt, wenn das Pedal
SoS (Sostenuto): Spezifiziert einen Sostenuto*2-Effekt, wenn das
SFt (Soft): Spezifiziert eine Verminderung der Lautstärke des
rHy (Rhythmus): Spezifiziert eine Betätigung der START/STOP-
niedergedrückt wird.
Pedal niedergedrückt wird.
Sounds, wenn das Pedal niedergedrückt wird.
Taste, wenn das Pedal niedergedrückt wird.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
ASSIGNABLE JACK-Anzeige erscheint.
Beispiel: Wenn Sustain gegenwärtig eingestellt ist
2. Die [+]- und [–]- oder die [0]-, [1]-, [2]- und [3]-Taste
verwenden, um die Einstellung zu ändern.
Beispiel: Um Rhythmus zu wählen
*1 Sustain
Bei Piano-Klangfarben und anderen abklingenden Sounds, dient das
Pedal als eine Art Dämpfungspedal, wobei die Sounds länger angehalten werden als das Pedal gedrückt wird. Bei Orgel-Klangfarben
und anderen kontinuierlichen Sounds, ertönen die auf dem Keyboard
gespielten Noten bis zur Freigabe des Pedals. In jedem dieser beiden
Fällen, wird der Sustain-Effekt auch an alle Noten angelegt, die bei
gedrücktem Pedal gespielt werden.
*2 Sostenuto
Dieser Effekt wirkt auf die gleiche Weise wie Sustain, ausgenommen,
dass er nur auf Noten angewandt wird, die gespielt werden, nachdem das Pedal niedergedrückt wird.
Pedal niedergedrückt
= Keyboard gedrückt
= Angehaltene Noten
Pedal freigegeben
SOUND RANGE SHIFT (Vorgabe: On)
on: Verschiebt die Klangfarben des niedrigen Bereichs um eine Ok-
tave nach unten und 072 PICCOLO um eine Oktave nach oben.
off: Spiel die Klangfarben des niedrigen Bereichs und 072 PICCOLO
mit ihren normalen Pegeln.
1. Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste drücken, bis die
SOUND RANGE SHIFT-Anzeige erscheint.
2. Die [+]- und [–]-Taste oder die [0]- und [1]-Taste ver-
wenden, um die Einstellung zu ändern.
Beispiel: Um SOUND RANGE SHIFT auszuschalten
Meldungen
Unter dem MIDI-Standard ist eine große Anzahl an Meldungen definiert. Dieser Abschnitt beschreibt die einschlägigen Meldungen, die
von diesem Keyboard gesandt und empfangen werden können. Ein
Asteriskus wird verwendet, um Meldungen zu markieren, die das
gesamte Keyboard betreffen. Meldungen ohne Asteriskus beeinflussen nur einen bestimmten Kanal.
Note ein/aus
Diese Meldung sendet Daten, wenn eine Taste gedrückt (NOTE ON)
oder freigegeben (NOTE OFF) wird. Eine NOTE ON/OFF-Meldung
schließt eine Notennummer (um die Note anzugeben, deren Taste
gedrückt oder freigegeben wird) und die Velocity (Keyboard-Tastendruck als Wert von 1 bis 127) ein. NOTE ON Velocity wird immer
verwendet, um die relative Lautstärke der Note zu bestimmen. Dieses Keyboard empfängt keine NOTE OFF Velocity-Daten.
Wenn Sie eine Taste auf diesem Keyboard drücken oder freigeben,
wird die entsprechende NOTE ON- oder NOTE OFF-Meldung von
der MIDI OUT-Buchse ausgesandt.
Taste drücken
Taste freigeben
MIDI OUT-Buchse
MIDI OUT-Buchse
NOTE EIN
• Notennummer (Klangfarbe)
• Velocity (Lautstärke)
NOTE AUS
• Notennummer (Klangfarbe)
• Velocity (Lautstärke)
702A-G-041A
G-39
❚
HINWEIS
Die Tonhöhe einer Note hängt von der verwendeten Klangfarbe ab, wie es
in der Noten-Tabelle auf Seite A-1 dargestellt ist. Wenn dieses Keyboard
eine Notennummer empfängt, die außerhalb ihres Bereichs für diese Klangfarbe liegt, wird diese Note durch die gleiche Note in der nächsten verfügbaren Oktave ersetzt.
❚
Programmänderung
Diese ist die Meldung für die Klangfarbenwahl. PROGRAM CHANGE kann Klangfarbendaten in dem Bereich von 0 bis 127 enthalten.
Eine PROGRAM CHANGE Meldung wird durch die MIDI OUTBuchse dieses Keyboards ausgesandt, wenn Sie manuell die Klangfarbennummer ändern. Durch den Empfang einer PROGRAM
CHANGE Meldung von einer externen Maschine wird die Einstellung der Klangfarbe an diesem Keyboard geändert.
❚
HINWEIS
Dieses Keybord unterstützt 128 Klangfarben in dem Bereich von 0 bis
127. Kanal 10 ist jedoch ein Kanal nur für Perkussion, und die Kanäle 0, 8,
16, 24, 25, 32, 40, 48 und 62 entsprechen den neun Trommelsatz-Sounds
dieses Keyboards.
❚
Pitch Bend (Tonhöhenbeugung)
Diese Meldung enthält Tonhöhenbeugungs-Informationen für glattes Erhöhen oder Vermindern der Tonhöhe während des Spielens auf
dem Keyboard. Dieses Keyboard sendet keine TonhöhenbeugungsDaten, kann aber solche Daten empfangen.
Control Change (Steuerungsänderung)
Diese Meldung fügt Effekte hinzu, wie z.B. die während des Spielens
auf dem Keyboard angelegten Vibrato- und Lautstärkeänderungen.
Die CONTROL CHANGE-Daten schließen eine Steuerungsnummer
(um den Effekttyp zu identifizieren) und einen Steuerungswert (um
den Ein/Aus-Status und die Tiefe des Effekts zu spezifizieren) ein.
Nachfolgend ist eine Liste der Daten aufgeführt, die unter Verwendung von CONTROL CHANGE gesandt oder empfangen werden
können.
EffektSteuerungsnummer
★ Modulation1
★ Lautstärke7
★ Schwenk10
★ Ausdruck11
Hold 164
Sostenuto66
Soft-Pedal67
RPN*100 / 101
Dateneingabe6 / 38
All Sound off (Alle Klänge ausgeschaltet)
Diese Meldung erzwingt ein Ausschalten des gesamten über den gegenwärtigen Kanal erzeugten Sounds, unabhängig davon, wie der
Sound erzeugt wird.
All Notes off (Alle Noten ausgeschaltet)
Diese Meldung schaltet alle Notendaten aus, die von einem externen
Gerät gesendet werden und auf dem Kanal ertönen.
• Alle Noten, die unter Verwendung eines Sustain-Pedals oder
Sostenuto-Pedals angehalten werden, ertönen weiterhin, bis das
Pedal freigegeben wird.
Reset all Controllers (Alle Controller zurückstellen)
Diese Meldung initialisiert die Tonhöhenbeugungs und alle anderen
Steuerungsänderungen.
System Exclusive* (System-exklusiv)
Diese Meldung wird für die Steuerung von System-exklusiven Einstellungen verwendet, bei welchen es sich um Klangfarben-Feineinstellungen handelt, die einzigartig für eine bestimmte Maschine sind.
Ursprünglich waren die System-exklusiven Einstellungen einzigartig für ein bestimmtes Modell, sind aber nun auch universell Systemexklusive Einstellungen, die auf Maschinen zutreffen, die andere
Modelle sind und sogar von verschiedenen Herstellern hergestellt
werden.
Nachfolgend sind die System-exklusiven Meldungen aufgeführt, die
von diesem Keyboard unterstützt werden.
■
GM SYSTEM ON ([F0][7E][7F][09][01][F7
GM SYSTEM ON wird von einer externen Maschine verwendet, um
das GM-System dieses Keyboards einzuschalten (GM steht für General MIDI).
• GM SYSTEM ON benötigt längere Zeit als andere Meldungen für
die Verarbeitung. Wenn daher GM SYSTEM ON in einem Sequenzer gespeichert ist, können mehr als 100 msek. bis zur nächsten
Meldung benötigt werden.
■
GM SYSTEM OFF([F0][7E][7F][09][02][F7
GM SYSTEM OFF wird von einer externen Maschine verwendet, um
das GM-System dieses Keyboards auszuschalten.
])
])
★ Bezeichnet nur empfangene Meldungen
* RPN steht für Registrierte Parameter-Nummer, bei der es sich um
eine spezielle Steuerungsänderungsnummer handelt, die bei Kombination von mehreren Steuerungsänderungen verwendet wird.
Der zu steuernde Parameter wird unter Verwendung der Steuerungswerte der Steuerungsnummer 100 und 101 gewählt, worauf
die Einstellungen unter Verwendung der Steuerungswerte von
DATA ENTRY (Steuerungsnummer 6 und 38) ausgeführt werden.
Dieses Keyboard verwendet RPN, um den Tonhöhenbeugungs-Sensor des Keyboards (Tonhöhen-Änderungsbreite in Abhängigkeit
von den Beugungsdaten), die Transponierung (in Halbtoneinheiten eingestellte Gesamtstimmung des Keyboards) und die Stimmung (die gesamte Feinabstimmung dieses Keyboards) von einem
anderen externen MIDI-Gerät zu steuern.
❚
HINWEIS
Die durch Verwendung des Fußpedals angelegten Effekte Sustain (Steuerungsnummer 64), Sostenuto (Steuerungsnummer 66) und Soft (Steuerungsnummer 67) werden ebenfalls angelegt.
• Manchmalige Unterbrechung des Soundsbeim Spielen mit hoher Lautstärke
• Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mithoher Lautstärke
• Verblassen des Displays, wenn mit hoher
Lautstärke gespielt wird
Kontinuierliche Sound-Ausgabe nach-
•
dem Sie eine Taste freigeben
• Eine vollständig unterschiedliche Klang-
farbe ertönt
• Ein abnormales Rhythmusmuster und Demomusikstück wird gespielt
• Stromausfall, verzerrter Klang oder niedrige Lautstärke, wenn von einem angeschlossenen Computer oder MIDI-Gerät wiedergegeben wird
Die automatische Begleitung ertönt nicht.
Die Sound-Ausgabe ändert nicht, wenn
der Tastendruck geändert wird.
Tasten der On-Screen-Keyboard-Anzeige bleiben eingeschaltet.
Wenn mit einem anderen MIDI-Instrument gespielt wird, stimmen die Tasten oder Stimmungen nicht überein.
Automatische Begleitung oder Rhythmus
kann nicht aufgenommen werden.
Wenn General MIDI-Daten mit einem Computer wiedergegeben werden, stimmen die
wiedergegebenen Noten nicht mit den Noten
überein, die beim Drücken der beleuchteten
Tasten der On-Screen-Keyboard-Auleitung
erzeugt werden.
Spielen auf dem Keyboard erzeugt einen unnatürlichen Sound, wenn an einen Computer
angeschlossen.
Akkord-Begleitungsdaten können auf einem
Computer nicht aufgezeichnet werden.
Mögliche Ursache
1. Problem mit der Stromversorgung.
2. Die Stromversorgung ist nicht eingeschaltet.
3. Lautstärke-Einstellung zu niedrig.
4. Der MODE-Schalter ist auf Position CASIO CHORD oder FINGERED gestellt.
5. LOCAL CONTROL ist ausgeschaltet.
6. Die VOLUME- und EXPRESSION-Einstellungen der MIDI-Daten wurden auf 0 geändert.
Niedrige Batteriespannung
Begleitungslautstärke auf 000 eingestellt.
Anschlagdynamik ist ausgeschaltet.
Keyboard wartet auf das Spielen der richtigen
Note während des Spielens von Schritt 1 oder
Schritt 2.
Die Transponierung oder Stimmung ist auf
einen anderen Wert als 00 eingestellt.
Eine andere Spur als Spur 1 ist als Aufnahmespur gewählt.
Falsche SOUND RANGE SHIFT-Einstellung
Die MIDI THRU-Funktion des Computers ist
eingeschaltet.
ACCOMP MIDI OUT ist ausgeschaltet.
Abhilfe
1. Das Netzgerät richtig anschließen, auf richtige Polung (+/–) der Batterien achten und
sicherstellen, dass die Batterien nicht verbraucht sind.
2. Die POWER-Taste drücken, um die Stromversorgung einzuschalten.
3. Den VOLUME-Gleitbahnregler verwenden,
um die Lautstärke zu erhöhen.
4. Normales Spielen auf dem BegleitungsKeyboard ist nicht möglich, wenn der
MODE-Schalter auf CASIO CHORD oder
FINGERED gestellt ist. Die Einstellung des
MODE-Schalters auf NORMAL ändern.
5. LOCAL CONTROL einschalten.
6. Beide Parameter einstellen.
Die Batterien erneuern oder das Netzgerät verwenden.
Den ACCOMP VOLUME-Taste verwenden,
um die Lautstärke zu erhöhen.
Taste für Anschlagdynamik (TOUCH RESPONSE) drücken, um diese einzuschalten.
1. Die beleuchtete Taste drücken, um mit dem
Spielen von Schritt 1 oder Schritt 2 fortzusetzen.
2. Die START/STOP-Taste drücken, um das
Spielen von Schritt 1 oder Schritt 2 zu beenden.
Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste verwenden, um die zutreffenden Einstellungsanzeigen
anzuzeigen, und sowohl die Transponierung
als auch die Stimmung auf 00 einstellen.
Die Spurwahltasten verwenden, um Spur 1 zu
wählen. (Spur 2 ist die Melodienspur.)
Die TRANSPOSE/TUNE/MIDI-Taste verwenden, um die SOUND RANGE SHIFT-Anzeige
anzuzeigen, und die Einstellung korrigieren.
Die MIDI THRU-Funktion des Computers oder
LOCAL CONTROL auf dem Keyboard ausschalten.
ACCOMP MIDI OUT einschalten.
Siehe Seite
Seite G-12
Seite G-14
Seite G-14
Seite G-17
Seite G-38
Seite G-40
Seite G-12
Seite G-20
Seite G-34
Seite G-25
Seite G-25
Seite G-37
Seite G-28
Seite G-39
Seite G-38
Seite G-38
702A-G-043A
G-41
Technische Daten
Modell:CTK-571
Keyboard:61 Tasten der Normalgröße, 5 Oktaven (mit ein/ausschaltbarer Anschlagdynamik)
Klangfarben:137 (128 General MIDI-Klangfarben + 9 Trommel-Klangfarben); mit Überlagerung und Auf-
Rhythmusinstrument-Klangfarben:61
Polyfonie:Maximal 24 Noten (12 für bestimmte Klangfarben)
Automatische Begleitung
Rhythmusmuster:100
Tempo:Variabel (216 Schritte, = 40 bis 255)
Akkorde:3 Greifverfahren (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD)
Rhythmus-Controller:START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/VARIATION FILL-IN,
Begleitungslautstärke:0 bis 127 (128 Schritte)
One-Touch-Presets:Rufen die Einstellungen für Klangfarbe, Tempo, Überlagerung, Auftrennung und Beglei-
Musikalische Informationsfunktion:Klangfarbe, automatische Begleitung, Song Bank Nummern und Namen; Notenzeilen-
Metronom:Ein/Aus
Beat-Spezifikation:1 bis 6
Speicher
Songs:2
Aufnahmespuren:2
Aufnahmemethoden:Echtzeit
Speicherkapazität:Ca. 5.200 Noten (gesamt für zwei Songs)
MIDI:16 Multi-Klangfarben-Empfang, GM Level 1 Standard
Andere Funktionen
Transponierung:25 Schritte (–12 Halbtöne bis +12 Halbtöne)
Stimmung:101 Schritte (A4 = etwa 440 Hz, ±50 Cent)
Anschlüsse
MIDI-Anschlüsse:IN, OUT
Zuordnungsbare Buchse:Klinkenbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus-Start/Stop)
Kopfhörer/Ausgangsbuchse:Stereo-Klinkenbuchse
Ausgangsimpedanz:66 액
Ausgangsspannung:Max. 3,0 V (effekt.)
Stromversorgungsbuchse:9 V Gleichspannung
Stromversorgung:2-Weg
Batterien:6 Monozellen
Batterielebensdauer:Ca. 6 Stunden Dauerbetrieb mit Manganbatterien
Netzgerät:AD-5
Ausschaltautomatik:Schaltet die Stromversorgung etwa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung aus. Arbei-
32SLOW ROCK 2
33SOFT ROCK 1
34SOFT ROCK 2
35SOFT ROCK 3
36FOLKIE POP
37POP ROCK 1
3860'S SOUL
39POP ROCK 2
40ROCK 1
41ROCK 2
42POP ROCK 3
43RIFF ROCK
44HEAVY METAL
4550'S ROCK
46TWIST
47N'AWLINS R&R
48CHICAGO BLUES
49R & B
JAZZ/FUSION
50BIG BAND
51JAZZ VOICES
52SLOW SWING
53SWING 1
54SWING 2
55FOX TROT
56MODERN JAZZ
57ACID JAZZ
58LATIN FUSION
59JAZZ WALTZ