Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Italiano
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali da sito web CASIO. Per maggiori
informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/
О партитурах
Партитуры можно загружать с сайта «CASIO» с помощью компьютера. Для получения дополнительной
информации посетите нижеуказанный сайт.
http://world.casio.com/
CTK3500-IR-1A
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
• Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на
устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов,
порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
• Не пытаться перезаряжать батареи.
• Не вставлять аккумуляторные батареи.
• Не вставлят
• Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные.
• Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у
батарейного отсека.
• При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять.
• Не допускать короткого замыкания полюсов батарей.
• Изделие не предназначено для детей в возраст
• Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L.
• Адаптер переменного тока — не игрушка!
• Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
ь старые батареи вместе с новыми.
е до 3 лет.
Местонахождение маркировки
Маркировка находится на нижней стороне изделия или в батарейном отсеке на нижней стороне
изделия, а также на упаковке.
Расшифровка знаков серийного номера
(1) Восьмой знак серийного номера соответствует последней цифре года производства.
Например: «1» означает 2011 год; «2» — 2012 год.
(2) Девятый знак серийного номера соответствует порядковому номеру месяца производства.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
● Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое
использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено
законами об авторском праве.
● КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
«CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
● Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
● Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации.
● Упо
минаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми марками других компаний.
ck кнопка «Повторяй» (FOLLOW) ☞RU-15
cl кнопка «Предыдущая» (sB
cm кнопка «Следующая» (dNEXT) ☞RU-15
cn динамики
co список композиций из банка композиций
cp список стилей
cq дисплей
cr список тембров
cs список танцевальных композиций
ct колесо высоты тона (PITCH BEND)
dk тембры для танцевальной музыки
ACK) ☞RU-15
dl порт USB☞RU-22
dm гнездо для педали задержки (SUSTAIN)
DM SyncЗадание характера синхронизации при воспроизведении танцевальной
музыки.
1. Независимо от момента смены фразы-модели воспроизведение фразы
в разных партиях полностью совпадает по времени.
2. Воспроизведение фразы-модели начинается в момент нажатия на
клавишу, включающую модель. Если воспроизведение фразы-модели в
разных партиях не совпадает по времени, оно будет автоматически
корректироваться в каждом такте.
RU-4
Общие указания
Число
нажатий на
кнопку 3
6Задание темпа
7Задание тембра
8Динамическая
9PеверберацияReverbПрименение реверберации к звукам и задание ее длительности.
10Диапазон
11Голосовой
12Указатель нотNoteGuidВключение и отключение указателя нот, обеспечивающего в процессе
13Оценка
14Аккомпанемент
ПараметрИндикацияОписание
танцевальной
музыки
танцевальной
музыки
чувствительность
отклонения
высоты тона
указатель
аппликатуры
исполнения
для урока
DM Tempo Задание наличия или отсутствия смены темпа исполнения на темп,
DM ToneЗадание наличия или отсутствия смены тембра клавиатуры на тембр,
TouchОбеспечение изменения громкости в соответствии с нажимом на клавиши
Bend RngЗадание величины изменения высоты тона при максимальном повороте
SpeakВключение и отключение голосового указателя аппликатуры, который в
ScoringВключение и отключение функции оценки исполнения, которая
L Accomp Сокращение числа воспроизводимых партий аккомпанемента в системе
заранее заданный для той или иной модели.
on. При смене модели темп исполнения меняется на рекомендуемый для
нее. Смена темпа может привести к полному изменению мелодии.
oFF. Несмотря на смену модели темп исполнения не меняется, сохраняя
текущее значение.
Отсутствие внезапного изменения темпа придает естественность
соединению моделей.
заранее заданный для той или иной модели.
on. При смене модели тембр исполнения меняется на рекомендуемый для
нее. Этот вариант выбирается для смены тембра исполнения при каждой
смене модели.
oFF. Несмотря на смену модели тембр не меняется, сохраняя текущее
значение. Этот вариант выбирается для сохранения тембра несмотря на
смену модели.
(атакой). Величина чувствительности регулируется.
oFF. Динамическая чувствитель-ность отключена. Несмотря на разный
нажим на клавиши (атаку) громкость не меняется.
Тип 1 (1). Стандартный вариант.
. Легче извлекается звук более громкий, чем при варианте «Тип 1».
Тип 2 (2)
oFF. Реверберация не применяется.
1—10. Чем больше значение, тем реверберация длиннее.
колеса в одном и в другом направлении.
0 (отсутствие изменения) — 12 (1 октава)
процессе поэтапного обучения указывает голосом, каким пальцем какую
ноту брать.
on. Голосовой указатель аппликатуры включен.
oFF. Голосовой указатель аппликатуры отключен.
поэтапного обучения звучание каждой ноты, которую требуется взять.
on. Указатель нот включен.
oFF. Указатель нот отключен.
отображает результаты поэтапного обучения.
on. Функция оценки исполнения включена.
oFF. Функция оценки исполнения отключена.
поэтапного обучения, благодаря чему становятся лучше слышны ноты
отрабатываемой партии.
on. обычный аккомпанемент
oFF. Аккомпанемент, при котором лучше слышна отрабатываемая
партия
RU-5
Общие указания
Число
нажатий на
кнопку 3
15Эффект педалиJackВыбор эффекта, применяемого при нажатии на педаль.
16Канал клавиатуры Keybd ChЗадание канала для передачи информации об исполнении на клавиатуре с
17Навигационные
18Управление
19Выход сигналов
20НастройкаTuneНебольшая корректировка общей звуковысотности. Эта функция служит
21Контрастность
22Автовыключение APOДанным показателем определяется, происходит ли автоматическое
ПараметрИндикацияОписание
Задержка (SUS). Продлеваются звуки, извлекаемые при нажатой
педали. Звуки органных и других тембров с незатухающим звучанием
продолжают звучать, пока педаль нажата.
остенуто (SoS). Нажатие на педаль в промежуток времени между
С
нажатием на клавиши и их отпусканием приводит к тому, что
соответствующие звуки продолжают звучать и после отпускания клавиш,
пока педаль нажата.
Модератор (SFt). Несколько смягчаются звуки, извлекаемые при
нажатой педали.
Стиль (rHy). Происходит включение или остановка воспроизведения
автоаккомпанемента или композиции.
синтезатора на компьютер.
01—16. Номер канала
каналы
встроенным
источником звука
аккомпанемента
ЖКД
Navi. ChЗадание каналов для отображения экранным руководством информации
об исполнении, получаемой синтезатором. Задание канала с большим
номером (правого навигационного) приводит к автоматическому
присвоению меньшего соседнего номера левому навигационному.
01—16. Номер правого навигационного канала (больший)
LocalЗадание наличия или отсутствия вывода звука синтезатора при игре на
клавиатуре.
on. При нажатии на клавиши звук синтезатора выводится.
oFF. При нажатии на клавиши звук синтезатора не выводится.
AcompOut Задание наличия или отсутствия передачи данных автоаккомпанемента.
on. Данные автоаккомпанемента передаются.
oFF. Данные автоаккомпанемента не передаются.
для подстройки синтезатора под другой музыкальный инструмент, а
также под материал, воспроизводимый с компакт-диска. Данным
показателем задается частота звука ля первой октавы (ля выше
«среднего до»). См. нижеизложенные примечания («ВНИМАНИЕ!»).
415,5—465,9 Гц (по умолчанию 440,0 Гц)
ContrastРегулирование контрастности дисплея.
1—12. Чем больше значение, тем индикация на дисплее темнее.
выключение синтезатора после периода его неиспользования.
oFF. Функция автовыключения отключена.
30. После 30 минут неиспользования синтезатор автоматически
выключается.
3.
После появления на дисплее нужного параметра изменить его значение с помощью тастатуры (bq).
• При включении инструмента тембр и другие параметры всегда возвращаются к начальным значениям по умолчанию.
Заданные параметры настройки, контрастности ЖКД и автовыключения при выключении синтезатора автоматически
сохраняются и запоминаются.
• Цифры справа от десятичной точки вводятся с помощью кнопок [+] и [–].
Так, для задания частоты 442,2 Гц сначала с помощью цифровых кнопок нужно ввести 4 3 4 3 2. Затем 2 раза
нажать на кнопку [+].
RU-6
Подготовка к игре
Подготовка пюпитра
пюпитр
• Перед подсоединением и отсоединением адаптера
переменного тока синтезатор обязательно выключать.
• После очень длительной работы адаптер переменного
тока нагревается. Это нормальное явление, не
свидетельствующее о неисправности.
• Для предотвращения разрыва провода не допускать,
чтобы на сетевой шнур воздействовала какая-либо
механическая нагрузка.
Не перегибать!Не наматывать!
• Не ставить интеллектуальный прибор на пюпитр
синтезатора. Это может привести к падению
устройства и его повреждению, а также появлению
царапин на паркете.
Источник питания
Синтезатор рассчитан на питание как через адаптер
переменного тока, так и от батарей. Обычно
рекомендуется обеспечивать питание от сети.
• В некоторых регионах адаптер переменного тока в
комплекте инструмента не предусмотрен. В этом случае
его следует приобрести в магазине.
Эксплуатация адаптера переменного тока
Подключать синтезатор к сети только через предписанный
для него адаптер переменного тока. Подключение через
адаптер переменного тока другого типа может вызвать
повреждение.
металлические предметы, карандаши,
предметы. Это может привести к несчастному случаю.
любые иные
Электропитание от батарей
• Перед установкой батарей синтезатор обязательно
выключать.
• Шесть батарей типоразмера AA (имеются в продаже)
приобретаются отдельно. Никельоксигидроксидные и
любые иные никелевые батареи не использовать.
1.
На нижней панели синтезатора открыть
крышку батарейного отсека.
2.
Вставить в батарейный отсек шесть батарей
типоразмера AA.
Удостовериться, что положительный + и
отрицательный - полюсы батарей ориентированы,
как показано на иллюстрации.
3.
Крышку батарейного отсека вставить
язычками в пазы по краям отсека и закрыть
ее.
■ Индикация разрядки батарей
При разрядке батарей начинает мигать нижеуказанный
индикатор. Заменить батареи на новые.
индикатор разрядки
батарей (мигает)
RU-7
Игра на синтезаторе
Включение инструмента и игра
на нём
1.
Нажать на кнопку питания 1P.
Инструмент включается.
• Для выключения синтезатора нажать на кнопку
питания 1P и не отпускать, пока не выключится
его дисплей.
2.
Поиграйте на клавиатуре. Регулировать
громкость позволяет ручка 2 VOLUME.
• При выключении инструмента у тембров, стилей и
других параметров (за исключением настройки,
контрастности ЖКД и автовыключения) происходит
восстановление исходных значений по умолчанию.
Воспроизведение
демонстрационных композиций
После воспроизведения демонстрационной танцевальной
композиции (№ 00) начинается воспроизведение
встроенных композиций по порядку от № 01 до № 60. Во
время воспроизведения можно переключиться на другую
композицию.
1.
Одновременно нажать на кнопки bl START/
STOP, PLAY/STOP и bm CHORDS, ACCOMP,
PART SELECT.
Начинается воспроизведение встроенных композиций.
Демонстрационное воспроизведение продолжается до
тех пор, пока не будет остановлено.
• Демонстрационное воспроизведение всегда
начинается с композиции № 00 (демонстрационной
танцевальной).
• Полный список имеющихся композиций см. на
стр. A-6.
2.
Для смены демонстрационной композиции во
время ее воспроизведения ввести номер
нужной композиции с помощью клавиш [–] и [+]
тастатуры (bq) (стр. RU-4).
Начинается воспроизведение демонстрационной
композиции, номер которой введен.
• Выбор композиции с помощью цифровых кнопок
тастатуры (bq) невозможен.
3.
Для остановки демонстрационного
воспроизведения нажать на кнопку bl START/STOP, PLAY/STOP.
Демонстрационное воспроизведение продолжается до
тех пор, пока не будет остановлено нажатием на
кнопку bl START/STOP, PLAY/STOP.
Подключение наушников
При подключенных наушниках звук на встроенные
динамики не подается, что позволяет заниматься на
инструменте и ночью, никому не мешая.
• Перед подключением наушников обязательно убавить
громкость.
• Наушники в комплект синтезатора не входят.
• Пользоваться наушниками из числа имеющихся в
продаже. Информацию о принадлежностях,
продаваемых отдельно, см. на стр. RU-1.
• Не слушайте музыку через наушники на большой
громкости длительное время. Это создает риск
повреждения слуха.
• Если штекер наушников не соответствует гнезду
«dp PHONES/OUTPUT», подключать наушники через
соответствующий переходник из числа имеющихся в
продаже.
• Если наушники требуют подключения через
переходник, при отсоединении наушников не
оставлять его в гнезде.
Работа с метрономом
После включения метронома его звук раздается с
определенной периодичностью в соответствии с темпом.
Включение, выключение
1.
Нажать на кнопку 5 METRONOME.
Метроном включается.
2.
Для остановки метронома еще раз нажать на
кнопку 5 METRONOME.
RU-8
Изменение числа ударов метронома за
такт
Метроном можно запрограммировать так, чтобы первая
доля каждого такта исполняемой композиции отмечалась
звуком колокольчика.
• Для числа долей в такте возможен выбор значения в
диапазоне от 0 до 9.
• При воспроизведении встроенной композиции число
долей в такте, определяющее, когда должен звучать
колокольчик, задается автоматически в соответствии с
выбранной композицией.
1.
Нажать на кнопку 5$ BEAT и не отпускать,
пока на дисплее не появится экранная
страница для задания числа долей в такте.
2.
На тастатуре (bq) ввести число долей в такте.
• Если для этого показателя настройки указан 0,
колокольчик не звучит. В этом случае все доли
отмечаются звуком щелчка. Этот показатель
настройки позволяет заниматься, играя в ровном
темпе, но при этом не беспокоясь о том, сколько
долей в каждом такте.
Изменение темпа метронома
Изменение темпа метронома выполняется в следующем
порядке.
1.
Нажать на кнопку 6 TEMPO.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью
кнопок w (медленнее) и q (быстрее). Длительное
нажатие на любую из них обеспечивает ускоренное
изменение значения.
• Одновременное нажатие на кнопки w и q
обеспечивает восстановление начального темпа в
соответствии с выбранной композицией (в т. ч.
танцевальной) или стилем.
• После нажатия на кнопку 6 TEMPO значение
темпа на дисплее начинает мигать. Пока оно
мигает, его можно изменить на тастатуре (bq).
Управление звучанием
инструмента
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов
Как выбрать инструментальный тембр
для исполнения
1.
Нажать на кнопку bo TONE.
2.
С помощью тастатуры (bq) выбрать номер
нужного тембра.
На дисплее появляются соответствующие номер и
название тембра.
• Список тембров см. в разделе «Список тембров»
(стр. A-1).
• При выборе тембра из набора ударных инструментов
клавишам присваиваются различные ударные
инструменты.
3.
Поиграйте на клавиатуре.
Возможна игра тембром выбранного инструмента.
Игра тембром фортепиано
(задание фортепианного звука)
Одновременно нажать на кнопки bn RHYTHM и bo TONE.
Происходит выбор тембра 001 «STEREO GRAND
PIANO» с изменением других показателей настройки на
подходящие для фортепианного исполнения.
Изменение громкости метронома
Громкость метронома меняется вместе с показателями
настройки, перечисленными ниже. Информацию о том,
как менять громкость метронома в каждом из режимов, см.
в разделе «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)»
(стр. RU-4).
Включение функции «VIRTUAL HALL» позволяет играть
с акустикой концертного зала.
1.
Нажатием на кнопку 4 VIRTUAL HALL
включить функцию «VIRTUAL HALL».
2.
Для отключения функции «VIRTUAL HALL»
нажать на кнопку 4 VIRTUAL HALL еще раз.
• При включении функции «VIRTUAL HALL»
реверберация автоматически отключается. При
отключении функции «VIRTUAL HALL»
восстанавливается тот вариант реверберации,
который был выставлен до включения функции
«VIRTUAL HALL».
Применение педали
Применение педали позволяет различными способами
изменять извлекаемые звуки.
• Педальный блок в комплект синтезатора не входит. Он
приобретается отдельно в магазине. Информацию о
принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на
стр. RU-1.
Подключение педального блока
Приобретаемая дополнительно педаль подключается
через гнездо «dk SUSTAIN».
Управление колесом высоты тона
для изменения высоты звука
Колесо высоты тона служит для плавного изменения
высоты звуков, извлекаемых на клавиатуре, с созданием
эффекта «подтяжки», как на деревянном духовом
инструменте или гитаре.
1.
Извлекая зв ук на клавиатуре, повернуть вверх
или вниз колесо ct PITCH BEND слева от нее.
Величина модуляции звука зависит от степени
поворота колеса высоты тона.
• Во время включения синтезатора колесо высоты тона
должно находиться в исходном положении.
RU-10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.