Casio CTK-3500 Operation Manual [sv]

CTK
-
3500
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.
SV
Angående partiturdata Använd en dator för att ladda ner partiturdata från CASIO:s webbsajt. Uppsök följande URL för mer information.
CTK3500-SW-1A
Viktigt!
Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
• Innan den valfria nättillsatsen AD-E95100L tas i bruk för att driva enheten r du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor, blottade ledningar eller andra skador på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
•Försök aldrig att ladda batterierna.
• Använd inte laddningsbara batterier.
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
• Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket.
• Byt ut batterierna så snart du märker att de rjar bli svaga.
• Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
• Denna produkt r inte användas av barn under 3 år.
• Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E95100L.
• Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
• Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
Volume
Pan
**
1
1 - 16
1 - 16
X
Mode 3
*
0 - 127
0 - 127
X
O
9nH v = 1 - 127 O
9nH v = 0, 8nH v = X
OO
2
*
OOOOOOOOO
Expression
Hold 1
Portamento Switch
Sostenuto
O
2
*
X
1
1 - 16
X
Mode 3
36 - 96
X
X 9nH v = 0
X
X
O
OOOXOXO
O 9nH v = 1 - 127
015
6, 38
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com
Model: CTK-3500 Version : 1.0
Function Transmitted Recognized Remarks
Default
Changed
Basic
Channel
Default
Messages
Mode
Altered
True voice
Note
Number
Note ON
Note OFF
Velocity
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Control
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra.
7
1011646566
Change
*3*
3
Innehåll
Allmän översikt SV-2
Avbrott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-4
Användning av 10-knappsdynan (bq). . . . . . . . . . . SV-4
Användning av knappen FUNCTION (3) . . . . . . . SV-4
Att bereda sig på att spela SV-7
Fastsättning av nothäftesställningen. . . . . . . . . . . . SV-7
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Att spela på den digitala klaviaturen SV-8
Att slå på strömmen och spela . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Spelning av demonstrationssånger. . . . . . . . . . . . . SV-8
Användning av hörlurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Användning av metronomen. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Reglering av klaviaturljuden SV-9
Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud . . . SV-9
Användning av VIRTUAL HALL . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Användning av en pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Användning av ratten för tonhöjdsjning till
att ändra tonhöjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Spelning i dansmusikläget SV-11
Dansmusikläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-11
Omkopplingstangentbordets funktioner . . . . . . . . SV-11
Användning av dansmusikläget . . . . . . . . . . . . . . SV-12
Skapande av en uppbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . SV-12
Inställningar för dansmusikläge. . . . . . . . . . . . . . . SV-13
Spelning av inbyggda sånger SV-13
Avspelning av en specifik sång. . . . . . . . . . . . . . . SV-13
Användning av inbyggda sånger till att
bemästra klaviaturspelning SV-15
Steglektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-15
Inställningar som kan väljas för steglektion. . . . . . SV-16
Användning av autokomp SV-17
Spelning av enbart rytmdelen . . . . . . . . . . . . . . . . SV-17
Spelning av alla delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-17
Effektiv användning av autokomp . . . . . . . . . . . . . SV-18
Användning av direktförinställning . . . . . . . . . . . . SV-19
Länkning med en app (APP-funktion) SV-19
APP-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Nerladdning av särskild app . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Förberedelse av APP-funktionen för
användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-20
Användning av appen i spelläget . . . . . . . . . . . . . SV-20
Användning av appen i lagringsläget . . . . . . . . . . SV-20
Spelning av sparade data (sånger). . . . . . . . . . . . SV-21
Radering av sparade data (sånger) . . . . . . . . . . . SV-21
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-21
Anslutning av yttre utrustning SV-22
Anslutning till ljudutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-22
Anslutning av en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-22
MIDI-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-23
Referens SV-24
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-24
Att återställa den digitala klaviaturen till dess
grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-26
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-26
Driftsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-27
Bilaga A-1
Tonlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Trumtilldelningslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Rytmlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Sånglista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Lista över dansmusiklägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Fingersättningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Lista över ackordexempel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
MIDI Implementation Chart
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Flygblad
Säkerhetsföreskrifter
Övrigt (garanti o.dyl.)
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Du kan erhålla information om separat tillgängliga tillbehör för denna produkt från CASIO:s katalog som finns hos din handlare samt från CASIO:s websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
SV-1
Allmän översikt
12 345
7 8 9 bk bl bm
bn bqbo
br bs bt ck cl cm
6
Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med tangentnamnen nedanför.
$ : Anger en funktion som
aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund.
bp
cn co cp cq cr
ct dk
SV-2
cs cn
Allmän översikt
3
23
67 8 3
45
Indikeringar för ton, rytm och sångbank
I: upptakt, N: normal, F: utfyllnad, V: variation,
1 Strömbrytare (P) SV-8
2 Volymreglage (VOLUME) SV-8
3 Funktionsknapp (FUNCTION) SV-4
4 Virtuell salknapp (VIRTUAL HALL) SV-10
5 Metronom- och taktslagsknapp
(METRONOME, $BEAT) SV-8
6 Tempoknappar (TEMPO) SV-9, 14
7 Upptakts- och repeteringsknapp (INTRO, REPEAT)
SV-14, 16, 18
8 Normal-, utfyllnads- och återspolningsknapp
(NORMAL, FILL-IN, sREW) SV-14, 18
9 Variations-, utfyllnads- och framspolningsknapp
(VAR., FILL-IN, dFF) SV-13, 18
bk Synkroniserings/avslutnings- och pausknapp
(SYNCHRO/ENDING, kPAUSE) SV-13, 18
bl Start/stopp- och spel/stoppknapp
(START/STOP, PLAY/STOP) SV-13, 14, 17, 21
bm Ackord-, komp- och delvalsknapp ($CHORDS,
ACCOMP, PART SELECT) SV-14, 17
bn Direktförinställnings- och rytmknapp
($ONE TOUCH PRESET, RHYTHM) SV-17, 19
Baksida
bo Tonknapp (TONE) SV-9, 14
bp Sångbanksknapp (SONG BANK) SV-13, 21
bq Sifferknappar och plus/minusknappar ([–]/[+])
SV-4
br Dansmusikknapp (DANCE MUSIC) SV-12
bs Appknapp (APP) SV-20
bt Lyssningsknapp (LISTEN) SV-15
ck Medföljningsknapp (FOLLOW) SV-15
cl Bakåtknapp (sBACK) SV-15
cm Framåtknapp (dNEXT) SV-15
cn Högtalare
co Sångbankslista
cp Rytmlista
cq Bildskärm
cr Tonlista
cs Spårlista för dansmusik
ct Ratt för tonhöjdsjning (PITCH BEND)
dk Dansmusikton
dmdl
dl USB-port (USB) SV-22
dm Pedalingång (SUSTAIN) SV-10
Bildskärm
dn Ljudingång (AUDIO IN) SV-20, 22
do Likströmsintag (DC 9.5V) SV-7
dp Hörlurs/ljudutgång (PHONES/OUTPUT) SV-8, 22
1
dn do dp
Indikeringsfält för nummer och
inställningsnamn/tillstånd Lägesindikeringar
Indikeringarna I N F V E (autokomptyper)*
och Acc (autokomp) Taktslagsindikering
Ackordnamn
Tempo, takt
Del- och fingersättningsindikering
*
E: avslutning
SV-3
Allmän översikt
Avbrott
Om ingen åtgärd utförs på ett tag vid konfigurering av inställningar, så återgår visningen på skärmen automatiskt till föregående tillstånd.
Användning av 10-knappsdynan (bq)
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] till att ändra nummer och inställningar på skärmen.
Sifferknappar
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel:
Inmata tonnummer 004 med 0 3 0 3 4.
Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna. Använd istället knapparna [+] (höja) och [–] (sänka).
Knapparna [–] och [+]
Använd knapparna [+] (höja) och [–] (sänka) för att ändra det visade numret eller värdet.
Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade inställningen.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till grundinställningen eller den rekommenderade inställningen.
Användning av knappen FUNCTION (3)
Använd denna knapp till att ändra volymnivå och tonhöjd och till att konfigurera andra inställningar.
1.
Tryck på 3 FUNCTION.
2.
Tryck sedan på 3 FUNCTION det antal gånger som krävs för att välja den inställning som ska ändras.
Vid varje tryckning på 3 FUNCTION väljs tillgängliga parametrar i ordningsföljd.
Det är också möjligt att bläddra bakåt bland inställningarna genom att hålla 3 FUNCTION intryckt och trycka på 4 VIRTUAL HALL.
Tryckningar
på knappen
3
1 Transponering Trans. Ändrar (transponerar) instrumentets samlade stämning i halvtonssteg.
2 Kompvolym AcompVol Ändrar autokompvolymen. 3 Sångvolym Song Vol Ändrar sångavspelningsvolymen. 4 Dansmusik-
5 Synkronise-
Parameter Bildskärm Beskrivning
–12 till +12 (halvtonssteg, en oktav upp/ner)
volym
ringstyp för dansmusik
DM Vol. Ändrar sångavspelningsvolymen för dansmusik.
DM Sync Ställer in timingen för synkronisering av dansmusik.
1: Ingen felanpassning av frasavspelning mellan varje del, oberoende av tidpunkten för mönsterfrasändring. 2: Starta mönsterfrasavspelning för att matcha timingen av klaviaturtangenten för mönsterändring. Om felanpassning med mönsterfrasens avspelningstiming mellan delar förekommer, så justeras anpassningen automatiskt takt för takt medan avspelningen fortsätter.
SV-4
Allmän översikt
Tryckningar
på knappen
3
6 Tempoinställ-
7 Toninställning
8 Anslagskänslig-
9 Efterklang Reverb Tillämpar efterklang på noter och anger efterklangens längd.
10 Omfång för
11 Röstfingersätt-
12 Notguide NoteGuid Aktiverar eller avaktiverar notguiden, som ljuder varje not som behöver spelas
13 Bedömning av
14 Lektionskomp L Accomp Kan användas till att minska kompdelarna som spelas av, så att det blir lättare
15 Pedaleffekt Jack Väljer effekten som tillämpas av pedalen.
Parameter Bildskärm Beskrivning
ning för dans­musik
för dansmusik
het
tonhöjdsböjning
ningsguide
framförande
DM Tempo Anger huruvida framförandetempot ändras till det värde som är förinställt för
varje mönster. on: Vid ändring av mönstret ändras framförandetempot till det tempo som föreslagits för valt mönster. Eftersom tempot ändras kan melodin ändras helt. oFF: Även om mönstret ändras, så behåller framförandetempot sin nuvarande inställning utan att ändras. Tempot ändras inte plötsligt, vilket medger en naturlig mönsterskarv.
DM Tone Anger huruvida klaviaturtonen ändras till den ton som är förinställd för varje
mönster. on: Vid ändring av mönstret ändras tonen till den ton som föreslagits för valt mönster. Välj denna inställning när du vill att framförandetonen ska ändras varje gång mönstret ändras. oFF: Även om mönstret ändras, så behåller tonen sin nuvarande inställning utan att ändras. Välj denna inställning när du vill att samma ton ska spelas även om mönstret ändras.
Touch Ändrar volymen i enlighet med tangenttrycket (hastigheten). Anslagskänslighet
kan ändras efter eget önskemål. oFF: Anslagskänslighet urkopplad. Volymen ändras inte vid olika tangenttryck (hastigheter).
Typ 1 (1): Standardinställning Typ 2 (2): Medger utmatning av ett högre ljud än Typ 1.
oFF: Ingen efterklang tillämpas. 1 till 10: Ett större värde tillämpar längre efterklang.
Bend Rng Anger mängden tonhöjdsändring vid maximal vridning av ratten i endera
riktning. 0 (ingen ändring) till 12 (1 oktav)
Speak Aktiverar eller avaktiverar röstfingersättningsguiden, som använder en röst till
att tala om vilket finger som ska användas för att spela varje not under en steglektion.
on: Röstfingersättningsguide aktiverad. oFF: Röstfingersättningsguide avaktiverad.
under en steglektion.
on: Notguide aktiverad. oFF: Notguide avaktiverad.
Scoring Aktiverar eller avaktiverar bedömning av framförande, som visar poäng för
dina steglektionsresultat.
on: Bedömning av framförande aktiverat. oFF: Bedömning av framförande avaktiverat.
att höra noterna i den del som övas på under en steglektion.
on: Normalt komp oFF: Komp som gör det lättare att höra övningsdelen.
Uthållning (SUS): Håller ut noterna som spelas medan pedalen är nedtryckt.
Orgel- och andra icke-avtynande toners noter hålls ut så länge pedalen är nedtryckt. Sostenuto (SoS): När tangenter på klaviaturen trycks in och denna pedal trycks ner innan tangenterna släpps upp hålls de ut så länge pedalen är nedtryckt. Soft (SFt): Gör noterna som spelas medan pedalen är nedtryckt en aning mjukare.
Rytm (rHy): Startar eller stoppar autokomp eller sångavspelning.
SV-5
Allmän översikt
Tryckningar
på knappen
3
16 Klaviaturkanal Keybd Ch Anger vilken kanal som ska användas när framförandet på tangentbordet sänds
17 Styrkanal Navi. Ch Anger vilka kanaler, i framförandeinformation mottagen av den digitala
18 Lokalkontroll Local Anger huruvida den digitala klaviaturens ljud ska matas ut när något spelas på
19 Komputgång AcompOut Anger huruvida autokompdata ska sändas.
20 Stämning Tune Åstadkommer små justeringar av den samlade tonhöjden. Använd denna
21 Skärmkontrast Contrast Justerar skärmkontrasten.
22 Automatiskt
Parameter Bildskärm Beskrivning
från den digitala klaviaturen till en dator. 01 till 16: Kanalnummer
klaviaturen, som utgör kanaler för skärmvägledning. Vid angivning av ett högre kanalnummer (styrkanal (höger)) ställs närmast lägre kanalnummer (styrkanal (vänster)) in automatiskt. 01 till 16: Styrkanalsnummer (höger) (högre nummer)
tangentbordet. on: Ljud från den digitala klaviaturen matas ut när tangenter på tangentbordet trycks ner. oFF: Ljud från den digitala klaviaturen matas inte ut när tangenter på tangentbordet trycks ner.
on: Autokompdata sänds. oFF: Autokompdata sänds inte.
funktion för att anpassa den digitala klaviaturens stämning till ett annat musikinstrument eller en CD-uppspelning. Denna inställning anger frekvensen för A4 (A över mittre C). Se anmärkningarna under ”VIKTIGT!” nedan.
415,5 till 465,9 Hz (ursprunglig grundinställning: 440,0 Hz)
1 till 12: Ett större värde ger en mörkare skärmkontrast.
strömavslag
APO Inställning som styr huruvida den digitala klaviaturen slås av automatiskt efter
att den varit oanvänd en viss tid.
oFF: Automatiskt strömavslag avaktiverat. 30: Den digitala klaviaturen slås av automatiskt efter 30 minuters oanvändning.
3.
Använd bq (10-knapps) till att ändra parameterns inställning, när önskad parameter visas.
• Tonen och andra parametrar återställs till ursprungliga grundinställningar varje gång strömmen slås på. Inställningarna av stämning, skärmkontrast och automatiskt strömavslag sparas och bevaras automatiskt när strömmen slås av.
• Knapparna [+] och [–] kan användas till att ange ett värde till höger om ett decimaltecken. Ange t.ex. värdet 442,2 Hz genom att först använda sifferknapparna till att mata in 4 3 4 3 2. Tryck sedan två gånger på knappen [+].
SV-6
Att bereda sig på att spela
Användning av batterier
Fastsättning av nothäftesställningen
Nothäftesställning
•Försök inte placera en smart enhet på den digitala klaviaturens nothäftesställning. Enheten kan då ramla ner och skadas eller orsaka repor på golvet.
Strömförsörjning
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av nättillsatsen.
Beroende på geografiskt område kan det hända att ingen nättillsats medföljer. I sådant fall behöver du köpa en nättillsats hos din handlare.
Användning av nättillsatsen
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna digitala klaviatur. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel.
Specificerad nättillsats: AD-E95100L
(JEITA standardkontakt)
Nättillsats Likströmsintaget DC 9.5V
• Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
•Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek AA. Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den digitala klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan av batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Batterivarning (blinkar)
Vägguttag
• Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
• Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
• Undvik att placera någon tyngd på nätkabeln då detta kan skada ledningarna.
Böj inte! Linda inte!
•För aldrig in några metallbitar, pennor eller andra föremål i produktens 9,5 volts likströmsintag. Detta skapar risk för olyckor.
SV-7
Att spela på den digitala klaviaturen
Att slå på strömmen och spela
1.
Tryck på 1P (strömbrytare).
Detta slår på strömmen.
Slå av den digitala klaviaturen genom att hålla strömbrytaren 1P intryckt tills indikeringarna på
den digitala klaviaturens skärm slocknar.
2.
Börja spela på tangentbordet. 2 VOLUME kan användas till att justera volyminställningen.
• När strömmen slås av återställs ton, rytm och andra inställningar (utom stämning, skärmkontrast och automatiskt strömavslag) till ursprungliga grundinställningar.
Spelning av demonstrationssånger
Efter avspelning av dansmusikdemonstrationen (00) spelas de inbyggda sångerna 01 till 60 av i ordningsföljd. Du kan växla till en annan sång under pågående avspelning.
1.
Tryck samtidigt på bl START/STOP, PLAY/ STOP och bm CHORDS, ACCOMP, PART SELECT.
Detta startar avspelning av demonstrationssångerna. Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det.
Demonstrationssånger startar alltid från sång nummer 00 (demonstrationssång med dansmusik).
Se sidan A-6 för en komplett lista över tillgängliga sånger.
2.
Du kan välja en annan sång under demonstrationsspelning genom att använda knapparna bq (10-knapps) [–] och [+] till att ange önskat sångnummer (sidan SV-4).
Demonstrationsspelning hoppar då till det inmatade sångnumret.
Du kan inte använda sifferknapparna bq (10-knapps) till att välja en sång.
3.
Tryck på bl START/STOP, PLAY/STOP för att stoppa demonstrationsspelning.
Demonstrationsspelning fortsätter tills den stoppas genom tryckning på bl START/STOP, PLAY/STOP.
Användning av hörlurar
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter hörlurar.
Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SV-1 för
information om olika alternativ.
• Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
• Om kontakten på hörlurarna som används inte matchar hörlursutgången dp PHONES/OUTPUT, så använd en lämplig separat inköpt kontaktadapter.
Vid användning av hörlurar som kräver en adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad när du slutar använda hörlurarna.
Användning av metronomen
När metronomen slås på börjar metronomtonen ljuda med fast intervall i enlighet med aktuellt tempo.
Start/stopp
1.
Tryck på 5 METRONOME.
Detta startar metronomen.
2.
Tryck en gång till på 5 METRONOME för att stoppa metronomen.
SV-8
Ändring av antal slag per takt
Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det första slaget i varje takt i sången som spelas.
Det går att ange ett värde från 0 till 9 som antalet slag per takt.
Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt (som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den nu valda sången.
1.
Håll 5$ BEAT intryckt tills inställningsskärmen för slag per takt visas på skärmen.
2.
Använd bq (10-knapps) till att ange antal slag per takt.
Klockan ljuder inte om du anger 0 för denna
inställning. I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att behöva tänka på antalet slag i varje takt.
Ändring av metronomtempo
Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen.
1.
Tryck på 6 TEMPO.
Använd w (långsammare) och q (snabbare) för att ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för att ändra inställning i snabbare takt.
Tryck samtidigt på w och q för att initialisera tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången, dansmusiksången eller rytmen.
Tryck på 6 TEMPO för att få tempovärdet att blinka på skärmen. Medan tempovärdet blinkar kan bq (10­knapps) användas till att ändra det.
Ändring av metronomens ljudvolym
Metronomens volymnivå ändras tillsammans med inställningarna nedan. Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (3)” (sidan SV-4) angående ändring av metronomens volymnivå i varje läge.
Inbyggd sångvolym
Dansmusikvolym
Autokompvolym
Reglering av klaviaturljuden
Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud
Att välja ett instrument för spelning
1.
Tryck på bo TONE.
2.
Använd bq (10-knapps) till att välja önskat tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen.
Se ”Tonlista” (sidan A-1) för en lista över toner.
Vid val av en trumsatston tilldelas tangenter på klaviaturen
olika slagverksinstrument.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för ett valt instrument kan spelas.
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
Tryck samtidigt på bn RHYTHM och bo TONE. Tonen 001 STEREO GRAND PIANO väljs och andra inställningar ändras så att de lämpar sig för pianoframförande.
Balansen mellan metronomvolymen och inställningarna ovan kan inte ändras.
SV-9
Reglering av klaviaturljuden
Användning av VIRTUAL HALL
Genom att slå på funktionen VIRTUAL HALL är det möjligt att spela med samma akustik som i en konsertsal.
1.
Tryck på 4 VIRTUAL HALL för att slå på funktionen VIRTUAL HALL.
2.
Tryck en gång till på 4 VIRTUAL HALL för att slå av funktionen VIRTUAL HALL.
Efterklangsinställningen slås av automatiskt, när
funktionen VIRTUAL HALL slås på. När funktionen VIRTUAL HALL slås av återställs efterklangen till den inställning som gällde innan funktionen VIRTUAL HALL slogs på.
Användning av en pedal
En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt under spelning.
En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SV-1 för information om olika alternativ.
Anslutning av en pedalenhet
Anslut en valfri pedal till ingången dk SUSTAIN.
Användning av ratten för tonhöjdsböjning till att ändra tonhöjd
Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att sömlöst ändra tonhöjden på noter som spelas på tangentbordet, så att böjningseffekten hos ett träblåsinstrument eller en gitarr uppnås.
1.
Spela en not på klaviaturen och vrid samtidigt ratten ct PITCH BEND till vänster om klaviaturen uppåt eller neråt.
Mängden tonböjning beror på hur mycket du vrider på ratten för tonhöjdsböjning.
Låt inte ratten för tonhöjdsböjning vara vriden när du slår på den digitala klaviaturen.
SV-10
Loading...
+ 28 hidden pages