PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO
SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI
MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE
QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE
SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO NON
SE NE FA USO.
La piastrina di identificazione del CA-920 si trova sul fondo.
• L’uso del cavo DV CV-150F/CV-250F è necessario per ottemperare alle direttive EMC.
2
Utilizzo di questo manuale
YSTEM/M/
TIME
SET
T.Z
ONE/
DST
PARISIS
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon XL H1. Prima di utilizzare la
videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e quindi di conservarlo per farvi
riferimento in futuro. Qualora la videocamera non dovesse funzionare correttamente, consultare
la tabella Risoluzione dei problemi (147).
Simboli usati in questo manuale
: Precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
: Argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
: Numero della pagina di riferimento.
Per fare riferimento ai pulsanti della videocamera o del telecomando, vengono utilizzate lettere
maiuscole.
[ ] utilizzati per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo.
L’obiettivo Zoom Canon HD Video 5,4-108 mm L IS II in dotazione con il Kit obiettivo viene definito
come “Obiettivo HD 20x L IS”.
Le illustrazioni mostrano la videocamera con l’obiettivo HD 20x L IS fissato.
“Schermo” si riferisce allo schermo del mirino.
“Scheda” o “Scheda di memoria” si riferisce ad una scheda di memoria SD o ad una MultiMediaCard
(MMC).
I
Introduzione
Impostazione del fuso orario, della data e
dell’ora
Al primo utilizzo della videocamera e quando la batteria ricaricabile incorporata è completamente
scarica, ricordatevi di impostare il fuso orario, la data e l’ora.
Impostazione del fuso orario e dell’ora legale
Modalità operative
Opzioni del menu mostrate alle loro
posizioni predefinite
MENU
SYSTE
( 30)
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT per selezionare [SYSTEM/ ] e premete il pulsante SET.
3. Selezionate [D/TIME SET ] quindi selezionate [T.ZONE/DST] e premete il pulsante
SET.
Compare l’impostazione del fuso orario. L’impostazione predefinita è Parigi.
4. Ruotate la ghiera SELECT sino a selezionare l’impostazione corrispondente al vostro
fuso orario; quindi premete il pulsante SET.
Per la regolazione dell’ora legale, selezionate il fuso contraddistinto da a fianco dell’area.
Impostazione della data e dell’ora
D/D/TIME
SET
T.Z
ONE/
DST
•••
PAR
Le funzioni disponibili dipendono dalla modalità operativa e vengono indicate come segue:
: Funzione utilizzabile in questa modalità.
: Funzione non utilizzabile in questa modalità.
Riconoscimento di marchi di fabbrica
• Canon è un marchio registrato di Canon Inc.
•è un marchio di fabbrica.
• HDV e il logo sono marchi di fabbrica di Sony Corporation e Victor Company of Japan, Ltd. (JVC).
• è un marchio di fabbrica.
•Windows
altri Paesi.
• Altri nomi e prodotti non menzionati sopra possono essere marchi registrati o marchi appartenenti alle
rispettive società.
®
è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in
3
Specifiche circa HD/HDV e SD/DV
In questo manuale verrà fatta distinzione tra gli standard del segnale video utilizzati dalla sezione
fotocamera della XL H1 e gli standard di registrazione utilizzati dalla sezione registratore della XL H1. Il
segnale video può essere impostato su HD (alta definizione) o SD (definizione standard). Lo standard di
registrazione sul nastro sarà HDV (alta definizione) o DV, rispettivamente.
Utilizzo di questo manuale.................................................................................................................................3
Verifica degli Accessori forniti in dotazione .......................................................................................................7
Guida alle parti componenti............................................................................................................................... 8
Impiego del telecomando ................................................................................................................................ 26
Caricamento/Estrazione della cassetta ...........................................................................................................27
Inserimento/rimozione della scheda di memoria .............................................................................................28
Modifica delle impostazioni con il pulsante MENU.......................................................................................... 29
Impostazione del fuso orario, della data e dell’ora ..........................................................................................39
Selezione dello standard del segnale (HD/SD) ...............................................................................................45
Cambiamento del rapporto di formato............................................................................................................. 46
Ricerca della fine............................................................................................................................................. 47
Regolazione della messa a fuoco....................................................................................................................51
Uso del filtro ND (Obiettivi con filtro ND incorporato) ...................................................................................... 55
Selezione della velocità dei fotogrammi ..........................................................................................................56
Impostazione del codice temporale................................................................................................................. 57
Sincronizzazione del codice temporale della videocamera............................................................................. 58
Impostazione del bit dell’utente .......................................................................................................................60
Uso dello scorrimento AE................................................................................................................................ 74
Regolazione del guadagno.............................................................................................................................. 75
Impostazione del bilanciamento del bianco..................................................................................................... 76
Uso del motivo a zebra.................................................................................................................................... 78
Uso della funzione dettaglio pelle.................................................................................................................... 79
Uso delle preimpostazioni personalizzate .......................................................................................................80
Uso di Clear Scan............................................................................................................................................87
Uso dei pulsanti personalizzati........................................................................................................................ 88
Registrazione barre di colore/Segnale di riferimento audio............................................................................. 92
Uso delle dissolvenze...................................................................................................................................... 93
Uso del controllo video digitale........................................................................................................................ 94
Altre funzioni/impostazioni della videocamera.................................................................................................96
I
Introduzione
5
Riproduzione
Riproduzione di un nastro................................................................................................................................99
Connessione ad un monitor/TV..................................................................................................................... 101
Ritorno ad una posizione premarcata............................................................................................................107
Ricerca Indice................................................................................................................................................ 108
Ricerca per data ............................................................................................................................................109
Visualizzazione del Codice dati..................................................................................................................... 110
Modifica della modalità del sensore del telecomando....................................................................................111
Modifica
Registrazione di un segnale video esterno (linea di ingresso analogica, ingresso HDV/DV)........................ 112
Conversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale) .................................... 114
Collegamento ad un PC (IEEE1394)............................................................................................................. 115
Utilizzo della scheda di memoria
Selezione delle dimensioni e della qualità di immagine ................................................................................ 116
Numero di file ................................................................................................................................................ 117
Registrazione di immagini fisse in una scheda di memoria........................................................................... 118
Selezione del modo “comando”..................................................................................................................... 121
Selezione del metodo di esposizione ............................................................................................................123
Uso di un flash opzionale .............................................................................................................................. 124
Rassegna delle immagini fisse successivamente alla registrazione ............................................................. 125
Riproduzione di immagini fisse da una scheda di memoria ..........................................................................126
Eliminazione delle immagini ..........................................................................................................................128
Protezione delle immagini ............................................................................................................................. 129
Inizializzazione della scheda di memoria ......................................................................................................130
Impostazioni ordine di stampa....................................................................................................................... 131
Informazioni supplementari
Impostazioni conservate allo spegnimento o in modalità STANDBY ............................................................132
Visualizzazioni a schermo .............................................................................................................................134
Elenco dei messaggi .....................................................................................................................................138
Risoluzione dei problemi ...............................................................................................................................147
Schema del sistema ......................................................................................................................................150
Diagramma audio a blocchi........................................................................................................................... 160
6
Verifica degli Accessori forniti in dotazione
Body Kit
Adattatore di alimentazione
compatto CA-920
Accoppiatore
DC DC-920
Pacco batteria
BP-950G
Schede di memoria
SD SDC-16M
Telecomando
WL-D5000
Due batterie AA (R6)Mirino a colori Microfono stereoCoperchio
parapolvere per la
videocamera
Porta adattatoreCavo stereoAdattatore SCART
PC-A10*
* Non incluso in Cina e Oceania
Cavo component
video DTC-1000
Accessori supplementari forniti con il Kit Obiettivo
Obiettivo zoom L IS II
5,4-108 mm Canon
HD Video (con
custodia morbida)
CopriobiettivoCoperchio
parapolvere per
l’obiettivo
Paraluce
Cinghia per trasporto
a tracolla SS-1000
I
Introduzione
7
Guida alle parti componenti
XL H1
Vista da sinistra
Ghiera POWER
Modalità controllo esterno
Modalità VCR/PLAY
Spegnimento
AUTO
Priorità otturatore
Priorità diaframma
Manuale
Riflettore
Notturno
Registrazione facile
Premere il pulsante LIGHT per far illuminare il pannello laterale per circa 10 secondi. Tenere il pulsante premuto per
almeno 3 secondi, per mantenere il pannello illuminato sino a quando non si premerà di nuovo il pulsante LIGHT per
disattivare la retroilluminazione.
8
Vista da sinistra
I
Introduzione
Leva di messa a fuoco del mirino (20)
Selettore microfono STEREO/MONO (62)
Leva di bloccaggio (19)
Paraocchio (19)
Mirino a colori (18-21)
Pulsante di sbloccaggio (20)
Cavo del mirino (18)
Anello di zoom (48)
Paraluce (24)
Anello di messa a fuoco (51)
Pulsante RESET
Alloggiamento della scheda di memoria (28)
Anello di attivazione del filtro ND (55)
Pulsante di sbloccaggio del filtro ND (55)
Selettore STABILIZER ON/OFF (66)
Selettore POSITION PRESET (49)
Selettore AF (51)/
Selettore POSITION PRESET ON/SET (49)
Selettore di messa a fuoco (52)
Terminale TC-IN (58)
Numero di serie
Foro filettato per porta adattatore (22)
Ghiera AE SHIFT (74)
Leva LOCK (41)
Terminali FRONT MIC (21)
Cavo microfono (21)
Vite di bloccaggio paraluce (24)
Leva zoom a impugnatura (48)
Pulsante PHOTO (118)
Vano portavideocassetta (27)
Vista frontale
Vista posteriore
I
Introduzione
Spia di registrazione (97)
Sensore del telecomando (26, 111)
Cinghia dell’impugnatura (22)
Connettori di attacco per l’adattatore opzionale TA-100
per treppiede (153)
Attacco per treppiede*
Cavo del mirino (18)
Sensore del telecomando (26, 111)
Pulsante di avvio/arresto (40)
Vite di bloccaggio microfono (21)
Attacco della cinghia (22)
Terminali di ingresso XLR (63, 63)
Pulsanti SHUTTER (70)
Ghiera PHONES LEVEL
* Non utilizzate treppiedi provvisti di viti di fissaggio di lunghezza superiore a 5,5 mm, poiché potrebbero danneggiare la
videocamera.
Terminale (cuffie)
Indicatore HDV (45)
Terminale HDV/DV IN/OUT (103, 112, 115)
Terminale
Selettore LINE/MIC (63, 64)
Selettore +48V (63, 63)
Selettore MIC ATT.(62, 63)
Selettore TAPE/CARD (118)
Indicatore di accesso alla scheda CARD (118)
Selettore ZOOM SPEED (48)
Ghiera ZOOM SPEED (48)
Pulsante di avvio/arresto (40)
Terminale COMPONENT OUT (103)
11
Informazioni sul terminale
(LANC) sta ad indicare Local Application Control Bus System. Il terminale consente di collegare e controllare i
dispositivi collegati.
Collegate esclusivamente dispositivi con il contrassegno sul terminale .
Non può essere garantito il funzionamento per collegamenti con dispositivi sprovvisti del contrassegno .
Alcuni pulsanti di dispositivi collegati potrebbero non funzionare o funzionare in maniera diversa rispetto ai pulsanti
Sensore del telecomando (26, 111)
Leva zoom a maniglia (48)
Vite di bloccaggio del mirino (18)
Microfono (21)
Attacco slitta avanzato per accessori (64, 124)
Pulsante di avvio/arresto (40)
Pulsante PHOTO (118)
Pulsante CUSTOM PRESET SELECT (83)
Pulsante CUSTOM PRESET ON/OFF (83)
Pulsante EVF DISPLAY (43)
Pulsanti personalizzati CUSTOM KEYS (88)
Selettore EJECT (27)
13
Telecomando WL-D5000
Pulsante PHOTO (118)
Pulsante START/STOP (40)
Pulsante MENU (29)
Pulsante TV SCREEN (134)
Pulsante SLIDESHOW (126)
Pulsante DATA CODE (110)
Pulsante INDEX WRITE (89)
Pulsante AUDIO MONITOR (65, 106)
Pulsante END SEARCH (47)
Pulsante SEARCH SELECT (108, 109)
Pulsante REC PAUSE (112)
Pulsante REW (99)
Pulsante ZERO SET MEMORY (107)
Pulsante (99 )
Pulsante PAUSE (99)
14
Pulsante REMOTE SET (111)
Pulsante AV DV (114)
Pulsanti dello zoom (48)
Pulsanti selezione menu (29)
Pulsante SET (29)
Pulsante - (126)
Pulsante + (86, 126)
Pulsanti MIX BALANCE (106)
Pulsanti / (108, 109)
Pulsante PLAY
Pulsante FF (99)
Pulsante (99 )
Pulsante STOP
Pulsante (99 )
Pulsante SLOW
(99)
(99)
(99)
Preparazione
Preparazione dell’alimentazione
Ricarica del pacco batteria
Scollegate l’accoppiatore DC dall’adattatore di alimentazione prima di caricare l’apparecchio. Rimuovete
dal pacco batteria la relativa protezione dei terminali.
1. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione di rete.
2. Collegate il cavo di alimentazione alla
presa di corrente di rete.
3. Applicate il pacco batteria all’adattatore.
• Premete lievemente e fate scorrere il pacco batteria
in direzione della freccia sino ad avvertirne lo scatto
in posizione.
• L’indicatore di carica inizia a lampeggiare. Quando
la carica è completata l’indicatore resterà acceso.
4. Quando il pacco batteria è stato caricato
completamente, rimuovetelo dall’adattatore.
5. Disinserite il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e scollegatelo
dall’adattatore.
Indicatore di carica
I
Installazione del pacco batterie
1. Ruotate la ghiera POWER in posizione OFF.
2. Installate sulla videocamera il pacco
batteria.
Premete lievemente e fate scorrere il pacco batteria
verso l’alto, in direzione della freccia, sino ad
avvertirne lo scatto in posizione.
3. Dopo l’utilizzo rimuovete il pacco batteria.
Tenendo premuto il pulsante BATT.RELEASE, fate
scorrere il pacco batteria per rimuoverlo.
Preparazione
15
Utilizzo della sorgente elettrica
1. Ruotate la ghiera POWER in posizione OFF.
2. Applicate l’accoppiatore DC alla
videocamera.
Premete lievemente e fate scorrere l’accoppiatore DC
verso l’alto, in direzione della freccia, sino ad
avvertirne lo scatto in posizione.
3. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione.
4. Collegate il cavo di alimentazione alla
presa di corrente di rete.
5. Collegate l’accoppiatore DC all’adattatore.
6. Rimuovete l’accoppiatore DC dopo l’uso.
Tenendo premuto il pulsante BATT.RELEASE, fate
scorrere l’accoppiatore DC per rimuoverlo.
Riciclaggio della batteria al litio ricaricabile incorporata
La videocamera è provvista di una batteria al litio ricaricabile incorporata, la cui funzione è salvare la
data e l’ora nonché le altre impostazioni. La batteria incorporata si ricarica ogni volta che usate la
videocamera. Tuttavia si scaricherà completamente se utilizzate la videocamera solo per brevi intervalli
di tempo o non la usate per un periodo superiore a 3 mesi. In questo caso, ricaricate la batteria
incorporata alimentando la videocamera da una presa di corrente di rete e lasciatela con la ghiera
POWER impostata su OFF per almeno 24 ore.
Scollegate l’accoppiatore DC dall’adattatore di alimentazione quando si mette in carica il pacco
batteria.
Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione, ricordatevi di spegnere la
videocamera.
Utilizzando l’adattatore nei pressi di un apparecchio TV, si possono verificare interferenze alle
immagini. Allontanatelo quindi dall’apparecchio TV stesso o dal cavo dell’antenna.
Non collegate all’adattatore di alimentazione nessun prodotto non espressamente consigliato.
Se collegate un adattatore di alimentazione o un pacco batteria difettosi, l’indicatore di carica si
spegne e si interrompe la carica.
L’indicatore di carica fornisce inoltre un’indicazione dello stato della carica:
0-50%: lampeggia una volta al secondo
50-75%: lampeggia due volte al secondo
Superiore al 75%: lampeggia 3 volte al secondo
100%: rimane acceso di luce fissa
16
Durata della carica, della registrazione e della riproduzione
La tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano secondo le condizioni di
carica, di registrazione e di riproduzione:
Pacco batteria
Durata della carica con l’adattatore di alimentazione
compatto CA-920
Durata della registrazione e della riproduzione
HDV
Durata massima di
registrazione
Durata tipica di
registrazione*
Durata di riproduzione
Durata della registrazione e della riproduzione
DV
Durata massima di
registrazione
Durata tipica di
registrazione*
Durata di riproduzione
* Durate approssimate di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/spegnimenti. La
durata effettiva potrebbe essere inferiore.
Consigliamo di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10 °C e 30 °C.
Il pacco batteria agli ioni di litio può essere caricato in qualsiasi condizione di carica si trovi. Infatti,
a differenza dei comuni pacchi batterie, non è necessario utilizzarlo o scaricarlo completamente
prima di provvedere ad una nuova carica.
Vi raccomandiamo pertanto di predisporre pacchi batteria di durata complessiva doppia o tripla
rispetto alla durata prevista.
Al fine di conservare la carica della batteria, vi consigliamo di spegnere la videocamera anziché
mantenerla nella modalità di pausa di registrazione.
Obiettivo
HD 20x
L IS
Obiettivo
HD 20x
L IS
Obiettivo
HD 20x
L IS
Obiettivo
20x L IS
Obiettivo
zoom
manuale 16x
Obiettivo
zoom 3x
XL
Obiettivo
HD 20x
L IS
Obiettivo
20x L IS
Obiettivo
zoom
manuale 16x
Obiettivo
zoom 3x
XL
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
Mirino monocromatico
FU-1000 opzionale
Mirino a colori in dotazione
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
145 min.220 min.235 min.320 min.
140 min.210 min.295 min.405 min.
105 min.165 min.230 min.315 min.
80 min.115 min.155 min.210 min.
60 min.90 min.125 min.170 min.
165 min.250 min.350 min.480 min.
155 min.230 min.335 min.455 min.
120 min.180 min.250 min.350 min.
140 min.210 min.300 min.415 min.
110 min.170 min.235 min.320 min.
160 min.250 min.340 min.465 min.
120 min.190 min.260 min.360 min.
130 min.195 min.295 min.400 min.
105 min.165 min.230 min.315 min.
85 min.130 min.175 min.240 min.
65 min.100 min.135 min.190 min.
80 min.115 min.155 min.215 min.
60 min.95 min.125 min.175 min.
90 min.140 min.175 min.240 min.
70 min.105 min.140 min.195 min.
75 min.110 min.150 min.210 min.
60 min.90 min.125 min.170 min.
180 min.275 min.375 min.510 min.
I
Preparazione
17
Preparazione della videocamera
Montaggio e smontaggio dell’unità mirino a colori
Montaggio dell’unità mirino a colori
1. Spostate l’unità mirino sulla staffa e serrate
la vite di bloccaggio.
2. Collegate il cavo del mirino al connettore
superiore del corpo della videocamera.
3. Agganciate il cavo del mirino all’apposito
morsetto.
Inserite la spina del cavo direttamente nella presa
della videocamera.
Smontaggio dell’unità mirino
1. Staccate il cavo del mirino.
2. Allentate la vite di bloccaggio e spostate il mirino fuori dalla staffa.
18
Installazione e rimozione del paraocchio
È possibile modificare la posizione del paraocchio per utilizzare la videocamera con l’occhio destro o
sinistro. Quando desiderate cambiare la posizione del paraocchio per l’uso con l’occhio destro o con
quello sinistro, rimuovete il paraocchio stesso e riattaccatelo.
Installazione del paraocchio
Allineate il foro per la leva di messa a fuoco del mirino con la leva stessa, e tirate il
paraocchio in posizione.
Per l’uso con l’occhio destroPer l’uso con l’occhio sinistro
Rimozione del paraocchio
I
Rimuovete il paraocchio come mostrato
nell’illustrazione.
Regolazione della posizione del mirino
La posizione del mirino può essere modificata (destra/sinistra, avanti/indietro).
Quando riponete la videocamera nella custodia HC-3200 opzionale, sistemate il mirino verso destra e
bloccatelo.
Regolazione destra/sinistra
Svitate la vite di bloccaggio, spostate il mirino
verso destra/sinistra e serrate la vite.
Regolazione avanti/indietro
Allentate la leva di bloccaggio, spostate il mirino
in avanti/indietro e serrate la leva.
Preparazione
19
Regolazione delle diottrie
Accendete la videocamera e regolate la leva
di messa a fuoco del mirino.
Evitate che la luce solare penetri direttamente nel mirino. Il mirino LCD potrebbe danneggiarsi a
causa della concentrazione della luce nell’obiettivo. Fate particolare attenzione quando si installa la
videocamera su un treppiede, o durante il trasporto.
Uso del mirino come pannello LCD
È possibile usare il mirino come pannello LCD aprendo l’adattatore dell’oculare.
Premete il pulsante di sbloccaggio e aprite
l’adattatore dell’oculare.
Prestate attenzione a chiudere l’adattatore dell’oculare quando non si utilizza il mirino come pannello
LCD.
Lo schermo è leggermente più luminoso quando si apre l’adattatore dell’oculare.
20
Regolazione del mirino
È possibile regolare la luminosità (BRIGHTNESS), il contrasto (CONTRAST), il colore (COLOR) e la
nitidezza (SHARPNESS) del mirino. Queste regolazioni non avranno effetto sulle vostre registrazioni.
MENU
(29)
DISPLAY SETUP/ EVF SETUPBRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
SHARPNESS
•••••
••••••••
•••
••••
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SET in modo da selezionare [DISPLAY SETUP/] e quindi premete il
pulsante SET.
3. Selezionate [EVF SETUP] e poi [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR] o
[SHARPNESS].
4. Regolate l’impostazione con la ghiera SELECT e premete il pulsante SET.
• Dopo la regolazione tornerete al sottomenu [EVF SETUP]. Se necessario, cambiate ulteriori
impostazioni nello stesso modo.
• Per maggiori dettagli circa l’impostazione [EVF BW MODE] consultate (90).
5. Premete il pulsante MENU per chiudere il menu.
Applicazione dell’unità microfono
I
Preparazione
1. Allentate la vite di bloccaggio microfono
sul mirino, aprite il supporto microfono e
inseritevi il microfono.
2. Allineate il segno sul microfono con il
segno sul supporto e serrate la vite.
3. Collegate il cavo microfono ai terminali
FRONT MIC della videocamera.
21
Serraggio della cinghia dell’impugnatura
Regolatela in modo che sia possibile
raggiungere la leva dello zoom con il dito
indice e medio ed il pulsante di avvio/arresto
con il pollice.
Installazione della cinghia per trasporto a tracolla
Fate scorrere le estremità attraverso gli
attacchi della cinghia e quindi regolatene la
lunghezza.
Prestate attenzione a non far cadere la videocamera durante la regolazione della tracolla o della
cinghia dell’impugnatura.
Applicazione del porta adattatore
Installate il porta adattatore per utilizzare il caricabatterie/portabatterie per due batterie CH-910
opzionale o un ricevitore microfono disponibile in commercio.
1. Applicate il porta adattatore e fissatelo
stringendo saldamente le viti.
2. Regolate la posizione delle barre di
supporto.
Quando utilizzate il CH-910 opzionale,
agganciatelo alle barre di supporto e fissatelo con la
leva di arresto. Per rimuovere il CH-910, premete la
leva di arresto in direzione della freccia ed estraetelo
dalle barre di supporto.
Barre di
supporto
Leva di arresto
22
Preparazione dell’obiettivo
Fate riferimento anche al manuale di istruzioni dell’obiettivo.
Montaggio dell’obiettivo
1. Impostate la ghiera POWER su OFF.
2. Rimuovete i coperchi parapolvere dalla
videocamera e l’obiettivo.
3. Allineate il punto rosso sull’obiettivo con il
punto rosso sulla videocamera e girate
l’obiettivo in senso orario fino a che esso
si blocchi in posizione con uno scatto.
I
Rimozione dell’obiettivo
1. Impostate la ghiera POWER su OFF.
2. Fate scorrere il selettore LENS RELEASE,
ruotate l’obiettivo in senso antiorario
finché non si arresta e rimuovetelo.
3. Applicate i coperchi parapolvere alla
videocamera e all’obiettivo.
Attenzione a non far cadere l’obiettivo o la videocamera quando si monta o si rimuove l’obiettivo.
Evitate la luce diretta del sole o forti sorgenti luminose quando si monta o si smonta l’obiettivo.
L’attacco XL non è compatibile con l’attacco VL.
Non toccate l’obiettivo, l’attacco per obiettivo e l’interno dell’attacco, né esporli a polvere o sporcizia.
Se necessario, pulite l’obiettivo con un panno di pulizia per occhiali morbido e asciutto.
Assicuratevi di spegnere la videocamera mentre pulite l’obiettivo.
Il corretto funzionamento non può essere garantito se si registra in standard HDV con obiettivi che
non sono HDV compatibili. Se fissate alla videocamera un obietivo che non è HDV compatibile,
appariranno le scritte “THIS LENS HAS NO STILL SHOOTING CAPABILITY” (“QUESTO
Preparazione
23
OBIETTIVO NON È IDONEO PER RIPRESE FISSE.”) e “HD INCOMPATIBLE LENS”
(“OBIETTIVO NON COMPATIBILE PER HD”).
Il corretto funzionamento non può essere garantito se si registra in standard HDV con l’estensore
XL 1.6x opzionale. Se usate l’estensore, la scritta “HD INCOMPATIBLE LENS” (“OBIETTIVO NON
COMPATIBILE PER HD”) apparirà anche con un obiettivo HDV compatibile.
Collegamento del paraluce
Fissate il paraluce per proteggere l’obiettivo e ripararlo dalla luce diretta.
1. Posizionate il paraluce davanti all’obiettivo
e avvitatelo in senso orario, fino a quando
non apparirà il logo Canon sulla parte
superiore.
• Prestate attenzione a non deformare il paraluce.
• Assicuratevi che il paraluce sia allineato con la
filettatura.
2. Stringete la vite di bloccaggio.
Regolazione della flangia posteriore (obiettivi privi della funzione di
regolazione della flangia posteriore incorporata).
La flangia posteriore può essere regolata per correggere la messa a fuoco durante l’uso di teleobiettivo
e grandangolo. La flangia posteriore può essere regolata automaticamente dalla videocamera (AF) o
manualmente (MF). Valori diversi di regolazione della flangia posteriore possono essere memorizzati e
anche salvati come backup.
Potete memorizzare impostazioni per la flangia posteriore per un massimo di 10 obiettivi.
Preparazione
1. Ponete la videocamera di modo che sia davanti al soggetto e assicuratela sul posto.
Ponete la videocamera ad una distanza di almeno 1 m dal soggetto. Evitate soggetti difficili da mettere a
fuoco con l’angolo più ampio.
2. Zoomate in allontanamento a massimo grandangolo.
3. Impostate la ghiera POWER su Av e il diaframma su piena apertura.
4. Zoomate in avvicinamento sino a massimo teleobiettivo.
Assicuratevi che il soggetto resti al centro del fotogramma in piena zoomata sia in allontanamento che in
avvicinamento.
24
5. Verificate che le condizioni di esposizione siano appropriate.
Se necessario, utilizzate il filtro ND.
Regolazione AF
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT in modo da selezionare [CAMERA SETUP] e quindi premete
il pulsante SET.
3. Selezionate [FB] e poi [AF ADJUST].
4. Quando compare la schermata di conferma, premete il pulsante SET per cominciare la
regolazione.
5. Una volta che è comparsa la scritta “FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL”, premete il
pulsante MENU per chiudere il menu.
Regolazione MF
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT in modo da selezionare [CAMERA SETUP] e quindi premete
il pulsante SET.
3. Selezionate [FB] e poi [MF ADJUST].
4. Quando compare la schermata di conferma, premete il pulsante SET per cominciare la regolazione.
5. La videocamera zoomerà in avvicinamento sino a massimo teleobiettivo. Quando
compare la scritta “ADJUST FOCUS & PUSH ” (“Regolate la messa a fuoco &
premete”), mettete a fuoco se necessario e premete il pulsante SET.
6. La videocamera zoomerà in allontamento sino a massimo grandangolo. Quando
compare la scritta “ADJUST FOCUS & PUSH ” (“Regolate la messa a fuoco &
premete”), mettete a fuoco se necessario e premete il pulsante SET.
7. Una volta che è comparsa la scritta “FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL”, premete il
pulsante MENU per chiudere il menu.
I
Preparazione
Se un messaggio di errore compare durante la regolazione della flangia posteriore, assicuratevi di ripristinare il
valore di regolazione FB (con [SET DEFAULT]) prima di regolare nuovamente la flangia posteriore
.
Ripristino delle regolazioni della flangia posteriore
Questa procedura ripristina il valore di regolazione della flangia posteriore memorizzato per l’obiettivo inserito.
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT in modo da selezionare [CAMERA SETUP] e quindi premete
il pulsante SET.
3. Selezionate [FB] e poi [SET DEFAULT].
4. Selezionate [YES] e quindi premete il pulsante SET.
5. Premete il pulsante MENU per chiudere il menu.
Nei seguenti casi la flangia posteriore non può essere regolata correttamente e la videocamera
tornerà alla schermata di selezione per la regolazione della flangia posteriore.
- Nella regolazione AF la videocamera non è in grado di mettere a fuoco.
- L’obiettivo è stato rimosso durante la regolazione della flangia posteriore.
25
Impiego del telecomando
Quando premete i pulsanti sul telecomando,
puntate questo verso uno dei sensori del
telecomando della videocamera.
La videocamera ha tre sensori del telecomando: due sul
davanti e uno dietro.
Inserimento delle batterie
Il telecomando funziona con due batterie di tipo AA
(R6).
1. Aprite il coperchio del comparto batterie.
2. Inserite le batterie facendo attenzione
all’orientamento delle polarità + e –.
3. Richiudete il coperchio del comparto
batterie.
La videocamera ed il telecomando sono dotati di 2 modalità di sensori telecomando (111). Se il
telecomando non funziona, verificate che la videocamera ed il telecomando siano impostati sulla
stessa modalità.
Se la videocamera non funziona con il telecomando, oppure se funziona soltanto entro una
distanza molto ravvicinata, sostituite le batterie. Assicuratevi di sostituire entrambe le batterie
contemporaneamente.
Il telecomando potrebbe non funzionare regolarmente qualora il sensore del telecomando stesso
venga esposto a forti sorgenti luminose ovvero alla luce diretta del sole.
26
Caricamento/Estrazione della cassetta
Fate uso solamente di videocassette che riportano il logo . Per registrazioni in HDV consigliamo di
utilizzare videocassette compatibili con lo standard HDV.
1. Per aprire lo sportello del vano cassetta,
fate scorrere il selettore EJECT.
Il vano portavideocassetta si apre automaticamente.
2. Inserimento ed estrazione della
videocassetta.
• Inserite la videocassetta direttamente e
completamente nel vano con la finestra rivolta
verso l’esterno.
• Per estrarre la videocassetta, tiratela facendole
compiere un percorso rettilineo.
I
Preparazione
3. Chiudete il coperchio del vano
videocassetta.
Premete il contrassegno sul coperchio.
Non intervenite sul vano videocassette mentre si sta aprendo o chiudendo automaticamente.
Fate attenzione a non intrappolare le dita nello sportello del vano portavideocassetta.
Se la videocamera è collegata a una sorgente di energia, la videocassetta può essere inserita ed
estratta anche se la ghiera POWER si trova su OFF.
27
Inserimento/rimozione della scheda di
memoria
Con questa videocamera è possibile impiegare schede di memoria SD oppure MultiMediaCard
(MMC) disponibili in commercio. La scheda di memoria SD è provvista di un selettore di protezione la cui
funzione è prevenire le cancellazioni accidentali.
Inserimento della scheda
1. Impostate la ghiera POWER su OFF.
2. Aprite il coperchio del comparto della
scheda.
3. Inserite la scheda di memoria direttamente
e interamente nell’apposito alloggiamento.
4. Richiudete il coperchio del comparto della
scheda.
Non cercate di chiudere il coperchio se la scheda non
è correttamente inserita.
Rimozione della scheda
Non rimuovete a forza la scheda di memoria senza averla sospinta in posizione di rilascio.
1. Impostate la ghiera POWER su OFF.
Prima di spegnere la videocamera, accertarsi che
l’indicatore CARD non lampeggi.
2. Aprite il coperchio del comparto della
scheda.
3. Spingete la scheda di memoria per
rilasciarla dopo di che rimuovetela.
4. Richiudete il coperchio del comparto della
scheda.
Questa videocamera è compatibile solamente con le schede di memoria SD e con le
MultiMediaCard (MMC). Non fate quindi uso di schede di memoria di altro tipo.
Non si garantisce il corretto funzionamento con qualsiasi tipo di scheda di memoria disponibile.
Prima di inserire la scheda di memoria, spegnete la videocamera. In caso contrario i dati in essa
contenuti si potrebbero danneggiare.
Qualora utilizziate schede di memoria diverse da quella fornita, assicuratevi di inizializzarle con la
videocamera ( 130).
28
Modifica delle impostazioni con il pulsante
MENU
Molte delle funzioni della videocamera possono essere cambiate dal menu in sovraimpressione sullo
schermo.
Ghiera SELECT
Pulsante SET
Pulsante MENU
Selezione dei menu e impostazioni
I
1. Premete il pulsante MENU per aprire il menu.
2. Ruotate la ghiera SELECT in modo da selezionare un sottomenu e premete il pulsante
SET.
3. Ruotate la ghiera SELECT in modo da selezionare un’opzione del menu e premete il
pulsante SET.
4. Ruotate la ghiera SELECT in modo da selezionare l’opzione d’impostazione
desiderata e premete il pulsante SET.
5. Premete il pulsante MENU per chiudere il menu.
Le indicazioni , e in verde in basso sullo schermo vi forniranno ulteriori indicazioni
riguardo a quali pulsanti utilizzare durante ogni impostazione del menu.
Il menu può essere chiuso in qualsiasi momento premendo nuovamente il pulsante MENU.
Le opzioni non disponibili appariranno ombreggiate.
L’utilizzo dei menu può risultare più comodo dal telecomando. Per aprire o chiudere un menu,
premete il pulsante MENU situato sul telecomando. Al posto della ghiera SELECT utilizzate i
pulsanti del telecomando per la selezione del menu e premete il pulsante SET sul
telecomando per salvare le impostazioni o per effettuare una selezione.
Preparazione
29
Impostazione dei menu ed impostazioni predefinite
Le impostazioni predefinite appaiono in grassetto.
MENU CAMERA
SottomenuMenu ItemOpzioni di impostazione
SIGNAL SETUPTIME CODECOUNT-UPREC-RUN, REC-RUN PS.,