UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS
CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER
ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE
KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG.
WARNUNG:
DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, EXPLOSION ODER
GERÄTEENTZÜNDUNG UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN
SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Das Geräteschild befindet sich an der Unterseite des CA-920.
• Die technischen Anforderungen der EMV-Richtlinie werden nur bei Gebrauch des DV-Kabels CV-150F/CV250F erfüllt.
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll !
Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung),
alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben.
Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien
werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
2
Benutzung dieser Anleitung
YSTEM/M/
TIME
SET
T.Z
ONE/
DST
PARISIS
Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon XL H1. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch,
bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr
Camcorder nicht ordnungsgemäß funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche zur Hand (147).
In diesem Handbuch verwendete Hinweise
: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen.
: Zusätzliche Themen, welche die grundlegenden Bedienungsverfahren ergänzen.
: Seitennummer.
Tastenbezeichnungen am Camcorder oder an der Fernbedienung werden mit Großbuchstaben
geschrieben.
[ ] dienen zur Kennzeichnung von Menüposten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Das im Objektivkit enthaltene 5,4 – 108 mm HD-Video-Zoomobjektiv L IS II von Canon wird kurz als
“20fach-HD-Objektiv L IS” bezeichnet.
In den Abbildungen ist der Camcorder mit aufgesetztem 20fach-HD-Objektiv L IS dargestellt.
Der Suchermonitor wird als “Bildschirm” bezeichnet.
Die Bezeichnung “Karte” oder “Speicherkarte” bezieht sich auf eine SD-Speicherkarte oder eine
MultiMedia-Karte (MMC).
Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit
Stellen Sie Zeitzone, Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie Ihren Camcorder zum ersten Mal benutzen, oder
wenn der eingebaute Akku vollständig entladen wurde.
Betriebsarten
Menüposten und seine
Standardeinstellung
Einstellen der Zeitzone/Sommerzeit
MENU
SYSTE
( 30)
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
2. Wählen Sie [SYSTEM/ ] durch Drehen des SELECT-Rads, und drücken Sie dann die
SET-Taste.
3. Wählen Sie [D/TIME SET ] danach [T.ZONE/DST], und drücken Sie anschließend die
SET-Taste.
Die Zeitzoneneinstellung erscheint. Die Standardeinstellung ist Paris.
4. Drehen Sie das SELECT-Rad zur Wahl der Einstellungsoption, die Ihrer Zeitzone
entspricht, und drücken Sie dann die SET-Taste.
Wenn gegenwärtig Sommerzeit gilt, wählen Sie die Zeitzonen-Einstellung mit dem nachgestellten Symbol
.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
D/D/TIME
SET
T.Z
ONE/
DST
•••
PAR
D
Einführung
Die verfügbaren Funktionen sind von der jeweiligen Betriebsart abhängig und werden wie folgt
angezeigt:
: Die Funktion kann in diesem Modus verwendet werden.
: Die Funktion kann in diesem Modus nicht verwendet werden.
Warenzeichenangaben
• Canon ist ein eingetragenes Warenzeichen von Canon Inc.
• ist ein Warenzeichen.
• HDV und das -Logo sind Marken der Sony Corporation und der Victor Company of Japan, Ltd.
(JVC).
• ist ein Warenzeichen.
•Windows
Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können Marken oder eingetragene
Marken ihrer jeweiligen Firmen sein.
®
ist eine Marke bzw. eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten
3
Informationen zu den technische Daten von HD/HDV und SD/DV
In diesem Handbuch wird zwischen den im Kamerateil verwendeten Videosignalnormen des XL H1 und
den im Recorderteil des XL H1 verwendeten Aufnahmenormen unterschieden. Das Videosignal kann
auf HD (High Definition) oder SD (Standard Definition) gesetzt werden. Die Aufnahmenorm des Bands
ist dann HDV (High Definition) bzw. DV.
KamerateilHD/SD
HD/SD SDI-Anschluss HD/SD
RecorderteilHDV/DV
Wiedergabesignal HDV/DV
HDV/DV-AnschlussHDV/DV
4
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Wichtige Hinweise zum Gebrauch..................................................................................................................... 2
Benutzung dieser Anleitung...............................................................................................................................3
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs........................................................................................................... 7
Vorbereiten der Stromversorgung ...................................................................................................................14
Vorbereiten des Camcorders...........................................................................................................................17
Vorbereiten des Objektivs................................................................................................................................ 22
Verwendung der Fernbedienung..................................................................................................................... 26
Einlegen/Herausnehmen einer Kassette......................................................................................................... 27
Einsetzen/Herausnehmen der Speicherkarte.................................................................................................. 28
Ändern der Einstellungen mit der MENU-Taste............................................................................................... 29
Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit ................................................................................................... 39
Auswählen der Signalnorm (HD/SD)............................................................................................................... 45
Ändern des Seitenverhältnisses...................................................................................................................... 46
Verwendung des ND-Filters (Objektive mit eingebautem ND-Filter)............................................................... 54
Auswahl der Bildfrequenz................................................................................................................................ 55
Einstellen des Timecode ................................................................................................................................. 56
Synchronisieren des Camcorder-Timecodes .................................................................................................. 57
User Bit Einstellung .........................................................................................................................................59
Bildstabilisierung (Objektive mit Bildstabilisierung) .........................................................................................65
Verwendung der Programmautomatik............................................................................................................. 66
Filmen mit Blendenautomatik (Tv)................................................................................................................... 69
Filmen mit Zeitautomatik (Av).......................................................................................................................... 70
Filmen mit manueller Einstellung.....................................................................................................................71
Einstellung der Belichtung............................................................................................................................... 72
Einstellen der Signalverstärkung..................................................................................................................... 74
Einstellen des Weißabgleichs..........................................................................................................................75
Verwendung des Zebramusters....................................................................................................................... 77
Verwendung der Hautton-Funktion..................................................................................................................78
Verwendung der benutzerdefinierten Voreinstellung....................................................................................... 79
Verwenden von Clear Scan............................................................................................................................. 86
Verwendung der Funktionstasten.................................................................................................................... 87
Aufzeichnung von Farbbalken und Audioreferenzsignal .................................................................................91
Verwendung der Fader.................................................................................................................................... 92
Verwendung der Digitalen Videosteuerung ..................................................................................................... 93
Andere Camcorderfunktionen/-einstellungen ..................................................................................................95
Anzeigen des Datencodes............................................................................................................................. 110
Ändern des Fernbedienungssensormodus.....................................................................................................111
Schneiden
Aufnehmen eines externen Videosignals (Analoger Eingang, HDV/DV In)................................................... 112
Umwandeln von Analogsignalen in Digitalsignale (Analog-Digital-Wandler)................................................. 114
Anschließen an einen Computer (IEEE1394)................................................................................................ 115
Verwendung einer Speicherkarte
Wahl der Bildqualität/Bildgröße ..................................................................................................................... 116
Aufzeichnen von Standbildern auf eine Speicherkarte .................................................................................. 118
Wahl des Auslösemodus............................................................................................................................... 121
Auswählen der Messmethode .......................................................................................................................123
Verwendung eines optionalen Blitzes............................................................................................................124
Überprüfen eines Standbilds direkt nach der Aufnahme............................................................................... 125
Wiedergabe von Standbildern von einer Speicherkarte.................................................................................126
Löschen von Bildern...................................................................................................................................... 128
Schützen von Bildern.....................................................................................................................................129
Initialisieren einer Speicherkarte ................................................................................................................... 130
Einstellungen für Druckaufträge ....................................................................................................................131
Zusätzliche Informationen
Beim Ausschalten der Stromversorgung oder im STANDBY-Modus gespeicherte Einstellungen.................132
Liste der Meldungen...................................................................................................................................... 138
Durch drücken der LIGHT-Taste können Sie das Seitendisplay etwa 10 Sekunden lang beleuchten. Wenn Sie die
Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, bleibt die Beleuchtung eingeschaltet. Die
Hintergrundbeleuchtung wird erst ausgeschaltet, wenn Sie die LIGHT-Taste ein weiteres Mal betätigen.
LANC steht für Local Application Control Bus System. An diese Buchse können entsprechende Geräte
angeschlossen und gesteuert werden.
Schließen Sie an die -Buchse nur Geräte an, die das -Zeichen tragen.
Beim Anschluss von Geräten ohne -Zeichen kann keine Gewähr für die korrekte Funktionsweise übernommen werden.
Es ist möglich, dass einige Tasten angeschlossener Geräte nicht oder anders als die Tasten des Camcorders funktionieren.
11
Oberseite
(Pause)-Taste (98) /
DRIVE MODE Taste (121)
(Stopp)-Taste (98,112) /
(Messmethode)-Taste (123)
(Rückspulen)-Taste (98) /
- -Taste (126)
(Wiedergabe)-Taste (98) /
SLIDESHOW -Taste (126)
(Vorspulen)-Taste (98) /
+ -Taste (85, 126)
REC (Aufnahme)-Taste (112)
Schraubenöffnungen für Adapterhalter (21)
Kontrollleuchte (96)
Trennen Sie den DC-Kuppler vor dem Ladevorgang vom Netzgerät. Entfernen Sie die
Anschlussabdeckung des Akkus.
1. Schließen Sie das Netzkabel an das
Netzgerät an.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose.
3. Bringen Sie den Akku am Netzgerät an.
• Schieben Sie den Akku mit leichtem Druck in
Pfeilrichtung, bis er einrastet.
• Die Ladeanzeige beginnt zu blinken. Wenn der
Ladevorgang beendet ist, leuchtet die Anzeige
ständig.
4. Nehmen Sie den Akku nach Abschluss des
Ladevorgangs vom Netzgerät ab.
5. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und trennen Sie es vom
Netzgerät.
Ladeanzeige
Anbringen des Akkus
1. Drehen Sie das POWER-Rad auf OFF.
2. Bringen Sie den Akku am Camcorder an.
Schieben Sie den Akku mit leichtem Druck in
Pfeilrichtung nach oben, bis er einrastet.
3. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch
ab.
Halten Sie die BATT.RELEASE-Taste gedrückt,
schieben Sie den Akku nach unten, und nehmen Sie
ihn heraus.
14
Betrieb des Camcorders über eine Steckdose
1. Drehen Sie das POWER-Rad auf OFF.
2. Bringen Sie den DC-Kuppler am
Camcorder an.
Schieben Sie den DC-Kuppler mit leichtem Druck in
Pfeilrichtung nach oben, bis er einrastet.
3. Schließen Sie das Netzkabel an das
Netzgerät an.
4. Stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose.
5. Schließen Sie den DC-Kuppler an das
Netzgerät an.
6. Nehmen Sie den DC-Kuppler nach dem
Gebrauch ab.
Halten Sie die BATT.RELEASE-Taste gedrückt, und
schieben Sie den DC-Kuppler nach unten, um ihn zu
entfernen.
Informationen zum eingebauten wiederaufladbarem Lithium-Akku
Dieser Camcorder besitzt einen eingebauten, wiederaufladbarem Lithium-Akku, der den Speicher für
Datum, Uhrzeit und andere Einstellungen versorgt. Der eingebaute Lithium-Akku wird bei jeder
Benutzung des Camcorders aufgeladen. Wenn Sie den Camcorder jedoch immer nur für kurze Zeit
verwenden oder ihn über einen Zeitraum von mehr als 3 Monaten gar nicht einschalten, wird der Akku
vollständig entladen. Laden Sie in diesem Fall den eingebauten Akku wieder auf, indem Sie den
Camcorder mindestens 24 Stunden lang an eine Steckdose anschließen, wobei das POWER-Rad auf
OFF stehen muss.
D
Vorbereitungen
Trennen Sie den DC-Kuppler beim Laden eines Akkus vom Netzgerät.
Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
Wenn das Netzgerät in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet wird, kann es Bildstörungen
verursachen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Netzgerät und dem Fernsehgerät oder
dem Antennenkabel.
Schließen Sie keine Produkte, die nicht ausdrücklich empfohlen werden, an das Netzgerät an.
Wenn Sie ein defektes Netzgerät oder einen schadhaften Akku anschließen, schaltet sich die
Ladeanzeige aus und der Ladevorgang wird gestoppt.
Die Ladeanzeige informiert Sie über den Ablauf des Ladevorgangs.
0-50%: Ein Blinkzeichen pro Sekunde
50-75%: Zwei Blinkzeichen pro Sekunde
Mehr als 75%:Drei Blinkzeichen pro Sekunde
100%: Stetiges Leuchten
15
Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten
Die nachstehenden Zeiten sind Näherungswerte und hängen von den jeweiligen Bedingungen
beim Laden, Aufnehmen oder Wiedergeben ab.
Akku
Ladezeit mit dem Compact Power Adapter CA-920
Aufnahme- und Wiedergabezeiten
HDV
Maximale
Aufnahmezeit
Typische
Aufnahmezeit*
WiedergabezeitMitgelieferter Farbsucher
Aufnahme- und Wiedergabezeiten
DV
Maximale
Aufnahmezeit
Typische
Aufnahmezeit*
WiedergabezeitMitgelieferter Farbsucher
* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen, Ein-/
Ausschalten. Die tatsächliche Zeit kann kürzer sein.
Es wird empfohlen, den Akku bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C aufzuladen.
Ein Lithiumionen-Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen werden. Im Gegensatz zu
herkömmlichen Akkus muss er nicht völlig leer oder entladen sein, bevor er wieder aufgeladen
wird.
Wir empfehlen daher, stets genügend Akkus für das 2- bis 3-fache der geplanten Aufnahmezeit
mitzunehmen.
Um den Akku zu schonen, sollten Sie den Camcorder ausschalten, anstatt ihn im
1. Schieben Sie den Sucher auf die Halterung,
und ziehen Sie die Arretierschraube an.
2. Schließen Sie das Sucherkabel an den
oberen Anschluß des Camcordergehäuses
an.
3. Haken Sie das Sucherkabel am Kabelhalter
ein.
Stecken Sie den Kabelstecker gerade in die
Camcorder-Buchse.
D
Vorbereitungen
Abnehmen des Farbsuchers
1. Trennen Sie das Sucherkabel ab.
2. Drehen Sie die Arretierschraube los, und ziehen Sie den Sucher von der Halterung ab.
17
Aufsetzen und Abnehmen der Augenmuschel
Die Position der Augenmuschel kann an das linke oder rechte Auge angepasst werden. Zur Verwendung
mit dem anderen Auge nehmen Sie die Augenmuschel ab und bringen sie umgekehrt wieder an.
Aufsetzen der Augenmuschel
Richten Sie die Öffnung für den Sucher-Scharfeinstellhebel auf den Hebel aus, und
ziehen Sie die Augenmuschel in die endgültige Position.
Für das rechte AugeFür das linke Auge
Abnehmen der Augenmuschel
Nehmen Sie die Augenmuschel
abbildungsgemäß ab.
Einstellen der Sucherposition
Der Sucher kann nach rechts/links und vorne/hinten verschoben werden.
Wenn Sie den Camcorder in dem als Sonderzubehör erhältlichen Systemkoffer HC-3200 aufbewahren,
passen Sie den Viewfinder rechts an, und arretieren Sie ihn.
Einstellen nach links/rechts
Die Arretierschraube lösen, den Sucher nach
rechts oder links verschieben und die Schraube
festdrehen.
18
Einstellen nach vorn/hinten
Den Sicherungshebel lösen, den Sucher nach
vorn oder hinten verschieben und den Hebel
feststellen.
Dioptrien-Einstellung
Schalten Sie den Camcorder ein, und nehmen
Sie eine Einstellung mit dem SucherScharfeinstellhebel vor.
Setzen Sie den Sucher keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Der LCD-Bildschirm des Suchers
kann durch die Konzentration des Lichts durch das Objektiv beschädigt werden. Passen Sie
besonders auf beim Aufsetzen des Camcorders auf ein Stativ oder während des Transports.
Verwendung des Suchers als LCD-Monitor
Durch Öffnen des Augenmuschel-Adapters kann der Sucher als LCD-Monitor verwendet werden.
Drücken Sie den Entriegelungstaste, und
öffnen Sie den Augenmuschel-Adapter.
D
Vergessen Sie nicht, den Augenmuschel-Adapter wieder zu schließen, wenn Sie den Sucher nicht
mehr als LCD-Monitor verwenden.
Der Bildschirm wird beim Öffnen des Augenmuschel-Adapters etwas heller.
Vorbereitungen
19
Einstellen der Sucheranzeige
Sie können Helligkeit (BRIGHTNESS), Kontrast (CONTRAST), Farbe (COLOR) und Schärfe
(SHARPNESS) des Suchers einstellen. Diese Einstellungen haben keine Auswirkung auf Ihre
Aufnahmen.
MENU
(29)
DISPLAY SETUP / EVF SETUPBRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
SHARPNESS
•••••
••••••••
•••
••••
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
2. Wählen Sie [DISPLAY SETUP/] durch Drehen des SELECT-Rads, und drücken Sie
dann die SET-Taste.
3. Wählen Sie [EVF SETUP] und anschließend [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR]
oder [SHARPNESS].
4. Passen Sie die Einstellung mit dem SELECT-Rad an, und drücken Sie die SET-Taste.
• Nach erfolgter Anpassung kehren Sie zum Untermenü [EVF SETUP] zurück. Ändern Sie weitere
Einstellungen je nach Bedarf auf gleiche Weise.
• Weitere Details zur Einstellung [EVF BW MODE] finden Sie auf (90).
5. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
Anbringen des Mikrofons
1. Lösen Sie die Mikrofon-Arretierschraube
am Sucher, klappen Sie den Mikrofonhater
auf, und stecken Sie das Mikrofon in den
Mikrofonhalter.
2. Richten Sie die Markierung am Mikrofon
auf die am Halter aus, und ziehen Sie die
Schraube an.
3. Schließen Sie das Mikrofonkabel an die
FRONT MIC-Anschlüsse des Camcorders
an.
20
Einstellen des Griffriemens
Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie
den Zoomhebel mit dem Zeige-und
Mittelfinger, und die Start/Stopp-Taste mit
dem Daumen erreichen können.
Anbringen des Schulterriemens
Führen Sie die Enden durch die Gurtöse, und
stellen Sie die Länge des Riemens ein.
Achten Sie darauf, dass der Camcorder beim Einstellen des Riemens oder des Griffriemens nicht
herunter fällt.
D
Anbringen des Adapterhalters
Bringen Sie den Adapterhalter an, wenn Sie das als Sonderzubehör erhältliche Doppel-Ladegerät/
Batteriemagazin CH-910 oder einen handelsüblichen drahtlosen Mikrofonempfänger verwenden wollen.
1. Bringen Sie den Adapterhalter an, und
befestigen Sie ihn mit den Schrauben.
2. Stellen Sie die Position der Bügel ein.
Zur Verwendung des optionalen CH-910 haken Sie
das Zubehörteil an den Bügeln ein, und fixieren Sie
den Anschlaghebel. Wenn Sie das CH-910
abnehmen, drücken Sie den Anschlaghebel in
Pfeilrichtung, und ziehen Sie das Zubehörteil von den
Bügeln ab.
Bügel
Anschlaghebel
Vorbereitungen
21
Vorbereiten des Objektivs
Beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des Objektivs.
Aufsetzen des Objektivs
1. Stellen Sie das POWER-Rad auf OFF.
2. Nehmen Sie die Staubschutzdeckel vom
Objektiv und vom Camcorder ab.
3. Richten Sie die rote Markierung am
Objektiv auf die rote Markierung am
Camcorder aus, und drehen Sie das
Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es hörbar
einrastet.
Abnehmen des Objektivs
1. Stellen Sie das POWER-Rad auf OFF.
2. Verschieben Sie den LENS RELEASESchalter, drehen Sie das Objektiv, gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, und
nehmen Sie das Objektiv ab.
3. Setzen Sie die Staubschutzdeckel auf den
Camcorder und das Objektiv auf.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv oder der Camcorder beim Aufsetzen/Abnehmen des
Objektivs nicht herunterfällt.
Vermeiden Sie beim Aufsetzen/Abnehmen des Objektivs direkte Sonneneinstrahlung oder starke
Lichtquellen.
Die XL-Fassung ist nicht mit der VL-Fassung kompatibel.
Berühren Sie nicht das Objektiv, die Objektivfassung und das Innere der Fassung und achten Sie
darauf, dass diese Teile nicht mit Staub oder Schmutz in Berührung kommen. Wenn das Objektiv
gesäubert werden muss, reinigen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch. Der Camcorder muss
dabei ausgeschaltet sein.
22
Für die Aufnahme in der HDV-Norm kann kein einwandfreier Betrieb garantiert werden, wenn
Objektive verwendet werden, die nicht HDV-kompatibel sind. Wenn Sie an den Camcorder ein
Ojektiv anbringen, das nicht HDV-kompatibel ist, werden die Meldungen “THIS LENS HAS NO
STILL SHOOTING CAPABILITY” (“DIESES OBJEKTIV IST NICHT FÜR
STANDBILDAUFNAHMEN GEEIGNET”) und “HD INCOMPATIBLE LENS” (“NICHT HDKOMPATIBLES OBJEKTIV”) angezeigt.
Für die Aufnahme in der HDV-Norm kann kein einwandfreier Betrieb garantiert werden, wenn der
optionale 1,6-fache Telekonverter XL verwendet wird. Die Meldung “HD INCOMPATIBLE LENS”
(“NICHT HD-KOMPATIBLES OBJEKTIV”) wird auch bei Verwendung eines HDV-kompatiblen
Objektivs angezeigt, wenn Sie den Telekonverter anbringen.
Aufsetzen der Gegenlichtblende
Bringen Sie die Gegenlichtblende an, um das Objektiv vor Streulicht und Beschädigung zu schützen.
1. Setzen Sie die Gegenlichtblende auf das
vordere Ende des Objektiv an, und drehen
Sie sie nach rechts, bis der Canon
Schriftzug oben ist.
• Achten Sie darauf, dass sich die Gegenlichtblende
nicht verformt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Gegelichtblende
auf das Gewinde ausgerichtet ist.
2. Ziehen Sie die Arretierschraube an.
D
Vorbereitungen
23
Objektiv-Auflagemaß justieren (Objektive ohne integrierte Funktion zur
Justage des Auflagemaßes)
Das Auflagemaß kann justiert werden, um die Scharfeinstellung beim Tele- und Weitwinkel-Zoom zu
korrigieren. Das Auflagemaß kann automatisch vom Camcorder (AF) oder manuell (MF) angepasst
werden. Verschiedene Auflagemaßwerte können gespeichert und als Backup-Werte gesichert werden.
Sie können Auflagemaßwerte für bis zu 10 Objektive speichern.
Vorbereitungen
1. Richten Sie den Camcorder auf das Motiv, und befestigen Sie ihn.
Stellen Sie den Camcorder in einer Entfernung von mindestens 1 m vom Motiv entfernt auf. Vermeiden Sie
Motive, die mit der größten Winkeleinstellung nur schwer scharfzustellen sind.
2. Zoomen Sie auf Weitwinkel-Endanschlag aus.
3. Stellen Sie das POWER-Rad auf Av, und öffnen Sie die Blende auf den maximalen
Wert.
4. Zoomen Sie auf Teleaufnahme-Endanschlag ein.
Sorgen Sie dafür, dass das Motiv in der Mitte des Bildes bleibt, sowohl beim vollständigen Auszoomen als
auch beim vollständigen Einzoomen.
5. Prüfen Sie, ob geeignete Belichtungsbedingungen vorhanden sind.
Verwenden Sie bei Bedarf den ND-Filter.
AF-Einstellung
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
2. Wählen Sie [CAMERA SETUP] durch Drehen des SELECT-Rads, und drücken Sie dann
die SET-Taste.
3. Wählen Sie [FB] und danach [AF ADJUST].
4. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die SET-Taste, um mit
der Einstellung zu beginnen.
5. Wenn die Meldung “FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL” eingeblendet wird, drücken Sie
die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
MF-Einstellung
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
2. Wählen Sie [CAMERA SETUP] durch Drehen des SELECT-Rads, und drücken Sie dann
die SET-Taste.
3. Wählen Sie [FB] und danach [MF ADJUST].
4. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die SET-Taste, um mit
der Einstellung zu beginnen.
5. Der Camcorder zoomt auf Teleaufnahme-Endanschlag ein. Wenn die Meldung
“ADJUST FOCUS & PUSH ” eingeblendet wird, stellen Sie je nach Bedarf scharf
und drücken die SET-Taste.
6. Der Camcorder zoomt auf Weitwinkel-Endanschlag aus. Wenn die Meldung “ADJUST
FOCUS & PUSH ” eingeblendet wird, stellen Sie je nach Bedarf scharf und
drücken die SET-Taste.
24
7. Wenn die Meldung “FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL” eingeblendet wird, drücken Sie
die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
Sollte während der Justierung des Auflagemaßes eine Fehlermeldung angezeigt werden,
vergewissern Sie sich, dass der FB-Justierwert (mit [SET DEFAULT] ) zurückgestellt wurde, und
justieren Sie noch einmal.
Zurücksetzen der Auflagemaß-Einstellungen
Durch dieses Verfahren wird der gespeicherte Auflagemaßwert für das aufgesetzte Objektiv zurückgesetzt.
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
2. Wählen Sie [CAMERA SETUP] durch Drehen des SELECT-Rads, und drücken Sie dann
die SET-Taste.
3. Wählen Sie [FB] und danach [SET DEFAULT].
4. Wählen Sie [YES], und drücken Sie die SET-Taste.
5. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
In den folgenden Fällen kann das Auflagemaß nicht korrekt eingestellt werden, und der Camcorder
kehrt zum Auswahlbildschirm für die Auflagemaß-Einstellung zurück.
- In der AF-Einstellung kann der Camcorder nicht scharfstellen.
- Während der Justage des Auflagemaßes wurde das Objektiv entfernt.
D
Vorbereitungen
25
Verwendung der Fernbedienung
Wenn Sie die Tasten auf der Fernbedienung
drücken, müssen Sie die Fernbedienung auf
einen der Fernbedienungssensoren des
Camcorders richten.
Der Camcorder ist mit drei Fernbedienungssensoren
ausgestattet: Zwei befinden sich an der Vorder- und
einer an der Rückseite.
Einlegen der Batterien
Die Fernbedienung arbeitet mit zwei R6-Batterien
(AA).
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend den
Markierungen + und – ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Der Camcorder und die Fernbdedienung verfügen über zwei Fernbedienungsmodi (111).
Funktioniert die Fernbedienung nicht, überprüfen Sie, ob Camcorder und Fernbedienung auf
denselben Modus eingestellt sind.
Wechseln Sie die Batterien, wenn der Camcorder mit der Fernbedienung überhaupt nicht mehr
oder nur noch auf kurze Distanz bedient werden kann. Bei einem Batteriewechsel müssen beide
Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden.
Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor einer
starken Lichtquelle oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
26
Einlegen/Herausnehmen einer Kassette
Verwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen . Für Aufnahmen in HDV empfehlen wir, mit
der HDV-Norm kompatible Videokassetten zu verwenden.
1. Verschieben Sie den EJECT-Schalter, um
die Kassettenfachabdeckung zu öffnen.
Das Kassettenfach öffnet sich automatisch.
2. Legen Sie die Kassette ein bzw. nehmen
Sie sie heraus.
• Legen Sie die Kassette gerade und vollständig in
das Kassettenfach ein, wobei das Fenster nach
außen zeigen muss.
• Zum Herausnehmen ziehen Sie die Kassette
gerade aus dem Fach.
D
Vorbereitungen
3. Schließen Sie die
Kassentenfachabdeckung.
Drücken Sie auf die auf der Abdeckung befindliche
Markierung .
Unterlassen Sie jede Behinderung des automatischen Öffnungs- und Schließungsvorgangs des
Kassettenfachs.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger im Kassettenfach einklemmen.
Wenn der Camcorder an eine Stromquelle angeschlossen ist, können Sie die Kassetten auch
einlegen oder herausnehmen, selbst wenn das POWER-Rad auf OFF steht.
27
Einsetzen/Herausnehmen der Speicherkarte
Sie können SD-Speicherkarten oder im Handel erhältliche MultiMedia-Karten (MMC) mit diesem
Camcorder verwenden. Die SD-Speicherkarte besitzt einen Schutzschalter zur Verhütung
versehentlichen Löschens.
Einsetzen der Karte
1. Stellen Sie das POWER-Rad auf OFF.
2. Öffnen Sie die
Speicherkartenschlitzabdeckung.
3. Führen Sie die Speicherkarte gerade bis
zum Anschlag in den Speicherkartenschlitz
ein.
4. Schließen Sie die Kartenschlitzabdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu
schließen, wenn die Karte nicht richtig eingesetzt ist.
Herausnehmen der Karte
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte gewaltsam herauszuziehen, ohne sie vorher durch
Hineindrücken zu entriegeln.
1. Stellen Sie das POWER-Rad auf OFF.
Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffslampe
(CARD) nicht blinkt, bevor Sie den Camcorder
ausschalten.
2. Öffnen Sie die
Speicherkartenschlitzabdeckung.
3. Drücken Sie die Speicherkarte hinein, um
sie auszurasten, und nehmen Sie sie dann
heraus.
4. Schließen Sie die Kartenschlitzabdeckung.
Dieser Camcorder ist nur mit SD-Speicherkarten oder MultiMedia-Karten (MMC-Karten)
kompatibel. Verwenden Sie keine anderen Speicherkartentypen.
Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle Speicherkarten garantiert werden.
Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder herausnehmen.
Anderenfalls können Daten verloren gehen.
Wenn Sie andere Speicherkarten außer der mitgelieferten verwenden, denken Sie unbedingt
daran, sie mit dem Camcorder zu initialisieren ( 130).
28
Ändern der Einstellungen mit der MENUTaste
Über die Bildschirm-Menüs können viele Funktionen des Camcorders geändert werden.
SELECT-Rad
SET-Taste
MENU-Taste
Auswählen von Menüs und Einstellungen
1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu öffnen.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü durch Drehen des SELECT-Rads aus, und
drücken Sie dann die SET-Taste.
3. Wählen Sie den gewünschten Menüposten durch Drehen des SELECT-Rads aus, und
drücken Sie dann die SET-Taste.
4. Wählen Sie die gewünschte Einstellungsoption durch Drehen des SELECT-Rads aus,
und drücken Sie dann die SET-Taste.
5. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
D
Vorbereitungen
Die Symbole , und die am unteren Rand des Bildschirms grün angezeigt werden,
geben Ihnen weitere Hinweise, welche Tasten bei den einzelnen Menüeinstellungen zu bedienen
sind.
Durch Drücken der MENU-Taste kann das Menü jederzeit geschlossen werden.
Nicht verfügbare Optionen werden abgeblendet.
Menüeinstellungen lassen sich in vielen Fällen bequemer mit der Fernbedienung ausführen.
Drücken Sie die MENU-Taste an der Fernbedienung, um das Menü zu öffnen oder zu schließen.
Verwenden Sie nicht das SELECT-Rad, sondern die Menüauswahltasten der Fernbedienung,
und drücken Sie die SET-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu speichern oder
eine Auswahl zu treffen.
29
Menü- und Standardeinstellungen
Standardeinstellungen sind fett gedruckt.
CAMERA-Modus
UntermenüMenüpostenEinstellungsoptionen
SIGNAL SETUPTIME CODECOUNT-UPREC-RUN, REC-RUN PS.,