CANON MF4010 User Manual [fr]

Série
Fonctions de la machine
Guide de I’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Gestion des documents
Supports d’impression
Impression
Lecture
Entretien
Dépannage
Réglages de la machine
Annexe
Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir lu ce guide, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
FRA

Guides de la machine

Configuration de la machine
Installation du logiciel
Fonctions de base
Entretien
Fonctions de base
Entretien
Réglages de la machine
Fiche technique
Fonctions avancées
Moniteur système
Dépannage
Fonctions de lecture
Guide de démarrage
Guide de l’utilisateur
(Le présent document)
Guide de référence
Guide du pilote du
scanner
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Le symbole indique que le guide est fourni au format PDF sur le CD-ROM joint.
CD-ROM
Pour afficher le manuel au format PDF, il est nécessaire de disposer de l’application Adobe Reader/ Adobe Acrobat Reader. Si elle n’est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems Incorporated.
Des efforts considérables ont été mis en œuvre pour s’assurer que les guides relatifs à la machine ne contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, dans la mesure où nous améliorons constamment nos produits, n’hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifications techniques précises.
La machine illustrée sur la couverture peut être légèrement différente de la vôtre.
i

Fonctions de la machine

Fonctions de copie

Sélectionner un mode de lecture en
Fonctions de la machine
fonction du type d’image
Qualité d’image
p. 4-3
Régler le niveau de densité des images lues
Densité
p. 4-4
Agrandir ou réduire les images copiées
ABC ABC ABC ABC
Taux de reproduction
p. 4-6
Trier les copies dans l’ordre des pages
Copie assemblée
Guide de référence
ii
AAAA AAAA
BBBB
AAAA
BBBB
CCCC
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
1
BBBB
CCCC
DDDD
2
CCCC
DDDD DDDD
A
3
4
A
AAAA AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
1
AAAA
AAAA AAAA
AAAA AAAA
1
AAAA
1
AAAA
1
Copier deux documents sur une
DEF DEF DEF DEF
DEF DEF DEF DEF
ABC ABC ABC ABC
1
E
F
EF
page
Combinaison 2 sur 1
Guide de référence

Fonction d’impression

Imprimer un document à partir d’un PC
Impression
Aide en ligne
ABC ABC ABC ABC
1
Fonctions de la machine
ABC ABC ABC
2
ABC
2
1

Fonction de lecture

Spécifier des options de lecture détaillées en fonction de différentes images
Lecture
Guide du pilote du scanner
ABC ABC ABC ABC
iii

Table des matières

Guides de la machine......................................................................i
Fonctions de la machine................................................................ii
Fonctions de copie........................................................... ii
Fonction d’impression......................................................iii
Fonction de lecture ..........................................................iii
Table des matières ........................................................................iv
Présentation du guide..................................................................vii
Fonctions de la machine
Informations légales......................................................................ix
1 Avant d’utiliser la machine..................................................... 1-1
Composants de la machine ........................................................1-1
Symboles utilisés dans le présent manuel......................vii
Illustrations utilisées dans le présent manuel ................viii
Marques.......................................................................... ix
Copyright ........................................................................ ix
Responsabilités .............................................................. ix
Panneau de commande...............................................................1-4
Panneau de commande principal .................................1-4
Ecran d’affichage (mode veille)..................................................1-6
Mode copie ...................................................................1-6
Mode de lecture ............................................................1-6
Cartouche d’encre .......................................................................1-7
Précautions relatives à la cartouche d’encre ................1-8
Réglages d’horloge et de délais.................................................1-9
Réglage du mode veille ................................................1-9
2 Gestion des documents.......................................................... 2-1
Documents acceptés...................................................................2-1
Zone de lecture ............................................................................2-2
Chargement des documents ......................................................2-3
iv
3 Supports d’impression ...........................................................3-1
Papiers acceptés .........................................................................3-1
Zone d’impression.......................................................................3-2
Papier recommandé ....................................................................3-3
Chargement du papier.................................................................3-4
Dans le bac multifonctions............................................3-4
Réglage du format et du type de papier ....................................3-7
4 Copie.........................................................................................4-1
Réglages de la lecture.................................................................4-3
Qualité d’image.............................................................4-3
Densité..........................................................................4-4
Taux de reproduction....................................................4-6
5 Impression ...............................................................................5-1
6 Lecture......................................................................................6-1
Fonctions de la machine
7 Entretien...................................................................................7-1
Nettoyage de la machine.............................................................7-1
Extérieur .......................................................................7-1
Intérieur.........................................................................7-2
Rouleau de fusion.........................................................7-5
Zone de lecture.............................................................7-6
Remplacement de la cartouche d’encre....................................7-7
Répartition de l’encre....................................................7-7
Remplacement de la cartouche d’encre par une
cartouche neuve ...........................................................7-9
Transport de la machine ...........................................................7-12
v
8 Dépannage ...............................................................................8-1
Elimination des bourrages..........................................................8-1
Bourrages papier ..........................................................8-1
Messages affichés.......................................................................8-7
Commun .......................................................................8-7
Imprimante..................................................................8-11
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème.................8-12
9 Réglages de la machine..........................................................9-1
Fonctions de la machine
Réglages de la machine..............................................................9-1
Accès au menu de réglage ...........................................9-1
Menu de réglage ..........................................................................9-3
PARAMETRES PAPIER ..............................................9-3
REGLAGES COMMUNS .............................................9-3
REGLAGES COPIE .....................................................9-4
REGLAGES HORLOGE ..............................................9-4
REGL./NETTOYAGE ...................................................9-5
10 Annexe..................................................................................10-1
Fiche technique .........................................................................10-1
Général .......................................................................10-1
Copieur .......................................................................10-2
Imprimante..................................................................10-3
Index ...........................................................................................10-4
vi

Présentation du guide

Symboles utilisés dans le présent manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans les manuels de cette machine pour signaler les avertissements, précautions et notes dont vous devez tenir compte.
Fonctions de la machine
AVERTISSEMENT
PRECAUTION
REMARQUE
De plus, ce guide utilise des notations distinctes pour identifier les touches et les informations apparaissant à l’écran : – Les touches sur lesquelles il vous est demandé d’appuyer apparaissent entre
crochets : [Arrêt/Réinitialisation].
– Les informations de l’écran apparaissent entre crochets pointus : <METTRE DU
PAPIER>. Les numéros en regard des touches du schéma du panneau de commande correspondent à l’ordre d’exécution des étapes de la procédure.
Indique un avertissement pouvant entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas respecté.
Explique comment éviter des actions susceptibles de vous blesser ou d’endommager la machine.
Explique les restrictions d’utilisation et la manière d’éviter des difficultés mineures.
vii

Illustrations utilisées dans le présent manuel

Sauf avis contraire, les illustrations utilisées dans ce manuel correspondent au MF4010 auquel aucun équipement optionnel n’est raccordé.
Le modèle MF4010 est utilisé à des fins d’illustration dans le présent manuel.
Fonctions de la machine
viii

Informations légales

Marques

Canon et le logo Canon sont des marques de Canon Inc. Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de ses propriétaires respectifs.

Copyright

Copyright © 2007 by Canon Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage ou traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique sous aucune forme ou par quelque moyen, que ce soit électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Canon Inc.

Responsabilités

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE A TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA PAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI MEME DES PERTES OU DES FRAIS RESULTANT DE L’EMPLOI DE CE MATERIEL.
Fonctions de la machine
ix

Avant d’utiliser la machine

Composants de la machine

Avant d’utiliser la machine
A Cache d’exposition
A
Ouvrez ce cache pour placer un document sur la vitre d’exposition.
B Panneau de commande
Commandes de la machine.
C Plateau de sortie
Reçoit les copies et les imprime.
D Plateau d’alimentation papier
Charge le papier.
1-1
BCD
M
E
F
Pour poser les documents.
Avant d’utiliser la machine
F Prolongateur du plateau de sortie
E Vitre d’exposition
Extension du plateau de sortie.
G Butée du papier
Empêche le papier de tomber à l’extérieur du plateau de sortie. Ouvrez la butée du papier à partir de sa
G
position d’origine pour le papier A4.
H Guides papier du bac multifonctions
A régler en fonction de la largeur du papier.
I Glissière du guide papier
Contient la réserve de papier.
J Capot antipoussière
H
Protège la réserve de papier du plateau d’alimentation papier contre la poussière et la saleté.
K Bac multifonctions
Pour charger du papier que vous introduisez
I
JKL
manuellement feuille par feuille.
L Plate-forme de lecture
ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d’encre ou pour éliminer un bourrage papier.
M Interrupteur d’alimentation principal
Activer ou désactiver l’alimentation.
1-2
N
Avant d’utiliser la machine
NPort USB
Pour raccorder le câble USB (Universal Serial Bus).
O Capot arrière
Ouvrez ce capot lorsque vous éliminez des bourrages papier.
P Prise d’alimentation
Pour raccorder le cordon d’alimentation.
O
P
1-3

Panneau de commande

Panneau de commande principal

AB C D E F G I JH
Avant d’utiliser la machine
TS R Q P NMLK
A Touche [Moniteur système]
Appuyez sur cette touche pour vérifier l’état de l’impression, le nombre d’impressions et de lectures.
B Touche [Affichage des paramètres]
Appuyez sur cette touche pour vérifier les paramètres de la fonction copie.
C Touche [COPY]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode copie.
D Touche [SCAN]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode lecture.
E Touche [Mode Utilisateur]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner ou annuler les modes en mode utilisateur.
F Touche [Agrandissement/Réduction]
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou réduire le taux de reproduction.
O
G Touche [Densité]
Appuyez sur cette touche pour régler la copie.
H Touche [Qualité d’image]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la qualité d’image pour la copie.
I Touche [Tri séquentiel/2 sur 1]
Appuyez sur cette touche pour trier les copies ou appuyez pour sélectionner le mode de copie 2 sur 1.
J Touche [Economie d’énergie]
Appuyez sur cette touche pour activer ou annuler manuellement le mode veille. La touche s’illumine en vert lorsque le mode veille est activé et elle s’éteint lorsqu’il est désactivé
K Touche [Arrêt/Réinitialisation]
Appuyez sur cette touche pour arrêter une tâche en cours. Appuyez aussi sur cette touche pour revenir en mode veille.
1-4
L Témoin Erreur
Clignote lorsqu’une erreur s’est produite.
M Témoin Traitement/Données
S’allume lorsque la machine attend des tâches.
N Touche [Départ]
Appuyez sur cette touche pour démarrer la copie et la lecture.
O Clavier numérique
Appuyez sur ces touches pour entrer des nombres.
P Touche [Effacer]
Appuyez sur cette touche pour effacer les caractères alphanumériques saisis.
Q Touche [ ]
Avant d’utiliser la machine
Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur des différents paramètres. Appuyez également sur cette touche pour afficher l’élément suivant du menu.
R Touche [OK]
Appuyez sur cette touche pour accepter une fonction ou un mode défini.
S Touche [ ]
Appuyez sur cette touche pour réduire la valeur des différents paramètres. Appuyez également sur cette touche pour afficher l’élément précédent du menu.
T Ecran d’affichage
Affiche des messages et des invites pendant le fonctionnement de la machine. Affiche la sélection, le texte et les numéros lors du réglage des paramètres.
1-5

Ecran d’affichage (mode veille)

Mode copie

A
100% A4 TEXT/PHOTO 1
D
A Taux de reproduction
B Format de papier
C Quantité
DDensité
E Qualité d’image
REMARQUE
– Selon vos besoins, vous pouvez modifier l’écran de veille qui s’affiche lorsque vous actionnez
l’interrupteur d’alimentation principal. Pour plus d’informations, voir la section « Menu de réglage », p. 9-3.
– Lorsque l’interrupteur d’alimentation principal est actionné, l’écran affiche d’abord <ATTENDRE S.V.P.>,
puis <INITIALISE> jusqu’à ce que l’affiche de veille apparaisse. Il est également possible d’accéder à l’affichage de veille sans afficher <INITIALISE>.
– Si la machine demeure inactive pendant une minute, l’écran revient en mode veille (fonction de retour
au mode standard).
E
B
C

Mode de lecture

MODE DE LECTURE
Avant d’utiliser la machine
1-6

Cartouche d’encre

La cartouche d’encre d’origine Canon utilisée dans cette machine possède une durée de vie de 2 000 pages environ. Le nombre de pages est basé sur la norme ISO/ IEC 19752* en cas d’impression sur du papier de format A4 à la densité d’impression par défaut. Le niveau de consommation d’encre varie en fonction du type de document imprimé. Si votre document moyen contient un grand nombre de graphiques, tableaux ou images, la durée de vie de la cartouche d’encre diminuera, puisque ces impressions consomment davantage d’encre. Lorsque vous remplacez une cartouche d’encre, veillez à en choisir une qui est conçue pour ce produit. Pour acheter une cartouche d’encre neuve d’origine Canon, contactez un revendeur Canon agréé ou le service d’assistance Canon.
Avant d’utiliser la machine
* « ISO/IEC 19752 » est une norme globale de « Méthode de détermination du rendement des
cartouches d’encre pour les imprimantes électrophotographiques monochromes et les dispositifs multifonctions susceptibles de renfermer des composants d’imprimante » créée par ISO (International Organization for Standardization).
Dénomination de la cartouche d’encre : Canon FX10 Cartridge
Nom de modèle
MF4010 MF4018
1-7
Cartouche d’encre d’origine Canon prise
en charge
Canon FX10 Cartridge Environ 2 000 pages
Rendement

Précautions relatives à la cartouche d’encre

Eloignez la cartouche d’encre des écrans d’ordinateur, des lecteurs de disque et des
disquettes. Ils pourraient être endommagés par l’aimant renfermé dans la
cartouche.
Evitez les endroits particulièrement chauds, humides ou sujets à de brusques
variations de température.
N’exposez pas la cartouche d’encre aux rayons du soleil ou à la lumière vive plus de
cinq minutes.
Stockez la cartouche dans son emballage de protection. N’ouvrez pas l’emballage
avant d’être prêt à installer la cartouche dans la machine.
Conservez l’emballage de protection de la cartouche au cas où vous devriez la
remballer et la transporter ultérieurement.
N’entreposez pas la cartouche dans une ambiance saline ou dans un endroit sujet à
des émissions de gaz corrosifs comme ceux diffusés par des aérosols.
Ne retirez pas la cartouche de la machine si ce n’est pas nécessaire.
N’ouvrez pas le volet protecteur du tambour de la cartouche. La qualité d’impression
peut se détériorer si le tambour est endommagé ou exposé à la lumière.
Tenez toujours la cartouche par sa poignée afin d’éviter de toucher le volet
protecteur du tambour.
Ne posez pas la cartouche d’encre sur une de ses extrémités et ne la retournez pas.
Si l’encre adhère à l’intérieur de la cartouche, il peut être impossible de la dégager,
même en secouant la cartouche.
Avant d’utiliser la machine
PRECAUTION
Ne jetez pas la cartouche d’encre au feu, car l’encre en poudre est inflammable.
1-8

Réglages d’horloge et de délais

Réglage du mode veille

Quand la machine demeure inactive pendant un certain temps, elle passe automatiquement en mode de veille.
1
Avant d’utiliser la machine
2
3
[OK]
1 Appuyez sur [Mode Utilisateur].
2 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner <REGLAGES HORLOGE>,
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner <VEILLE AUTO>, puis
appuyez sur [OK].
1-9
4
6
5
[OK]
4 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner <OUI>, puis appuyez sur
[OK].
5 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l’intervalle souhaité, puis
appuyez sur [OK].
L’intervalle doit être compris entre 3 et 30 minutes (par pas d’une minute). Vous pouvez aussi entrer des valeurs à l’aide du clavier numérique.
6 Appuyez sur [Arrêt/Réinitialisation] pour revenir en mode veille.
Avant d’utiliser la machine
1-10
REMARQUE
– Pour revenir au mode normal à partir du mode veille, appuyez sur la touche [Economie
d’énergie] du panneau de commande.
– Pour activer manuellement le mode veille, appuyez sur la touche [Economie d’énergie] du
panneau de commande.
– La machine ne passe pas en mode veille si :
• la machine effectue une opération
• le témoin Traitement/Données est allumé ou clignote
• un code d’erreur ou un message apparaît à l’écran et le témoin Erreur clignote
• il n’y a pas de papier dans le plateau d’alimentation papier
• du papier est chargé dans le bac multifonctions
• un bourrage papier s’est produit dans la machine
– La machine quitte le mode de veille quand :
• vous appuyez sur la touche [Economie d’énergie] du panneau de commande
• une tâche d’impression est envoyée par un ordinateur et l’impression a commencé
Avant d’utiliser la machine
1-11
Avant d’utiliser la machine
1-12

Gestion des documents

Documents acceptés

Vitre d’exposition
Type – Papier ordinaire
– Documents épais – Photos
Gestion des documents
Format (l × L) 216 × 297 mm max.
Poids 2 kg max.
– Petits documents (par exemple des fiches) – Types de papier spéciaux (par exemple du papier calque*
transparents*
– Livre (Hauteur : 24 mm max.)
1
, etc.)
1
, des
Quantité 1 feuille
*1Lorsque vous photocopiez un document transparent, notamment du papier calque ou des transparents,
recouvrez le document d’une feuille de papier blanc ordinaire après l’avoir orienté face vers le bas sur
la vitre d’exposition.
Ne placez pas le document sur la vitre d’exposition si de la colle, de l’encre ou du
fluide correcteur ne sont pas complètement secs.
2-1

Zone de lecture

Assurez-vous que les textes et graphismes de votre document ne débordent pas de la zone grisée de l’illustration ci-dessous. Remarquez que les largeurs de marge mentionnées sont approximatives et peuvent varier légèrement dans la réalité.
2 mm
2 mm
2 mm 2 mm
Gestion des documents
2-2

Chargement des documents

1 Soulevez le chargeur cache d’exposition.
2 Placez votre document face à lire vers le bas.
Gestion des documents
3 Alignez le document sur les repères de format adéquats.
A4
A5
A5
A4
Si votre document ne correspond à aucun des repères de format, alignez le centre sur la flèche.
2-3
4 Fermez délicatement le chargeur cache dexposition.
Le document est prêt à être lu.
PRECAUTION
– Lorsque vous fermez le chargeur cache dexposition, veillez à ne pas vous coincer les
doigts, car vous risqueriez de vous blesser.
– N’exercez pas une pression trop importante sur le chargeur cache d’exposition, car cela
risquerait d’endommager la vitre d’exposition et de vous blesser.
REMARQUE
Retirez le document de la vitre d’exposition lorsque la lecture est terminée.
Gestion des documents
2-4

Supports d’impression

Papiers acceptés

Plateau d’alimentation papier
Format (l × L) A4, B5, A5, Executive, Envelope (COMMERCIAL 10 US,
Monarch, DL EUROPEEN, ISO-C5), Oficio, Brazil-Oficio, Mexico-Oficio, Folio, Government-LTR, Government-LGL, Foolscap, LTR, LGL (76 × 127 à 216 × 356 mm)
Supports d’impression
Poids 60 à 163 g/m
Quantité 250 feuilles max.
(Hauteur : 25 mm max.)
Type Papier ordinaire, Papier ordinaire L, Papier épais, Papier épais
H, Transparent
REMARQUE
Le format de papier par défaut est A4. Si vous utilisez un format de papier différent, vous devez modifier les réglages du format de papier. (Voir la section « Réglage du format et du type de papier », p. 3-7.)
Bac multifonctions
2
1 feuilles max.
3-1
Loading...
+ 60 hidden pages