Canon LBP-1120 Getting Started Guide [it]

LASER SHOT LBP-1120
Guida introduttiva

Sommario

Passo 1 Apertura dell’imballaggio e impostazione
Controllo del contenuto dell’imballaggio ...................... 2
Passo 2 Installazione della cartuccia EP-22 ................. 3
Passo 3 Collegamento alla rete di alimentazione ........ 5
Passo 4 Collegamento della stampante al
vostro computer ............................................... 5
Passo 5 Impostazione dei supporti carta e
Impostazione dei supporti carta ................................... 6
Selezione dell’uscita carta ........................................... 6
Caricamento carta ....................................................... 7
Passo 6 Installazione del software ................................ 8
Installazione del software CAPT (Plug & Play) ............ 8
Appendice .......................................................................... 15
Uso del CD-ROM Canon LASER SHOT LBP-1120... 15
Congratulazioni per il vostro acquisto della stampante laser Canon LASER SHOT LBP-1120. Questo manuale descrive le istruzioni per predisporre la vostra stampante pronta per l’uso.
Manuali per la stampante
Guida introduttiva (Questo documento)
Guida per l’utente
Istruzioni per la stampa, manutenzione regolare, e risoluzione dei problemi
CD-ROM
Le guide con questo simbolo sono manuali in formato PDF, inclusi nel CD-ROM allegato. (Prima di utilizzare il CD-ROM, riferirsi a "Uso del CD-ROM Canon LASER SHOT LBP-1120", riportato a pagina 15 nel presente manuale.)
CD-ROM
CD-ROM

Introduzione

Convenzioni

I seguenti simboli vengono utilizzati in questo manuale per spiegare procedure, limitazioni, precauzioni di maneggio, e istruzioni che devono essere osservate per la sicurezza.

Marchi di fabbrica

LBP, Canon, LASER SHOT, e il logo Canon, sono marchi di fabbrica di Canon Inc. Microsoft®, Windows® il logo Windows, e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Gli altri prodotti o nomi di compagnie qui menzionati possono essere marchi di fabbrica dei loro rispettivi proprietari.
ATTENZIONE
Indica unattenzione riguardante operazioni che, se non eseguite correttamente, possono provocare ferite alle persone o danni materiali. Per utilizzare la stampante in modo sicuro, prestare sempre attenzione a queste indicazioni.
IMPORTANTE
Indica requisiti e limitazioni duso. Assicurarsi di leggere attentamente queste indicazioni, per azionare la stampante correttamente, e per evitare danni alla macchina.
NOTA
Indica un chiarimento di unoperazione, o riporta spiegazioni aggiuntive di una procedura. Si raccomanda vivamente la lettura di queste note.
Copyright 2002 di Canon Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o in qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopia e la registrazione, o tramite qualsiasi memorizzazione di informazioni o sistema di acquisizione, senza il preventivo permesso scritto della Canon Inc.
Avviso La Canon non fornisce garanzie di nessun genere riguardo al presente manuale. La Canon non si riterrà responsabile per errori qui riportati, o per danni consequenziali o incidentali incorsi, come risultato di azioni basate su informazioni contenute nel manuale.

Collocazione

Requisiti per il posizionamento della stampante
Osservare i seguenti requisiti di alimentazione quando si utilizza la stampante:
100 - 127 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
220 - 240 V (±10%) 50 Hz (±2 Hz) Il consumo di energia di questa stampante non è superiore a 736 W per il modello a 100 - 127V (634W per il modello a 220 - 240V). Installare la stampante in un luogo dove sia presente una presa di alimentazione individuale in grado di fornire una adeguata potenza di alimentazione. Osservare i seguenti requisiti ambientali quando utilizzate la stampante:
Temperatura: 10°C - 32,5°C (50°F - 90,5°F)
Umidità relativa: 20 - 80% RH in assenza di condensazione Le dimensioni dellunità sono riportate seguentemente. Quando si sceglie il luogo per collocare la stampante, esso deve fornire un ampio spazio per lunità, come illustrato di seguito.
Dimensioni Spazio richiesto per linstallazione
362 mm
442 m
Vista dallalto
60 mm
Carta di dimensione legale
(per distribuzione con il lato
Frontale
di stampa verso lalto)
m
m
240 m
m
m 2 7 3
Carta di dimensione A4
(per distribuzione con il lato
di stampa verso lalto)
60 mm
Vista laterale
356 mm
297 mm
763 mm
362 mm
100 mm
307 mm
482 mm
640 mm
240 mm
763 mm
372 mm
100 mm
1
IMPORTANTE
Se la temperatura della stanza risale bruscamente, o se si sposta la stampante da un luogo freddo e secco ad un luogo caldo e umido, può formarsi condensa allinterno della stampante e causare problemi con il rilascio della carta o il deterioramento della qualità di stampa e, in alcuni casi, avere come risultato errori nella stampante. Per prevenire ciò, lasciare la stampante inattiva per unora o più, per consentire ladattamento alla nuova temperatura.
NOTA
Per gli utenti di umidificatori ad ultrasuoni Se si utilizza acqua di superficie o acqua di pozzo in un umidificatore ad ultrasuoni, le impurità presenti nellacqua verranno rilasciate nellaria, e potrebbero introdursi nella stampante, riducendo la qualità di stampa. Se si usa un umidificatore ad ultrasuoni, utilizzare acqua distillata.
Apertura dellimballaggio e impostazione della
PASSO1
stampante

Controllo del contenuto dellimballaggio

Prima dellinstallazione della stampante, assicurarsi che nellimballaggio siano stati inclusi i seguenti elementi. Se non sono stati inclusi tutti gli elementi, o qualcosa sia rotto, contattare il luogo di acquisto.
Requisiti di sistema
Prima di installare il software per la stampa (CAPT), assicurarsi che il proprio computer abbia la seguente configurazione minima:
PC Pentium con Windows 98/Me o Windows 2000/XP. Processore Pentium 150 MHz o superiore, con Windows 98/Me installato. Processore Pentium 233 MHz o superiore, con Windows 2000/XP installato. Si raccomanda un Pentium 600 MHz o superiore.
32 MB di RAM per Windows 98/Me (48 MB per Windows 2000, 64 MB per Windows XP) e 15 MB di spazio disponibile sul disco rigido per Windows 98/Me (10 MB per Windows 2000/XP). Si raccomandano 64 MB di RAM per Windows 98/Me (128 MB per Windows 2000, 256 MB per Windows XP).
Monitor con una risoluzione di 640 x 480, con un minimo di 16 colori.
Una porta USB standard e un lettore CD-ROM.
Scheda audio (se si desidera udire i messaggi audio).

Trasporto della stampante

Quando si trasporta la stampante, assicurarsi di usare entrambe le mani per sorreggerla con sicurezza, come illustrato sotto.
ATTENZIONE
Non trasportare la stampante sorreggendola dalla copertura anteriore, dallo slot di uscita con il lato di stampa verso lalto, o sorreggendola dalla parte anteriore e dal retro. In questo modo si potrebbero causare danni alla stampante o ferite personali in caso di caduta della stampante.
Copertura anteriore
Slot di uscita con il lato di stampa verso l’alto
2

Contenuto dellimballaggio

M CD-ROM
M Stampante LBP-1120
M Cartuccia EP-22 M Supporto per lintroduzione carta M Supporto per luscita carta
Guida introduttiva
M
(Questo documento)
[Software per lutente per LBP-1120]
Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
Driver USB
Guida introduttiva
Guida per lutente
M Cavo di alimentazione
(Esempio: Modello a 120 V)

Installazione della cartuccia EP-22

PASSO2
Per informazioni dettagliate sul maneggio della cartuccia del toner, consultare il
1
Rimuovere la cartuccia dalla sua custodia di protezione.
2
Scuotere delicatamente la cartuccia da un lato allaltro cinque o sei volte, per distribuire uniformemente il toner allinterno della cartuccia.
Guida per lutente
.
IMPORTANTE
Conservare la custodia di protezione. Potrebbe essere necessario di riutilizzarla per trasportare la cartuccia in futuro.
NOTA
Il cavo di interfaccia non è fornito con la stampante. È necessario acquistarne uno separatamente che consenta la connessione al vostro computer.
3
3
Posizionare la cartuccia su una superficie stabile. Staccare la linguetta allestremità del retro della cartuccia, e piegarla allindietro e in avanti fino a liberarla. Quindi tirare il nastro di sigillatura nella direzione indicata nellillustrazione sotto.
Nastro di sigillatura
Tirare nella direzione indicata Tirare entro questa angolatura
ATTENZIONE
Se versate della polvere sfusa di toner sulle vostre mani o abiti, lavarla immediatamente con acqua fredda. Luso di acqua calda può fissare il toner sulle vostre mani o abiti, rendendolo di difficile rimozione.
5
Inserire la cartuccia nella stampante lungo le guide. Assicurarsi che la cartuccia slitti completamente allinterno della stampante.
6
Chiudere la copertura anteriore.
4
Aprire la copertura anteriore.
4
Loading...
+ 11 hidden pages