Remarques sur la gestion de l'interface USB
(pour les utilisateurs de Windows) 27
Pour plus d'informations... 27
Spécifications 28
Exif Print
Cette imprimante prend en charge la norme Exif Print.
La norme Exif Print optimise la communication entre les appareils photo numériques et les
imprimantes. La connexion à un appareil photo numérique compatible avec Exif Print permet d'utiliser
et d'optimiser les photos au moment où elles sont prises et donc d'obtenir des impressions de très
bonne qualité.
Canadian Radio Interference Regulations/Réglementations canadiennes relatives
aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from a digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus",
ICES-003 of the Industry Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB-003 d'Industrie Canada
intitulée « Appareils numériques ».
Programme international ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Canon Inc. a fait en sorte que ce produit
réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique.
Le programme international d'équipement de bureau ENERGY STAR
programme global qui encourage les économies d'énergie lors de l'utilisation
d'ordinateurs et des autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la
distribution de produits dotés de fonctions permettant de réduire réellement la
consommation d'énergie. Il s'agit d'un système ouvert auquel les entreprises peuvent
volontairement prendre part. Les produits visés sont des équipements de bureau tels
que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Les normes et les logos de ces produits sont identiques dans tous les pays qui
participent au programme.
®
®
est un
Spécifications électriques
N'utilisez jamais une tension d'alimentation autre que celle fournie dans le pays d'achat. L'utilisation
d'une tension incorrecte risque de causer un incendie ou une décharge électrique. La tension et les
fréquences appropriées sont les suivantes :
110-120 V CA, 50/60 Hz
220-240 V CA, 50/60 Hz
Modèle d'imprimante : K10246 (iP6000D)
Préface
Matériel fourni
Merci d'avoir acheté une imprimante Bulle d'encre Canon.
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Si l'un d'entre eux venait à manquer ou était endommagé, contactez
votre revendeur ou votre représentant agréé Canon.
Imprimante
CD-ROM Installation du logiciel & Guide
d'Utilisation
Guide de démarrage rapide
* Il convient d'acheter un câble USB séparément en fonction de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur
les spécifications relatives au câble, reportez-vous à lapage 2.
Introduction
Ce Guide de démarrage rapide utilise les symboles suivants pour indiquer les informations importantes. Veillez à toujours
respecter les instructions indiquées par ces symboles.
Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un fonctionnement
incorrect du matériel. Elles doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr.
Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels dus à un
fonctionnement incorrect du matériel. Elles doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr.
Lisez également les précautions d'emploi qui figurent dans le
précautions afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante.
Guide d'impression directe
Tête d'impression
6 réservoirs d'encre
Guide d'Utilisation
. Respectez les avertissements et les
Avis sur les marques
• Canon est une marque déposée de Canon Inc.
• BJ est une marque de Canon Inc.
• PIXMA est une marque de Canon Inc.
• Microsoft
• Apple, Mac, Macintosh sont des marques d'Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
• MEMORY STICK, Memory Stick PRO, and MagicGate Memory Stick are trademarks of Sony Corporation.
• SmartMedia™ est une marque de Toshiba Corporation.
• Microdrive est une marque d'International Business Machines Corporation.
• Toutes les autres marques et marques déposées citées dans ce
®
d'autres pays.
propriétaires respectifs.
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission, même partielle, sous quelque forme que ce soit, est interdite
sans autorisation expresse écrite.
1
Configuration
1Préparation de l'imprimante
1
Posez l'imprimante sur une surface plane.
2
Retirez l'emballage et le ruban adhésif de
l'imprimante, comme illustré à gauche.
La position du ruban peut varier.
2Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
Utilisez un câble USB.
Recommandé : câble Canon ou d'un autre fabricant informatique, d'une longueur maximale de 5 m.
• Si votre ordinateur est doté d'une mise à la terre, assurez-vous que celle-ci est connectée.
• Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'imprimante pendant un certain temps, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise de courant après avoir éteint l'imprimante.
2
Suivez la procédure ci-dessous pour installer
correctement le pilote d'imprimante.
1
Assurez-vous que l'imprimante
et l'ordinateur sont hors tension.
2
Connectez le câble.
Si l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel ou Assistant Ajout
de nouveau matériel détecté apparaît lors de l'exécution des opérations suivantes, cliquez sur Annuler, puis éteignez l'ordinateur.
3
3Installation de la tête d'impression
• Si vos mains sont mouillées, ne tentez jamais de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation de la prise
de courant.
• Veillez à ne jamais endommager, modifier, étirer, plier ou tordre de façon excessive le cordon d'alimentation.
Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
• N'utilisez jamais de source d'alimentation autre que la source standard fournie dans le pays d'achat. L'utilisation
d'une tension et d'une fréquence incorrectes risque de causer un incendie ou une décharge électrique.
• Veillez à toujours enfoncer complètement la fiche dans la prise de courant.
Installation de la tête d'impression
1
Branchez l'imprimante.
2
Mettez l'imprimante sous tension. N'allumez
PAS encore l'ordinateur.
Le voyant ALIMENTATION clignote, et l'imprimante
SOUS
TENSION
commence à fonctionner. Patientez jusqu'à ce que le voyant
ALIMENTATION cesse de clignoter.
3
Ouvrez le bac de sortie papier et le capot,
puis tirez le panneau interne vers le bas.
4
Enlevez le ruban.
4
levier de verrouillage
5
Soulevez le levier de verrouillage.
Ne touchez à aucune partie interne à l'exception du levier
de verrouillage.
6
Retirez la capsule de protection de la tête
d'impression.
tête d'impression
support de la tête d'impression
buses
• Ne touchez pas les buses
ou les contacts électriques
de la tête d'impression.
• N'essayez pas de remettre
la capsule de protection en
place après l'avoir retirée.
7
Placez la tête d'impression dans son
de la tête
d'impression
support.
Veillez à ne toucher aucune pièce située à l'intérieur
de l'imprimante.
8
Maintenez la tête d'impression en place
en abaissant le levier de verrouillage.
Ne touchez pas le levier une fois que vous avez installé
la tête d'impression.
contacts
électriques
5
Installation des réservoirs d'encre
• Pour des raisons de sécurité, gardez les réservoirs d'encre hors de portée des jeunes enfants.
• Ne laissez pas tomber les réservoirs d'encre et ne les remuez pas, car l'encre risque de couler et de tacher vos
vêtements et vos mains.
• Veillez à retirer le film transparent du réservoir d'encre exactement comme indiqué à l'étape 2.
1
Prenez le réservoir d'encre magenta.
2
Tirez le ruban orange dans le sens de
la flèche, puis retirez le film transparent.
capsule de protection
3
Maintenez le réservoir d'encre comme
indiqué dans l'illustration et retirez la
capsule de protection orange.
• N'appuyez pas sur les côtés des
réservoirs d'encre, car l'encre
risque de couler, et de tacher
vos vêtements et vos mains.
• Ne touchez pas au support
d'encre ouvert.
• N'essayez pas de remettre la
capsule de protection en place
après l'avoir retirée.
4
Insérez le réservoir d'encre magenta dans
support d'encre
l'emplacement situé à droite. Appuyez sur le
symbole situé sur le réservoir d'encre
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6
PhotoCyan
(BCI-6PC)
Cyan
(BCI-6C)
Noir
(BCI-6BK)
5
Suivez la même procédure pour installer
les autres réservoirs d'encre dans les
emplacements appropriés.
Vérifiez les indications pour vous assurer que chaque
réservoir se trouve au bon endroit.
• Installez uniquement les réservoirs d'encre dans les
emplacements signalés par les étiquettes.
• Si un réservoir d'encre ne se trouve pas à son
emplacement, les couleurs ne s'impriment pas
correctement. Réinstallez-le immédiatement dans
l'emplacement approprié et nettoyez la tête d'impression.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
Jaune
(BCI-6Y)
PhotoMagenta
(BCI-6PM)
Magenta
(BCI-6M)
6
Remettez le panneau interne en place et
fermez le capot.
Patientez jusqu'à ce que le voyant ALIMENTATION cesse
de clignoter (environ 70 secondes).
7
4Chargement du papier
Cette section décrit comment charger le papier dans le chargeur de feuilles. Lorsque vous procédez à l'alignement de la tête
d'impression, vous devez charger le papier dans le chargeur de feuilles.
Chargement de papier ordinaire au format A4 (Lettre) dans
le chargeur de feuilles
support papier
bac de sortie papier
face à imprimer
1
Tirez le support papier et le bac de sortie
papier comme illustré à gauche.
2
Chargez le papier en l'alignant sur le côté
droit du chargeur de feuilles.
Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire
(64 g/m²). Ne dépassez pas cette limite.
3
Appuyez sur le guide papier et faites-le
glisser contre le côté gauche de la pile
de feuilles.
4
voyant du
chargeur
de feuilles
commutateur
d'alimentation
du papier
Assurez-vous que le voyant du chargeur
de feuilles est allumé. Dans le cas contraire,
appuyez sur le commutateur d'alimentation
du papier.
Vous devez à présent installer le pilote de
l'imprimante :
Windows :Reportez-vous à la page 9.
Mac OS X :Reportez-vous à la page 12.
• Outre le chargeur de feuilles, vous pouvez charger le papier dans la cassette. Pour plus d'informations
sur le chargement du support d'impression dans la cassette, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
• Vous pouvez également sélectionner l'alimentation papier à partir du pilote d'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
8
5Installation du pilote d'imprimante
Si vous n'utilisez que la fonction d'impression Direct Print, passez ce chapitre et allez à la section « Alignement de
la tête d'impression – Panneau de contrôle », page 20.
Installation du pilote d'imprimante – Windows
• Ne déconnectez pas le câble et ne retirez pas le CD-ROM pendant l'installation. Le pilote ne peut pas être
installé correctement.
• Les écrans ci-après font référence à une installation sous Windows XP. Ils peuvent être différents selon le
système d'exploitation utilisé.
• Pour l'installation du pilote d'imprimante sous Windows XP ou Windows 2000, connectez-vous au système
en tant que membre du groupe Administrateurs.
Si l'écran suivant s'affiche automatiquement, cliquez sur
d'imprimante.
Remarques particulières à l'attention des utilisateurs de câbles USB sous Windows 98 ou Windows Me
Cliquez sur
ordinateur, puis rebranchez-le.
Annuler
pour quitter l'écran, puis éteignez l'imprimante. Débranchez ensuite le câble USB connecté à votre
Annuler
, puis suivez les étapes 1 à 8 pour installer le pilote
1
Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont hors tension.
2
Allumez l'ordinateur et démarrez Windows.
Si une application s'exécute
HORS
TENSION
automatiquement, quittez-la.
Désactivez tout programme de détection de virus.
N'allumez PAS l'imprimante à ce stade.
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.