Remarques sur la gestion de l'interface USB
(pour les utilisateurs de Windows) 27
Pour plus d'informations... 27
Spécifications 28
Exif Print
Cette imprimante prend en charge la norme Exif Print.
La norme Exif Print optimise la communication entre les appareils photo numériques et les
imprimantes. La connexion à un appareil photo numérique compatible avec Exif Print permet d'utiliser
et d'optimiser les photos au moment où elles sont prises et donc d'obtenir des impressions de très
bonne qualité.
Canadian Radio Interference Regulations/Réglementations canadiennes relatives
aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from a digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus",
ICES-003 of the Industry Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB-003 d'Industrie Canada
intitulée « Appareils numériques ».
Programme international ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Canon Inc. a fait en sorte que ce produit
réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique.
Le programme international d'équipement de bureau ENERGY STAR
programme global qui encourage les économies d'énergie lors de l'utilisation
d'ordinateurs et des autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la
distribution de produits dotés de fonctions permettant de réduire réellement la
consommation d'énergie. Il s'agit d'un système ouvert auquel les entreprises peuvent
volontairement prendre part. Les produits visés sont des équipements de bureau tels
que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Les normes et les logos de ces produits sont identiques dans tous les pays qui
participent au programme.
®
®
est un
Spécifications électriques
N'utilisez jamais une tension d'alimentation autre que celle fournie dans le pays d'achat. L'utilisation
d'une tension incorrecte risque de causer un incendie ou une décharge électrique. La tension et les
fréquences appropriées sont les suivantes :
110-120 V CA, 50/60 Hz
220-240 V CA, 50/60 Hz
Modèle d'imprimante : K10246 (iP6000D)
Préface
Matériel fourni
Merci d'avoir acheté une imprimante Bulle d'encre Canon.
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Si l'un d'entre eux venait à manquer ou était endommagé, contactez
votre revendeur ou votre représentant agréé Canon.
Imprimante
CD-ROM Installation du logiciel & Guide
d'Utilisation
Guide de démarrage rapide
* Il convient d'acheter un câble USB séparément en fonction de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur
les spécifications relatives au câble, reportez-vous à lapage 2.
Introduction
Ce Guide de démarrage rapide utilise les symboles suivants pour indiquer les informations importantes. Veillez à toujours
respecter les instructions indiquées par ces symboles.
Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un fonctionnement
incorrect du matériel. Elles doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr.
Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels dus à un
fonctionnement incorrect du matériel. Elles doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr.
Lisez également les précautions d'emploi qui figurent dans le
précautions afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante.
Guide d'impression directe
Tête d'impression
6 réservoirs d'encre
Guide d'Utilisation
. Respectez les avertissements et les
Avis sur les marques
• Canon est une marque déposée de Canon Inc.
• BJ est une marque de Canon Inc.
• PIXMA est une marque de Canon Inc.
• Microsoft
• Apple, Mac, Macintosh sont des marques d'Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
• MEMORY STICK, Memory Stick PRO, and MagicGate Memory Stick are trademarks of Sony Corporation.
• SmartMedia™ est une marque de Toshiba Corporation.
• Microdrive est une marque d'International Business Machines Corporation.
• Toutes les autres marques et marques déposées citées dans ce
®
d'autres pays.
propriétaires respectifs.
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission, même partielle, sous quelque forme que ce soit, est interdite
sans autorisation expresse écrite.
1
Configuration
1Préparation de l'imprimante
1
Posez l'imprimante sur une surface plane.
2
Retirez l'emballage et le ruban adhésif de
l'imprimante, comme illustré à gauche.
La position du ruban peut varier.
2Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
Utilisez un câble USB.
Recommandé : câble Canon ou d'un autre fabricant informatique, d'une longueur maximale de 5 m.
• Si votre ordinateur est doté d'une mise à la terre, assurez-vous que celle-ci est connectée.
• Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'imprimante pendant un certain temps, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise de courant après avoir éteint l'imprimante.
2
Suivez la procédure ci-dessous pour installer
correctement le pilote d'imprimante.
1
Assurez-vous que l'imprimante
et l'ordinateur sont hors tension.
2
Connectez le câble.
Si l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel ou Assistant Ajout
de nouveau matériel détecté apparaît lors de l'exécution des opérations suivantes, cliquez sur Annuler, puis éteignez l'ordinateur.
3
3Installation de la tête d'impression
• Si vos mains sont mouillées, ne tentez jamais de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation de la prise
de courant.
• Veillez à ne jamais endommager, modifier, étirer, plier ou tordre de façon excessive le cordon d'alimentation.
Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
• N'utilisez jamais de source d'alimentation autre que la source standard fournie dans le pays d'achat. L'utilisation
d'une tension et d'une fréquence incorrectes risque de causer un incendie ou une décharge électrique.
• Veillez à toujours enfoncer complètement la fiche dans la prise de courant.
Installation de la tête d'impression
1
Branchez l'imprimante.
2
Mettez l'imprimante sous tension. N'allumez
PAS encore l'ordinateur.
Le voyant ALIMENTATION clignote, et l'imprimante
SOUS
TENSION
commence à fonctionner. Patientez jusqu'à ce que le voyant
ALIMENTATION cesse de clignoter.
3
Ouvrez le bac de sortie papier et le capot,
puis tirez le panneau interne vers le bas.
4
Enlevez le ruban.
4
levier de verrouillage
5
Soulevez le levier de verrouillage.
Ne touchez à aucune partie interne à l'exception du levier
de verrouillage.
6
Retirez la capsule de protection de la tête
d'impression.
tête d'impression
support de la tête d'impression
buses
• Ne touchez pas les buses
ou les contacts électriques
de la tête d'impression.
• N'essayez pas de remettre
la capsule de protection en
place après l'avoir retirée.
7
Placez la tête d'impression dans son
de la tête
d'impression
support.
Veillez à ne toucher aucune pièce située à l'intérieur
de l'imprimante.
8
Maintenez la tête d'impression en place
en abaissant le levier de verrouillage.
Ne touchez pas le levier une fois que vous avez installé
la tête d'impression.
contacts
électriques
5
Installation des réservoirs d'encre
• Pour des raisons de sécurité, gardez les réservoirs d'encre hors de portée des jeunes enfants.
• Ne laissez pas tomber les réservoirs d'encre et ne les remuez pas, car l'encre risque de couler et de tacher vos
vêtements et vos mains.
• Veillez à retirer le film transparent du réservoir d'encre exactement comme indiqué à l'étape 2.
1
Prenez le réservoir d'encre magenta.
2
Tirez le ruban orange dans le sens de
la flèche, puis retirez le film transparent.
capsule de protection
3
Maintenez le réservoir d'encre comme
indiqué dans l'illustration et retirez la
capsule de protection orange.
• N'appuyez pas sur les côtés des
réservoirs d'encre, car l'encre
risque de couler, et de tacher
vos vêtements et vos mains.
• Ne touchez pas au support
d'encre ouvert.
• N'essayez pas de remettre la
capsule de protection en place
après l'avoir retirée.
4
Insérez le réservoir d'encre magenta dans
support d'encre
l'emplacement situé à droite. Appuyez sur le
symbole situé sur le réservoir d'encre
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6
PhotoCyan
(BCI-6PC)
Cyan
(BCI-6C)
Noir
(BCI-6BK)
5
Suivez la même procédure pour installer
les autres réservoirs d'encre dans les
emplacements appropriés.
Vérifiez les indications pour vous assurer que chaque
réservoir se trouve au bon endroit.
• Installez uniquement les réservoirs d'encre dans les
emplacements signalés par les étiquettes.
• Si un réservoir d'encre ne se trouve pas à son
emplacement, les couleurs ne s'impriment pas
correctement. Réinstallez-le immédiatement dans
l'emplacement approprié et nettoyez la tête d'impression.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
Jaune
(BCI-6Y)
PhotoMagenta
(BCI-6PM)
Magenta
(BCI-6M)
6
Remettez le panneau interne en place et
fermez le capot.
Patientez jusqu'à ce que le voyant ALIMENTATION cesse
de clignoter (environ 70 secondes).
7
4Chargement du papier
Cette section décrit comment charger le papier dans le chargeur de feuilles. Lorsque vous procédez à l'alignement de la tête
d'impression, vous devez charger le papier dans le chargeur de feuilles.
Chargement de papier ordinaire au format A4 (Lettre) dans
le chargeur de feuilles
support papier
bac de sortie papier
face à imprimer
1
Tirez le support papier et le bac de sortie
papier comme illustré à gauche.
2
Chargez le papier en l'alignant sur le côté
droit du chargeur de feuilles.
Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire
(64 g/m²). Ne dépassez pas cette limite.
3
Appuyez sur le guide papier et faites-le
glisser contre le côté gauche de la pile
de feuilles.
4
voyant du
chargeur
de feuilles
commutateur
d'alimentation
du papier
Assurez-vous que le voyant du chargeur
de feuilles est allumé. Dans le cas contraire,
appuyez sur le commutateur d'alimentation
du papier.
Vous devez à présent installer le pilote de
l'imprimante :
Windows :Reportez-vous à la page 9.
Mac OS X :Reportez-vous à la page 12.
• Outre le chargeur de feuilles, vous pouvez charger le papier dans la cassette. Pour plus d'informations
sur le chargement du support d'impression dans la cassette, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
• Vous pouvez également sélectionner l'alimentation papier à partir du pilote d'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
8
5Installation du pilote d'imprimante
Si vous n'utilisez que la fonction d'impression Direct Print, passez ce chapitre et allez à la section « Alignement de
la tête d'impression – Panneau de contrôle », page 20.
Installation du pilote d'imprimante – Windows
• Ne déconnectez pas le câble et ne retirez pas le CD-ROM pendant l'installation. Le pilote ne peut pas être
installé correctement.
• Les écrans ci-après font référence à une installation sous Windows XP. Ils peuvent être différents selon le
système d'exploitation utilisé.
• Pour l'installation du pilote d'imprimante sous Windows XP ou Windows 2000, connectez-vous au système
en tant que membre du groupe Administrateurs.
Si l'écran suivant s'affiche automatiquement, cliquez sur
d'imprimante.
Remarques particulières à l'attention des utilisateurs de câbles USB sous Windows 98 ou Windows Me
Cliquez sur
ordinateur, puis rebranchez-le.
Annuler
pour quitter l'écran, puis éteignez l'imprimante. Débranchez ensuite le câble USB connecté à votre
Annuler
, puis suivez les étapes 1 à 8 pour installer le pilote
1
Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont hors tension.
2
Allumez l'ordinateur et démarrez Windows.
Si une application s'exécute
HORS
TENSION
automatiquement, quittez-la.
Désactivez tout programme de détection de virus.
N'allumez PAS l'imprimante à ce stade.
9
3
Insérez le CD-ROM Installation du
logiciel & Guide d'Utilisation dans le lecteur
de CD-ROM.
• Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement,
cliquez sur Démarrer, sélectionnez Poste de travail,
puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. Si vous
n'utilisez pas Windows XP, double-cliquez sur Poste de travail dans l'écran Windows, puis sur l'icône du
CD-ROM.
• Si l'écran invitant à choisir une langue apparaît,
sélectionnez une langue, puis cliquez sur
• Si le message invitant à choisir un lieu apparaît,
sélectionnez votre lieu de résidence, puis cliquez sur
Suivant
.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à
Suivant
l'écran. Lorsque l'écran présenté à gauche
apparaît, cliquez sur Installation rapide.
Lorsque vous sélectionnez Installation rapide, tous les
éléments qui figurent sur le CD-ROM sont installés
automatiquement.
Pour sélectionner des éléments particuliers à installer,
cliquez sur Installation personnalisée et suivez les
instructions affichées à l'écran.
5
Lorsque la liste des applications à installer
s'affiche, vérifiez le contenu, cliquez sur
Installer, puis suivez les instructions
affichées à l'écran.
.
10
Windows 2000 peut renouveler son fichier système lors de
l'installation. Pour terminer le renouvellement, redémarrez
l'ordinateur une fois le message affiché à l'écran.
L'installation se poursuit automatiquement après le
redémarrage.
6
Lisez le contrat de licence, puis cliquez
sur Oui.
7
Lorsque l'écran présenté à gauche
apparaît, mettez l'imprimante sous tension.
Si l'imprimante est reconnue, le pilote s'installe
automatiquement.
Si la connexion n'est pas reconnue, reportez-vous
à la section « Remarques sur la manipulation de
l'interface USB (pour les utilisateurs Windows) », page 27.
8
Cliquez sur OK.
Lorsqu'un message vous demandant de confirmer le
redémarrage de l'ordinateur s'affiche à l'écran, cliquez sur OK.
9
Lorsque l'écran du manuel à l'écran
apparaît, cliquez sur Suivant.
10
Lorsque l'écran présenté à gauche
apparaît, assurez-vous qu'une feuille
de papier ordinaire au format A4 (Lettre)
est chargée dans le chargeur de feuilles.
Cliquez sur Exécuter et sur Alignement tête d'impression pour procéder à
l'alignement de la tête d'impression.
La tête d'impression est automatiquement alignée.
Reportez-vous à la page 17 pour visualiser le motif imprimé.
Cliquez sur Suivant pour ignorer l'alignement de la tête
d'impression lors de la réinstallation du pilote lorsque cet
alignement a déjà été effectué.
11
Une fois l'alignement de la tête d'impression
terminé, cliquez sur Suivant.
11
12
Lorsque l'écran présenté à gauche
apparaît, cliquez sur Quitter.
Lorsque l'option Redémarrer s'affiche, assurez-vous que la
case Redémarrer le système maintenant (recommandé)
est cochée, puis cliquez sur Redémarrer.
Pour afficher le Guide d'Utilisation, double-cliquez sur l'icône de raccourci Guide d'Utilisation sur le bureau.
Installation du pilote d'imprimante – Macintosh
• Ne retirez pas et n'insérez pas le câble USB au cours de l'installation, car vous pourriez altérer le
fonctionnement de l'ordinateur ou de l'imprimante.
• Avant d'installer le pilote, désactivez tous les programmes de détection de virus et les programmes
à chargement automatique, ou supprimez-les de votre dossier système.
•Le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'Utilisation inclut le logiciel Easy-PhotoPrint permettant
d'importer et d'imprimer des images. Si vous souhaitez installer Easy-PhotoPrint, double-cliquez sur le dossier
Applications, sur le dossier Easy-PhotoPrint, puis sur Installer.
• Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante, les utilisateurs de Mac OS 9.x sont invités
à se reporter au Guide du pilote d'imprimante pour Mac OS 9.
1
Allumez le Mac.
12
2
Insérez le CD-ROM Installation du
logiciel & Guide d'Utilisation dans le lecteur
de CD-ROM.
3
Double-cliquez sur le dossier Mac OS X,
puis sur le dossier Pilote d'imprimante.
4
Double-cliquez sur PIXMA
iP6000D 290.pkg.
5
Cliquez sur Continuer.
6
Lisez le contrat de licence et cliquez sur
Continuer, puis sur Accepter.
7
Sélectionnez l'emplacement d'installation
du pilote d'imprimante, puis cliquez sur
Continuer.
8
Cliquez sur MÀJ.
9
Saisissez un nom d'administrateur et un
mot de passe, puis cliquez sur OK.
Si vous avez oublié le nom d'administrateur et/ou le mot de
passe, cliquez sur et suivez les instructions qui
figurent dans l'aide de Mac.
10
Un message vous demandant de confirmer
le redémarrage de l'ordinateur s'affiche à
l'écran. Après avoir lu ce message, cliquez
sur Continuer l'installation.
L'installation du logiciel démarre.
13
11
L'installation du logiciel est terminée.
Redémarrez l'ordinateur.
Assurez-vous que l'imprimante est ajoutée à la Liste
des imprimantes avec Configuration d'imprimante
([Printer Center/Centre d'impression] lors de
l'utilisation de Mac OS X v.10.2.x). Dans le cas
contraire, ajoutez l'imprimante à la liste.
Pour plus d'informations sur les opérations, reportez-vous
à l'aide de Mac.
12
Double-cliquez sur le dossier Memory Card
Utility du dossier Mac OS X.
13
Double-cliquez sur Memory Card
Utility 300.mpkg.
14
Cliquez sur Continuer.
14
15
Lisez le contrat de licence et cliquez sur
Continuer, puis sur Accepter.
16
Sélectionnez l'emplacement d'installation
de Memory Card Utility, puis cliquez sur
Continuer.
17
Cliquez sur MÀJ.
18
Saisissez un nom d'administrateur et un
mot de passe, puis cliquez sur OK.
Si vous avez oublié le nom d'administrateur et/ou le mot de
passe, cliquez sur et suivez les instructions qui
figurent dans l'aide de Mac.
19
Un message vous demandant de confirmer
le redémarrage de l'ordinateur s'affiche à
l'écran. Après avoir lu ce message, cliquez
sur Continuer l'installation.
L'installation du logiciel démarre.
20
L'installation du logiciel est terminée.
Redémarrez l'ordinateur.
Avant d'utiliser l'imprimante, vous devez aligner la tête
d'impression comme indiqué à la page 18.
15
6Alignement de la tête d'impression
Cette opération doit être effectuée lors de la première utilisation de l'imprimante. L'alignement de la tête d'impression vous
permet d'imprimer sans décalage dans le repérage des couleurs.
• La tête d'impression peut également être alignée directement à partir de l'imprimante. Assurez-vous que
l'imprimante est sous tension et chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 (Lettre) dans le chargeur
de feuilles. Maintenez le bouton REPRENDRE enfoncé jusqu'à ce que le voyant ALIMENTATION clignote
quatre fois.
• Vous devez charger une feuille de papier ordinaire au format A4 (Lettre) dans le chargeur de feuilles lorsque vous
procédez à l'alignement de la tête d'impression.
Alignement de la tête d'impression – Windows
1
Cliquez sur Démarrer et sélectionnez
Panneau de configuration, Imprimantes
et autres périphériques, puis
Imprimantes et télécopieurs.
Si vous n'utilisez pas Windows XP, cliquez sur Démarrer,
puis sélectionnez Paramètres, Imprimantes.
2
Cliquez sur l'icône de votre imprimante.
3
Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez :
• Windows XP/Windows 2000 →
Options d'impression...
• Windows Me/Windows 98 → Propriétés
pour ouvrir l'écran des paramètres.
16
4
Cliquez sur l'onglet Entretien, puis sur
Alignement tête d'impression.
5
Après avoir lu ce message, cliquez sur
Alignement tête d'impression.
Patientez environ 60 secondes avant que l'impression ne
commence. N'ouvrez pas le capot pendant l'impression.
Cliquez sur Vérifier le réglage pour imprimer les
paramètres actuels et terminer l'alignement de la tête
d'impression.
6
Si le message qui apparaît vous avertit
de ne pas effectuer d'autres opérations,
cliquez sur OK.
7
Assurez-vous que le motif affiché sur la
gauche est imprimé.
La tête d'impression est automatiquement alignée. L'imprimante
peut alors être utilisée.
Il se peut, dans les cas suivants, que l'alignement
automatique de la tête d'impression ne se fasse pas
correctement.
• Les réservoirs d'encre ne sont pas correctement installés
ou sont vides.
• Le papier ordinaire chargé dans l'imprimante n'est pas au
format A4 (Lettre).
• Les buses de la tête d'impression sont encrassées.
• Le bac de sortie papier est exposé à une forte luminosité.
Dans l'un de ces cas, reportez-vous au chapitre Dépannage
du Guide d'Utilisation pour résoudre le problème.
17
Alignement de la tête d'impression – Macintosh
Les utilisateurs de Mac OS 9.x sont invités à se reporter au Guide du pilote d'imprimante pour Mac OS 9 pour
plus d'informations sur l'alignement de la tête d'impression.
1
Double-cliquez sur l'icône du disque dur où
le pilote d'imprimante a été installé, sur le
dossier Applications et sur le dossier
Utilitaires.
2
Double-cliquez sur l'icône Configuration
d'imprimante.
3
Sélectionnez iP6000D dans la liste Nom,
puis cliquez sur Utilitaire.
4
Sélectionnez iP6000D dans la liste Produit,
puis cliquez sur Entretien.
BJ Printer Utility s'affiche.
5
Sélectionnez Impression de la page de
test dans le menu déroulant, puis cliquez
sur Alignement de la tête d'impression.
18
6
Après avoir lu ce message, cliquez sur
Alignement tête.
Patientez environ 60 secondes avant que l'impression ne
commence. N'ouvrez pas le capot pendant l'impression.
Cliquez sur Vérifier paramètres pour imprimer les
paramètres actuels et terminer l'alignement de la tête
d'impression.
7
Assurez-vous que le motif affiché sur la
gauche est imprimé.
La tête d'impression est automatiquement alignée. L'imprimante
peut alors être utilisée.
Il se peut, dans les cas suivants, que l'alignement
automatique de la tête d'impression ne se fasse pas
correctement.
• Les réservoirs d'encre ne sont pas correctement installés
ou sont vides.
• Le papier ordinaire chargé dans l'imprimante n'est pas au
format A4 (Lettre).
• Les buses de la tête d'impression sont encrassées.
• Le bac de sortie papier est exposé à une forte luminosité.
Dans l'un de ces cas, reportez-vous au chapitre Dépannage
du Guide d'Utilisation pour résoudre le problème.
19
Alignement de la tête d'impression – Panneau de contrôle
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Utilisez les boutons pour sélectionner
la Boîte à outils, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le menu de la boîte à outils s'affiche.
3
Utilisez les boutons pour sélectionner
Align. auto têtes, puis appuyez sur le
bouton OK.
Un écran de confirmation s'affiche.
4
Utilisez les boutons pour
sélectionner Oui.
5
Assurez-vous que du papier au format A4
(Lettre) est chargé dans le chargeur de
feuilles et appuyez sur le bouton OK.
Patientez environ 60 secondes avant que l'impression ne
commence.
Le motif s'imprime et la tête d'impression est alignée
automatiquement.
6
Assurez-vous que le motif affiché sur
la gauche est imprimé.
L'imprimante peut alors être utilisée.
Si l'impression du motif est incorrecte, ouvrez le capot
et vérifiez que les réservoirs d'encre sont convenablement
installés.
20
Il se peut, dans les cas suivants, que l'alignement
automatique de la tête d'impression ne se fasse pas
correctement.
• Les réservoirs d'encre ne sont pas correctement installés
ou sont vides.
• Le papier ordinaire chargé dans l'imprimante n'est pas au
format A4 (Lettre).
• Les buses de la tête d'impression sont encrassées.
• Le bac de sortie papier est exposé à une forte luminosité.
Dans l'un de ces cas, reportez-vous au chapitre Dépannage
du Guide d'Utilisation pour résoudre le problème.
Opérations de base
• Si de la fumée, des odeurs inhabituelles ou des bruits étranges semblent provenir de l'imprimante, éteignez
immédiatement l'imprimante et débranchez-la systématiquement. Contactez votre représentant local Canon.
• Pour éviter toute blessure, ne placez jamais votre main ou vos doigts dans l'imprimante lorsqu'une impression est
en cours.
Impression sous Windows
En définissant les paramètres d'impression en fonction de vos besoins, vous obtenez des impressions de meilleure qualité.
Dans cette section, nous utiliserons le Bloc-notes pour les besoins de l'explication. Les procédures employées et les écrans qui
s'affichent sur votre ordinateur peuvent varier selon l'application utilisée.
Impression
1
Affichez l'écran Imprimer de votre
application afin d'imprimer le document.
Dans le menu
Vous trouverez les procédures à suivre dans le manuel de
l'utilisateur de l'application correspondante.
2
Vérifiez que votre imprimante est
sélectionnée, puis cliquez sur :
• Windows XP → Préférences
• Windows Me/Windows 98 →Propriétés
• Windows 2000 → onglet Principal
Fichier
, cliquez sur
Imprimer
.
3
Indiquez les paramètres requis, puis cliquez
sur OK.
• Si vous n'utilisez pas de papier ordinaire,
reportez-vous à la section « Paramètres
d'impression de base », page 23.
• Cette section décrit la procédure permettant
de sélectionner l'alimentation papier avec le
commutateur d'alimentation du papier sur
l'imprimante. Pour plus d'informations sur les autres
paramètres relatifs à la spécification de
l'alimentation papier, reportez-vous à la section
« Modification de la source papier » du Guide d'Utilisation.
21
voyant du
chargeur de
feuilles
voyant de la
cassette
4
Assurez-vous que le voyant approprié
de l'alimentation papier est allumé.
Dans le cas contraire, appuyez sur le commutateur
d'alimentation du papier sur l'imprimante.
5
Pour lancer l'impression, cliquez sur
Imprimer.
L'impression démarre quelques instants après.
22
Paramètres d'impression de base
Pour une qualité d'impression optimale, indiquez les paramètres requis dans l'onglet
meilleurs résultats, vérifiez que vous avez bien sélectionné le type de support chargé dans l'imprimante, si votre
impression s'effectue sur du papier autre que du papier ordinaire.
(1) Type de supportSélectionnez le support chargé dans l'imprimante.
(2) Source papierSélectionnez le paramètre ici lorsque vous n'indiquez pas l'alimentation
(3) Qualité d'impressionSélectionnez une option parmi Haute, Standard et Brouillon.
(4) Réglage couleurSi vous souhaitez contrôler les paramètres de réglage couleur de
(5) Afficher un aperçu
avant impression
(6) AideCliquez sur ce bouton pour obtenir plus d'informations sur les fonctions
(7) ?Cliquez sur ce bouton pour modifier la forme du curseur en un point
papier avec le commutateur d'alimentation du papier sur l'imprimante.
Sélectionnez Personnalisée pour définir manuellement la qualité
d'impression.
manière plus précise, sélectionnez Manuel.
Sélectionnez cette option pour vérifier la mise en page avant
d'imprimer.
de l'onglet. (Ce bouton peut ne pas s'afficher sous Windows XP ou
Windows 2000. Dans ce cas, cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les
programmes (ou sur Programmes) - Canon PIXMA iP6000D Guide.)
d'interrogation (?). Si vous cliquez sur le nom d'un élément avec ce
curseur, une explication apparaît.
Principal
. Pour obtenir les
(7)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
• Lorsque vous cliquez sur le Conseiller d'impression, vous pouvez régler les paramètres d'impression les plus
appropriés en répondant simplement aux questions des invites.
• Utilisez l'application pour définir le format du papier et son orientation. Avant l'impression, ouvrez l'écran des
paramètres et assurez-vous que le paramètre Format page de l'onglet Configuration de la page correspond
à celui indiqué dans l'application.
• Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
23
Impression sous Macintosh
En définissant les paramètres d'impression en fonction de vos besoins, vous obtenez des impressions de meilleure qualité.
Impression
1
Ouvrez la boîte de dialogue Format
d'impression de votre application.
Dans le menu
Vous trouverez les procédures à suivre dans le manuel de
l'utilisateur de l'application correspondante.
2
Indiquez la configuration de la page, puis
cliquez sur OK.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Format
d'impression », page 25.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer
de votre application afin d'imprimer le
document.
Dans le menu
les procédures à suivre dans le manuel de l'utilisateur de
l'application correspondante.
Fichier
Fichier
, cliquez sur
, cliquez sur
Format d'impression
Imprimer
. Vous trouverez
.
24
voyant du
chargeur
de feuilles
voyant de
la cassette
4
Indiquez les paramètres d'impression
en fonction de vos besoins.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Paramètres d'impression de base », page 25.
5
Assurez-vous que le voyant approprié
de l'alimentation papier est allumé.
Dans le cas contraire, appuyez sur le commutateur
d'alimentation du papier sur l'imprimante.
6
Cliquez sur Imprimer.
L'impression démarre quelques instants après.
Format d'impression
Utilisez la boîte de dialogue
Format d'impression
pour préciser les paramètres de format du papier.
Sélectionnez le
format de papier
àutiliser.
Paramètres d'impression de base
Pour une qualité d'impression optimale, indiquez les paramètres requis dans la boîte de dialogue
Sélectionnez
obtenir les meilleurs résultats, vérifiez que vous avez bien sélectionné le type de support chargé dans l'imprimante,
si votre impression s'effectue sur du papier autre que du papier ordinaire.
Qualité et Support
dans le menu déroulant pour modifier l'affichage de la boîte de dialogue. Pour
Imprimer
(1)
(2)
.
(3)
(4)
(5)
(1) Type de supportSélectionnez le support chargé dans l'imprimante.
(2) Alimentation papierSélectionnez le paramètre ici lorsque vous n'indiquez pas l'alimentation
papier avec le commutateur d'alimentation du papier sur l'imprimante.
(3) Mode d'impressionSélectionnez le type de document à imprimer.
Pour définir avec encore plus de précision la qualité de l'impression,
cliquez sur Configuration détaillée.
(4) ImprimerCliquez sur ce bouton pour lancer l'impression.
(5) ?Pour plus d'informations sur les autres fonctions du pilote d'imprimante,
cliquez sur ce bouton.
Le symbole s'affiche également dans la boîte de dialogue
Format d'impression.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
25
Entretien de la tête d'impression
Si le résultat est trouble ou si une couleur donnée ne
s'imprime pas
Exécutez un nettoyage de la tête d'impression pour améliorer la qualité des impressions. Assurez-vous que
l'imprimante est sous tension, puis procédez comme suit.
• Windows
Ouvrez l'écran des paramètres du pilote de l'imprimante et cliquez sur l'onglet
Pour plus d'informations sur la façon d'ouvrir l'écran des paramètres, reportez-vous à la page 16.
• Macintosh
BJ Printer Utility
Ouvrez
Pour plus d'informations sur la façon d'ouvrir
, puis sélectionnez
Nettoyage
BJ Printer Utility
dans le menu contextuel. Cliquez sur
, reportez-vous à la page 18.
Lorsque l'imprimante n'a plus d'encre
Remplacez le réservoir d'encre vide par un neuf.
Lors de l'achat des réservoirs d'encre, précisez les références suivantes.
PhotoCyan :
BCI-6PC
Cyan :
BCI-6C
Noir :
BCI-6BK
Entretien
. Cliquez sur
Nettoyage
Nettoyage
.
.
Jaune :
BCI-6Y
levier de verrouillage
PhotoMagenta :
BCI-6PM
Magenta :
BCI-6M
1
Ouvrez le bac de sortie papier.
2
Ouvrez le capot, tirez le panneau interne
vers le bas, puis retirez le réservoir
d'encre vide.
Ne touchez pas au levier de verrouillage.
3
Installez le nouveau réservoir d'encre.
Remettez le panneau interne en place et fermez le capot une fois
que vous avez terminé.
Pour plus d'informations sur l'entretien, reportez-vous au
Guide d'Utilisation.
26
Annexes
Remarques sur la manipulation de l'interface USB
(pour les utilisateurs Windows)
Si l'installation du pilote d'imprimante ne se déroule pas comme indiqué dans ce
du pilote USB pose peut-être problème.
Essayez de réinstaller le pilote d'imprimante.
Réinstallation
L'écran présenté à gauche apparaît en cas d'échec de l'installation
du pilote d'imprimante.
En cas d'échec de la réinstallation :
1
Cliquez sur Annuler sur l'écran Connexion
de l'imprimante.
2
Cliquez sur Recommencer dans l'écran
Échec de l'installation.
3
Cliquez sur Prédédent dans l'écran
Installation rapide.
4
Cliquez sur Quitter sur l'écran d'accueil,
puis retirez le CD-ROM.
5
Mettez l'imprimante hors tension.
6
Vérifiez la connexion du câble.
7
Redémarrez l'ordinateur.
8
Réinstallez le pilote d'imprimante
(reportez-vous à la page 9).
Pour plus d'informations...
Pour plus d'informations, reportez-vous au
pouvez parcourir sur votre ordinateur.
Guide d'Utilisation
. Le
Guide d'Utilisation
Guide de démarrage rapide
est un manuel au format HTML que vous
, l'installation
Contenu du Guide d'Utilisation
• Pièces de l'imprimante et fonctions
• Autres techniques d'impression
• Procédures d'entretien
• Supports d'impression
• Dépannage
• Spécifications
Comment visualiser le Guide d'Utilisation
Sous Windows
Double-cliquez sur l'icône de raccourci du
d'Utilisation iP6000D
Démarrer
sur
(ou
Programmes
Guide d'Utilisation
et
située sur le Bureau ou cliquez
et sélectionnez
),
Tous les programmes
Manuel Canon PIXMA iP6000D
.
Guide
Sous Macintosh
(1) Chargez le CD-ROM dans votre ordinateur et cliquez
sur le dossier OS X.
(2) Double-cliquez sur le dossier
(3) Sélectionnez un dossier de langue.
(4) Double-cliquez sur le dossier
(5) Double-cliquez sur l'icône associée au fichier
iP6000D_UG_FR.htm
Manuel
Guide d'Utilisation
.
.
.
27
Spécifications
Imprimante
Résolution d'impression :
4800* X 1 200 ppp max.
*Les gouttelettes d'encre peuvent épouser une surface d'1/4800 de pouce au minimum.
*
Vitesse d'impression
*La vitesse d'impression peut varier en fonction du contenu du document et de la vitesse de traitement
*1 1 500 caractères par page, texte normal, en mode standard et papier ordinaire avec le pilote d'imprimante
Windows XP
*2 Basé sur l'impression du motif ISO JIS-SCID N° 5 en mode standard et papier ordinaire avec le pilote
d'imprimante Windows XP
Supports d'enregistrement compatibles :
CompactFlash Card, SmartMedia Card, Memory Stick, Memory Stick PRO, MagicGate Memory Stick, SD Card,
MultiMedia Card, Microdrive (D'autres cartes mémoire peuvent être employées par le biais d'un adaptateur
compatible avec les cartes ci-dessus.)
Formats d'enregistrement compatibles :
JPEG (DCF/CIFF/Exif 2,21 ou ultérieur/JFIF), TIFF (compatible Exif), compatible DPOF
*1
, environ 540
*2
*2
*2
*2
*2
*2
Impression directe de photos
Canon « Bubble Jet Direct »
Papier compatible :
Carte n° 1 (papier photo professionnel 4 x 6 pouces/101,6 x 152,4 mm), carte n° 2 (papier photo glacé extra,
papier photo satiné ou papier photo brillant 4 x 6 pouces/101,6 x 152,4 mm), carte n° 3 (papier photo glacé
extra 5 x 7 pouces/127 x 177,8 mm), LTR (papier photo professionnel, papier photo glacé extra, papier photo
satiné ou papier photo brillant Lettre), A4 (papier photo professionnel, papier photo glacé extra, papier photo
satiné ou papier photo brillant A4)
Impression en mode de mise en page :
Standard : Sans bord / avec bord, index d'impression : 6 à 80 images
Qualité d'impression :
Haute
Image Optimize/Optimisation des images :
Exif Print
Impression de la date :
Prise en charge
Fonctions DPOF :
Compatible avec la version 1.00 (Index d'impression, nombre de copies, sélection d'images, impression
de caractères spéciaux (date))
PictBridge
Paper size/Format du papier :
10 x 15 cm/4 x 6 pouces (papier photo glacé extra, papier photo professionnel, papier photo satiné ou papier
photo brillant), 13 x 18 cm/5 x 7 pouces (papier photo glacé extra), A4/8,5 x 11 pouces (papier photo
glacé extra A4/Lettre, papier photo professionnel A4/Lettre, papier photo satiné A4/Lettre ou papier photo
brillant A4/Lettre), 5,4 x 8,6 cm/Carte de crédit (papier photo brillant Carte de crédit)
29
Paper type :
Par défaut (sélections en fonction du paramètre de l'imprimante), Photo (papier photo glacé extra), Rapide (papier
photo professionnel)
Layout :
Sans bord, Avec bord
Lorsque le format 4 x 6 pouces est sélectionné dans
[4-Up/4-Plus], [9-Up/9-Plus] et [16-Up/16-Plus] peuvent être accessibles dans
Image Optimize :
VIVID*2, NR (Noise Reduction)*2, VIVID+NR
Date print :
Off : pas d'impression
*1 Lorsque les paramètres ne peuvent pas être définis sur l'appareil photo ou que « [Standard Setting/
Paramètre standard] » est sélectionné, les paramètres de l'imprimante sont appliqués à l'impression.
*2 Si vous utilisez un appareil photo compatible Canon PictBridge, vous pouvez le sélectionner.
[Paper size/Format du papier]
*2
, les options [2-Up/2-Plus],
[Layout/Mise en page]
Applications contenues dans le coffret du CD-ROM
Easy-WebPrint (Windows)
Vous pouvez imprimer facilement en plein écran les pages d'accueil affichées dans Internet Explorer sans que
le côté droit ne soit rogné. Cette application est automatiquement ajoutée à la barre d'outils Internet Explorer.
Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure doit être installé.
Easy-PhotoPrint (Windows/Macintosh)
L'impression sans bord est un procédé simple et rapide. Il vous suffit de sélectionner une photographie prise
avec un appareil photo numérique ainsi que le type de papier d'impression. Vous disposez également d'outils
permettant de corriger les yeux rouges provoqués par le flash de l'appareil photo ou d'optimiser l'aspect de
la peau du visage. Elle est compatible avec Exif Print.
PhotoRecord (Windows)
Vous pouvez créer des albums photos amusants et uniques d'un clic de souris. Elle est compatible
avec Exif Print.
Pour plus d'informations sur les applications, reportez-vous au Guide des Applications Photo.
.
Configuration système requise pour le pilote d'imprimante BJ
Sous Windows
• Ordinateur équipé d'un système d'exploitation Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou Windows 98
• Interface USB*
• Lecteur de CD-ROM
• Espace disque disponible pour l'installation du pilote d'imprimante
Windows XP/Windows 2000 : 50 Mo
Windows Me/Windows 98 :15 Mo
* Le fonctionnement de l'interface USB ne peut être assuré que sur un PC sur lequel Windows XP,
Windows 2000, Windows Me ou Windows 98 est déjà installé.
30
Sous Macintosh
• Ordinateur Macintosh équipé d'une interface USB exécutant Mac OS 9.x ou Mac OS X version 10.2.1
ou ultérieure
• Interface USB
• Lecteur de CD-ROM
• Espace disque disponible pour l'installation du pilote d'imprimante
Mac OS X version 10.2.1 ou ultérieure : 100 Mo
Mac OS 9.x : 30 Mo
• Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge avec Mac OS X 10.2.1 ou version ultérieure :
- Impression recto/verso manuelle
- Photo Optimizer Pro
- Impression d'affiche
- Imp. à l'échelle du papier
- Impression de brochure
- Impression en ordre inverse (prise en charge sous Mac OS X v.10.3.x)
Autres conditions requises pour le manuel électronique
• Processeur Pentium® 75 MHz ou supérieur (Pentium® 133 MHz ou supérieur recommandé)
• 15 Mo d'espace disque disponible (lorsque vous installez les manuels au format électronique)
• Lecteur de CD-ROM 2x ou supérieur (4x ou supérieur recommandé)
• Windows : Microsoft Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
Mac OS : Microsoft Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure, Safari 1.0 ou version ultérieure
31
32
Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec cette imprimante.
Pour plus d'informations sur le remplacement des réservoirs d'encre, reportez-vous
au chapitre « Entretien de la tête d'impression », dans ce guide.