HU Használati utasítás
FIGYELEM!
A MOSÓGÉP KÜLSÕVAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ
SOHA NE HASZNÁLJON
FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT,
ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ
TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT!
CM 146 HTXT
CM 126 TXT, CM 106 TXT
C 125 TXT, C 105 TXT
CS 125 TXT, CS 105 TXT
CY 104 TXT
InfoText mosógépek
Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba a CANDY HOOVER Márkaszervizzel
Telefon: 06-40-200-665
Importôr:
Candy Hoover Hungary Kft. • 1122 Budapest, Városmajor u. 13. Tel.: (06/1) 488-0177 • Fax: (06/1) 488-0176
Tartalomjegyzék |
oldal |
Elõszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Általános szállítási megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Hasznos tanácsok a felhasználó részére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Az Infotext elsõ alkalommal történõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
A kezelõszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Mosószertároló fiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Programválasztó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
A fõmosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Program útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Mosószerek, mosási segédeszközök és felhasználható mennyiségek . . . . . . . . . |
24 |
Tisztítás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Felállítás, telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
A készülék bekapcsolása elõtt gyõzõdjön meg a mosógép megfelelõ telepítésérõl és a szállítókeretek 32. oldalon látható módon történõ eltávolításáról.
Elõszó
Kérjük, olvassa el az alábbi használati utasításokat és a mosógéphez mellékelt egyéb információkat, és járjon el azoknak megfelelõen.
Õrizze meg a kézikönyvet, hogy a késõbbiek során is belelapozhasson vagy átadhassa az esetleges jövõbeni tulajdonosoknak.
Megjegyzés: a mosógép kizárólag háztartási felhasználásra készült.
Ártalmatlanítással kapcsolatos megjegyzések
A felhasznált csomagolóanyag környezetbarát és újra feldolgozható. Kérjük, segítsen a csomagolóanyag környezetbarát módon történõ ártalmatlanításában.
Az ártalmatlanítás aktuális eszközeirõl a készülék szállítója vagy az önkormányzat szolgálhat részletekkel.
A javíthatatlanul elromlott készülékek nem értéktelen hulladékok! Az értékes anyagok a hulladékok újrafeldolgozásával megmenthetõk.
Megjegyzés:
húzza ki a csatlakozódugót a javíthatatlanul meghibásodott készülékbõl. Vágja el a hálózati kábelt, és a dugóval együtt ártalmatlanítsa.
A régi mosógép ártalmatlanításakor ügyeljen arra, hogy a mosógépablak zárja mûködésképtelen legyen, nehogy a gyermekek bezárják magukat a készülékbe.
2 |
3 |
Általános szállítási megjegyzések
A szállításkor ellenõrizze, hogy megtalálhatóak-e az alábbiak a csomagban:
–Felhasználói kézikönyv
–Garanciajegy
–Zárósapkák
–Bevezetõ tömlõ
–Folyékony mosószer vagy folyékony fehérítõ rekesz (tartály)
és ellenõrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék a szállítás közben, ha igen, hívja a legközelebbi Hivatalos Mûszaki Segélyszolgálatot (lásd Ügyfélszolgálat).
Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések
Megjegyzés: A mosógép tisztításához vagy karbantartásához:
A)Húzza ki a csatlakozódugót.
B)Zárja el a csapot.
C)Az összes Candy-készülék földelt. Ügyeljen arra, hogy a hálózat is földelt legyen, ellenkezõ esetben kérje szakképzett személy segítségét.
A készülék megfelel a 89/336/EGK és a 73/23/EGK irányelveknek, illetve azok késõbbi módosításainak.
D)Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal. Ne használja a készüléket, ha Ön mezítláb van.
E)Nem javasoljuk több csatlakozóaljas adapterek és/vagy hosszabbító kábelek használatát.
Megjegyzés:
mosás közben a víz hõmérséklete a 90°C-ot is elérheti.
F)Az ajtó kinyitása elõtt ellenõrizze, hogy nem maradt-e víz a dobban.
G)Ne engedje, hogy gyermekek vagy arra illetéktelen személyek felügyelet nélkül használják a készüléket.
H)Ne a csatlakozókábelt vagy magát a készüléket megrántva húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
I)A készüléket ne tegye ki az idõjárás hatásainak (esõ, közvetlen napsugárzás stb.).
L)A készülék mozgatásakor soha ne emelje meg azt a kezelõszerveknél vagy a mosószertároló fióknál fogva.
Szállítás közben soha ne támassza a mosógépablakot a targoncának!
M)Ha a készüléket szõnyegpadlóra kell helyezni, ügyeljen arra, hogy az alsó szellõzõnyílások ne duguljanak el.
N)A készüléket két személynek kell megemelnie.
O)Ha a készülék nem mûködik megfelelõen vagy meghibásodik, akkor kapcsolja ki, zárja el a csapot és ne próbálkozzon a készülék javítgatásával.
A javításhoz hívja a Hivatalos Mûszaki Segélyszolgálatot, és kérje eredeti tartalékalkatrészek használatát.
A fentiek be nem tartása veszélyeztetheti a készülék biztonságát.
P)Amennyiben a készülék hálózati kábele szorul cserére, hívja a Hivatalos Mûszaki Segélyszolgálatot.
Q)A gép telepítése után ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó és a tápszelepek könnyen hozzáférhetõek legyenek.
R)Üvegszálas függönyöket soha nem szabad a gépbe helyezni.
S)Szösz vagy pihe nem gyûlhet össze a padlón a gép körül.
T)Mindig ügylejen arra, hogy az ajtózárjelzõ lámpa kikapcsolódjon az ajtó kinyitása elõtt. Így a gép le tud hûlni a kimosott ruha kiszedése elõtt.
U)Gondoskodjon arról, hogy az alaplap mindig fel legyen szerelve a gépre.
Gyors indítás
Mosás
–Az ajtó kinyitásához nyomja le az ajtófogantyú belsejében lévõ gombot.
–Válogassa össze a szennyes ruhát, és tegye a mosógépbe.
–Csukja be az ajtót.
–Tegyen mosószert a mosószertároló fiókokba; az I. rekesz az elõmosáshoz, a II. rekesz az összes többi programhoz használható.
–Válassza ki a programot a programválasztó gomb elfordításával (az Ön által kívánt program megjelenhet a kijelzõn).
–Válassza ki a szükséges funkciógombokat, majd nyomja le a Start/Szünet (START/PAUZE) gombot.
–A Start/Szünet gomb lenyomása és a program beindulása között rövid idõkésés következhet be, miközben a gép érzékeli a szükséges vízmennyiséget és beállítja a program paramétereit.
A program befejezõdésekor
–A kijelzõn az “AJTÓ ZÁRVA – VÁRJON A NYITÁSRA” (“DOOR LOCKED-WAIT TO OPEN”) felirat olvasható.
–2 perc elteltével a “PROGRAM VÉGE – AJTÓ NYITVA” (“PROGRAM ENDED – DOOR OPEN”) felirat jelenik meg a kijelzõn.
–Kapcsolja ki a gépet a szabályozógomb KI helyzetbe fordításával.
–Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a ruhákat.
Minden használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és zárja el a vízcsapot.
4 |
5 |
Hasznos tanácsok a felhasználó részére
Ötletek a háztartási készülék környezetbarát és gazdaságos használatához
Helyezzen teljes ruhaadagot a mosógépbe.
Az energia-, a vízés a mosószerpazarlás elkerülése érdekében javasoljuk, hogy teljes adagot tegyen a mosógépbe, és ne lépje túl az alábbi maximális adagmennyiségeket: Két féladag helyett egy teljes adag kimosásával akár 50% energiát is megtakaríthat.
Mikor van valójában szükség elõmosásra?
Csak a nagyon elszennyezõdött ruha esetében! 5-15%-os energia-megtakarítás érhetõ el, ha az átlagosan szennyezett ruha esetében nem használja az elõmosás opciót.
Melyik mosási hõmérsékletet válasszam?
A folteltávolítók mosás elõtt történõ használata csökkenti a 60°C-nál magasabb hõmérsékleten történõ mosás szükségességét.
A 60°C-os mosási hõmérséklet használatával akár 50% energia is megtakarítható.
A Candy Infotext menü rövid bemutatása:
Csatlakoztassa a gépet az elektromos / vízvezeték-hálózathoz és a vízelvezetõ rendszerhez (lásd a 102. oldalt).
Válasszon ki egy mosóprogramot. Rövid idõ elteltével egy üzenet jelenik meg a kijelzõn:
|
WELCOME |
|
ÜDVÖZÖLJÜK. A pontos idõ a késõbbiek- |
|
0.00 |
|
ben újra beállítható |
|
|
|
FEHÉR PAMUT, ERÕSEN SZENNYEZETT. |
|
|
|
|
12 |
COTTON WHITE |
90 |
|
HEAVY SOIL |
Ez az 1. program kiválasztásakor jelenik |
||
|
|
meg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az Infotext elõzetes beállításának megkezdése elõtt ne feledkezzen meg arról, hogy az opciók kiválasztásához rendelkezésre álló idõ korlátozott (30 másodperc/rész). Ha kifutott az idõbõl, kezdje újra ettõl a ponttól.
5 másodpercre tartsa lenyomva a (ToC) és a ( ) gombot, amíg a kijelzõ meg nem változik a következõképpen:
ADOPT LANGUAGE |
VÁLASSZON NYELVET. |
|
A mosógép automatikusan az angol nyelv- |
||
ENGLISH |
||
re áll be. |
||
|
||
|
|
Nyomja le a (T°C) gombot. (Ezzel a készülék megerõsíti a választást és egy opcióba lép be.)
SET NEW TIME hh:
Nyomja le a (T°C) gombot.
SET NEW TIME mm:
Nyomja le a (T°C) gombot.
ÚJ IDÕ BEÁLLÍTÁSA.
az órák megváltoztatásához nyomja le a ( ) gombot
ÚJ IDÕ BEÁLLÍTÁSA.
a percek megváltoztatásához nyomja le a ( ) gombot
SET TIME MODE |
AZ ABSZOLÚT IDÕ ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁ- |
|
SA. Ha a RELATIVE (RELATÍV) felirat látha- |
||
ABSOLUTE |
tó, nyomja meg a ( |
) gombot. (Ezzel |
|
megváltozik menüopció) |
|
Nyomja le a (T°C) gombot. |
|
|
|
|
6 |
7 |
SET FINAL BEEP
YES
Nyomja le a (T°C) gombot.
ENABLE MEMORY?
YES
Nyomja le a (T°C) gombot.
SET DEMO MODE?
NO
Nyomja le a (T°C) gombot.
EXIT MENU?
YES
Nyomja le a (T°C) gombot.
BEFEJEZÕ HANGJELZÉS BEÁLLÍTÁSA Ha a NO (NEM) felirat látható, nyomja meg a ( ) gombot.
MEMÓRIA BEKAPCSOLÁSA?
Ha a NO (NEM) felirat látható, nyomja meg a ( ) gombot.
DEMO ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA? Válassza mindig a NO-t (NEM), ha a YES (IGEN) jelenik meg, nyomja le a ( ) gombot.
KILÉPÉS A MENÜBÕL?
Ha a NO (NEM) felirat látható, nyomja meg a ( ) gombot.
12 |
COTTON WHITE |
90 |
FEHÉR PAMUT, ERÕSEN SZENNYEZETT |
|
HEAVY SOIL |
||||
|
|
visszatér a kiválasztott mosóprogramhoz |
||
|
|
|
|
Ezt követõen bármelyik mosóprogram kiválasztható. Ha akarja, a késleltetett indítást is beállíthatja.
A további részletes információkért olvassa el a következõ oldalakon található megfelelõ részeket.
Az Infotext elsõ alkalommal történõ használata
A gép az Infotext beprogramozása elõtt is mûködik. Ez a gép rendelkezik azonban késleltetett indítás és program vége funkciókkal, és e funkciók megfelelõ mûködéséhez az Infotext rendszert be kell programozni. A beprogramozás egyszerû mûvelet, és a gyártás során körültekintõen jártunk el annak biztosítására, hogy a felhasználó egyszerûen és hatékonyan mûködtethesse a mosógépet.
A gép programozása
Az Infotext rendszert úgy kell beprogramozni, hogy az óra, a nyelv és a személyes igények beállítása megfelelõ legyen. A gép bekapcsolásakor és a programtárcsa “ki” helyzetbõl a programválasztás helyzetbe történõ elfordításakor egy üdvözlõ szöveg jelenik meg.
WELCOME 0.00
ÜDVÖZÖLJÜK
Ez az üzenet egy rövid idõre jelenik meg, miközben a gép felismeri a kiválasztott programot. Ha a gép kész, megjelennek a program részletei a kijelzõn, és ekkor megkezdhetõ a gép programozása.
Példa
12 |
COTTON WHITE |
90 |
|
HEAVY SOIL |
|||
|
|
||
|
|
|
FEHÉR PAMUT,
ERÕSEN SZENNYEZETT
Belépés a menübe
Az Infotext menübe történõ belépés elõtt ne feledje, hogy 30 másodperc áll mûveletenként rendelkezésére a választáshoz. Ha kifut az idõbõl, a kijelzõ visszatér a kiindulási képernyõre, ekkor Önnek újra be kell lépnie az Infotext menübe a programozás folytatásához.
Ettõl a lépéstõl kezdve a menü programozható. Tartsa egyszerre lenyomva a (T°C) és a ( ) gombot 5 másodpercig, vagy amíg a hangjelzés meg nem szólal.
A menüopciók a ( ) gomb lenyomásával módosíthatóak.
Egy opció beviteléhez és megerõsítéséhez nyomja le a (T°C) gombot.
A nyelv beállítása
A mosógép automatikusan az angol nyelvre áll be. Ha egy másik nyelvet szeretne (a gép használatakor olvasható nyelv), akkor kövesse az alábbi eljárást:
Tartsa egyszerre lenyomva a (T°C) és a ( ) gombot 5 másodpercig vagy a hangjelzés megszólalásáig a menüválasztásba történõ belépés céljából; a kijelzõ ezután a kívánt nyelv kiválasztására kéri Önt.
Engedje fel a ( ) és a (T°C) gombot, és léptessen végig a nyelv opciókon a ( ) gomb lenyomásával, amíg el nem éri a választani kívánt nyelvet.
8 |
9 |
Engedje fel a ( ) gombot, és a választáshoz nyomja le a (T°C) gombot.
A kiválasztott nyelvbe történõ belépés után a kijelzõ az “új idõ” (“New time”) beállítását kéri.
Új idõ beállítása
Ezt a funkciót két okból kell beállítani: elõször a nap aktuális idõpontjának a kijelzésére a képernyõn, másodszor pedig azért, hogy a program vége/késleltetett indítás beállítások megfelelõen mûködjenek.
A kijelzõn az órát jelzõ számok villognak.
Állítsa be az órát a ( ) gomb folyamatos lenyomásával, majd pedig az óra beviteléhez nyomja le a (T°C) gombot.
Ezután a perceket jelzõ számok kezdenek villogni; a kívánt percérték megjelenéséig nyomja le a ( ) gombot, majd pedig a választás beviteléhez nyomja le a (T°C) gombot. Miután beállította az új idõt, a kijelzõ azt kérdezi Öntõl, hogy be akarja-e állítani az idõ üzemmódot (“Setting the time mode”).
Az idõ üzemmód beállítása
Az idõ kétféleképpen állítható be.
Az egyik az, ha Ön a program végét vagy a késleltetett indítást az aktuális idõponttól számítva szeretné a program befejezését vagy megkezdését, például azt szeretné, hogy a program 18.00 órakor fejezõdjön be. Ezt abszolút (“Absolute”) idõ üzemmódnak nevezzük.
A program vége (vagy a késleltetett indítás) funkció használatakor az alábbi példán az látható, hogy a menübeállítási fázisban a abszolút idõ üzemmódot választottuk ki.
|
PROGRAM END |
AT |
18:00 |
|
|
|
PROGRAM VÉGE |
|
18:00 ÓRAKOR |
Ezért a program vége idõpont beállításakor (mint a fentiekben látható) a program 18.00 órakor fog befejezõdni.
A másik lehetõség az, ha a program vége idõpontot vagy a késleltetett indítást órák hozzáadásával programozzuk be, például azt szeretnénk, hogy a program 1,5 óra múlva fejezõdjön be. Ezt relatív (“Relative”) idõ üzemmódnak nevezzük.
A program vége (vagy a késleltetett indítás) funkció használatakor az alábbi példán az látható, hogy a menübeállítási fázisban a relatív idõ üzemmódot választottuk ki.
|
PROGRAM END |
IN |
1H 30M |
|
|
|
PROGRAM VÉGE |
|
1 ÓRA 30 PERC MÚLVA |
Mindkét opció nagyon hasznos, de úgy érezzük, hogy az abszolút idõ üzemmód elõnyösebb és könnyebben használható, mivel nem szükséges kiszámítani, hogy hány órát kell hagyni a gép leállása vagy beindulása elõtt.
Az idõ üzemmód beállításakor a kijelzõ felteszi a kérdést, hogy Ön a “relatív” (“Relative”) idõt, vagy – a ( ) gombbal léptetve – az “abszolút” (“Absolute”) idõt kívánja-e választani. A kívánt beállítás beviteléhez nyomja meg a (T°C) gombot.
A kívánt idõ üzemmód bevitele után a kijelzõ a befejezõ hangjelzés engedélyezésének (“Enable Final Beepeing”) a beállítását kérdezi.
A befejezõ hangjelzés engedélyezése
Itt egy hangjelzés állítható be, amely a mosási ciklus befejezését jelzi.
A ( ) gomb lenyomásával léptethetünk az “igen” (“yes”) és a “nem” (“no”) opciók között.
A választás beviteléhez nyomja le a (T°C) gombot, ekkor a kijelzõ a következõ fázisra léptet, és a “memória bekapcsolására” (“Enable memory”) kéri Önt.
A memória bekapcsolása
Ez a funkció akkor hasznos, ha Ön a ruhákat gyakran mossa ugyanazzal a programmal. A “memória bekapcsolása” (Enable Memory”) funkció kiválasztásával a gép visszaemlékszik a legutoljára használt és a memóriában beállított programra/funkciókra. Ez a funkció csak a pamut, a finom, a szintetikus és a gyapjú programokkal mûködik. A speciális programcsoporton belül a memória nem õrzi meg a beállításokat.
Válassza ki a ( ) és a (T°C) gombbal az “Igen” (“Yes”) vagy a “Nem” (“No”) opciót a választás beviteléhez.
A kijelzõn ekkor egy üzenet jelenik meg, amely az kérdezi, hogy be kívánja-e állítani a Demo üzemmódot (“Demo mode”).
Demo üzemmód (alapbeállítás – NEM)
Kérjük, hogy ha még nem tette meg, állítsa be a “Nem” (“No”) opciót, mert ez csak szervizcélokat szolgál.
Ha az Infotext menübõl történõ kilépéskor a demo üzemmód nem a “No” opcióra van állítva, akkor a mosóprogram NEM kezdõdik el. A mosási ciklus megkezdõdéséhez a demo üzemmódot “No”-ra kell beállítani. A /T°C) gombbal a “Nem” (“No”) opcióra történõ belépéskor a készülék megkérdezi Öntõl, hogy ki akar-e lépni a menübõl (“Exit Menu”).
Kilépés a menübõl
Ha megfelelõnek tartja a kiválasztott beállításokat, akkor a ( ) és a (T°C) gombok segítségével az “Igen” (“Yes”) kiválasztásával kiléphet a menübõl.
Ha azonban nincs megelégedve valamelyik kiválasztott beállítással, akkor a menübõl történõ kilépés parancsnál a “Nem”-et (“No”) kell választania, és ebben az esetben az elejérõl kezdheti a programozást. A (T°C) gomb lenyomásával külön-külön beléphet mindegyik opcióba vagy kihagyhat bizonyos opciókat mindaddig, amíg el nem éri azt az opciót, amelyet be szeretne állítani.
Ha teljesen elégedett a menüválasztással, kiléphet a menübõl, és megkezdõdhet a telepítés tesztelése.
Ha az elsõ telepítés után, egy késõbbi idõpontban, meg szeretné változtatni a menüt, akkor az elejétõl kezdve futtassa végig újra a menüopciókat, és kívánsága szerint változtassa meg az opciókat.
Az óra sietésekor vagy késésekor szükségessé válhat az “Új idõ beállítása” (“Set New Time”).
A beállítás után a menüopciók a gép memóriájában maradnak, még akkor is, ha kihúzzuk a csatlakozódugóját vagy ha megszakad az áramellátás.
10 |
11 |