This manual describes the Rotavapor R-220 SE and provides all information required for its safe
operation and to maintain it in good working order.
It is addressed to laboratory personnel and operators in particular.
Read this manual carefully before installing and running your system and note the safety precautions
in chapter 2 in particular. Store the manual in the immediate vicinity of the instrument, so that it can
be consulted at any time.
No technical modifications may be made to the instrument without the prior written agreement of
BUCHI. Unauthorized modifications may affect the system safety or result in accidents. Technical
data are subject to change without notice.
NOTE
The symbols pertaining to safety (WARNINGS and ATTENTIONS) are explained in chapter 2.
1 About this manual
This manual is copyright. Information from it may not be reproduced, distributed or used for competitive purposes, nor made available to third parties. The manufacture of any component with the aid of
this manual without prior written agreement is also prohibited.
The following product names and any registered and unregistered trademarks mentioned in this
manual are used for identification purposes only and remain the exclusive property of their respective
owners:
• Rotavapor® is a registered trademark of BÜCHI Labortechnik AG
The English manual is the original language version and serves as basis for all translations into
other languages. If you need another language version of this manual, you can download available versions at www.buchi.com.
7R-220 SE Operation Manual, Version F
2 Safety
This chapter highlights out the safety concept of the instrument and contains general rules of
behavior and warnings from direct and indirect hazards concerning the use of the product.
For the users' safety, all safety instructions and safety messages in the individual chapters shall
be strictly observed and followed. Therefore, the manual must always be available to all persons
performing the tasks described herein.
2.1 User qualification
The instrument may only be used by laboratory personnel and other persons who on account of
training and professional experience know of the potential dangers that can develop when operating
the instrument.
Untrained personnel, or persons who are currently being trained, require careful supervision by a
qualified person. The present Operation Manual serves as a basis for training.
2 Safety
2.2 Proper use
The rotary evaporator has been designed for use in technical laboratories and in production. It is
authorized for use in applications that work with the evaporation and condensation of solvents.
• Evaporation of solvents and suspensions
• Synthesis and cleaning of refined chemicals
• Reactions under reflux
• Recycling and concentration of solvents
• Re-crystallization
• Drying of powders and granulates
2.3 Improper use
Applications not mentioned in section 2.2 are considered to be improper. Applications which do not
comply with the technical data (see section 3 of this manual) are also considered to be improper.
The operator bears the sole risk for any damages or hazards caused by improper use!
The following uses are expressly forbidden:
• Use of the instrument in explosive environments
• The production and processing of materials that can cause spontaneous reactions (e.g. explosives; metal hydrids or solvents that can form peroxides)
• Processing with explosive gas mixtures
• Working without the evaporating flask being immersed in the water bath (risk of breakage)
• The drying of hard, brittle materials (e.g., stones, soil samples) that might cause damage to the
receiving flask
• Shock-cooling of the evaporating flask and other glass parts
• Installation or use of the instrument in rooms, which require ex-protected instruments
• For safety reasons, only original spare parts must be used
• Using the flask handler installed on the heating bath to lift or lower an evaporating flask
8R-220 SE Operation Manual, Version F
2.4 Safety warnings and safety signals used in this manual
DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are standardized signal words for identifying levels of
hazard seriousness of risks related to personal injury and property damage. All signal words, which
are related to personal injury are accompanied by the general safety sign.
For your safety it is important to read and fully understand the below table with the different signal
words and their definitions!
Sign Signal wordDefinitionRisk level
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
2 Safety
★★★★
WARNING
CAUTION
NOTICE
no
Supplementary safety information symbols may be placed in a rectangular panel on the left to the
signal word and the supplementary text (see below example).
Space for
supplementary
safety
information
symbols.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
Indicates possible property damage, but no
practices related to personal injury.
!
SIGNAL WORD
Supplementary text, describing the kind and level of hazard / risk seriousness.
• List of measures to avoid the herein described hazard or hazardous situation.
• ...
• ...
(property damage only)
★★★☆
★★☆☆
★☆☆☆
Table of supplementary safety information symbols
The below reference list incorporates all safety information symbols used in this manual and their
meaning.
SymbolMeaning
General warning
Electrical hazard
9R-220 SE Operation Manual, Version F
Explosive gases, explosive environment
Harmful to life-forms
Hot item, hot surface
Device damage
2 Safety
Inhalation of substances
Explosive substances
Flammable substances
Fragile items / content
Warning, heavy item
Environmental pollution hazard
Do not dispose of in household trash
10R-220 SE Operation Manual, Version F
Use of water is mandatory (non-standard symbol)
Wear protective mask
Wear laboratory coat
Wear protective goggles
2 Safety
Wear protective gloves
Heavy weight, lifting requires more than one person
Additional user information
Paragraphs starting with NOTE transport helpful information for working with the device / software or
its supplementaries. NOTEs are not related to any kind of hazard or damage (see example below).
NOTE
Useful tips for the easy operation of the instrument / software.
11R-220 SE Operation Manual, Version F
2.5 Product safety
Safety warnings in this manual (as described in section 2.4) serve to make the user alert and to avoid
hazardous situations emanating from residual dangers by giving appropriate counter measures.
However, risks to users, property and the environment can arise when the instrument is damaged,
used carelessly or improperly.
2.5.1 General hazards
The following safety messages show hazards of general kind which may occur when handling the
instrument. The user shall observe all listed counter measures in order to achieve and maintain the
lowest possible level of hazard.
Additional warning messages can be found whenever actions and situations described in this manual
are related to situational hazards.
!
WARNING
Death or serious poisoning by inhalation of hazardous heating bath liquids.
• Do not inhale fumes from the heating bath
• Keep the heating bath temperature as low as reasonably practicable
• Obtain the material safety data sheets of all used liquids
• Wear appropriate personal protective equipment
• Do not use liquids of unknown composition
• Directly withdraw released fumes and gaseous substances by sufficient ventilation
• Only operate the instrument in ventilated environments
2 Safety
!
WARNING
Death or serious injuries by formation of explosive atmospheres inside the instrument.
• Directly withdraw released fumes and gaseous substances by sufficient ventilation at filling
• Before operation, check all gas connections for correct installation
• Establish inert system atmosphere before processing substances that can form explosive or
reactive gases or powders
• Check for proper earth connection to lead off electrostatic charges
!
WARNING
Death or serious injuries by use in explosive environments.
• Do not operate the instrument in explosive environments
• Do not operate the instrument with explosive gas mixtures
• Directly withdraw released gases and gaseous substances by sufficient ventilation
CAUTION
!
Risk of minor or moderate burns when handling hot parts.
• Do not touch hot parts or surfaces
• Drive down the heating bath after distillation
• Let the evaporating flask cool down for some minutes after use
12R-220 SE Operation Manual, Version F
2 Safety
Risk of instrument short-circuits and damage by liquids.
• Do not spill liquids over the instrument or its component parts
• Wipe off any liquids instantly
• Ensure a safe positioning of the evaporating flask for storage
• Do not move the instrument when it is loaded with liquid
• Keep external vibrations away from the instrument
Risk of instrument damage by internal overpressure.
• External supply pressure must meet the system specifications
• Exchange clogged filters immediately
• Dispose of filter immediately
Risk of instrument damage by wrong mains supply.
• External mains supply must meet the voltage given on the type plate
• Check for sufficient grounding
NOTICE
NOTICE
NOTICE
Risk of glass breakage by excessive strains.
• Mount all glassware parts without strains
• Check glassware for proper fixing regularly and readjust fixing points if necessary
• Do not use defective glassware
2.5.2 Warning labels on housing
The following warning sticker(s) can be found on the housing or assemblies of the Rotavapor:
SymbolMeaningLocation
Hot item, hot surface
Fill in H2O as heating medium only!
NOTICE
Sticker is located on top of the housing and at
the racks
Sticker is located on top of the heating
distributor box at the heating bath
13R-220 SE Operation Manual, Version F
2.5.3 Personal safety measures
Always wear personal protective equipment such as protective eye goggles, protective clothing and
gloves when working with the instrument. Wear inhalation protection when working with hazardous
solvents and all kind of respirable material or material of unknown composition.
!
Death or serious poisoning by contact or incorporation of harmful media at use.
• Before operation, inspect seals, tubes and hoses for good condition
• Exchange worn out or defective parts immediately
• Before operation, check the instrument for correct assembly and proper seal
• Only operate the instrument in ventilated environments
• Directly withdraw released gases and gaseous substances by sufficient ventilation
• Wear safety goggles
• Wear safety gloves
• Wear a suitable protective mask
• Wear a laboratory coat
• Obtain all additional requirements listed in the supplementary data sheets of the media in use
WARNING
2 Safety
2.5.4 Built-in safety elements and measures
Heating bath
• Overheating protection circuit
• Selectable max. temperature setpoint of the heating bath
• Dry-run protection against unsufficient heating liquid level
• Automatic temperature control of heater
• Automatic heating bath lowering via built-in, rechargeable battery in certain error situations
Electrostatic charges
• Internal grounding to lead-off electrostatic charges
Air / gas
• Automatic pressure relief when system pressure exceeds system specifications
• Automatic aeration in case of power interruption
Glass
• High temperature resistance and high transparency borosilicate glass
• Plastic+Glas coating as effective splinter protection in the event of an implosion (except evaporating flask)
14R-220 SE Operation Manual, Version F
2.6 General safety rules
Responsibility of the operator
The head of the laboratory is responsible for training his/her personnel.
The operator shall inform the manufacturer without delay of any safety-related incidents which might
occur during operation of the instrument. Legal regulations, such as local, state and federal laws
applying to the instrument must be strictly followed.
Duty of maintenance and care
The operator is responsible for the proper condition of the instrument at use and that maintenance,
service and repair jobs are performed with care and on schedule by authorized personnel only.
Spare parts to be used
Use only genuine consumables and spare parts for maintenance and repair to assure good system
performance and to maintain the safety level. Any modifications to the spare parts used are only
allowed with the prior written permission of the manufacturer.
Modifications
Modifications to the instrument are only permitted after prior consultation with and with the written
approval of the manufacturer. Modifications and upgrades shall only be carried out by an authorized
BUCHI technical engineer. The manufacturer will decline any claim resulting from unauthorized modifications.
2 Safety
15R-220 SE Operation Manual, Version F
3 Technical data
This chapter introduces the reader to the instrument and its specifications. It contains an overview of
available glassware configurations, technical data, requirements and performance data.
3.1 Available system configurations and dimensions
3 Technical data
ma x. 12 00
16R-220 SE Operation Manual, Version F
ma x. 710
DD2 HPD2DB2DBRBRC
3.1.1 Application areas
The Rotavapor R-220 SE is available in different setups to perfectly match all major evaporation tasks.
3 Technical data
180 cm
175 cm
163 cm
158 cm
150 cm
143 cm
DD2 HPD2DB2DBRBRC
low-boiling / foam producinghigh-boiling
minimal emissionsreflux reactions
NOTE
In cooperation with our application specialists at BUCHI we also offer customized glassware solutions!
3.1.2 Typical example applications and accessories
ApplicationGlassware setupRecommended accessories
Purification of ethanol D
Concentration of foam
producing materials
Gentle processing
of heat sensitive materials
D2 at low temperatures or
reduced total height
DFoam sensor
C
CW probe
extremely
low-boiling
Concentration of large volumesAllInlet valve
RecrystallizationR
DryingRVapor duct with frit
NOTE
For large scale continous evaporation BUCHI offers the R-220 SE in continous version with a highly
automated refill and product receiving process.
17R-220 SE Operation Manual, Version F
3.2 Technical data
Technical data Rotavapor R-220 SE
Electrical connection data, single phase
Voltage220 – 240 V ± 10% (1P, N, G)
Frequency50/60 Hz
Max. power consumption3800 W (with 2×1800 W heating elements)
Overvoltage categoryII
Built-in mains supply socket, switched220 – 240 VAC, 50/60 Hz, 2 A
Electrical connection data, three phase
Voltage400 V ±10% (3P, N, G)
Frequency50/60 Hz
Max. power consumption3800 W or 4400 W (with 2×2100 W heating elements)
6500 W with 6,3 kW heating (with 3x2100 W heating elements)
Electrical connection data, Japan version
Voltage200 V ± 10% (1P, N, G)
Frequency50/60 Hz
Max. power consumption3800 W (with 2×1800 W heating element)
Overvoltage categoryII
Built-in mains supply socket, switched220 – 240 VAC, 50/60 Hz, 2 A
Environmental conditions
Pollution degree
Temperature
Altitude (above sea level)
Humidity (curve parameter)
2 (for indoor use only)
5 – 40 °C
up to 2000 m
Maximum relative humidity 80% up to 31 °C, then decreasing
linearly to 50% relative humidity at 40 °C
Dimensions and weight
Height1430 mm – 1800 mm, depending on glass assembly
Width1200 mm
Depth710 mm max., depending on glass assembly
Bath diameter (inner)430 mm
WeightApprox. 70 kg without glass
Display
Bath temperature(1 °C steps)
Cooling water temperature (optional)(1 °C steps)
Vapor temperature(1 °C steps)
Setting for the rotational speed(1 rpm steps)
Setting for the bath temperature(1 °C steps)
Actual vacuum(1 mbar steps)
Setting for the vacuum(1 mbar steps)
Cooling
Cooling water flow rate120–200 liters/hour (variable)
LimitationsMax. 2.7 bar absolute pulse-free
18R-220 SE Operation Manual, Version F
3 Technical data
Technical data Rotavapor R-220 SE
Heating bath
Heating mediumDepending on heating wattage
3600 W (water or other dedicated heating transfer media)
4200 W (water only!)
6300 W (water only!)
Bath capacity20 l, without flask immersed
Distillation capacity (ethanol)Up to 13.5 liters/hour 3600 W heater
Up to 16 liters/hour 4200 W heater
Up to 18 liters/hour 6300 W heater
Temperature rangeRoom temperature up to 180 °C
Heating power230 V 1-phase; 3600 W (3 W/cm2)
optional 4200 W (3,5 W/cm2, for water only)
Regulation precision+/- 2 °C
Bath over temperature protection• Independent electronic monitoring circuit, mechanical
reset
• Error if the actual temperature is 15 °C above the setpoint
Bath liftLinear drive, safety class
BatteryLead-acid, 12 V
Rotational drive
Motor200 V; 1-phase; 0.6 A at 50 Hz
ControlElectronic, with softstart
Rotation speed5 – 140 rpm
Accuracy+/- 1 rpm at 5 rpm to +/- 5 rpm at 150 rpm
Behavior in case of rotation error• Bath lowered, heater off, rotation off
• Indication of the error
• Reset possible
Glass assembly
Pressure in the glass assembly0 mbar up to ambient pressure
Tightness< 1 mbar/min
Required external vacuum pump performance
All materials in contact with the product are FDA compliant!
Materials used
ComponentMaterial designationMaterial codeRisk and safety statements
Stainless steelChassis1.4301—
Stainless steelBath pan, heating
AluminiumGearbox head3.2373—
GlassGlass assembly3.3 borosilicate
PolytetrafluoroethyleneSeals, tapsPTFE—
PolyarylamidEasyClampPAA—
Perfluoro (ethylene-propylene)SealsPTFE-PEP—
LeadLead acid batteryPBR 61-20/22-33-
Sulfuric acidLead acid batteryH2SO
elements
1.4404
(DIN / ISO 3585)
4
3 Technical data
—
—
50/53-62,
S 53-45-60-61
accord. to EN directive
67/548/EWG
R 35, S (1/2)-2630-45 accord. to EN
directive 67/548/EWG
20R-220 SE Operation Manual, Version F
4 Description of function
This chapter explains the basic working principle of the Rotavapor R-220 SE. It also shows how the
instrument is structured and provides a general functional description of its assemblies.
4.1 Functional principle of a Rotavapor evaporation
The Rotavapor R-220 SE offers efficient, time saving single-stage distillations for small and medium
stage productional applications. The process is based on the evaporation and condensation of
solvents or drying of powders and pasty materials in a rotating evaporating flask .
Standard vacuum applications
Due to its sophisticated seal system a highly stable vacuum level can be reached in combination
with a vacuum controller and a vacuum pump. The vacuum also eliminates unwanted or hazardous
emissions of vapors during the process and serves as an important safety feature. The low pressure decreases the boiling point of the medium inside the Rotavapor. This allows to treat the product
gently at even higher evaporation performance compared to environmental pressure operation.
4 Description of function
Special applications
• In combination with the dry ice condenser (configuration ‘C’) distillations at lowest temperatures
can be achieved
• For the oxydation of sensitive products, the processing can take place under inert gas conditions
21R-220 SE Operation Manual, Version F
Cooler with
b
Optimal condensation
zone range
(~ 80% cooler height)
Condensated solvent
cooling medium
4 Description of function
Safety reserve
a
Rotation drive for
evaporating flask
Evaporating solvent
Heating bath with
heating liquid
c
a
Evaporation area
The solvent is heated by means of a heating bath. The turbulent mixing inside the rotating
evaporating flask results in an increased evaporation rate.
The drive unit offers a wide range of rotational speeds to perfectly match different evaporation tasks. It also leads to an even mixing of the sample, thus preventing stationary
overheating in the flask. When drying powders or pasty materials, the rotation ensures
smooth and
thorough drying.
b
Cooling area
The solvent vapor quickly enters the condenser. Here, the energy in the solvent vapor is
transferred to the cooling medium (mostly water), so that the solvent condenses.
c
Receiving flask
The receiving flask collects the condensed solvent.
NOTE
For information about optimum distillation conditions see section 6, Operation.
22R-220 SE Operation Manual, Version F
4.2 Rotavapor front-side
Various glassware configurations are available for the Rotavapor R-220 SE.
4 Description of function
Condenser(s)
Distribution piece
Manual inlet valve
Condensate cooler
Shut off tap
Receiving flask
Draining valve
Shut off tap, large
Evaporating flask
23R-220 SE Operation Manual, Version F
4.3 Tubing scheme
4 Description of function
4
1
f
3
2
VAPOR TEMP.
LEVEL 2
CW FLOW
RS-485
RS-485
AERATE
VACUUM VALVE
FOAM DET.
USB
CW TEMP.
LEVEL 2
RESERVE
INPUT
CW VALVE
12A
12A 12A 12A
F1 F2 F3 F4
ALARM OUT
220- 240 V AC
MAX. 2A
e
d
g
(Type plate)
AC IN
a
b
c
24R-220 SE Operation Manual, Version F
Vacuum / gas circuit
1
2 + 3
4
Cooling medium circuit
a
b
c
Vacuum pump (recommended type:
Vacuum Pump V-710)
Aeration / inert gas inlet at the
optional vacuum controller and the
aeration valve
Vacuum sensor tube at vacuum
controller
Chiller or cooling water tap (optional
with cooling water valve)
Replenishment water tapFor safety reasons the replenishment water tap must not be
Water flow sensorDetects cooling water flow when installed.
4 Description of function
For most applications a vaccum is used to significantly reduce
the boiling point of the liquid content inside the evaporating flask.
The aeration valves at the optional vacuum controller and the
aeration valve of the Rotavapor are used to aerate the Rotavapor.
Under inert conditions, both aeration inlets must be connected
to an inert gas source with regulated output pressure equal to
ambient air pressure!
If a Vacuum Controller V-850 / V-855 is installed, a tube connection must be established to detect the vacuum level inside the
glassware.
When a chiller is used, up to 300 liters of mains water can be
saved a day during operation. In addition, higher process safety
and lower solvent emissions due to the constant, low cooling
temperature can be achieved.
The cooling water valve can also significantly reduce cooling
water consumption by cutting off the water supply when no
cooling is necessary.
connected when a heating medium different to water is used!
d
e
f
g
Flow reducing valveThe valve can be used to reduce the cooling water flow to
achieve the best cooling to water consumption ratio.
Condensate coolerThis cooler inhibits evaporation from the receiving flask. It is part
of some glassware configurations.
Cooler(s)Depending on the type of glassware configuration, one or more
coolers can be connected in serial.
Cooling water output to sink / return
loop to chiller
The warmed cooling water can be disposed of into a sink or
reused in a closed cooling cycle when a chiller is used.
25R-220 SE Operation Manual, Version F
4.3.1 Cooling water routing
General memory aid for cooling water routing
Independent of the number of coolers, the water inlet has to be connected in ascending order
starting with the cooler closest to the receiving vessel. The water output is always the upper
connector!
Example:
4 Description of function
Output (sink or chiller reflux)
Vapor temp. sensor
Input (water tap or chiller)
Receiving
vessel
The drawing shows the cooling water routing for a setup of three coolers. Other arrangements with
single or double cooler setup can be connected accordingly.
!
DANGER
Death or serious burns by deflagration of hot heating bath liquids.
• Secure all cooling water hoses against slip off with hose clamps
NOTE
The vapor temperature sensor always has to be installed before the vapor inlet of the first condenser.
26R-220 SE Operation Manual, Version F
4.3.2 Vaccum routing
General memory aid for vacuum routing
Independent of the installed glassware setup the vacuum pump has to be connected at the end of
the cooling path. Depending on the used setup this can either be subsequently at or after the last
condenser.
Example 1:
4 Description of function
Connection to vacuum controller
Connection to vacuum source
End of cooling path
Vapor temp. sensor
Vapor path
NOTE
In case the Rotavapor is not equipped with a vacuum controller a blind cap must be used to close
the vacuum controller connector to achieve a tight setup. The vapor temperature sensor always has
to be installed before the vapor inlet of the first condenser.
27R-220 SE Operation Manual, Version F
Example 2:
Connection to vacuum source
4 Description of function
Connection to vacuum controller
Vapor temp. sensor
End of cooling path
Vapor path
NOTE
In case the Rotavapor is not equipped with a vacuum controller a blind cap must be used to close
the vacuum controller connector to achieve a tight setup. The vapor temperature sensor always has
to be installed before the vapor inlet of the first condenser.
28R-220 SE Operation Manual, Version F
4.4 User interface front-side
4 Description of function
Vacuum Controller V-850 / V-855
*
System parameter display
and functional buttons
USB socket for recording
* Not included in Basic version
** Optional accessory
**
ButtonFunctionality
Heater RecordLift
Temp.
ON/OFF
UP
DOWN
AERATE
UP
DOWN
USB PEN Drive
Rotation
ON/OFF
Start
Stop
Rotavapor
R-220 SE
ON / OFF switch
Turning knob to
adjust rotational
speed
UP
DOWN
ON/OFF
AERATE
UP
DOWN
Increases the set temperature of the heating bath
Decreases the set temperature of the heating bath
Heater:
Switches the heating bath ON / OFF
Rotation:
Switches the rotation drive ON / OFF
Opens the aeration valve at the Rotavapor rear-side
Starts or stops recording onto a USB PEN Drive.
Functionality changes on the basis of the corresponding button description on the display
Functionality changes on the basis of the corresponding button description on the display
29R-220 SE Operation Manual, Version F
4.5 Connection field at the rear-side
VAPOR TEMP.
CW TEMP.
LEVEL 2
LEVEL 1
CW FLOW
RESERVE
INPUT
RS-485
RS-485
AERATE
CW VALVE
VACUUM VALVE
F1 F2 F3 F4
12A
12A 12A 12A
FOAM DET.
ALARM OUT
USB
220- 240 V AC
MAX. 2A
AC IN
(Type plate)
4 Description of function
n
m
l
k
a
b
e
c
d
m
e
f
g
h
j
i
PositionDrawingDescription
a
b
c
See master drawing for appearance
and mounting position.
Vapor temperature sensor, measures the entry temperature of
the vapor before the condenser.
Cooling water temperature sensor. Must be looped-in between
cooling water source outlet and cooler/cooler assembly of the
Rotavapor.
Aerate valve (parallel to controller aeration valve)
30R-220 SE Operation Manual, Version F
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.