Read this manual carefully before installing and running your system and note the safety precautions
in chapter 2 in particular. Store the manual in the immediate vicinity of the instrument, so that it can be
consulted at any time.
No technical modifications may be made to the instrument without the prior written agreement of
BUCHI. Unauthorized modifications may affect the system safety or result in accidents.
This manual is copyright. Information from it may not be reproduced, distributed, or used for competitive purposes, nor made available to third parties. The manufacture of any component with the aid of
this manual without prior written agreement is also prohibited.
The English manual is the original language version and serves as basis for all translations
into other languages. Other language versions can be downloaded at www.buchi.com.
This manual describes the Rotavapor and provides all information required for its safe operation and to
maintain it in good working order.
It is addressed in particular to laboratory personnel and operators.
NOTE
The symbols pertaining to safety (WARNINGS and ATTENTIONS) are explained in chapter 2.
1.1 Reference documents
For information on the Vacuum Controller V-850/855 and the Vacuum Pump V-700/710, please refer
to the corresponding manuals available in English, German, French, Spanish and Italian:
The following product names and any registered and unregistered trademarks mentioned in this
manual are used for identification purposes only and remain the exclusive property of their respective
owners:
• Rotavapor® is a registered trademark of BÜCHI Labortechnik AG
1.3 Abbreviations
FFKM:Perfluoroelastomer
PTFE: Polytetrafluoroethylene
NBR: Butadiene-acrylonitrile rubber
P+G: PLASTIC + Glass is a unique protective layer for glass components. It offers improved mechan-
ical rupture resistance and increases protection against broken glass. It also makes sure that the
sample is not lost in the receiving flask, if the flask is damaged.
PBT: Polybutylene Terephthalate
Rpm: Rotations per minute
6R-210/215 Operation Manual, Version F
2 Safety
This chapter points out the safety concept of the instrument and contains general rules of behavior
and warnings from hazards concerning the use of the product.
The safety of users and personnel can only be ensured if these safety instructions and the safetyrelated warnings in the individual chapters are strictly observed and followed. Therefore, the manual
must always be available to all persons performing the tasks described herein.
2.1 User qualification
The instrument may only be used by laboratory personnel and other persons who on account of
training or professional experience have an overview of the dangers which can develop when
operating the instrument.
Personnel without this training or persons who are currently being trained require careful instruction.
The present Operation Manual serves as the basis for this.
2 Safety
2.2 Proper use
The instrument has been designed and built for laboratories. It serves for activities associated with
evaporation of solvents.
It is used for:
• Distilling solvents
• Vaporizing of solvents
• Recrystallization
• Synthesis and cleaning of chemicals
• Soxhlet extractions
• Drying powders by means of the drying flask
The instrument can only be operated properly together with a heating bath.
2.3 Improper use
Applications not mentioned above are improper. Also, applications, which do not comply with the
technical data, are considered improper. The operator bears the sole risk for any damages caused by
such improper use.
The following uses are expressly forbidden:
• Use of the instrument in rooms which require ex-protected instruments.
• Use as a calibrating instrument for other instruments.
• Determination of samples, which can explode or inflame (example: explosives, etc.) due to shock,
friction, heat or spark formation.
• Use in overpressure situations.
• Use of unappropriate water or oil baths, especially the use of heating sources with temperatures
above 180 °C (e.g. a Bunsen burner, etc.).
• Processing of hard, brittle materials (e.g. stones, soil samples, etc.), which can lead to the destruction of the evaporating flask.
• Use with a sample weight of more than 3 kg within the evaporating flask.
7R-210/215 Operation Manual, Version F
2.4 Warning notices used in this manual
WARNING
Generally, the triangular warning symbol indicates the possibility of personal injury or even loss of life
if the instructions are not followed.
WARNING
Hot surface.
WARNING
Electrical hazard.
WARNING
Biohazard.
ATTENTION
With the general “Read this” symbol, ATTENTIONs indicate the possibility of equipment damage,
malfunctions or incorrect process results, if instructions are not followed.
2 Safety
NOTE
Useful tips for the easy operation of the instrument.
2.5 Product safety
The Rotavapor is designed and built in accordance with current state-of-the-art technology. Nevertheless, risks to users, property, and the environment can arise when the instrument is used carelessly or
improperly.
The manufacturer has determined residual dangers emanating from the instrument
• if the instrument is operated by insufficiently trained personnel.
• if the instrument is not operated according to its proper use.
Appropriate warnings in this manual serve to make the user alert to these residual dangers.
2.5.1 Instrument-related hazards
Pay attention to the following safety notices:
WARNING
Potentially hot surfaces during operation, especially at the water or oil bath (up to 180 °C).
• Always be aware of the risk of being burned.
• When using an oil bath, make sure that no water gets into the bath otherwise there is a serious
risk of being splashed by hot oil.
WARNING
Potential implosion risk if used with damaged glassware.
Risk of electrostatic discharge when the rotary evaporator is filled with solvents, e.g. via the feeding
tube, or when drying powders are used.
• Beware of damaged or cracked glass parts.
• Beware of the fire hazard.
8R-210/215 Operation Manual, Version F
WARNING
Potential explosion risk if solvent vapors accumulate within the instrument housing.
• Always use the instrument in a well ventilated area.
• Beware of damaged or cracked glass parts.
• Beware of the fire hazard.
2.5.2 Other hazards
WARNING
Certain solvents in or in the vicinity of the Rotavapor can form peroxides and/or are highly inflammable.
• Always be aware of the explosion risk when working with hazardous substances or with
substances of unknown composition.
• Always provide a good ventilation within or in the vicinity of the system.
2.5.3 Safety measures
Always wear personal protective equipment such as protective eye goggles, protective clothing and
gloves when working with the instrument.
2 Safety
2.5.4 Safety elements
Electronics
• The heating bath is equipped with a mechanical and an electronic over-temperature protection.
The mechanical over-temperature protection consists of a bimetal thermostat that, in case of overtemperature (over 260 °C), directly interrupts the power supply. It has to be set back manually after
the bath has cooled down (see also chapter 8).
The electronic over-temperature protection controls the temperature limit (actual bath temperature
may not exceed the given temperature by 2 °C for more than 2 minutes), the heating rate (actual
temperature may not rise by more than 5 °C during 5 seconds) and the function of the temperature
sensor.
• The heating bath is equipped with safety fuses.
• Electronic control of the heating bath temperature - to prevent the product from overheating
Parts in direct contact with the instrument
• Safety catch for adjusting the immersion depth of the evaporating flask into the heating bath.
• Combi Clips for fixing the evaporating flask and for safe removal of fixed ground-glass joints.
• Ball joint clip for safe fixing of the receiving flask.
• Rods and holders for fixing the glass assemblies.
• Electronic over-current protection at the drive unit and lift motor.
• Safety spring preventing the vapor duct from dropping out.
• Automatic raising of the flask from the heating bath in case of a power failure.
Glass
• Use of high quality, inert 3.3 borosilicate glass.
• Use of tube clips GL-14 for preventing glass breakage.
9R-210/215 Operation Manual, Version F
Optional
• P+G is a unique protective layer for glass components. It offers improved mechanical damage
resistance and increases protection against broken glass. It also makes sure that the solvent in the
receiving flask is not spilling, if the flask is damaged.
• The protective shield (optional accessory) protects operators from broken glass, solvent splashes
and hot heating medium in case of accidents or an implosion.
• With the support rod the condenser can additionally be clamped.
2.6 General safety rules
Responsibility of the operator
The head of laboratory is responsible for training his personnel.
The operator shall inform the manufacturer without delay of any safety-related incidents which might
occur during operation of the instrument. Legal regulations, such as local, state and federal laws
applying to the instrument must be strictly followed.
Duty of maintenance and care
The operator is responsible for ensuring that the instrument is operated in proper condition only, and
that maintenance, service, and repair jobs are performed with care and on schedule, and by authorized personnel only.
2 Safety
Spare parts to be used
Use only genuine consumables and genuine spare parts for maintenance to assure good system
performance and reliability. Any modifications to the spare parts used are only allowed with the prior
written permission of the manufacturer.
Modifications
Modifications to the instrument are only permitted after prior consultation with and with the written
approval of the manufacturer. Modifications and upgrades shall only be carried out by an authorized
BUCHI technical engineer. The manufacturer will decline any claim resulting from unauthorized modifications.
10R-210/215 Operation Manual, Version F
3 Technical data
This chapter introduces the reader to the instrument specifications. It contains the scope of delivery,
technical data, requirements and performance data.
3.1 Scope of delivery
Check the scope of delivery according to the order number.
NOTE
For detailed information on the listed products, see www.buchi.com or contact your local dealer.
3.1.1 Basic instrument
Order number:
xxxxxx
0
2 3
3 Technical data
Rotavapor R-210
11R-210/215 Operation Manual, Version F
Order number:
xxxxxx
1
2 3
3 Technical data
Rotavapor R-215
The vapor temperature sensor is comprised in
the scope of delivery of the condensers V, S,
and E.
Order number:
xxxxxx
2
2 3
Order number:
xxxxxx
3
2 3
3.1.2 Standard accessories
Order number:
xxxxx
2 3x
1
Order number:
xxxxx
2 3x
2
Rotavapor R-210 without heating bath
Rotavapor R-215 without heating bath
Rotavapor R-210/215 230 V 50/60 Hz
Rotavapor R-210/215 100–120 V 50/60 Hz
12R-210/215 Operation Manual, Version F
Order number:
2 3xx
Order number:
xx
2 3
Order number:
xx
2 3
Order number:
xxx
2 3
xxxx
1
xxxx
2
xxxx
3
A
xxx
3 Technical data
Vapor duct SJ 29/32
Vapor duct SJ 24/40
Vapor duct SJ 29/42
Glass assembly A
Order number:
xxx
2 3
V
xxx
• Diagonal condenser
• Can be used where height is limited
• For standard distillations
• Evaporating flask feed via stop-cock
Glass assembly V
• Vertical condenser
• Needs little space
• For standard distillations
• Evaporating flask feed via stop-cock
• Connection for vapor temperature sensor
• Auto distillation possible with Auto-distillation
probe and Vacuum Controller V-855
13R-210/215 Operation Manual, Version F
Order number:
xxx
2 3
C
xxx
3 Technical data
Glass assembly C
• Dry ice condenser
• For distillation of solvents with low boiling
points
• Evaporating flask feed via stop-cock
• No cooling water necessary
• Maximum condensation due to low tempera-
tures
Order number:
xxx
2 3
S
xxx
Glass assembly S
• Vertical condenser with shut-off valve
• For distillations also with reflux
• Evaporating flask feed via stop-cock
• Connection for vapor temperature sensor
• Auto distillation possible with Auto-distillation
probe and Vacuum Controller V-855
14R-210/215 Operation Manual, Version F
Order number:
xxx
2 3
E
xxx
3 Technical data
Glass assembly E
• Descending condenser with expansion vessel
• Ideal for distillations exhibiting foaming or
bumping
• Evaporating flask feed via stop-cock
• Connection for vapor temperature sensor
Order number:
xxx
2 3
R
xxx
Glass assembly CR
• Dry ice condensation
• For the distillation of solvents with low boiling
points also with reflux
• Evaporating flask feed via stop-cock
• No cooling water necessary
• Maximum condensation due to low tempera-
ture
15R-210/215 Operation Manual, Version F
Order number:
xxx
2 3
Y
xxx
3 Technical data
Glass assembly BY
• Vertical condenser with additional double
jacket for cooling
• Additional joint on the top of the condenser
for flexible expansion
• For particularly efficient condensation
• Evaporating flask feed via stop-cock
• Connection for vapor temperature sensor
Order number:
xxxx
2 3
xx
1
P+G coating
If required, all glass parts can be plastic coated
NOTE
The broken flask shown on the picture on the
left demonstrates the function of the P+G
coating in case of glass breakage.
16R-210/215 Operation Manual, Version F
Order number:
xxxxx
2 3
Order number:
xxxxx
2 3
3 Technical data
x
1
x
2
Vacuum Controller V-850, 100–230 V 50/60 Hz
Vacuum Controller V-855, 100–230 V 50/60 Hz
The Auto-distillation probe is comprised in the
scope of delivery of the condensers V and S.
Order number:
xxxxxx
2 3
1
Woulff bottle
17R-210/215 Operation Manual, Version F
Order number:
xxxxxx
2 3
3 Technical data
2
Valve unit
Table 3-1: Standard accessories
ProductOrder number
Cooling water tube silicone 9/6 mm04133
2 power cords–
Type CH plug type 12 or PNE, 2.5 m10010
Type Schuko10016
Type GB17835
Type AUS17836
Type USA10020
4 cable binders–
Operation Manual:
English 93076
German93077
French93078
Italian93079
Spanish93080
18R-210/215 Operation Manual, Version F
3.1.3 Optional accessories
3 Technical data
Table 3-2: Optional accessories
ProductOrder number
Vacuum Pump V-700
71000
(100 V–230 V 50/60 Hz)
Vacuum Pump V-700 (100 V–230 V
71001
50/60 Hz) with secondary condenser and
500 mL receiving flask
Water jet pump (plastic)02913
Water jet pump unit B-767 with 2
31357
magnetic valves 24 V for pump and
cooling water (with a FFKM backstroke
valve)
Water jet pump unit B-764 with magnetic
31358
valve 24 V (and a FFKM backstroke valve)
(shown as example on picture on the left)
Woulff bottle complete including holder47170
Woulff bottle glass part, P+G coated47233
Holder for Woulff bottle47164
Valve unit complete, including holder47160
Manometer with needle valve complete
47291
(for manual vacuum control) including
support for R-210/215, V-700/710 and
V-850/855
19R-210/215 Operation Manual, Version F
3 Technical data
Table 3-2: Optional accessories (cont.)
ProductOrder number
F-1XX 230 V
F-100 Model 500 Watt fix at 10 °C 11056460
F-105 Model 500 Watt controlled 11056462
F-108 Model 800 Watt controlled11056464
F-114 Model 1400 Watt controlled 11056466
F-1XX 115 V
F-100 Model 500 Watt fix at 10 °C11056461
F-105 Model 500 Watt controlled11056463
F-108 Model 800 Watt controlled11056465
F-114 Model 1400 Watt controlled11056467
Vacuum Controller V-85047299
Vacuum Controller V-85547298
Remote control for V-850/85547230
Auto-distillation probe for V-855 (only for
47235
glass assembly V + S)
20R-210/215 Operation Manual, Version F
3 Technical data
Table 3-2: Optional accessories (cont.)
ProductOrder number
Heating bath B-491 with digital display
for 20 °C to 180 °C
Heating bath complete 230 V 50/60 Hz
Heating bath B-491 complete 100–120 V
48200
48201
50/60 Hz
Heating bath B-491 for R-200/5 complete
48212
230 V 50/60 Hz
Heating bath B-491 for R-200/5 complete
48213
(100–120 V 50/60 Hz)
Heating bath platform for R-200/547972
Heating Bath B-495 for flask sizes up to
5 l with digital display for 20 °C to 95 °C,
bath replenishment and level adjustment
Heating bath complete 230 V 50/60 Hz
Heating Bath B-495 complete 100–120 V
48240
48241
50/60 Hz
Protective shield complete for B-49148052
Stop-position extension44466
21R-210/215 Operation Manual, Version F
3.1.4 Upgrade
3 Technical data
Table 3-3: Upgrade R-210 to R-215 - optional
ProductOrder number
3.2 Materials used
Table 3-4: Materials used
ComponentMaterial designation
Housing RotavaporAluminium
Guides liftHardened steel/stainless steel
Casting componentsPBT partially glass reinforced
Housing bathPBT partially glass reinforced
BathStainless steel
Protective ringPBT partially glass reinforced
Protective shieldPolycarbonate
Center rotation driveStainless steel
Condenser flangeAluminium
SealNBR, PFTE
Upgrade R-210 to R-215, display for
rotation speed and vapor temperature
(without probe)
Note:
Only to be installed by a BUCHI service
engineer.
1 sensor for measuring the vapor
temperature (only with R-215 and with
glass assembly V + S + E)
48376
40340
22R-210/215 Operation Manual, Version F
3.3 Technical data overview
Table 3-5: Technical data
Glass assembliesA, V, C, S, E, CR, BY
Dimensions ( W x H x D)550×575×415 mm285×240×300 mm310×230×320 mm
Weight16–18 kg (depending on the glass
Connection voltage100–240 V ±10 %100–120 V or 220–240 V ±10 %
Mains connection3-pole (P, N, E) via power cord3-pole (P, N, E) via power cord
Frequency50/60 Hz50/60 Hz
Heating power1300 W
Power consumptionmax. 60 Wmax. 1700 W
Installation categoryIIII
Degree of protectionIP21IP21
Pollution degree22
Rotation speed range20–280 rpm
Flask size50–4000 mLup to 4000 mLup to 5000 mL
Max. flask content3 kg
Temperature control
range
DisplayRotation speed/
Temperature accuracy± 2 °C± 3 °C
Environmental conditions
Temperature
Altitude
Humidity
Bath content4 l 5 l
Vacuum tightness of
system with 1 l evaporating and 1 l receiving
flask
Temperature resistance
P+G
Temperature resistance
P+G low temperature
Temperature resistance
protective shield
3 Technical data
R-210 Rotavapor
without display
R-215 Rotavapor with
display
B-491 Heating bathB-495 Heating bath
4 kg5 kg
assembly)
20 °C–180 °C20 °C–95 °C
Set/
vapor temperature
actual temperature
for indoor use only
5–40 °C
up to 2000 m
maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 31 °C, and then linearly
decreasing to 50 % at 40 °C