Brother PE-DESIGN PLUS User's Guide

Brugsanvisning
SOFTWARESYSTEM TIL PERSONLIGT BRODERIDESIGN
Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ).
VIGTIGE OPLYSNINGER: BESTEMMELSER
Radiointerferens
(Andre steder end USA og Canada)
Læs følgende, før du åbner cd-rom­pakken
Mange tak for dit køb af denne software. Før du åbner softwarens cd-rom-pakke, skal du omhyggeligt gennemlæse følgende produktaftale, der leveres med dette produkt. Brug kun denne software, hvis du kan acceptere aftalens betingelser. Ved at åbne cd-rom-pakken accepterer du dens betingelser for brug. Dette produkt kan ikke returneres, efter det er blevet åbnet.
Produktaftale
1) Generelle betingelser Dette er en aftale mellem dig (slutbrugeren) og virksomheden bag dette produkt.
2) Brug af produktet Dette produkt må kun installeres og bruges på en computer.
3) Kopibegrænsninger Dette produkt må kun kopieres med henblik på backup.
4) Begrænsninger for ændringer Dette produkt må på ingen måde ændres eller skilles ad.
5) Begrænsninger for overførsel Denne software må ikke overføres eller på anden måde bruges af en tredjemand.
6) Garanti Vi påtager os intet ansvar for dit valg eller brug af dette produkt eller for eventuelle skader, der måtte opstå af dets brug.
7) Andet Dette produkt er beskyttet af love vedrørende ophavsret.
Dele af dette produkt blev skabt ved hjælp af teknologi fra Softfoundry International Pte. Ltd.
Sådan åbner du Brugsanvisningen (pdf-format)
Brugsanvisningen installeres sammen med softwaren. Brugsanvisningen (pdf-format) vil være på det sprog, du valgte i forbindelse med installationen.
Klik på Alle programmer, derefter på PE-DESIGN PLUS, og derefter på Brugsanvisning. Ellers skal du med PE-DESIGN PLUS klikke på , og derefter Brugsanvisning. Fra PES-Writer skal du
klikke på Help (Hjælp), og derefter på Brugsanvisning.
b Note:
• Du skal bruge Adobe® Reader® til at se og udskrive pdf-versionen af Brugsanvisningen.
• Hvis du ikke har Adobe fra Adobe Systems Incorporateds websted (http://www.adobe.com/).
• Procedurerne i denne håndbog er skrevet til brug i Windows® 7. Hvis du bruger softwaren med et andet styresystem end Windows
®
Reader® på din computer, skal du installere programmet. Det kan downloades
®
7, kan procedurerne og vinduernes udseende være lidt anderledes.
1
Tillykke med dit valg af vores produkt!
Mange tak for dit køb af vores produkt. For at få mest muligt ud af denne enhed og opnå sikker og korrekt drift, bedes du læse denne brugerhåndbog nøje og opbevare den sikkert sammen med din garanti.
Læs nedenstående, før du benytter dette produkt
Design smukke broderimønstre
Dette system giver dig mulighed for at skabe mange forskellige broderimønstre og understøtter et større udvalg af syindstillinger (stingtæthed, stinglængde osv.). Det endelige resultat afhænger imidlertid af din specifikke symaskinemodel. Vi anbefaler, at du foretager en prøvesyning med dine sydata, før du syr på det endelige stof.
Sikker drift
Undgå at tabe nåle, metaltråde eller andre metalgenstande ned i enheden eller ind i kortåbningen.
Undlad at anbringe ting på enheden.
Forlæng enhedens levetid
Enheden må ikke opbevares på steder, hvor den står i direkte sollys, eller i omgivelser med høj luftfugtighed. Undlad at opbevare enheden i nærheden af et varmeapparat, strygejern eller andre varme genstande.
Undlad at spilde vand eller andre væsker på enheden eller kortene.
Undlad at tabe eller støde til enheden.
Reparation og justeringer
Hvis der opstår en funktionsfejl, eller der kræves justering, bedes du kontakte dit nærmeste servicecenter.
Bemærk
Denne brugerhåndbog forklarer ikke, hvordan du benytter din computer under Windows®. Se dine Windows
®
-håndbøger.
Anerkendelse af ophavsret
Windows® er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Andre produktnavne, der nævnes i brugerhåndbogen, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de pågældende selskaber og anerkendes hermed.
Vigtigt
Brug af denne enhed til uautoriseret kopiering af materiale fra broderikort, aviser og tidsskrifter til kommercielle formål er en krænkelse af ophavsretten, hvilket er strafbart.
Forsigtig
Den software, der følger med dette produkt, er beskyttet af love vedrørende ophavsret. Denne software må kun benyttes eller kopieres i overensstemmelse med lovene vedrørende ophavsret.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Dette produkt er kun beregnet til privat brug.
For yderligere produktoplysninger og opdateringer skal du gå ind på vores websted http://www.brother.com/ eller http://solutions.brother.com/
2
Indholdsfortegnelse
Før brug............................................4
Før brug ................................................... 4
Introduktion...................................................4
Installation.....................................................5
Skab broderimønstre ....................10
Sådan kommer du i gang ..................... 10
Opstart af program......................................10
Skab broderimønstre fra fotos
(Photo Stitch 1 (Fotosting 1))......................11
Lagring........................................................ 18
Afslutning af program..................................19
Image To Stitch (Billede til sting) ........ 21
Photo Stitch 2 (Fotosting 2) ........................21
Auto Punch (Automatisk stingsætning)....... 24
Cross Stitch (Korssting)..............................27
Generelle dialogbokse................................30
Indtast tekst........................................... 32
Indtast tekst ................................................32
Avancerede funktioner til indtastning
af tekst ........................................................35
Tillæg..............................................61
Forklaring af vinduerne ........................ 61
PE-DESIGN PLUS -vinduet........................61
Menuer........................................................65
Tip og teknikker..................................... 67
Syretning.....................................................67
Sewing Order (Syrækkefølge) ....................67
Syning af brede områder ............................67
Oversigt.................................................. 68
Sewing Attributes (Sy indstillinger) .............68
Liste over skrifttyper....................................70
PES-Writer.............................................. 72
Overførsel af flere broderimønsterfiler til et
originalkort ..................................................72
Fejlfinding ..............................................75
Stikordsregister.............................76
Placering af broderidesign ...........37
Placering af broderidesign................... 37
Redigering af broderidesign........................37
Kontrol af broderimønstre........................... 40
Anvend sy indstillinger på linjer og
områder ......................................................45
Åbning/import af broderidesign................... 48
Overførsel af broderidesign til maskiner .....52
Udskrivning.................................................54
Specificering af Design Page (Designside)
størrelse og farve........................................56
Ændring af programindstillinger..................57
3
Før brug
Før brug
Introduktion
Pakkens indhold
Kontroller, at følgende dele er inkluderet. Hvis der mangler noget, eller nogle dele er beskadigede, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller Brothers kundeservice.
USB-kortskrivermodul Cd-rom Originalkort Brugsanvisning
a
Indeholder softwaren
b
c
og brugsanvisningen (pdf-format).
a LED-lampe
Denne lampe lyser op, når der tændes for enheden, og blinker, når USB-kortskrivermodulet kommunikerer med computeren.
b Kortåbning
Indsæt et originalkort/broderikort her.
c USB-forbindelsesstik
Tilsluttes til computeren.
a Bemærk:
• De eneste originalkort, der kan bruges med dette USB-kortskrivermodul, er de samme som dem, der medfølger, eller valgfrie originalkort af samme type.
• Fjern aldrig et originalkort, og træk aldrig USB-kablet ud, mens denne lampe blinker.
b Note:
• Da USB-kortskrivermodulet forsynes med strøm via USB-forbindelsen til computeren, er der hverken strømkabel eller afbryderkontakt.
• Sørg for at opbevare originalkort væk fra høj fugtighed, direkte sollys og statisk elektricitet samt beskytte dem mod kraftige stød. Undlad derudover også at bøje kortene.
Valgfrit tilbehør
Yderligere tomme originalkort kan købes via en autoriseret forhandler.
Originalkort
4
Før brug
Installation
Læs dette før installation
Før brug
Før du begynder installationen, skal du kontrollere, at computeren overholder systemkravene.
For at installere softwaren på Windows
administratorrettigheder. Se Windows med administratorrettigheder.
Installationsproceduren er beskrevet for Windows anderledes for andre operativsystemer.
Hvis installationen annulleres, før den er færdig, eller hvis proceduren ikke udføres som beskrevet, installeres softwaren ikke korrekt.
Tag ikke cd-rom'en ud af computerens cd-rom-drev, mens installationen er i gang. Fjern cd-rom'en, når installationen er færdig.
Før du tænder for computeren, skal du sørge for at koble USB-kortskrivermodulet fra.
®
-operativsystem skal du logge på computeren med
®
-vejledningen for flere oplysninger om at logge på computeren
®
7. Proceduren og dialogboksene kan være lidt
Systemkrav
Før du installerer softwaren på din computer, skal du sørge for, at computeren overholder følgende pc­minimumskrav.
Computer IBM-pc eller kompatibel computer Operativsystem Processor 1 GHz eller derover
Hukommelse 512 MB (1 GB eller mere anbefales). Ledig plads på harddisken 200 MB Skærm XGA (1024 x 768), 16-bit farve eller højere Port 1 ledig USB
Printer
Cd-rom-drev Nødvendigt for installation Internetadgang Nødvendigt for opdatering
Windows
En grafisk printer, der understøttes af dit system (hvis du ønsker at udskrive dine billeder)
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7 (32 eller 64 bit)
a Bemærk:
• USB-kortskrivermodulet forsynes med strøm via USB-forbindelsen. Forbind USB­kortskrivermodulet til en USB-port på computeren eller en egenforsynet USB-hub, der kan tilføre nok strøm til kortskrivermodulet. Hvis kortskrivermodulet ikke tilsluttes på denne måde, kan du risikere, at det ikke fungerer korrekt.
• Dette produkt fungerer muligvis ikke korrekt med visse computere og USB-udvidelseskort.
5
Før brug
Installation af softwaren
Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer programsoftwaren.
a Bemærk:
• Hvis installationen afbrydes eller ikke udføres som beskrevet, installeres softwaren ikke korrekt.
• Før du tænder for computeren, skal du sørge for, at USB-kortskrivermodulet er FRAKOBLET.
• For at installere softwaren skal du logge på computeren med administratorrettigheder. Hvis du ikke er logget på med administratorkontoen, kan du eventuelt blive anmodet om adgangskoden til administratorkontoen (Administratorer) med Windows Indtast adgangskoden for at fortsætte proceduren.
1. Læg den vedlagte cd-rom i computerens cd-
rom-drev.
®
7.
Kun for Windows® XP-brugere
Efter et kort øjeblik vises dialogboksen til
valg af sprog for InstallShield Wizard (guiden InstallShield) automatisk. Fortsæt med trin
4. på side 7.
b Note:
Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk:
1) Klik på Start-knappen.
2) Klik på Kør.
Dialogboksen Kør vises.
3) Indtast den fulde sti til installationsprogrammet, og klik derefter på OK for at starte installationsprogrammet. For eksempel: F:\setup.exe (hvor ”F:” er navnet på cd-rom-drevet)
For Windows® 7- eller Windows
Vista®-brugere:
Efter et kort øjeblik vises dialogboksen
Auto Play (Kør automatisk) automatisk.
b Note:
Hvis dialogboksen automatisk) ikke starter automatisk:
1) Klik på Start-knappen.
2) Klik på Alle programmer Kør.
Dialogboksen Kør vises.
3) Indtast den fulde sti til installationsprogrammet, og klik derefter på OK for at starte installationsprogrammet. For eksempel: F:\setup.exe (hvor ”F:” er navnet på cd-rom-drevet)
6
Auto Play
(Kør
Tilbehør 
Før brug
Før brug
2. Klik på Run setup.exe (Kør setup.exe).
Dialogboksen User Account Control (Brugerkontokontrol) kommer frem.
6. Kontroller installationsplaceringen, og klik
derefter på Next (Næste).
3. Klik på Yes (Ja).
Efter et kort øjeblik vises den følgende
dialogboks automatisk.
4. Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på
OK.
InstallShield Wizard (guiden InstallShield)
starter op, og den første dialogboks kommer frem.
5. Kik på Next (Næste) for at fortsætte med
installationen.
b Note:
For at installere programmet i en anden mappe:
1) Klik på Change (Skift).
2) I dialogboksen Change Current Destination Folder (Skift aktuel destinationsmappe), der kommer frem, vælger du drevet og mappen. (Indtast om nødvendigt navnet på en ny mappe.)
3) Klik på OK.
Dialogboksen Destination Folder
(Destinationsmappe) i InstallShield Wizard (guiden InstallShield) viser den valgte mappe.
4) Klik på Next (Næste) for at installere programmet i den valgte mappe.
En dialogboks kommer frem, hvor du kan
vælge den mappe, hvor softwaren skal installeres.
En dialogboks kommer frem, som
indikerer, at forberedelserne til installation er færdige.
7. Klik på Install (Installer) for at installere
programmet.
Når installationen er færdig, kommer
følgende dialogboks frem.
7
Før brug
8. Klik på Finish (Afslut) for at fuldende
installationen af softwaren.
a Bemærk:
Denne procedure installerer også automatisk kortskriverdriveren. Nu kan du tilslutte kortskriveren til computeren. Sørg for, at PE-DESIGN PLUS starter korrekt.
Kontroller, om du har den seneste version af programmet
Klik på i PE-DESIGN PLUS og derefter på Check for Updates (Søg efter opdateringer).
Softwaren kontrolleres for at afgøre, om det er den seneste version.
Hvis nedenstående meddelelse vises, er det den seneste version af softwaren, der benyttes.
Hvis nedenstående meddelelse vises, er det ikke den seneste version af softwaren, der benyttes. Klik på Yes (Ja), og download så den seneste version af softwaren fra webstedet.
b Note:
Hvis dialogboksen, der anmoder om genstart af computeren, kommer frem, skal du genstarte computeren.
a Bemærk:
• Denne funktion kan ikke benyttes, hvis computeren ikke er tilsluttet internettet.
• Det kan være umuligt at kontrollere, om det er den seneste version, hvis der er tændt for en firewall. Sluk for firewall'en, og prøv at udføre handlingen igen.
• Du skal have administratorrettigheder.
b Note:
Hvis afkrydsningsboksen
most recent version at startup
efter seneste version ved opstart) er markeret, kontrolleres softwaren ved opstart for at fastlægge, om du har seneste version eller ej.
Always check for
(Søg altid
8
Før brug
Før brug
Teknisk support
Kontakt teknisk support, hvis du har et problem. Se på selskabets websted (http://www.brother.com/) for at finde teknisk support, hvor du bor. Gå ind på Brother Solutions Center på (http://solutions.brother.com/) for at se hyppigt stillede spørgsmål og oplysninger om softwareopdateringer.
a Bemærk:
Før du kontakter webstedet, skal du gøre følgende:
1) Opdater dit Windows®-styresystem til den nyeste version.
2) Hav din computers mærke og model parat sammen med versionen af dit
Windows
3) Noter evt. fejlmeddelelser, der bliver vist. Disse oplysninger vil bidrage til, at dine spørgsmål bliver hurtigere besvaret.
4) Kontroller og opgrader din software med den nyeste version.
®
-styresystem.
Afinstallation
1. Klik på knappen i værktøjslinjen, og klik
derefter på Kontrolpanel.
2. I vinduet Kontrolpanel skal du vælge
Programmer og funktioner.
3. I vinduet Programmer og funktioner skal du
vælge denne software og derefter klikke på Fjern.
b Note:
• Afinstallationsproceduren er beskrevet for Windows
• I Windows Start og derefter på Kontrolpanel. Dobbeltklik på Tilføj eller fjern programmer. Vælg denne software, og klik på Fjern.
®
7 og Windows Vista®.
®
XP skal du klikke på knappen
Online-registrering
Hvis du ønsker at blive kontaktet vedrørende opgraderinger og få vigtige oplysninger f.eks. om fremtidige produktudviklinger og -forbedringer, kan du registrere dit produkt online ved at følge en enkel registreringsprocedure.
Klik på Online Registration (Online-registrering) i menuen i PE-DESIGN PLUS for at starte den
installerede webbrowser og åbne siden for online­registrering på vores websted.
http://www.brother.com/registration/
b Note:
Online-registrering er muligvis ikke tilgængelig alle steder.
9
Skab broderimønstre
(1) (2) (3)
(4)
(5)
Sådan kommer du i gang
Opstart af program
Opstart af PE-DESIGN PLUS
Klik på og derefter på Alle programmer, derefter på PE-DESIGN PLUS, og så på
PE-DESIGN PLUS.
Om Top Wizard (guiden Top)
Når PE-DESIGN PLUS starter, vises følgende guide.
(1) New (Nyt)
Klik på denne knap for at begynde at skabe et nyt mønster.
(2) Open PES (Åbn PES)
Klik på denne knap for at åbne broderidata (.pes).
”Åbning af PE-DESIGN PLUS-filer” på
c
side 48
(3) Image To Stitch (Billede til sting)
Klik på denne knap for at skabe et broderimønster fra et billede.
”Brug funktionen Photo Stitch 1 (Fotosting
c
1) til at skabe et broderimønster fra et billede” på side 11
(4) Most Recently Used Files (Oftest
benyttede filer) Klik på et filnavn fra listen, og klik derefter på Open (Åben).
(5) Always show Wizard at Startup (Vis
altid guiden ved opstart) Vælg denne afkrydsningsboks for at starte guiden hver gang PE-DESIGN PLUS startes.
10
Skab broderimønstre
1
Skab broderimønstre
Skab broderimønstre fra fotos (Photo Stitch 1 (Fotosting 1))
Eksempelfilen til denne vejledning kan findes her:
Dokumenter (Mine Dokumenter)\PE-DESIGN PLUS\Tutorial
Trin 1 Brug funktionen Photo Stitch 1 (Fotosting 1) til at skabe et broderimønster fra et billede Trin 2 Ændr cirklens farve Trin 3 Tilføj tekst, og indstil mellemrum mellem bogstaverne Trin 4 Redigere i teksten Trin 5 Importer og roter et broderimønster
Overfør broderimønstre til en broderimaskine
Trin 6
Trin 1
Brug funktionen Photo Stitch 1 (Fotosting 1) til at skabe et broderimønster fra et billede
Vi åbner nu billedet af pigen og konverterer det til et broderimønster.
• Overfør designet til et originalkort
• Overfør data til en broderimaskine via et USB-medie
2. Importer filen girl2-face.bmp.
Vælg filen
Dokumenter (Mine Dokumenter)\ PE-DESIGN PLUS\Tutorial
girl2-face
.bmp
i mappen
1. Klik på 1 i guiden Top.
b Note:
Billedfilformater
Der kan importeres billeder i følgende formater.
• Windows bitmap (.bmp)
• Exif (.tif, .jpg)
• Portable Network Graphics (.png)
• GIF (.gif)
11
Skab broderimønstre
1 2
3
1
Broderimønsterstørrelse
1
b Note:
Skab smukt fotobroderi
• Følgende typer fotos egner sig ikke til at skabe broderimønstre.
• Fotos hvor objektet er lille som f.eks. på fotos af forsamlinger
• Fotos, hvor objektet fremstår mørkt, som f.eks. fotos, der er taget i et rum eller taget med baglys
• Et billede med en bredde og højde på mellem 300 og 500 dpi er velegnet.
3. Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
”Image to Stitch Wizard (Læg sting på et
c
billede)” på side 30
4. Klik på 1 for at vælge den cirkelformede
maske, og klik derefter på Next (Næste).
5. Juster billedets størrelse og position.
1 angiver Design Page (Designside).
• Flyt markøren ind over et af håndtagene,
Shift
hold -tasten og venstre museknap nede, og træk musen for at formindske billedets størrelse.
• Juster mønsterets placering ved at trække i det.
b Note:
• Broderimønsterets størrelse vises i nedre venstre hjørne af dialogboksen. Brugeren kan frit ændre størrelsen med denne visning.
• For at opnå det bedste resultat skal du ændre størrelsen på broderimønsteret til de størrelser, der er angivet nedenfor.
• Kun ansigt: 100 × 100 mm
• Hoved og skuldre: 130 × 180 mm
c
12
”Dialogboksen Select Mask (Vælg maske)” på side 30
”Dialogboksen Set Output Size (Vælg
c
outputstørrelse)” på side 31 og ”Dialogboksen Gray Balance / Set Output Size (Grånuancer/størrelse)” på side 31
6. Kontroller forhåndsvisningen af området, der
skal konverteres, og klik på Next (Næste).
7. Klik på Select from Candidates(Vælg fra
flere muligheder).
”Dialogboksen Photo Stitch 1 Parameters
c
(Indstillinger i Fotosting 1)” på side 19
Skab broderimønstre
Skab broderimønstre
1
1
1
8. Vælg en af mulighederne (1), og klik på OK.
Denne forhåndsvisning skifter til det
valgte billede.
9. Vælg afkrydsningsboksen Add mask outline
(Tilføj maskekontur), tjek forhåndsvisningen, og klik derefter på Finish (Afslut).
Trin 2 Ændr cirklens farve
1. Flyt rullepanelet i feltet Sewing Order
(Syrækkefølge), indtil cirklens mønster (1) vises, og klik derefter på det.
2. Klik på 1 på fanebladet Color (Farve) for at
ændre cirklens farve.
Stingene indlæses automatisk.
b Note:
Hvis broderimønsteret indeholder farver, som du ikke ønsker at fremhæve (f.eks. grå i ansigtet), ændrer du syrækkefølgen i feltet
Sewing Order
uønskede farve sys før de andre.
c
(Syrækkefølge), så den
”Kontrol og redigering af syrækkefølgen” på side 43.
13
Skab broderimønstre
1
1
1 2
Trin 3 Tilføj tekst, og indstil
mellemrum mellem bogstaverne
1. Klik på og derefter på .
2.
Klik under pigen på Design Page (Designside).
En stiplet lodret linje vises på Design
Page (Designside).
3. Tast ”Andrea” på tastaturet.
7. Klik på fanebladet Text Attributes (Tekst
indstillinger), og indstil derefter Character Spacing (Mellemrum mellem bogstaver) (1) til 3,0 mm.
Angiv indstillingen ved at klikke på vælgeren og indtaste værdien, eller ved at klikke på
eller .
4. Tryk på tasten .
Teksten tastes ind.
Enter
5. Klik på teksten for at vælge den.
6. Klik på fanebladet Color (Farve), og klik
derefter på 1 for at ændre skriftens farve.
Trin 4 Redigere i teksten
1. Klik på teksten for at vælge den, vælg
afkrydsningsboksen Transform (Rediger) (1), og klik derefter på 2.
14
Skab broderimønstre
Skab broderimønstre
2. Flyt markøren ind over , eller , hold
venstre museknap nede, og træk musen for at justere tekstens størrelse, placering eller krumning.
: Justerer tekststørrelsen.
: Flytter teksten langs cirklen.
: Justerer cirklens radius.
”Redigere i teksten” på side 33
c
3. Klik på mønsteret for at justere
broderimønstrenes placering, og placer markøren over mønsteret. Når markøren
skifter til , hold venstre museknap nede, og træk mønsteret til den ønskede placering.
”Redigering af broderidesign” på side 37
c
2. I vælgeren Category (Kategori) vælger du
Floral (Blomstret).
3. Flyt markøren ind over rosen, hold venstre
museknap nede, og træk musen for at importere mønsteret til Design Page (Designsiden) som vist i illustrationen.
Trin 5 Importer og roter et
broderimønster
Vi importerer nu broderimønsteret for rosen.
1. Klik på , derefter på ,
og .
”Importer broderidesign” på side 49
c
4. Klik på i dialogboksen Import (Importer)
for at lukke den.
15
Skab broderimønstre
1
5. Flyt markøren ind over rotationshåndtaget (1),
hold venstre museknap nede, og træk musen for at justere mønsterets vinkel.
Trin 6
Overfør broderimønstre til en broderimaskine
Du kan sy et mønster, der er overført til din symaskine ved at skrive det til medier.
Der findes mange metoder til dataoverførsel. Nedenfor beskriver vi to af dem.
Skriv til et originalkort (☞s. 16)
Data kan overføres til broderimaskiner, der er kompatible med originalkort.
Overfør data til en broderimaskine via et USB-
medie (☞s. 17)
Data kan overføres til broderimaskiner med et USB-B-forbindelsesstik.
Overfør designet til et originalkort
1. Sæt et originalkort i USB-kortskrivermodulet.
a Bemærk:
Når importerede stingmønstre forstørres eller formindskes, kan broderikvaliteten blive forringet.
”Forstør/formindsk
c
stingmønstre en smule” på side 38.
2. Klik på , derefter på ,
og .
16
Skab broderimønstre
Skab broderimønstre
3. Klik på OK.
a Bemærk:
• Når der skrives til et originalkort, der allerede indeholder data, slettes alle data på kortet.
• Kontroller inden et originalkort tages i brug, at designene på kortet ikke længere skal bruges.
”Fra et broderikort” på side 50
c
• Hvis du ønsker at gemme mønstrene, sørg for at gemme dem på en harddisk eller andet lagringsmedie.
4. Når skrivningen er færdig, vises følgende
meddelelse. Klik på OK.
Overfør data til en broderimaskine
via et USB-medie
1. Slut USB-mediet til computeren.
2. Klik på , derefter på ,
og .
Dataoverførsel begynder.
3. Når overførslen er færdig, vises følgende
meddelelse. Klik på OK.
a Bemærk:
Forholdsregler ved brug af kortskrivermodulet/originalkort
• Originalkortet er indsat korrekt, når du hører det klikke på plads.
• Fjern aldrig et originalkort, og træk aldrig USB-kablet ud, mens LED-lampen blinker.
”Overfør til en maskine med et
c
originalkort” på side 52. Se ”Lagring” på side 18 for at få flere oplysninger om, hvordan broderimønstre gemmes.
5. Indsæt et originalkort i symaskinens
kortåbning.
4. Når et broderimønster er overført, tag USB-
mediet ud af computeren.
5. Sæt USB-mediet i USB-porten på maskinen.
b Note:
Se maskinens Brugsanvisning for at få flere oplysninger om brug af broderimaskinen.
17
Skab broderimønstre
1
2
1
2
1
2
Lagring
Overskrivning
Klik på 1, og derefter på 2.
b Note:
Hvis der ikke er specificeret et filnavn, eller hvis filen ikke kan findes, kommer dialogboksen
Save As
(Gem som) frem.
2. Vælg drev og mappe, og skriv filnavnet.
3. Klik på Save (Gem) for at gemme dataene.
Det nye filnavn vises i titellinjen i vinduet
PE-DESIGN PLUS.
Eksport af
De data, der vises på Designside, kan eksporteres som en fil med et andet format (.dst, .hus, .exp, .pcs, .vip, .sew, .jef, .csd, .xxx og .shv).
1. Klik på 1, og derefter på 2
Gem med et nyt navn
1. Klik på 1, og derefter på 2.
18
Skab broderimønstre
2. Vælg drev og mappe, og skriv filnavnet.
1
2
(3)
(4)
(1) (2)
(3)
(4)
(1)
(2)
3. Vælg et format (.dst, .hus, .exp, .pcs, .vip,
.sew, .jef, .csd, .xxx eller .shv), som filen skal eksporteres som.
Skab broderimønstre
Dialogboksen Photo Stitch 1 Parameters (Indstillinger i Fotosting 1)
Med Color (Farve), Sepia (”Grå”-toner) eller Gray (Gråtoner):
a Bemærk:
Nogle mønstre, der er importeret fra broderikort, kan ikke eksporteres.
”Specificer antallet af hop i broderidesign
c
med DST-format” på side 60.
Afslutning af program
Klik på 1 og derefter på 2.
Flere detaljerede indstillinger kan vælges fra dialogboksen Parameters (Indstillinger) i Stitch Wizard (guiden Sting).
Med Mono (Ensfarvet):
Angiv de ønskede indstillinger under Sewing
Option (Valgmuligheder for syning) (1) og Color Option (Farvevalg) (2), og klik derefter på Update Preview (Opdater forhåndsvisning) (3) for at se
virkningerne af de specificerede indstillinger. Klik på Finish (Afslut) (4) for at konvertere billedet til et broderimønster.
19
Skab broderimønstre
(1) Sewing Option (Valgmuligheder for syning)
Detail
(Detaljer)
Run Pitch
(Stinglængde)
Sew Page Color (Sy
baggrundsfar ven)
(Available only with Color, Sepia and Gray)
(Kun mulig med Farve, ”Grå”-toner og Gråtoner)
Conversion Priority
(Konvertering sprioritet)
Image Type
(Billedtype)
Add mask outline
maskekontur)
Hvis du vælger en indstilling, der er tættere på Fine (Åben), skabes der flere detaljer i mønsteret, og antallet af sting øges. (Stingene vil være overlappende).
Når værdien sænkes, forkortes stinglængden, hvilket giver finere sting.
Hvis denne afkrydsningsboks er tom, vil de dele af mønsteret, der har den samme farve som Designsiden, ikke blive syet. Hvis den er valgt, vil de blive syet.
Vælg Stitch Quality (Stingkvalitet), hvis du ønsker at skabe et mønster, der er så tæt på det originale fotografi som muligt.
Vælg Jump Stitch Reduction (Mindre spring mellem felter), hvis du ønsker at mindske antallet af hopsting.
Hvis du vælger Photo (Foto), blandes trådfarverne, hvilket giver et mere naturligt udseende.
Hvis du vælger Cartoon (Tegneserie), blandes trådfarverne ikke, hvilket giver et mere enkelt farvet udseende.
Vælg
Photo
(Foto) for billedata fra et fotografi osv. Vælg for billeddata fra en illustration osv.
Hvis denne afkrydsningsboks er valgt,
(Tilføj
oprettes der linjedata ud fra maskekonturen.
Cartoon
(Tegneserie)
(2) Color Option (Farvevalg)
Farve/”Grå”-toner/Gråtoner Auto Select
(Automatisk farvevalg)
Manual Select
(Manuel trådfarve)
Thread Chart
(Trådoversigt)
Max. Number of Colors
(Maks. antal farver)
Vælg denne afkrydsningsboks for at vælge trådfarverne automatisk.
Vises, når afkrydsningsboksen Auto Select (Automatisk farvevalg) er tom. Klik på denne knap for at åbne dialogboksen Manual Select (Manuel trådfarve).
”Note:” på side 20
c
Vælger trådoversigten til valg af trådfarven med funktionen Automatisk farvevalg.
Indstiller antal farver, der vælges af funktionen Automatisk farvevalg.
Ensfarvet Change
Color (Skift
farve)
Farve/”Grå”-toner/Gråtoner/Ensfarvet Brightness /
Contrast
(Lysstyrke/ kontrast)
Select from Candidates
(Vælg fra flere muligheder)
Update Preview
(Opdater forhåndsvisning)
Klik på knappen for at få vist dialogboksen Thread Color (Trådfarve), hvor trådfarverne kan skiftes.
Den øverste skyder bruges til at justere lysstyrken. Den nederste skyder bruges til at justere kontrasten.
Der vises forskellige variationer af billedet med forskellige grader af lysstyrke og kontrast. Klik på en af variationerne, og klik derefter på OK for at anvende indstillingerne.
7.
c
Opdater det forhåndsviste billede, efter indstillingerne er ændret.
på side 12.
b Note:
Om dialogboksen trådfarve)
• I denne dialogboks kan du manuelt vælge den trådfarve, der skal bruges med Photo Stitch 1 (Fotosting 1).
• For at flytte den farve, der er valgt i
List
(Farveliste) til
farveliste), skal du klikke på
• For at slette farven, der er valgt i
List
(Brug farveliste), skal du klikke på
Remove
• Trådfarverne i
Use Color List
rækkefølge startende med den lyseste. Denne rækkefølge er syrækkefølgen og kan ikke ændres.
Manual Select
Use Color List
(Fjern).
Color List
(Farveliste) og
(Brug farveliste) er angivet i
(Manuel
Add
(Tilføj).
Use Color
Color
(Brug
20
Skab broderimønstre
Image To Stitch (Billede til sting)
Photo Stitch 2 (Fotosting 2)
Vi vil skabe et broderimønster med Photo Stitch 2 (Fotosting 2) med en anden metode end den, der blev brugt med Photo Stitch 1 (Fotosting 1).
Trin 1 Start guiden Photo Stitch 2 (Fotosting 2) Trin 2 Importer fotodata ind i PE-DESIGN PLUS Trin 3 Benyt en billedmaske og juster dens størrelse og placering Trin 4 Ændring af syvinklen
Trin 1 Start guiden Photo Stitch 2
(Fotosting 2)
Klik på , derefter på og derefter på
.
Trin 2
Importer fotodata ind i PE-DESIGN PLUS
1.
Dobbeltklik på mappen
Dokumenter
at åbne den.
)\
PE-DESIGN PLUS\Tutorial for
Dokumenter (Mine
b Note:
Når programmet er installeret, er mappen
PE-DESIGN PLUS Dokumenter (Mine Dokumenter)
2. Vælg filen girl2-face.bmp, og klik på Open
(Åben), eller dobbeltklik på filens ikon.
gemt i mappen
.
21
Skab broderimønstre
2
2
1
Trin 3 Benyt en billedmaske og
juster dens størrelse og placering
1. Klik på 1 for at vælge den cirkelformede
maske. Træk håndtaget 2 for at justere maskens
størrelse, og træk masken for at justere dens placering.
Klik på Next (Næste).
”Dialogboksen Select Mask (Vælg
c
maske)” på side 30
Trin 4
Ændring af syvinklen
1. Indtast ”45” i boksen Direction (Retning).
2. Klik på Update Preview (Opdater
forhåndsvisning).
3. Klik på Finish (Afslut).
2. Klik på Next (Næste).
I denne dialogboks kan du justere billedets størrelse og placering. I dette eksempel går vi blot videre til næste trin.
”Dialogboksen Gray Balance / Set Output
c
Size (Grånuancer/størrelse)” på side 31
22
Loading...
+ 56 hidden pages