Brother PE-DESIGN NEXT User's Guide

Page 1
Programvara för att skapa personliga broderidesigner Softwaresystem til personligt broderidesign
Användarguide Brugerhåndbog
SVENSKA
DANSK
Page 2
Läs följande innan du öppnar cd-romförpackningen
Tack för att du har valt att köpa den här programvaran. Innan du öppnar programvarans cd-romförpackning ska du noggrant läsa igenom nedanstående produktavtal som tillhandahålls för den här produkten. Använd endast programvaran o m du godk änner vi llkoren i avtalet. Genom a tt öppna cd-ro mförpac kningen go dkänner du villkoren om programvarans användning. Produkten kan inte skickas i retur efter att den har öppnats.
Produktavtal
1) Allmänna villkor Det här är e tt produktavtal som ingås mellan dig (slutanvändaren) och vårt företag.
2) Produktens användning Du får endast installera och använda produkten på en dator.
3) Begränsningar angående duplicering Du får inte duplicera den här produkten utom i säkerhetskopieringssyfte.
4) Begränsningar angående modifiering Du får inte på något sätt modifiera eller ta isär produkten.
5) Begränsningar angående överföring Programvaran får inte överföras till eller användas på något annat sätt av tredje part.
6) Garanti Vi kan inte hållas ansvariga för att du har valt eller använder den här produkten eller för eventuella
skador som kan uppstå i samband med att den används.
7) Övrigt Den här produkten skyddas av upphovsrättslagar.
Delar av den här produkten har skapats med teknik från Softfoundry International Pte. Ltd.
Læs følgende, før du åbner cd-rom-pakken
Mange tak for dit køb af denne software. Før du åbner softwarens cd-rom-pakke, skal du omhyggeligt gennemlæse følgende produktaftale, der leveres med dette produkt. Brug kun denne software, hvis du kan acceptere aftalens betingelser. Ved at åbne cd-rom-pakken accepterer du dens betingelser for brug. Dette produkt kan ikke returneres, efter det er blevet åbnet.
Produktaftale
1) Generelle betingelser Dette er en aftale mellem dig (slutbrugeren) og virksomheden bag dette produkt.
2) Brug af produktet Dette produkt må kun installeres og bruges på én computer.
3) Kopibegrænsninger Dette produkt må kun kopieres med henblik på backup.
4) Begrænsninger for ændringer Dette produkt må på ingen måde ændres eller skilles ad.
5) Begrænsninger for overførsel Denne software må ikke overføres eller på anden måde bruges af en tredjemand.
6) Garanti Vi påtager os intet ansvar for dit valg eller brug af dette produkt eller for eventuelle skader, der måtte opstå af dets brug.
7) Andet Dette produkt er beskyttet af love vedrørende ophavsret.
Dele af dette produkt blev skabt ved hjælp af teknologi fra Softfoundry International Pte. Ltd.
Page 3
VIKTIG INFORMATION: BESTÄMMELSER
Radiostörning
(För andra länder än USA och Kanada)
Den här maskinen följer standarden EN55022 (CISPR Publication 22) /klass B.
1
Page 4
Gratulerar till valet av produkt!
Tack för att du har valt att köpa den här produkten. För att produkten ska fungera säkert och korrekt och ge bästa möjliga resultat ska du läsa den här användarguiden noga och sedan spara den på en säker plats tillsam man s med gar an tin.
Läs följande innan du använder produkten
För att skapa vackra broderidesigner
Med hjälp av det här systemet kan du skapa en rad olika broderidesigner och göra många olika syinställningar (trådtäthet, stygnlängd osv.). Slutresultatet beror dock på vilken symaskinsmodell du har. Vi rekommenderar att du provsyr med dina syinställningar innan du syr på det slutliga tyget.
För säker användning
Se till att inga nålar, kablar eller andra metallföremål kommer in i enheten eller i kortfickan.
Förvara inte något ovanpå enheten.
För längre livslängd
Undvik att förvara enheten i direkt solljus eller på mycket fuktiga platser. Förvara inte enheten i närheten av element, strykjär n elle r andra va rm a före mål.
Spill inte vatten eller andra vätskor på enheten eller korten.
Se till att du inte tappar enheten eller slår emot den i något.
För reparation eller justeringar
Kontakta närmaste servicecenter om enheten inte fungerar som den ska eller om den behöver justeras.
Observera
Anvisningar om hur du använder din dator med Windows® finns inte i den här användarguiden. Information om detta finns i bruksanvisningarna för Windows
®
.
Information om upphovsrätt
Windows® och Windows Vista® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Andra produktnamn som nämns i användarguiden kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag och bekräftas härmed.
Viktigt
Att använda enheten för otillåten kopiering av material från broderkort, tidningar och tidskrifter i kommersiellt syfte är ett brott mot upphovsrätten och straffbart enligt lag.
Var försiktig
Programvaran som medföljer den här produkten skyddas av upphovsrättslagar. Programvaran får endast användas eller kopieras i enlighet med upphovsrättslagarna.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Denna produkt är avsedd för hushållsbruk.
Mer information om produkter och uppdateringar finns på vår webbplats: http://www.brother.com/ eller http://solutions.brother.com/
2
Page 5
Innehåll
Innehåll
Före användning .........................................................................................................................4
Inledning.................................................................................................................................................... 4
Förpackningens innehåll........................................................................................................................4
Tillval...................................................................................................................................................... 5
Huvuddelar ............................................................................................................................................5
Installation.................................................................................................................................................6
Läs följande före installationen..............................................................................................................6
Installationsanvisningar .........................................................................................................................6
Systemkrav............................................................................................................................................7
[STEG 1] Installera programvaran......................................................................................................... 8
[STEG 2] Uppgradera USB-kortskrivarmodulen (endast för uppgraderingskunder)............................ 12
Söka efter den senaste versionen av programmet..............................................................................14
Teknisk support ............................. ...... ..... .................................. ...... ..... .............................................. 15
Onlineregistrering................................................................................................................................15
Avinstallation........................................................................................................................................ 15
Grundläggande funktioner.......................................................................................................16
Om användarguiden............................................................................................................................ 16
Handledning 1: Komma igång.................................................................................................................17
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign..................................................................... 23
Handledning 3: Skriva in text .................................................................................................................. 30
Handledning 4: Monogram......................................................................................................................32
Handledning 5-1: Använda Name Drop (namnbyte)............................................................................... 35
Handledning 5-2: Skapa Name Drop (namnbyte)................................................................................... 37
Handledning 5-3: Använda mallar........................................................................................................... 39
Handledning 6-1: Auto Punch (automatisk hålstans)..............................................................................41
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)........................................................................................43
Handledning 6-3: Photo Stitch 2 (fotostygn 2)........................................................................................47
Handledning 6-4: Cross Stitch (korsstygn).............................................................................................. 49
Handledning 7: Skriva ut och sy.............................................................................................................. 51
Handledning 8: Manuell hålstans............................................................................................................56
Skapa en originallogotyp ..................................................................................................................... 58
Handledning 9: Skapa applikationer ....................................................................................................... 60
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner..................................................................................62
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar......................................................................68
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen........................................................................................73
3
Page 6
Före användning
Inledning
Förpackningens innehåll
Kontrollera att nedanstå end e arti kl ar fin ns med i förpa ck nin gen . Kont akta en auktoriserad åter försälj are eller Brothers kundtjänst om något saknas eller är skadat.
PE-DESIGN NEXT (fullständig version):
USB-kortskrivarmodul
Cd-romskiva
Innehåller programvaran och bruksanvisningen (pdf-format).
Originalkort Positionsark Användarguide
PE-DESIGN NEXT-uppgradering för PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8:
Cd-romskiva
Innehåller programvaran och bruksanvisningen (pdf-format).
Positionsark Användarguide
a Obs!
USB-kortskrivarmodul en och originalkortet medfö ljer inte i det kit som tillh andahålls för uppgrade ring från version 5, 6, 7 eller 8.
b Anmärkning:
• Språket i bruksanvisningen (pdf-forma t) baseras på det språ k s om du vä lje r un der ins tallationen.
• Om du vill veta mer om programvaran hittar du detaljerad information i bruksanvisningen (pdf­format).
4
Page 7
Inledning
Före användning
a
c
b
Tillval
Originalkort
a Obs!
De enda originalkort som k an användas med den här USB-ko rtskrivaren är sådana so m det kort som medföljer eller originalkort av samma typ som finns som tillval.
b Anmärkning:
Du kan köpa ytterligare tomma originalkort från en auktoriserad återförsäljare.
Huvuddelar
a LED-indikator
Indikatorn tänds när enheten slås på och blinkar när USB-kortskrivaren kommunicerar med datorn.
b Kortficka
Sätt i ett originalkort/broderikort här.
c USB-anslutning
Ansluts till datorn.
a Obs!
Ta aldrig ut ett originalkort eller dra ut USB-kabeln när indikatorn blinkar.
b Anmärkning:
• Eftersom USB-kortskrivarmodulen får ström genom USB-anslutningen till datorn har den ingen nätkabel eller strömbrytare.
• Skydda originalkorten mot hög fuktighet, direkt solljus, statisk elektricitet och kraftiga stötar. Böj aldrig korten.
5
Page 8
Installation
Installation
Läs följande före installationen
Kontrollera att datorn uppfyller systemkraven innan du påbörjar installationen.
För att kunna inst all era programvaran på ett Windows
ett konto med administratörsrättigheter. Information om hur du loggar in på datorn med ett konto med administratörsrättigheter finns i bruksanvisningen för Windows
Installationsanvisningarna gäller Windows kan skilja sig något.
Om installationen avbryts innan den har slutförts eller om proceduren inte utförs enligt anvisningarna kommer programvaran inte att installeras korrekt.
Ta inte ut cd-ro msk iva n ur da torns cd-romenhet medan in st allati onen påg år. Ta ut cd-romskiva n ur datorn först när hela installationen har slutförts.
Innan du slår på datorn ska du kontrollera att USB-kortskrivarmodulen inte är ansluten.
För att kunna uppgradera USB-kortskrivarmodulen måste du kunna ansluta till Internet. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare eller Brothers kundtjänst om du inte kan ansluta till Internet.
Om USB-kortskrivarmodulen inte uppgraderas kan den endast användas samma begränsade antal gånger som programvaran. Följ anvisningarna i STEG 2 på sidan 12 om du vill uppgradera U SB­kortskrivarmodulen.
®
7. Proceduren och dialogrutorna för andra operativsystem
®
-operativsystem mås t e du lo gga in p å d atorn med
®
.
Installationsanvisningar
Installationsanvisningarna ser olika ut beroende på om du installerar den fullständiga versionen av programvaran eller bara en uppgradering av den. Följ samtliga installationsanvisningar nedan.
Installera PE-DESIGN NEXT (fullständig version)
“[STEG 1] Installera programvaran” på sidan8
c
Uppgradera från version 5, 6, 7 eller 8
“[STEG 1] Installera programvaran” på sidan8
c
“[STEG 2] Uppgradera USB-kortskrivarmodulen (endast för uppgraderingskunder)” på sidan 12
c
6
Page 9
Installation
Före användning
Systemkrav
Se till att datorn uppfyller nedanstående minimikrav innan du installerar programvaran.
Dator IBM-PC eller kompatibel dator Operativsystem Processor 1 GHz eller högre Minne 512 MB (1 GB eller mer rekommenderas)
Ledigt hårddiskutrymme 300 MB Skärm XGA (1 024 x 768), 16-bitars färg eller högre Port En ledig USB-port
Skrivare
Cd-romenhet Krävs för installation Internetanslutning Krävs för uppgradering
Windows
En grafisk skrivare som stöds av ditt system (om du vill kunna skriva ut dina bilder)
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7 (32- eller 64-bitars)
a Obs!
• USB-kortskrivarmodulen får ström via USB-anslutningen. Anslut USB-kortskrivarmodulen till en USB-anslutning på datorn eller till en självdriven USB-hubb som kan ge tillräckligt med ström till kortskrivarmodulen. Om kortskrivarmodulen inte ansluts enligt dessa anvisningar kommer den eventuellt inte att fungera som den ska.
• Den här produkten fungerar eventuellt inte korrekt med vissa datorer och USB-expansionskort.
7
Page 10
Installation
[STEG 1] Instal lera programvaran
I det här avsnittet beskrivs hur du installerar programvaran.
a Obs!
• Om installationen avbryts eller inte utförs enligt anvisningarna kommer programvaran inte att installeras korrekt.
• Innan du slår på datorn ska du kontrollera att USB-kortskrivarmodulen INTE är ansluten.
• För att kunna installera programvaran måste du logga in på datorn med ett konto med administratörsrättig heter. Om du inte är inlogga d med et t konto m ed admin istratörsrä ttigheter k an lösenordet för administratörskontot (Administratörer) komma att kräv as i Windows lösenordet för att fortsätta installationsproceduren.
1. Sätt i den medföljande cd-romskivan i datorns cd-romenhet.
®
7. Skriv in
Endast Windows® XP-användare
Efter ett litet tag visas automatiskt dialogru tan för Insta llShiel d Wizard (Insta llS hield-g uiden ) där du
kan välja språk. Fortsätt med steg 4. på sida 10.
b Anmärkning:
Om installationsprogrammet inte startar automatiskt:
1) Klicka på Start-knappen.
2) Klicka på Kör.
Dialogrutan Kör visas.
3) Skriv in hela sökvägen till installationsprogrammet och klicka sedan på OK för att starta
installationsprogram met. Exempel: D:\setup.exe (där “D:” betecknar namnet på cd-romenheten).
8
Page 11
Installation
Före användning
b Anmärkning:
Om dialogrutan
AutoPlay
(spela upp automatiskt) inte visas automatiskt:
1) Klic ka på Start-knappen.
2) Klic ka på Alla program
Tillbehör → Kör.
Dialogrutan Kör visas.
3) Skriv in hela sökvägen till installationsprogrammet och klicka sedan på OK för att starta installationsprogrammet. Exempel: D:\setup.exe (där ”D:” betecknar namnet på cd-romenheten).
För Windows® 7- eller Windows Vista®-användare:
Efter ett litet tag visas dialogrutan AutoPlay (spela upp automatiskt) automatiskt.
2. Klicka på Run setup.exe (kör setup.exe).
Dialogrutan User Account Control (kontroll av användarkonto) visas.
3. Klicka på Yes (ja).
b Anmärkning:
Den här dialogru tan visas inte i Windows® XP. Fortsätt med nästa steg.
Efter ett litet tag visas nedanstående dialogruta automatiskt.
9
Page 12
Installation
4. Välj önskat språk och klicka sedan på OK.
InstallShield Wizard (InstallShield-guiden) startar och den första dialogrutan visas.
5. Klicka på Next (nästa) för att fortsätta med installationen.
En dialogruta visas där du kan välja den mapp som programvaran ska installeras i.
6. Kontrollera installationsplatsen och klicka sedan på Next (nästa).
b Anmärkning:
• Om du vill installera programmet i en annan mapp:
1) Klicka på Change (ändra).
2) Dialogrutan Change Current Destination Folder (ändra akt uell målmapp) visas. Väl j enhet och mapp. (Vid behov kan du skriva in namnet på en ny mapp.)
3) Klicka på OK.
I dialogrutan Destination Folder (målm app) i InstallShield Wizard (InstallSh ield-guiden) visas
mappen som har valts.
4) Klicka på Next (nästa) om du vill installera programmet i denna mapp.
Det visas en dialogruta som upplyser om att installationsförberedelserna har slutförts.
10
Page 13
Installation
Före användning
7. Installera programmet genom att klicka på Install (installera).
När installationen är klar visas nedanstående dialogruta.
8. Klicka på Finish (avsluta) för att avsluta installationen av programvaran.
a Obs!
Med den här procedu ren installeras äv en drivrutinen ti ll kortskrivaren a utomatiskt. Du k an nu ansluta kortskrivaren till datorn. Kontrollera att PE-DESIGN NEXT startar som det ska.
b Anmärkning:
Om det visas en dialogruta som uppmanar dig att starta om datorn måste du starta om den.
11
Page 14
Installation
[STEG 2] Uppgradera USB-kortskrivarmodulen
(endast för uppgraderingskunder)
I det här avsnittet beskrivs hur du uppgraderar USB-kortskrivarmodulen för PE-DESIGN NEXT. Användare som uppgraderar från PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8 måste uppgradera kortskrivaren. När du har installerat PE-DESIGN NEXT ska du genast följa nedanståe nde proced ur för att uppgradera k ortskrivaren fö r PE-DESIGN NEXT.
a Obs!
• För att kunna uppgradera USB-korts kri va rmo dul en m ås te du ku nn a ansluta till Internet. Kontakta
en auktoriserad återförsäljare eller Brothers kundtjänst om du inte kan ansluta till Internet.
• Om en brandvägg är aktiverad kan uppgraderin gen eventuellt inte geno mföras. Avaktive ra i så fall
brandväggen och försök att genomföra proceduren på nytt.
1. Starta Layout & Editing.
Nedanstående dialogruta visas.
2. Klicka på Upgrade now (uppgradera nu) för att påbörja uppgraderingen.
Uppgraderingsguiden startar och nedanstående dialogruta visas.
3. Klicka på Next (nästa).
4.
Skriv in det produkt-ID (15 siffror) som finns på etiketten på cd-romskivans fodral. Klicka sedan på
a Obs!
• Om du anger fel produkt-ID visas meddelande t “The product ID is inc orrect. Check that a mis take
was not made during typing.” (Felaktigt produkt-ID. Kontrollera att du inte har skrivit fel.).
• Versalerna “I” och “O” används inte i produkt-ID:t.
• Varje produkt-ID är endast giltigt för en enda USB-kortskrivarmodul.
Ett produkt-ID som redan har använts kan inte användas på nytt med en annan USB­kortskrivarmodul.
Next
(nästa).
12
Page 15
Installation
Före användning
Det produkt-ID som har angetts visas tillsammans med serienumret som hämtats automatiskt från
USB-kortskrivarmodulen.
5. Klicka på Next (nästa) för att få åtkomst till vår server via Internet och hämta uppgraderingsnyckeln.
a Obs!
Om du använder en brandvägg ska du ställa in den så att Internetåtkomst tillåts tillfälligt medan uppgraderingsnyckeln hämtas.
Om uppgraderingsnyckeln har hämtats visas nedanstående dialogruta.
6. Klicka på Next (nästa) för att påbörja uppgraderingen av USB-kortskrivarmodulen.
Om uppgraderingen har genomförts visas nedanstående dialogruta.
7. Klicka på Finish (avsluta).
a Obs!
Om det visas en varning någon gång under proceduren ska du följa de anvisningar som anges.
13
Page 16
Installation
Söka efter den sena ste versionen av programmet
Klicka på i Layout & Editing och sedan på Check for Updates (sök uppdateringar). Programvaran kontrolleras för att se om det är den senaste versionen. Om nedanstående meddela nde visa s har du den se nas te versionen av programmet.
Om nedanstående medd elande visas har du inte de n senaste versionen av programmet. Klicka i så fal l på Yes (ja) och hämta sedan den senaste versionen från webbplatsen.
Dialogrutan User Account Control (kontroll av anv än dark on to) visas . Klicka på Yes (ja).
a Obs!
• Den här funktionen kan endast användas om datorn är ansluten till Internet.
• Om en brandvägg är aktiverad går det eventuellt inte att söka efter den senaste versionen.
Avaktivera i så fall brandväggen och försök att genomföra proc eduren på nytt.
• Administratörsrättigheter krävs.
b Anmärkning:
Om kryssrutan start) är markerad kontrolleras det när programmet startas om det är den senaste ver sionen eller int e.
Always check for most recent version at startup
(sök alltid efter senaste vers ion vid
14
Page 17
Installation
Före användning
Teknisk support
Kontakta teknisk s upport om du få r problem. På vår webbpla ts (http://www.b rother.com/) kan du se va r du kan få teknisk support där du bor. Gå till Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) om du vill se vanliga frågor och få information om programuppdateringar.
a Obs!
Innan du kontaktar support:
1) Se till att Windows
2) Anteckna datorns märke och modell samt vilket Windows
3) Anteckna information om de felmeddelanden som visas. Denna information hjälper oss att besvara dina frågor snabbare.
4) Uppdatera programvaran till den senaste versionen.
®
-operativsystemet har uppdaterats till den senaste versionen.
®
-operativsystem du använder.
Onlineregistrering
Om du vill bli kontaktad angående uppgraderingar och få annan viktig information som t.ex. framtida produktutvecklingar och -förbättringar så kan du registrera din produkt online genom en enkel registreringsprocedur.
Klicka på Online Registration (onlineregistrering) på menyn i Layout & Editing för att starta den installerade webbläsaren och öppna sidan för onlineregistrering på vår webbplats. http://www.brother.com/registration/
b Anmärkning:
Onlineregistrering är inte tillgängligt överallt.
Avinstallation
1. Klicka på knappen i aktivitetsfältet och klicka sedan på Kontrollpanelen.
2. I fönstret Kontrollpanelen ska du välja Program och funktioner.
3. I fönstret Program och funktioner ska du välja programmet och sedan klicka på Avinstallera.
b Anmärkning:
• Anvisningarna om avinstallation gäller Windows® 7 och Windows Vista®.
• I Windows
Lägg till eller ta bort program. Välj programmet och klicka sedan på Ta bort.
®
XP ska du klicka på knappen Start oc h sedan på Kontrollpanelen. Dubbelklicka på
15
Page 18
Grundläggande funktioner
Om användarguiden
I den här guiden finns grundläggande anvisningar om hur du använder PE-DESIGN-programvaran. Läs först “Handledning 1: Komma igång”. I det kapitle t finns anvisningar om hur du skapar broderimönster s om
exempel för grundläggande funktioner i Layout & Editing och överföring av mönster till brodermaskinen. Följ anvisningarna för att skapa verkliga broderimönster.
Sedan kan du läsa de andra kapitlen vid behov.
®
Anvisningarna som beskrivs i guiden gäller Windows operativsystem än Wind ows
Om du vill veta mer om programvaran hittar du detaljerad information i bruksanvisningen (pdf-format).
®
7 kan anvisningarna och fönstrens utseende variera något.
Öppna bruksanvisningen (pdf-format)
Bruksanvisningen (pdf-form at) ins tal le ras sa mti digt som programvaran. I bruksanvisningen (pdf-format) finns detaljerad i nformation o m den här pr ogramvaran. Språk et i bruksa nvisningen (p df-format) b aseras på det språk som du väljer under installationen.
Klicka på Alla program, sedan på PE-DESIGN NEXT och sedan på Instruction Manual (Bruksanvisning).
Annars ska du klicka på och sedan på Instruction Manual (Bruksanvisning) när det gäller andra program än Design Database.
När det gäller Design Database ska du klicka på Help (hjälp) och sedan på Instruction Manual (Bruksanvisning).
7. Om du använder programvaran på ett annat
b Anmärkning:
• För att kunna visa och skriva ut pdf-versionen av bruksanvisningen måste du ha Adobe® Reader®.
• Installera Adobe webbplatsen som tillhör Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com/).
®
Reader® om du inte re dan har det på din dator. Pr ogrammet kan hämtas från
16
Page 19
Handledning 1: Komma igång
Grundläggande funktio ner
1 2
3
Handledning 1: Komma igång
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_1
Steg 1 Starta Layout & Editing Steg 2 Steg 3 Justera broderimönstrets storlek och placering
Steg 4 Lägga till text och ställa in teckenmellanrum Steg 5 Omvandla texten Steg 6 Importera och rotera ett broderimönster
Steg 7
Använda funktionen Auto Punch (automatisk hålstans) för att skapa ett broderimönster från en bild
Överföra broderimönster till brodermaskiner
•Överföra designen till ett originalkort
•Överföra data till brodermaskiner via USB-media
Steg 1
Starta Layout & Editing
Steg 2
Använda funktionen Auto Punch (automatisk hålstans) för att skapa ett broderimönster från en bild
Klicka på (Start), välj sedan Alla program, sedan PE-DESIGN NEXT och därefter PE-DESIGN
NEXT (Layout & Editing).
Nu ska vi öppna bilden på tulpanen och omvandla den till ett broderimönster.
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
17
Page 20
Handledning 1: Komma igång
2
3
Shift
Handtag
4
1
Importera filen tulip.bmp. Välj filen
(Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\ Tutorial\Tutorial_1
tulip.bmp
i mappen
Dokument
b Anmärkning:
När programmet installeras, skapas mappen
PE-DESIGN NEXT (Mina dokument)
Flytta pekaren över ett handtag och dra musen för att minska bild ens sto rlek samtidigt som du håller ned knappen och vänster musknapp.
i mappen
.
Dokument
5
Klicka på Next (nästa).
6
Klicka på Next (nästa).
Klicka på 1.
7
Klicka på Finish (avsluta).
Ett broderimönster förest ällande tulpanen
skapas.
“Handledning 6- 1: Au to Punch
c
(automatisk hålstans)” på sidan 41
18
Page 21
Handledning 1: Komma igång
Grundläggande funktio ner
Shift
1 2
3
Enter
1
Steg 3 Justera broderimönstrets
storlek och placering
1
Klicka på broderimönstret för att markera det.
2
Flytta pekaren över ett handtag och dra musen för att justera det markerade mönstret till önskad storlek samtidigt som du håller ned vänster musknapp.
Steg 4 Lägga till text och ställa in
teckenmellanrum
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
2
Klicka nedanför tulpanen på Design Page (designsida).
En vertikal streckad linje visas då på
Design Page (designsida).
3
Ange “Tulip” på tangentbordet.
4
Tryck på knappen .
b Anmärkning:
• Om du drar i ett handtag samtidigt som du håller ned knappen
musknapp görs mönstret större eller mindre från mitten av mönstret.
• Brode rimönst rets stor lek v isas i sta tusfälte t.
3
Om du vill justera broderim önstrens pos itioner klickar du på mönstret och placerar sedan pekaren över mönstret. När pekaren ändrar form till håller du ned vänster musknapp och drar mönstret till önskad plats.
och vänster
Texten skrivs in.
5
Klicka på texten för att markera den.
6
Klicka på 1 på fliken Color (färg) fö r att ändra färgen på teckensnittet.
19
Page 22
Handledning 1: Komma igång
7
1
1
1 2
1 2
3
Ställ in värdet för Character Spacing (teckenavstånd) (1) på fliken Text Attributes (textattribut) till 6,5 mm.
Ange inställningen genom att klicka på väljaren och skriva in värdet eller genom att
klicka på eller .
Steg 5 Omvandla texten
2
Flytta pekaren ö ver , eller och dra sedan musen för att omvandla texten
samtidigt som du håller ned vänster musknapp.
: Justerar textstorleken. : Flyttar texten längs cirkeln. : Justerar cirkelns radie.
“Omvandl a text” på sidan 31
c
Steg 6 Importera och rotera ett
broderimönster
Nu ska vi importera broderimönstret f ör fjärilen.
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Klicka på texten för att markera den och markera kryssrutan Transform (omvandla) (1). Klicka sedan på 2.
2
I väljaren Category (kategori) väljer du Animals (djur).
20
Page 23
Handledning 1: Komma igång
Grundläggande funktio ner
1
3
Flytta pekaren över fjärilen och dra musen för att importera mönstret till Design Page (designsida) samtidigt som du håller ned vänster musknapp, såsom visas på bilden.
4
Klicka på i dialogrutan Import (importera) för att stänga den.
5
Flytta pekaren över roteringshandtaget (1) och dra musen för att justera mön st r ets vin ke l samtidigt som du håller ned vänster musknapp.
Steg 7
Överföra broderimönster till brodermaskiner
Du kan sy ett mönster som har överförts till symaskinen genom att skriva det till media.
Det finns många metoder för att överföra data. Två av dessa beskrivs nedan.
Skriva till ett originalkort (☞s. 21) Data kan överföras till brodermaskiner som är
kompatibla med origi nal ko rt.
Överföra data till brodermaskiner via USB-
media (☞s. 22)
Data kan överföras till brodermaskiner som har en USB-B-kontakt.
b Anmärkning:
• Du kan även använda diskett, CompactFlash-kort och USB-m edia för att överföra designer som kan användas i maskinen.
• Funktionen Länk kan användas för att överföra broderi da ta till ko mp at ibla brodermaskiner.
a Obs!
Broderikvaliteten kan försämras när importerade stygnmönster förstoras eller förminskas.
Överföra designen till ett
originalkort
1
Sätt i ett originalkort i USB-kortskrivarmodulen.
21
Page 24
Handledning 1: Komma igång
2
1
2
3
3
4
1 2
4
3
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Klicka på OK.
a Obs!
• Alla data på kortet raderas när du skriver till ett originalkort som redan inne hå lle r data.
• Innan du använder ett originalkort bör du därför kontrollera att du inte längre behöver designerna på kortet.
• Om du vill spara des igner na ska du sp ara dem på en hårddisk eller annat lagringsmedium.
a Obs!
Försiktighetsåtgärder när du använder kortskrivarmodulen/originalkorten
• När du hör att det s näpper på plats har originalkortet satts i korrekt.
• Ta aldrig ut ett or iginalkort eller dra ut USB-kabeln medan LED-indikatorerna blinkar.
Överföra data till brodermaskiner
via USB-media
1
Anslut USB-mediet till datorn.
2
Klicka på 1, sedan på 2, sedan på 3 och därefter på 4.
Dataöverföringen börjar.
3
Efter avslutad överföri ng visas nedans tående meddelande. Klicka på OK.
Efter avslutad skrivning visas nedanstående meddelande. Klicka på OK.
4
När broderimönstret har överförts ska du ta ut USB-mediet från datorn.
5
Sätt i USB-mediet i maskinens USB-port.
b Anmärkning:
• Stygnda ta ko mp rime ras för att få pla ts på ett originalkort.
• Datastorleken kan ändras beroende på komprimeringsmetod.
22
b Anmärkning:
Mer information om att använda brodermaskine n finn s i den medf öljande användarguiden.
Page 25
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
Formverktyg
Linjefärgsknapp
Väljare för linjesömstyp
Regionfärgsknapp
Väljare för regionsömstyp
Trådfärgspalett
Vald trådfärg och färgnamn
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
I det här avsnittet besk river vi hur du ritar olika former och kombinerar dem till en broderidesign. Du kan rita olika former me d formverktyg en i Layout & Edi ting. Med hj älp av dess a verktyg ska vi rita stjä lken, bladen, blomman och blomkrukan.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_2
Steg 1 Rita och flytta former Steg 2 Duplicera, vrida och flytta former Steg 3 Specificera hålsöm Steg 4 Anpassa ett mönster för sömnad Steg 5 Redigera punkter och modifiera former
Steg 1
Vi ritar former genom att följa de anvisningar som ges nedan.
1 Välj formverktyget.
2 Ange den trådfärg och de n sömtyp som du vill ha
i linjerna.
3 Ange den trådfärg och de n sömtyp som du vill ha
i regionerna.
4 Rita formen genom att dra pekaren på Design
Page (designsida).
Rita och flytta former
23
Page 26
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
1
1 2
3
4 5
6
1
2
1 2
3
4
5
6 7
Rita stjälken. (A) Klicka på 1, sedan på 2, sedan på 3 och
klicka därefter på fliken Attributes (attribut) (4). Aktivera sed an linjesöm med
5.
(B) Klicka på (6) för linjesöm för att visa
färgpaletten. Klicka på LIME GREEN (limegrön). Om önskad färg inte vi sas bläddrar du tills du ser den.
(D) Klicka på startpunkten 1 och dubbelklick a
sedan på slutpunkten 2.
2
Rita det högra bladet. Vi anger dessutom färg och sömtyp för
regionen och ritar sedan formen. (A) K licka på 1, se dan på 2 och däref ter på 3.
(B) Klicka på (4) för linjesöm och sedan
LIME GREEN (limegrön) i färgpaletten.
(C) Klicka i väljaren för Line sew type
b Anmärkning:
Klicka på trådfärgerna i en lista så att du lättare kan hitta önskad färg.
(C) Klicka i väljaren för Line sew type
To list mode
(linjesömstyp) och klicka sedan på Zigzag Stitch (sicksackstygn).
(till listläge) för att visa
(linjesömstyp) (5) och välj sedan Zigzag Stitch (sicksackstygn).
(D) Klicka på (6) för regionsöm och klicka
sedan på LIME GREEN (limegrön) i färgpaletten.
(E) Klicka i väljaren för Region sew type
(regionsömstyp) (7) och välj sedan Fill Stitch (fyllsöm).
b Anmärkning:
Du kan även ändra färg, sömattribut och storlek efter att formen har ritats.
24
Page 27
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
Shift
Shift
Ctrl
Shift
Ctrl
2
(F) Håll ned knappen och dra pekaren
på Design Page (designsida) så som visas på bilden.
b Anmärkning:
Om du vill rita formen och samtidigt behålla förhållandet mellan höjd och bredd ska d u
hålla ned knappen medan du dra r pekaren.
Vrid det duplicerade bladet horisontellt.
(A) Högerklicka på det duplicerade bladet.
Då visas en nedrullningsbar meny.
(B) Klic ka på Flip (vri d) och se dan på
Horizontal (horisontell).
3
Dra det duplicerade bladet till stjälkens vänstra sida.
(G) Placera pekaren över bladet så att
pekarens form ändras till , och dra sedan bladet till önskad position.
Steg 2
Duplicera, vrida och flytta former
Nu ska vi duplicera det högra bladet, vrida det horisontellt och se dan flytta det til l stjälke ns vänst ra sida.
1
Duplicera det högra bladet.
(A) Mark era bla det . (B) Håll ned knappen och dra bladet
för att flytta det.
(C) Släpp musknappen.
b Anmärkning:
Håll ned knappen samtidigt som du drar objektet för att fl ytta det hor isontellt.
4
Rikta in bladen på vänster och höger sida.
(A) Håll ned knappen och klicka
samtidigt på det högra bladet och sedan på det vänstra bladet för att markera de två bladen. Högerklicka sedan på de markerade bladen.
25
Page 28
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Ctrl
1
1 2
3
5
4
6
Shift
1 2
3
4
6
5
Shift
b Anmärkning:
• Du kan vä lja flera broderimönster på något av följande sätt:
• Klicka på det första mönstret och håll
sedan ned knappen du klickar på nästa mönster.
• Dra pekaren för att rita en urvalsram runt
de mönster du vill vä lja ut.
• Klicka på
Arrange
spegelvända kopior.
(B) Högerklicka på bladen och klicka sedan
Steg 3
Nu ska vi rita blomma n och en cirk el i mitten. Seda n ska vi göra en inställning så att de överlappande områdena inte sys två gånger.
Rita kronbladen. (A) Klic ka på 1, se dan på 2 och därefter på 3.
Mirror
(spegelvänd) på fliken
(arrangera) för att skapa
Align (rikta in) och därefter på Top (topp).
Specificera hålsöm
samtidigt som
(D) Håll ned knappen och dra (6)
pekaren på Design Pag e (design sida) för att rita kronblad i önskad storlek, så som visas på bilden .
2
Rita cirkeln i mitten. (A) K licka på 1, se dan på 2 och däref ter på 3.
(B) Välj YELLOW (gul) som linjefärg i
färgpaletten och Zigzag Stitch (sicksackstyg n) som sömtyp (4).
(C) Välj YELLOW (gul) som regionfärg i
färgpaletten och Concentric Circle Stitch (koncentrisk cirkelsöm) som sömtyp (5).
(D) Håll ned knappen och dra (6)
(B) Välj RED (röd) som linjefärg i färgpa letten
och Zigzag Stitch (sicksackstygn) som sömtyp (4).
pekaren på Design Pag e (design sida) för att rita en cirkel av öns kad storle k i mitten av blomman, så som visas på bilden.
(E) Dra cirkeln till mitten av kronbladen.
(C) Välj PINK (rosa) som regionfärg i
färgpaletten och Radial Stitch (radialsöm) som sömtyp (5).
26
Page 29
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
Ctrl
1
2
1 2
3
1 2
3
4 5
3
Välj de mönster där du vill använda hålsöm. (A) Håll ned knappen och klicka på
den gula cirkeln (1) och kronbladen (2).
4
Specificera hålsöm. (A) Klick a på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Steg 4
Anpassa ett mönster för sömnad
Du kan ange detaljerade attributinställningar på fliken Sewing Attributes (sömattribut). Nu ska vi specificera inställningar för blomkrukans regionsöm.
1
Specificera färg och sömtyp för blomkrukans linje och region.
(A) Klic ka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
(B) Välj CLAY BROWN (lerbrun) som
linjefärg i färgpaletten och Zigzag Stitch (sicksackstygn) som sömtyp (4).
a Obs!
Hålsöm kan inte användas om ett av mönstren inte är he lt inneslutet i det andra.
(C) Välj DEEP GOLD (mättad guldfärg) som
regionfärg i färgpaletten och Prog. Fill Stitch (prog. fyllsöm) som sömtyp (5).
27
Page 30
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
2
Du kan förhandsgranska effekterna av de specificerade inställningarna. Genom att klicka på knappen Show Hint/Hide Hint (visa vägledning/dölj vägledning) väljer du om förhandsgranskningen ska visas eller döljas.
Om du vill återställa attributet till standardinställningen klickar du på den här knappen.
(C)
(B)
(D)
(A)
(E)
Det valda mönstret visas.
Specificera sömattributen. (A) Klicka på fliken Sewing Attributes
(sömattribut). Om fliken Sewing Attributes (sömattribut) i nte visas kl ickar du p å View (visa) och sedan Sewing Attributes (sömattribut).
(F) Välj net4 och klicka sedan på OK.
(G) Flytta reglaget till 7,6 x 7,6 mm .
(B) Dialogrutan Sewing Attribute Setting
(inställning sömattribut) har två visningslägen. I det här exemplet ska vi specificera instä lln ingarna i nybörjarläget.
(C) Dra reglaget för Density (täthet) till 5,0
linjer/mm.
(D) Dra den röda pilen i området Direction
(riktning) till 90°.
(E) Klicka på i avsnittet Programmable
28
fill (programmerbar fyllnad).
Page 31
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
1
2 3
(C)
(B)
2
Radera en punkt.
b Anmärkning:
• Om di alogrutan vis as i expertlä ge klickar du
To Beginner mode
på visas dialogrutan i nybör jarläge istället.
• I expertläget kan du gö ra mer detaljerade inställningar.
(till nybörjarläge ) så
(A) Klic ka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
(B) Klic ka på blo mk ruk ans form.
Punkterna i formen visas.
(C) Högerklicka på den övre punkten so m ska
raderas, och klicka sedan på Delete (radera).
Steg 5
Redigera punkter och modifiera former
Nu ska vi skapa en blomkr uka gen om att rade ra ett av hörnen från femhörningen.
1
Rita blomkrukan. Dra pekaren på Design Page ( designsida) , så
som visas på bilden.
Punkten raderas och en parallelltrapets
bildas.
29
Page 32
Handledning 3: Skriva in text
1
1 2
3
12
Den inskrivna texten visas.
(1)
Handledning 3: Skriva in text
I det här avsnittet beskriver vi hur du skriver in text och arrangerar den i solfjäderform med omvandlingsfunktionen.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_3
Steg 1 Skriva in text Steg 2 Omvandla text
123
Steg 1 Skriva in text
Ange “ABCD” på tangentbordet.
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Klicka på Design Page (designsida).
En vertikal streckad linje visas på Design
Page (designsida) så att du kan skriva direkt på skärmen.
b Anmärkning:
Du kan även skriva in text genom att k licka på tecken i teckentabellen (1) på fliken
Attributes
(textattribut).
Text
30
Page 33
Handledning 3: Skriva in text
Grundläggande funktio ner
Enter
1 2
: Justerar textstorleken.
: Flyttar texten längs cirkeln.
: Justerar cirkelns radie.
14
Tryck på knappen . Texten visas på Design Page (designsida).
b Anmärkning:
Du kan ändra teckensnitt, storlek, färg och sömtyp.
Steg 2
1
Klicka på texten för att markera den.
12
Markera kryssrutan Transform (omvandla) (1) och klicka sedan på 2.
Omvandla text
123
Dra i , och för att omvandla texte n.
31
Page 34
Handledning 4: Monogram
1
1 2
3
2
Enter
Handledning 4: Monogram
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_4
Steg 1 Ange monogram Steg 2 Lägga till ett dekorativt mönster Steg 3 Ändra monogrammets teckensnitt och teckenstorlek Steg 4 Ändra monogrammets trådfärg och sömtyp
3
Steg 1 Ange monogram
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Ange “ABC” på tangentbordet.
Då visas fliken Attribute (attribut) i
menyfliksområdet.
På fliken Attribute (attribut) kan du ange teckensnitt, teckenstorlek och sömtyp.
Klicka på Design Page (designsida).
4
Tryck på knappen .
32
Page 35
Handledning 4: Monogram
Grundläggande funktio ner
(1)
(B)
(A)
1
2
1
3
Exempel på monogramteckensnitt
Namn på monogramteckensnitt
4
b Anmärkning:
• Du kan även ange tecken från teckentabellen (1) på flik en (textattribut).
Text Attribut es
Det dekorativa mönstret läggs till.
Det går inte att infoga radmatningar.
Du kan ange högst tre tecken.
Du kan endast ange versaler (tecknen
som visas vid (1)).
Steg 2 Lägga till ett dekorativt
mönster
Om du vill lägga till ett dekorativt mönster väljer du monogrammet och klick ar se dan på Add Decorative Pattern (lägg till dekorativt mönster) (1).
Steg 3 Ändra monogrammets
teckensnitt och teckenstorlek
Ändra monogrammets
teckensnitt
Klicka på 1, sedan på 2, sedan på 3 och därefter på
4.
I listan Category (kategori) (A) väljer du Monogram Decoration
(monogramdekoration) och sedan önskat dekorativt mönster (B). Klick a sedan på OK.
33
Page 36
Handledning 4: Monogram
1
Klicka här.
1
2
1 2
3
Ändra monogrammets
teckenstorlek
Klicka på 1 och skriv sedan in “22”
b Anmärkning:
Teckensnitten Diamond och Script används endast till monogram. Du kan äve n an vända de inbyggda teck ensnitten eller TrueType­teckensnitt.
Steg 4 Ändra monogrammets
trådfärg och sömtyp
Klicka på punkten för det monogramtecken vars inställningar du vill ändra .
Ändra trådfärg
Klicka på 1 och sedan på 2.
Ändra sömtyp
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
34
Page 37
Handledning 5-1: Använda Name Drop (namnbyte)
Grundläggande funktio ner
1
Handledning 5-1: Använda Name Drop (namnbyte)
Med funktionen fö r namnbyte kan du en kelt skapa ett an tal liknande brode rimönster, t.ex. för uniformer, genom att endast byta ut namnet i mönstret.
I det här avsnittet ska vi se hur enkelt det är att använda funktionen för namnbyte genom att öva med en exempelfil där funktionen för namnbyte redan har använts. Vi börjar med att öppna filen tutorial_5-1.pes i mappen Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_5.
Steg 1 Öva att byta ut text Steg 2 Skapa listan Steg 3 Mata ut mönster med text från textlistan
2
Steg 1 Öva att byta ut text
Klicka på en annan text än den som anv än ds för närvarande (rad 2).
Du kan byta ut te xt ge nom att klicka på önskad text i listan.
1
Klicka på knappen Name Drop List (listan namnbyte) (1).
Om fliken Text Attributes (textattribut) inte visas klickar du på fliken View (visa) i menyfliksområde t och kl ick ar sed an på Text Attributes (textattribut).
Då visas en förhandsgranskning av
mönstret med den markerade texten.
35
Page 38
Handledning 5-1: Använda Name Drop (namnbyte)
1
2
Enter
1 2
3
Steg 2 Skapa listan
Nu ska vi lägga till tex t i slutet av listan. Kl icka på cellen i raden .
Ange text på tangentbordet och tryck sedan på knappen .
Steg 3 Mata ut mönster med text
från textlist an
Nu ska vi öva att mata ut mönster till filer. Du kan mata ut broderidata där texten byts ut med varje textrad i listan.
1
Klicka på To Folder (till mapp).
2
Välj enhet och mapp (1), ange file ns namn i rutan File name (filnamn) (2) och klicka sedan OK (3).
Programmet börjar med att kont rollera at t
det inte finns några fel i broderiuppgifterna . Om inga fel upptäcks matas uppgifterna ut.
b Anmärkning:
Filerna ges namnet “< file _n am e> xxx.pes” (där “xxx” är siffror i följd med början på 001).
3
När uppgifterna har matats ut visas nedanstående meddelande. Klicka på OK.
En broderifil sparas i den valda mappen för varje textrad i listan.
36
Page 39
Handledning 5-2: Skapa Name Drop (namnbyte)
Grundläggande funktio ner
1 2
3
1 2
3
Enter
1
2 3
Handledning 5-2: Skapa Name Drop (namnbyte)
Nu ska vi skapa nedanstående mönster och använda det här attributet.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_5
Steg 1 Designa broderimönstret Steg 2 Skapa listan Steg 3 Mata ut mönster med text från textlistan
3
Steg 1 Designa broderimönstret
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3. Klicka sedan på Design Page (designsida).
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
2
Välj Misc (blandat) i väljaren Category (kategori) och dra s edan regnbågsmön stret till Design Page (designsida).
4
Skriv in “Fernand” och tryck sedan på knappen .
5
Välj textmönstret (1), markera kryssrutan Transform (omvandla) (2) och klicka sedan 3.
37
Page 40
Handledning 5-2: Skapa Name Drop (namnbyte)
6
1
1 2
2
Enter
Dra i mönstret för att justera placeringen.
Steg 2 Skapa listan
Välj “Fernand” och mark era sed an kryss rutan Name Drop (namnbyte) (1) och klicka på knappen Name Drop List (lis tan namn by te) (2).
Steg 3 Mata ut mönster med text
från textlist an
Se Steg 3, “Mata ut mönster med text från textlistan”, på sidan 36.
Ange text i listan. (1) Välj en cell och klicka sedan på Edit Text
(redigera text) för att gå till inmatningsläge.
(2) Ange texten på tangentbordet.
(3) Tryck på knappen när du anger
text så att cellen i nästa rad går in i inmatningsläge.
Upprepa stegen (1) till (3) för att skapa textlistan.
38
Page 41
Handledning 5-3: Använda mallar
Grundläggande funktio ner
1
1
2
1
2
Handledning 5-3: Använda mallar
Med mallguiden kan du lätt skap a anpassade bro derim önster geno m att helt enk elt ändra tex ten i de möns ter som redan finns tillgängliga. Följ anvisningarna i varje steg för att skapa ett anpassat broderimönster.
Steg 1 Starta Template wizard (mallguiden) Steg 2 Välja vilken malltyp som ska användas Steg 3 Redigera texten Steg 4 Mata ut den redigerade mallen
Steg 1
Starta T emplate wizard (mallguiden)
När Layout & Editing startar visas den första dialogrutan i guiden.
1
Klicka på 1.
b Anmärkning:
Du kan även öppna guiden genom att klicka
1
och sedan på 2.
Steg 2 Välja vilken malltyp som
ska användas
1
Klicka på mallen som du vill använda (1) och klicka sedan på Next (nästa) (2).
b Anmärkning:
Välj en kategori i väljaren Category (kategori) om du vill välja en annan sorts mall.
39
Page 42
Handledning 5-3: Använda mallar
1
1
2
2
Enter
3
4
3
1
2
Steg 3 Redigera texten
Klicka på raden som innehåller texten som ska ändras (1) och klicka sedan på Edit Text (redigera text) (2).
Ange texte n vid (3) och tryck på knappen
.
Steg 4 Mata ut den redigerade
mallen
Välj utmatningsmål.
1
Välj ett utmatningsmål vid 1 som brodermaskinen ska använda och klicka sedan på Send (skicka) (2).
a Obs!
Välj ett utmatningsmål i enlighet med den metod som används för att ö ve rfö ra data till brodermaskinen.
Klicka på Next (nästa).
40
2
Om du vill skapa ett broderimönster med en annan mall klickar du på Create New Embroidery Design (skapa ny broderidesign).
Dialogrutan från Steg 2 visas igen.
Klicka på Cancel (avbryt) för att stänga guiden.
Page 43
Handledning 6-1: Auto Punch (automatisk hålstans)
Grundläggande funktio ner
3
1 2
1 2
Handledning 6-1: Auto Punch (automatisk hålstans)
I det här avsnittet ska vi använda funktionen Auto Punch (automatisk hålstans) för att automatiskt skapa ett broderimönster från en bild.
Steg 1 Importera bilddata till Layout & Editing Steg 2 Starta guiden för Auto Punch (automatisk hålstans) Steg 3 Använda en bildram och justera storleken och placeringen på den Steg 4 Skapa en kant från ramkonturen och omvandla till ett broderimönster
Steg 1 Importera bilddata till
Layout & Editing
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
b Anmärkning:
• Bilder med få och distinkta färger fungerar
2
Dubbelklicka på mappen
)\
dokument Tutorial_6 för att öppna den.
3
Välj filen penguin.bmp och klicka sedan på Open (öppna) eller dubbelklicka på filikonen.
Bilden visas i arbetsområdet.
PE-DESIGN NEXT\Tutorial\
Dokument (Mina
Klicka på 1 och sedan på 2.
bäst med Auto Punch (automatisk hålstans).
• Upprepa ste g till om du vill välja en annan bild.
• Du kan importera bilder från en skanner eller från klippbordet. Du kan även skapa en bild med porträttfunktionen och importera den bilden.
Steg 2
Starta guiden för Auto Punch
1 3
(automatisk hålstans)
41
Page 44
Handledning 6-1: Auto Punch (automatisk hålstans)
1
2
1
2
1
Steg 3 Använda en bildram och
justera storleken och placeringen på den
Klicka på 1 för att välja cirkelramen . Dra i handtaget 2 för at t justera ramens storlek och dra i ramen för att justera placeringen. Klicka på Next (nästa).
b Anmärkning:
Ramkonturen som väljs här kan användas som linjedata (kant) i Steg 4.
Steg 4
Skapa en kant från ramkonturen och omvandla till ett broder imönster
Markera kryssrutan Add mask outline (lägg till ramkontur), kontrollera förhandsgranskningsbilden och klicka sedan på Finish (avsluta).
1 anger Design Page (designsida). Dra i bilden för att j ustera utmat ningsplats och storlek. Klicka på Next (nästa).
Bilden döljs automatiskt och stygnen
matas automatiskt in.
42
Page 45
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
Grundläggande funktio ner
3
1 2
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
Genom att använda funktionen Photo Stitch 1 (fotostygn 1) kan du skapa broderimönster från foton.
Steg 1 Importera fotodata till Layout & Editing Steg 2 Starta guiden för Photo Stitch 1 (fotostygn 1) Steg 3 Rama in genom att ta bort bakgrunden Steg 4 Korrigera bilden automatiskt och skapa ett broderimönster
Steg 1 Importera fotodata till
Layout & Editing
Välj mappen Tutorial_6 och välj sedan girl2­face.bmp som bild.
“Importera bilddata till Layo ut & Editin g”
c
på sidan 41
Steg 2
Starta guiden för Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Steg 3 Rama in genom att ta bort
bakgrunden
1
Klicka på Auto Generate (automatisk generering) och sedan på Next (nästa).
b Anmärkning:
Med Photo Stitch 1 (fotostygn 1) kan ett broderimönster skapas i färg ( (
Sepia Mono
(
), gråskala ( ). Välj
Gray
Color
(färg) för det här ex emplet.
Color
), sepia
) eller som enfärgat
b Anmärkning:
• Knappen generering) finns endast tillgänglig med bilder som har en ljus bakgrund som i det här fotot.
• Formen på ramkanten kan redigeras genom att du flyttar, lägger till eller raderar punkten på ramkanten.
• Du kan även välja form på ramen bland olika mallformar som redan finns tillgängliga.
Auto Generate
(automatisk
43
Page 46
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
2
Broderimönstrets storlek
1
3
(1)
(1)
(2)
Klicka på Fit to page (anpassa till sida) ( 1) om du vill ändra den slutgiltiga storleken.
b Anmärkning:
• Broderimönstrets storlek visas i dialogrutans nedre vänstra hörn. I den här displayen ka n användaren fritt ändra storleken.
• De bästa resultaten får du om du ändrar storleken på broderimönstr et enligt följande:
• Endast ansikte: 100 × 100 mm
• Huvud och axlar: 130 × 180 mm
Steg 4 Korrigera bilden
automatiskt och skapa ett broderimönster
1
Klicka på Select from Candidates (v älj bland kandidater) (1).
Det finns sex mönster med olika ljusstyrka
och kontrast baserade på orig ina lbi ld en.
2
Välj en av kandidaterna (1) och klicka på OK (2).
Förhandsgranska det område som ska omvandlas och klicka sedan på Next (nästa).
Förhandsgranskningen ändras till den
valda bilden.
44
Page 47
Grundläggande funktio ner
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
3
Klicka på Finish (avsluta).
Bilden döljs automatiskt.
b Anmärkning:
Om det broderimönster som har skapats innehåller färger som du inte vill betona (exempelvis gråa pa rtie r i ansi kte t ) änd ra r du syordningen i fönstre t (syordning) så att den oönskade färgen sys före alla övriga färger.
Sewing Order
(1) Sewing Option (sömaltern ativ)
Om du väljer en inställning som är
Detail (detalj)
Run pitch (stygnlängd)
Sew Page Color (sy sidfärg) (Endast tillgängligt med färg, sepia och grå)
Conversion Priority (omvandling sprioritet)
Image Type (bildtyp)
Add mask outline (lägg till ramkontur)
närmare Fine (fin) skapas fler detaljer i mönstret och antalet stygn ökas. (Stygnen blir överlappande.)
När värdet sänks förkortas stygnlängden vilket innebär att stygnen blir finare.
Om den här kryssrutan avmarkeras, sys inte de delar av mönstret som har samma färg som Design Page (designsida). Om den markeras sys delarna.
Om du vill att mönstret ska skapas så nära originalfotot som möjligt ska du välja Stitch Quality (stygnkvalitet).
Om du vill minska antalet trådövergångar väljer du Jump Stitch Reduction (minskning av trådövergång).
Om du väljer Photo (foto) blandas trådfärgerna vilket innebär att det ser mer naturligt ut.
Om du väljer Cartoon (serieruta) blandas inte trådfärgerna vilket innebär att färgerna är mer uppdelade.
Välj Photo (fot o) för bilddata från ett foto osv. Välj Cartoon (serieruta) för bilddata från en ritad bild osv.
Om den här kryssrutan markeras skapas linjedata från ramkonturen.
45
Page 48
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
(2) Color Option (färgval)
Färg/sepia/grå Auto Select
(automatiskt val)
Manual Select (manuellt val)
Thread Chart (trådtabell)
Max. Number of Colors (maximalt antal färge r)
Mono Change
Color (ändra färg)
Färg/sepia/grå/mono Brightness /
Contrast (ljusstyrka/ kontrast)
Select from Candidates (välj bland kandidater)
Update Preview (uppdatera förhandsgransk ning)
Markera den här kryssrutan för att automatiskt välja trådfärgerna.
Visas när kryssrutan Auto Select (automatiskt val) avmarkeras. Klicka på den här knappen för att öppna dialogrutan Manual Select (manuellt val) (se nedan).
Väljer trådtabellen för val av trådfärg med funktionen för automatiskt val.
Anger antalet färger som väljs av funktionen för automatiskt val.
Klicka på den här knappen för att visa dialogrutan Thread Color (trådfärg) där trådfärgerna kan ändras.
Det övre reglaget används för att justera ljusstyrkan. Det nedre reglaget används för att justera kontrasten.
Steg 4, “Korriger a bilden
c
automatiskt och skapa ett broderimönster”, på sidan 44.
Uppdatera den förhandsgranskade bilden efter att inställningarna har ändrats.
b Anmärkning:
Om dialogrutan
• I den här dialogrutan kan trådf ärgen som ska användas med Photo Stitch 1 (fotostygn 1) väljas manuellt.
• Om du vill flytta färgen som har markerats i
Color List
(använd färglista) ska du klicka på (lägg till).
• Om du vill ta bort färgen som har markerats
Use Color List
i klicka på
• Trådfärgerna i
Use Color List
ordning med början på den ljusaste. Den här ordningen är syordningen och kan inte ändras.
Manual Select
(färglista) till
Use Color List
(använd färglista) ska du
Remove
(ta bort).
Color List
(färglista) och
(använd färglista) listas i
(manuellt val)
Add
b Anmärkning:
Skapa ett vackert fotobroderi
• Följande fototyper är inte lämpliga att använda när du skapar broderimönster:
• Foton där motivet är litet, exempelvis foton av folksamlingar
• Foton där motivet är mörkt, t.ex. foton tagna inomhus eller med bakgrundsbelysning
• En bild där bredden och höjden ligger mellan 300 och 500 punkter är läm p lig.
46
Page 49
Handledning 6-3: Photo Stitch 2 (fotostygn 2)
Grundläggande funktio ner
3
1 2
2
2
1
Handledning 6-3: Photo Stitch 2 (fotostygn 2)
Vi kommer att skapa ett broderimönster med Photo Stitch 2 (fotostygn 2) med en annan metod än den som användes med Photo Stitch 1 (fotostygn 1).
Steg 1 Importera fotodata till Layout & Editing Steg 2 Starta guiden för Photo Stitch 2 (fotostygn 2) Steg 3 Använda en bildram och justera storleken och placeringen på den Steg 4 Ändra sömvinkel
Steg 1 Importera fotodata till
Layout & Editing
Välj mappen Tutorial_6 och välj sedan girl2­face.bmp som bild.
“Importera bilddata till Lay out & Editing”
c
på sidan 41
Steg 2
Starta guiden för Photo Stitch 2 (fotostygn 2)
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Steg 3 Använda en bildram och
justera storleken och placeringen på den
1
Klicka på 1 för att välja cirkelramen. Dra i handtaget 2 för at t justera ramens storlek
och dra i ramen för att justera placeringen. Klicka på Next (nästa).
2
I den här dialogrutan kan bildens sto rlek och placering justeras. I det här exemplet fortsätter vi till nästa steg.
Klicka på Next (nästa).
47
Page 50
Handledning 6-3: Photo Stitch 2 (fotostygn 2)
1
2
3
linjeintervall
Lägre värde Högre värde
45°45° 90°
Steg 4 Ändra sömvinkel
Ange “45” i rutan Direction (riktning). Klicka på Update Preview (uppdatera
förhandsgranskning).
Klicka på Finish (avsluta).
48
(1) Sewing Option (sömalternativ)
Line interval (linjeintervall)
Max. Density (maximal täthet)
Direction (riktning)
Add mask outline (lägg till ramkontur)
Om den här kryssrutan markeras skapas linjedata från ramkonturen.
(2) Color Option (färgval)
Färg Thread Chart
(trådtabell)
Color Set (färguppsättning)
Thread Colors Used (trådfärger som används)
Change Color (ändra färg)
Mono
Change Color (ändra färg)
Färg/mono Brightness /
Contrast (ljusstyrka/ kontrast)
Update Preview (uppdatera förhandsgransk ning)
Du kan välja märket på tråden som ska användas med funktionen för färguppsättning.
Om
Auto Select
markerats väljs de mest lämpliga fyra färgerna aut omatiskt. Om du väljer ett annat alternativ anges de fyra färgerna som ska anvä ndas när broderimönstret skapas. Det går att välja följande färger: cyan (C), magenta (M), gul (Y), sv art (K), röd (R), grö n (G) och blå (B). Välj en av nedanstående kombinationer som innehåller de färger som används mest i bilden. Färgkombinationer : CM Y K, RGBK, CRYK, BMYK
Visar de fyra trådfärgerna som har valts.
Klicka på en färg under Thread Colors Used (trådfärger som används). Klicka sedan på Change Color (ändra färg) för att visa dialogrutan Thread Color (trådfärg). Välj den nya färgen och klicka på OK. Den valda trådfärgen används på bilden som visas i förhandsgranskningsrutan.
Klicka på knappen (ändra färg) f ör att öppna dialogrutan
Thread Color
färgen på stygnen fö r fotot. Välj färg och klicka på
Det övre reglaget används för att justera ljusstyrkan. Det nedre reglaget används för att justera kontrasten.
Uppdaterar den förhandsgranskade bilden efter att inställningarna har ändrats.
(automatiskt val) har
Change Color
(trådfärg) om du vi ll ändra
OK
för att ändra färgen.
Page 51
Handledning 6-4: Cross Stitch (korsstygn)
Grundläggande funktio ner
3
1 2
Handledning 6-4: Cross Stitch (korsstygn)
Du kan skapa broderimönster för korsstygn från bilder.
Steg 1 Importera bilddata till Layout & Editing Steg 2 Starta guiden för Cross Stitch (korsstygn)
2
Steg 1 Importera bilddata till
Layout & Editing
Välj mappen Tutorial_6 och välj sedan tulip.bmp som bild.
“Importera bilddata till Layo ut & Editin g”
c
på sidan 41
Klicka på Next (nästa).
I den här dialogrutan kan du lägga till en bildram och justera ramens storlek. I det här exemplet fortsätter vi till nästa steg.
Steg 2
Starta guiden för C ross Stitch (korsstygn)
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
3
Klicka på Next (nästa).
I den här dialogrutan kan bildens sto rlek och placering justeras. I det här exemplet fortsätter vi till nästa steg.
49
Page 52
Handledning 6-4: Cross Stitch (korsstygn)
4
5
Klicka på Next (nästa).
I den här dialogrutan ka n korsstorlek och ant al färger specificeras. I exemplet använder vi standardinställningarna.
Klicka på Finish (avsluta).
I den här dialogrutan kan du lägga till, radera eller redigera stygn. Du kan även specificera färger och det antal gånger varje stygn ska sys. I exemplet använder vi standardinställningarna.
Bilden döljs automatiskt.
50
Page 53
Handledning 7: Skriva ut och sy
Grundläggande funktio ner
Tr yck bakgrundsbilden på tyget.
Brodera
1 2
3
1 2
3
Handledning 7: Skriva ut och sy
I det här exemplet ska vi skapa en design som kombinerar broderi och bild.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_7
Steg 1 Skapa en design kombinerad med en bakgrundsbild Steg 2 Skriva ut bakgrundsbilden Steg 3 Skriva ut positionsark Steg 4 Brodera
Steg 1
Skapa en design kombinerad med en bakgrundsbild
I det här exemplet ska vi använda presentbilden (Bear_Background.jpg) och broderimönstret med nallen (Bear.pes).
1
Starta Layout & Editing. Ange storleken 130 x 180 mm på Design Page
(designsida).
2
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
3
Importera filen Bear_Background.jpg. Välj filen Bear_Background.jpg i mappen
Dokument (Mina dokument)\ PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_7.
4
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
51
Page 54
Handledning 7: Skriva ut och sy
5
6
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
Importera filen Bear.pes. Välj filen Bear.pes i mappen Dokument
(Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\ Tutorial\Tutorial_7.
Skriv in texten. Välj det medföljande teck ensnittet nr 30 och
trådfärgen DEEP ROSE (mättad rosa). Skriv in “Happy Birthday!”.
7
Omvandla texten så att den passar med bilddesignen.
(1) Klicka på fliken Text Attributes
(textattribut).
(2) Markera kryssrutan Transform
(omvandla) och klicka sedan på .
(3) Dra i roteringshandtaget för att justera
mönstrets vinkel.
(4) Dra i eller i ett handtag för att justera
mönstrets storlek.
8
När designen är klar måste du spara alla broderidata på något media så att de kan överföras till broderimaskinen.
52
Page 55
Handledning 7: Skriva ut och sy
Grundläggande funktio ner
1
2
3
(1)
(2)
(3) (4)
(5)
2
Steg 2 Skriva ut bakgrundsbilden
Skriv ut bakgrundsbilden på ett transferark eller ett tryckbart tyg.
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Specificera utskriftsinställningarna.
(1) Välj den skrivare som ska användas. (2) Markera lämpliga inställningar för
transferarket eller det tryckbara tyg som ska användas under Paper (papper) och
Orientation (riktning). (3) Välj Image print mode (bildu tskriftsl äge). (4) Markera Print the image on printable
fabric or an iron-on transfer sheet
(skriv ut bilden på tryckbart tyg eller på
transferark). (5) Om du vill skriva ut en vriden bild på ett
transferark markerar du dialogrutan Print
a flipped image (skriv ut vriden bild).
Vissa skrivare skriver automatiskt ut en
vriden bild om transferark väljs som
papperstyp. Om du använder en sådan
skrivare måste du avmarkera kryssrutan
Print a flipped image (skriv ut vriden
bild).
Mer information finns i s krivarens
bruksanvisning.
3
Klicka på Change Position (ändra pos itio n).
53
Page 56
Handledning 7: Skriva ut och sy
4
567
(1)
(2)
Kontrollera bildens position.
Dra bilden för att justera dess position om någon del av bilden ligger utanför utskriftsområdet.
Klicka på OK. Klicka på Print (skriv ut).
b Anmärkning:
Om du vill kontrolle ra utskriftsbil den klickar du
Print Preview
Specificera lämpliga instä llning ar i dia logruta n för utskrift och klicka sedan på OK.
Utskrift en startar.
(förhandsgranskning).
Steg 3 Skriva ut positionsark
Skriv ut ett ark för att rikta in bilden och broderiet.
1
Specificera utskriftsinställningarna.
(1) Välj lämpliga utskriftsinställningar under
Paper (papper) och Orientation (riktning).
(2) Markera Print a sheet of paper for
aligning the printed image and the embroidery (skriv ut ett ark för att ri kta in
bilden och broderiet).
2
Klicka på Print (skriv ut).
3
Specificera lämplig a instä llnin gar i di alogrut an för utskrift och klicka sedan på OK.
Utskriften startar.
b Anmärkning:
Mer information om att skriva ut på transferark eller tryc kbart tyg finn s i anvisningar na till transferarken och det tryckbara tyget.
54
b Anmärkning:
Om du vill kontrollera utskriftsbilde n klickar du
Print Preview
(förhandsgranskning).
Page 57
Handledning 7: Skriva ut och sy
Grundläggande funktio ner
Steg 4 Brodera
1
Överför bilden till tyget om du använder ett transferark.
b Anmärkning:
Mer information om att överföra från transferark finns i anvisningarna till transferarken.
2
Sätt in tyget i broderramen.
5
Rikta in nålen med märket i mitten på positionsarket.
• Om brodermaskinen har en inbyggd
kamera hittar du positionsmark erin gen genom att trycka på startpositionskn appen. Sedan riktas broderipositionen in automatiskt.
• På brodermaskiner utan inbyggd kamera
riktar du in positionerna manuellt.
6
Efter avslutad positionering tar du bort positionsarket från tyget.
7
Starta brodermaskinen och brodera mönstret.
3
Placera positionsarket på det tyg som ska broderas så att det rikt as in med den u tskrivna bilden.
• Om positionsarket är för stort klipper du ned det till lämplig storlek så att det enkelt kan användas för att rikta in positionerna.
• Tejpa fast positionsark et på tyget så at t det säkert sitter på plats.
4
Sätt fast broderramen på brodermaskinen. Se noga till att positionsarket inte flyttar sig.
b Anmärkning:
• Mer information om att använda brodermaskinen finns i den medföljande användarguiden.
• Sex komp letta mönster som du kan skriva ut och sy finns i följande ma pp:
Dokument (Mina dokument PE-DESIGN NEXT\Sample\Layout &
\
Editing
Print and Stitch
)\
55
Page 58
Handledning 8: Manuell hålstans
1
2
1 2
Z
X
C
V
B
1
2
3
4
Handledning 8: Manuell hålstans
Exemplet nedan visar hur du kan använda de manuella hålstansverktygen för att rita ett skägg på bilden av renen (Rudolph.bmp) som används som en mall. Mallen och det färdiga mönstret finns i följande mapp:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\ Tutorial\Tutorial_8
Importera filen Rudolph.bmp.
: Den här knappen används för att
halvautomatiskt skapa hålstansmönster av rak blocktyp. Genom att spåra halvautomatiskt kan du ange punkter längs linjerna i en mall.
(Kortkommando: )
b Anmärkning:
Om det halvautomatiska hålverktyget av blocktyp används för att rita måste en bild importeras som kan användas som mall.
: Den här knappen används för att
skapa hålstansmönster av förstygnstyp (linjesöm).
(Kortkommando: )
: Den här knappen används för att
skapa hålstansmönster av matningstyp (trådövergång).
(Kortkommando: )
Du kan växla mellan de oli ka verktygen när du skapar ett manuellt hålstansmönster. Det är lätt att göra om du använder kortkommandona.
Klicka på 1 och sedan på 2.
Fem knap par visas:
Den här knappen används för att skapa
:
hålstansmönster av rak blocktyp (regionsöm).
(Kortkommando: )
:
Den här knappen används för att skapa hålstansmönster av kurvig blocktyp
56
(regionsöm). (Kortkommando: )
3
Klicka på för att börja rita ett mönster av förstygnstyp.
4
Välj Fill Stitch (fyllsöm) som blocksömstyp och SILVER (silver) som hålfärg.
5
Klicka på Design Page (designsida) för att ange punkterna 1 (startpunkt) till 4.
Page 59
Handledning 8: Manuell hålstans
Grundläggande funktio ner
BackSpace
5
7
6
15
A
13
11
9
8
10
12
14
B
C
E
D
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
38
36
34
32
30
28
26
24
22
2018
16
40
Enter
41
b Anmärkning:
Tryck på knappen eller klicka på höger musknapp om du vill ta bort den sista punkten som angavs.
6
När du har angett punkt 4 (de n s ist a punkten i mönstret av förstygns typ) ska du klicka på
och sedan klicka p å Design Page (designsid a) för att ange punkterna 5 till 7.
8
Klicka på Design Page (designsida) för att ange punkterna 16 till 40.
9
Klicka på punkt 41 (den sista punkten i mönstret) och tryck sedan på knappen
för att slutföra mönstret.
Området som linjen omger anges s om ett
block.
7
Klicka på Design Page (designsida) för att ange punkterna 8 till 15.
b Anmärkning:
• Du kan även slutföra mönstret genom att dubbelklicka på punkt 41.
Blocken A till E skapas i ordning.
• Punkter som har angetts med Manual Punch (manuellt hålstansve rktyg) kan redigeras med punktredig eringsverkty get.
57
Page 60
Handledning 8: Manuell hålstans
1
2 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
11
12
Skapa en originallogotyp
Du kan skapa ett broderimönster med en bild av din logotyp i bakgrunden med hjälp av Manual Punch (manuellt hålstansverktyg).
1. Öppna en bild av logotypen som ska
användas för att skapa broderimönstret.
I det här exemplet a nvänds “&” i mitte n av logotypen för att skapa broderimönstret.
b Anmärkning:
En matt kopia av bakgrundsbilden kan visas på Design Page (designsida).
2. Välj först verktyget Manual Punch (manuellt
hålstansverktyg). Kl icka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
3. Klicka på Design Page (designsida) för att
ange punkterna 1 till 4.
4. Klicka på när du har angett punkt
4 och klicka sedan på Design Page (designsida) för att ange punkterna 5 till 7.
5. Klicka på när du har angett punkt 7
och klicka sedan på De sign Page (designsida) för att ange punkterna 8 till 10.
6. Klicka på när du har angett punkt
10 och klicka sedan på Design Page (designsida) för att ange punkterna 11 till 13.
58
Page 61
Handledning 8: Manuell hålstans
Grundläggande funktio ner
41
16
14
15
19
17
18
40
23
21
22
26
24
25
29
27
28
20
33
31
32
36
34
35
39
37
38
30
42
Enter
7. Klicka på när du har angett punk t 13
och klicka sedan på Des ign Page (designsida) för att ange punkterna 14 till 41.
8. Klicka på punkt 42 (den sista punkten i
mönstret) och tryck sedan på knappen
.
59
Page 62
Handledning 9: Skapa applikationer
1 2 3 4
1
1 2
3
1 2
3
Handledning 9: Skapa applikationer
I Applique Wizard (applikationsguide) får du anvisningar om att skapa applikationer på ett enkelt sätt.
När du skapar applikationer sparas data i följande ordning:
1 Applique Material (applikationsmaterial) 2 Applique Position (applikationsposition) 3 Tack down (tråckla ned) 4 Covering Stitch (täcksöm)
Mer information om broderiapplikationer finns i användarguiden till maskinen. I det här exemplet ska vi skapa en applikation som har hål (tomma regioner). Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_9
Steg 1 Skapa ett applikationsmönster Steg 2 Använda Applique Wizard (applikationsguide)
Steg 1
Skapa ett
2
applikationsmönster
Du kan skapa en applikation som har tomma regioner med mönster där hålsöm används.
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3. Dra sedan pekaren på Design Page (designsida) för att rita en cirkel.
60
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3. Dra sedan pekaren på Design Page (designsida) för att rita ett hjärta i cirkeln.
Page 63
Grundläggande funktio ner
1
2
3
1 2
(1) (2) (3) (4)
(5)
Satin Stitch (plattsöm)
E Stitch (E-söm)
V stitch (V-söm)
Handledning 9: Skapa applikationer
3
Markera de båda mönstren och klicka sedan på 1, sedan på 2 och därefter på 3 för att använda hålsöm.
4
Markera den yttre cirkeln.
a Obs!
Var noga med att marke ra det yttre m önstret innan du startar Applique Wizard (applikationsguide).
Steg 2
1
Använda Applique Wizard (applikations guide)
Klicka på 1 och sedan på 2.
(3) Tack down (tråckla ned): Välj om
applikationen ska tråcklas fast på bottentyget. Välj Yes (ja) eller No (nej). Om du väljer Yes (ja) ska du även välja vilken typ av stygn (Satin Stitch (plattsöm), E Stitch (E-söm) eller V Stitch (V-söm)) som ska användas för tråcklingen.
(4) Covering Stitch (täcksöm): Välj sömty p
och andra attribut (Width (bredd) och Density (täthet)) för att slutföra applikationen.
(5) Create an applique with hole sewing
(skapa en applikation med håls öm ): Markera den här kryssruta n när du skapar en applikation med hål (tomma regioner). (Kryssrutan visas bara när du har markerat ett yttre mönster där hålsöm används.)
I den här handledningen ska vi markera kryssrutan Create an applique with hole sewing (skapa en applikation med hålsöm). Alla andra inställningar förblir oförändrade.
2
Ange önskade inställningar i Applique Wizard (applikationsguide).
(1) Applique Material (applikationsmateria l):
Välj om applikationens kon tur s ka sys på applikationstyget som hjälp för att klippa ut det. Välj Yes (ja) eller No (nej).
(2) Applique Position
(applikationsposition): Vägledning om att fästa applikationen är inställd på att sys automatiskt.
3
Klicka på OK.
b Anmärkning:
Applikati onen anges med diagonala linjer såsom visas nedan.
När kryssrutan
with hole sewing
applikation med hålsö m) avmarkeras
När kryssrutan
with hole sewing
applikation med hålsöm) markeras
Create an applique
(skapa en
Create an applique
(skapa en
61
Page 64
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
1
1 2
2
(1)
(2) (3)
1 2
3
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
I Layout & Editing finns en funktion för att skapa dela de brod erid es igner när det broderimönster som skapas är större än broderramen.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_10
Steg 1 Ange storlek för Design Page (designsida) i Layout & Editing Steg 2 Skapa broderidesignen Steg 3 Kontrollera broderiordningen Steg 4 Fästa stabiliseringsmat er ial på tyget Steg 5 Markera broderläget på tyget med hjälp av positionsarket Steg 6 Fästa tyget i ramen Steg 7 Brodera
Steg 1 Ange storlek för Design
Page (designsida) i Layout & Editing
Klicka på 1 och sedan på 2.
Ange storleken på Design Page (designsida) och storleken på designsektionerna.
b Anmärkning:
• I inställningen (sektionsstorlek (för ramstorlek)) är
Size)
bredden och höjden för sektionerna 10 mm kortare än den faktiska ramstorleken. Detta lämnar plats för finjusteringar av placeringen med justeringssektioner. Dessa 10 mm är till för överlappning.
Section Size (for Hoop Size)
(sektionsstorlek (för ramstorlek)) måste inte överensstämma med storleken på Design Page (designsid a). Välj den ramst orlek som du vill använda när du syr.
3
Klicka på OK.
Section Size (for Hoop
Steg 2 Skapa broderidesignen
I det här exemplet kommer vi att använda ett av de broderimönster som medföljde programmet.
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
(1) Välj den typ av brodermaskin som ska
användas.
(2) Välj Custom Size (specialstorlek) och
skriv sedan in eller väl j önskad bredd o ch höjd för Design Page (designsida). I den här inställningen anges den exakta höjden och bredden för designen. I det här exemplet ställer du in bredden på 230 mm och höjden på 330 mm.
(3) Klicka i väljaren Section Size (for Hoop
62
Size) (sektionsstorlek (för ramstorlek)) och välj se dan storleken för sektionerna (din broderram). I det här exemplet väljer du 120 × 170 mm (130 × 180 mm ).
Page 65
Grundläggande funktio ner
1
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
2
Klicka på och välj sedan Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\ Tutorial\Tutorial_10. Välj sedan filen tutorial_10-1.pes.
Steg 3 Kontrollera
broderiordningen
Kontrollera syordningen för a tt se i vil ken ord ning som designens se ktioner ska sys, och vilka de lar av tyget som ska sättas in i broderramen. Designsektionerna sys i tur och ordning från vänster till höger och uppifrån och ned.
1
Klicka på 1.
2
Avmarkera (visa information om valt/valda objekt) för att visa de olika designsektionerna. Klicka på (nästa) och fram och tillbaka mellan de olika sektionerna. Kontrollera designen och klicka sedan på
Cancel
Show about selected Object(s)
Previous
(avbryt).
(föregående) för att flytta
a Obs!
Innan ett broderimönster som har skapats på en specialdesignsida sparas eller överförs till ett originalkort läggs förstygn till på kanterna i designsektionerna, så att du lätt kan rikta in designsektionerna när du syr. Dessa inriktningsstygn visas i färgen
DEFINED
ändras.
(EJ DEFINIERAD) och kan inte
Anmärkning i “S teg 7 Brodera”
c
på sidan 66
Next
NOT
Steg 4
Fästa stabiliseringsmaterial på tyget
Stabiliseringsmaterial måste alltid användas för att stabilisera tyget vid brodering. Det fin ns många olika typer av sta biliseri ngsmateri al. Vilken typ du använder beror på vilken typ av tyg du broderar på. För stora designer som delas in i sektioner måste stabiliseringsmaterialet fästas på tyget, t.ex. genom att strykas på. I vissa fall kan du behöva använda två bitar av stabiliseringsmaterial till ditt broderi.
Om du använder självhäftande sprej ska du spreja det på den del av stabiliseringsmaterialet som har satts in i broderramen och som är tillräckligt starkt för hela det stora broderiet. I vissa fall kan du behöva använda två bitar av stabiliseringsmaterial till ditt broderi.
63
Page 66
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
1
2
AB
DC
AB
DC
AB
DC
AB
DC
AB
DC
a Obs!
• Bäst resu ltat får du om du fäster stabiliseringsmaterialet på tyget (så som beskrivs på den här sidan). Utan rätt stabiliseringsmaterial kan designen hamna snett på grund av rynko r i tyget.
• Kontrollera rekommendationerna på stabiliseringsmateri alets förpackning.
Steg 5
Markera broderläget på tyget med hjälp av positionsarket
b Anmärkning:
• Positionsarken bifogas i förpackningen.
• Du kan även hitta positionsarken i mappen
Positioning Sh ee t
kan skrivas ut på en skrivare.
• Positionsark ens plats:
C:\Program Files (Program Files (x86 ))\ Brother\PE-DESIGN NEXT\Positioning
.
Sheet
• Positionsark en i pdf-filerna är i verklig storlek. När du skriver ut et t positionsark från pdf-fi len ska du vara noga med att skriva ut det i verklig storlek. Skriv inte ut det om det har minskats eller förstorats för att passa pappersformatet.
(positionsark). Dessa
3
Rita referenslinjer g enom att samman binda de markerade punkterna på tyget.
4
Placera positionsarket på tyget och märk ut punkterna A, B, C och D.
5
Om du vill märka ut ett område till höger om det område som du märkte ut tidigare lägger du punkterna A och D på positionsarket i linje med markeringarna B och C på tyget.
Gör ett hål i slutet av varje pil på positionsarket.
Placera positionsa rke t på ty ge t, för in spe tse n på en märkpenna i varje hål och gör en markering på tyget.
64
6
Om du vill märka ut ett område nedanför det område som du märkte ut tidi gare lägger du punkterna A och B på positionsarket i linje med markeringarna C och D på tyget.
Page 67
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
Grundläggande funktio ner
7
Upprepa steg 5 till 6 för at t flytta positionsa rket och rita broderiets placering för varje sektion av broderimönstret.
a Obs!
• Den punkt där den horisontella och den vertikala linjen ko rs ar va ran d ra är broderramens mittpunkt.
• Fundera på hur tyget ska sättas in i broderramen, pl acera positionsarket på tyget och rita linjer som visar broderiets placering. Alla broderiområden ritas inte på positionsarket när det är fr åga om stora broderramar, så var noga med att broderiområdet inte strä cker sig utanför det markerade området på tyget såsom visas nedan.
2
Låt referenslinjern a på bro dera rket ligga i linje med referenslinjerna för den första sektionen av mönstret, och placera tyget och broderramens inre ring i broderramens yttre ring. Dra sedan i tyget så att det ligger spänt.
3
Avsluta fast sättningen av ty get och ta sedan bort broderarket.
Steg 6 Fästa tyget i ramen
1
För in broderarket i broderramens inre ring och placera dem sedan ovanpå tyget så att mittlinjen på broderarket ligger i linje med referenslinjerna (som du ritade på tyget) för den första sektionen av mönstret som du ska sy.
a Obs!
• Placera tyget och ramen på en plan yta och se till att den inre r ingen pressas in så mycket att överkanten på den inre ringen ligger i linje med överkanten på den yttre ringen.
• Om broderarket inte används kan markeringarna på broderramen användas när du ska fäs ta tyget vertik alt och horisontellt. För bästa re sultat bör dock broderarket användas, då mittpunkten på vissa brodermaskiner inte är i mitten .
• Ett annat sätt att fäst a tyget är a tt använda självhäftande stabiliseringsmaterial som kan sättas in i ramen separat. Dra bort skyddspapperet och placera sedan noggrant tyget på den självhäftande ytan med hjälp av broderark et.
• Tips: Det självhäftande stabiliseringsmateri alet bör avlägsnas direkt efter att broderidesignen är färdig.
• Tips: Det blir lättare att sätta fast tyg et i ramen om du fäster dubbelsidig tejp på baksidan av den inre rin gen, placerar de n ovanpå tyget och sedan klämmer fast tyget mellan den inre och yttre rin ge n.
65
Page 68
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
1
2
3
4
5
Steg 7 Brodera
När stora broderidesigner överförs till brodermaskinen visas mönstret på brodermaskinen enlig t nedan. I det här exemplet väljer du den första broderimönstersektionen (Aa).
b Anmärkning:
Om sektion Aa inte innehåller några stygn väljer du den första sektionen som innehål ler stygn. Klicka på knappen (designegenskap) för at t kontrollera broderiordningen.
Fäst broderramen på maskinen, och använd sedan maskinens layoutjusteringsfunktioner för att anpassa nålläget efter skärningspunkten för de ritade linjerna på tyget.
Brodera det valda mönstret. Ta bort broderramen från brodermaskinen,
och ta sedan ut tyget ur broderramen. Sätt in tyget i broderramen för nästa
designsektion.
“Fästa tyget i ramen” på sidan 65
c
Design Property
b Anmärkning:
När en broderidesign som har skapats på en specialdesignsida sparas eller överförs till ett originalkort läg gs inrikt ningsstygn (e nkla linjer med förstygn med färgen DEFINIERAD) och 7, 0 mm avstå nd , och s om börjar med fasta stygn med 0,3 mm avstånd) till på kanterna av designsektionerna. (Inriktningsstygnen visas i förhandsgranskningen och skrivs med röd färg.)
Exempeldata för den här handledningen
1) Brodera den övre vänstra designsektionen.
Inriktningsstygn sy s under och på den broderade designsektionens högra sida.
2) Sätt i tyget för den övre högra designsektione n. Vänster sida av ram en ska vara i lin je med inrik tningsstygnen ti ll höger på den designsektion som du sydde i steg 1. Brodera sedan mönstret.
Innan du broderar designsektionen syr du inriktningss tyg n till vänst er. Se till att inriktnings stygnen är i linje med inriktningsstygnen som du sydde i steg 1. När du har broderat designsektionen syr du inriktningsstygn under designsektionen.
NOT DEFINED
(EJ
66
Page 69
Grundläggande funktio ner
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
3) Sätt i tyget för den nedre vänstra designsektionen. Överdelen av ramen ska vara i linje med inriktning ss tyg nen längst ner på den designsek tion som du sydde i steg 1. Brodera sedan mönstret.
Innan du broderar designsektionen syr du inriktningssty gn längst upp. Se till att inriktnin gsstygn en är i linj e med inriktningsstygnen som du sydde i steg 1. När du har broderat designsektionen syr du inriktningsstygn på des ign sektionens högra sida.
4) Sätt i tyget för den nedre högra designsektionen i ramen. Vänster sida av ramen ska vara i linje med inriktningsstygnen till höger på den designsektion som du sydde i steg 3, och överdelen av ramen sk a v ara i linje med inriktningsstygnen under designsektionen som du sydde i steg 2. Brodera sedan mönstret.
Innan du broderar designsektionen syr du inriktningssty gn till vänster och längst upp. Se till att inriktningsstygnen är i linje med inriktningsstygnen som du sydde i steg 3 och steg 2.
6
Fortsätt att fästa i tyget i ramen och brodera tills du har sytt hela broderidesignen.
67
Page 70
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
a
b
c
a
b
c
ABC
Exempel på flerpositionsramar: 100 × 172 mm ram
1
1 2
2
3
6
5
4
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
Med programmets hjälp kan du skapa flerpositionsdesigner som du kan sy i en valfri flerpositionsram som sätts fast på brodermaskinen.
Även om storleken på designen som kan broderas med hjälp av en flerpositionsram är 130 × 180 mm (eller 100 × 100 mm, beroende på brodermaskinens syområde) ska du först bestämma vid vilken av de tre installationspositionerna (visas som a, b, och c på bilden ovan) som flerpositionsramen ska installeras samt bestämma riktningen på designen.
När du skapar designen kan du bara göra varje designsektion så stor som brodermas kinens syområde. Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_10
Steg 1 Välja storlek för Design Page (designsida) Steg 2 Skapa designen Steg 3 Optimera ramändringar Steg 4 Kontrollera mönstret
Steg 1 Välja storlek för Design
Page (designsida)
Klicka på 1 och sedan på 2.
Välj under Machine Type (maskintyp) (3) och välj sedan Hoop Size (ram storlek) (4). Välj därefter storleken 130 × 300 mm e ller 100 × 172 mm för Design Page (designsi da) i väljaren (5). Klicka sedan på OK (6).
68
Page 71
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
Grundläggande funktio ner
a
b
c
a
b
c
a
b
c
4
3
2
1
b Anmärkning:
• Inställningarna för flerpositionsramarna
anges med “
• Kontrollera vilken ramstorlek som finns
tillgänglig för din maskin och välj rätt inställning.
Steg 2 Skapa designen
1
Design Page (designsida) visas på skärmen såsom visas ned an.
”.
• Ett mönster får inte vara större än 100 × 100 mm (eller 130 × 180 mm).
• Alla mönster måste få plats helt inom ett enstaka område (a, b eller c).
b Anmärkning:
b Anmärkning:
Område a
flerpositionsramen har placerats i den översta installationspositionen.
Område b
• flerpositionsramen har placerats i den mellersta installation spositionen.
Område c
flerpositionsramen har placerats i den nedersta installationsp ositionen. De streckade linjerna separerar de olika områdena.
2
Skapa din design och se till att den uppfyller nedanstående krav.
: Broderiområde när
: Broderiom råde när
: Broderiområde när
1: Det här mönstret är korrekt placerat
eftersom det får plats helt inom område a.
2:
Det här mönstret är korrekt placerat eftersom det får plats helt inom något av områdena b eller c.
3: Storleken på det här mönstret är
acceptabel, men mönstrets placering måste ändras eftersom det inte får plats helt inom något av områdena. (Placeringen må ste ändras så att mön stret passar in i antingen b eller c.)
4: Det här mönstret är för stort och måste
korrigeras. (Både placeringe n och storleken måste ändras så att m önstret får plats i antingen a, b eller c.)
69
Page 72
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
1
1 2
2
1
2
a
b
c
4
2
1
3
5
6
Steg 3 Optimera ramändringar
Klicka på 1 och sedan på 2.
Klicka på 1 och sedan på 2.
b Anmärkning:
• En markering visas när funktionen är aktiverad, men inte när den är av aktiverad.
• När funktionen för optimering av ramändring är aktiverad optimeras den inställda syordningen, så att ramens installationsp os ition inte behöver ändras lika ofta. I exemplet på den här sidan blir syordningen: a (mönster 1)
a (mönster 3 och 5) → c (mönster 4 och
6). Om funkti onen för optimering av ramändring är avaktiver a d sys varje mönster i den syordning s om du har ställt in. I exemplet på den här sidan blir syordningen: a (mönster 1)
a (mönster 3) → c (mönster 4) → a (mönster 5) Eftersom antalet gånger som ramens installationsp os itio n än dra s inte har optimerat s, kan positionen behöva ändras oftare än om den hade optim erats.
c (mönste r 6).
b (mönster 2)
b (mönster 2)
a Obs!
70
Om ramens installationsposition ändras för ofta kan det hända att mönstret inte sys korrekt, eller att tyget matas ojämnt. Vi rekommenderar därför att du aktiverar funktionen för optimering av ramändring. När funktionen aktiveras ändras den syordning som du har ställt in. Kontrollera därför syordninge n inn an du börjar brodera.
Page 73
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
Grundläggande funktio ner
1
(2)
(1)
Steg 4 Kontrollera mönstret
1
Klicka på 1.
2
Kontrollera syordningen för varje mönster och det antal gånger som ramens position måste ändras.
Spara designen
Hela designen sparas som en enstaka fil (.pes).
b Anmärkning:
Om filstorleken eller antalet färgändringar är större än de n angivna siffran, eller om något av mönstren inte får plats helt inom ett broderiområde, visas ett felmeddelande.
Skriva designen till ett
originalkort
En design för en flerpositionsram skapas genom att mönstret i varje raminstallationsposition betraktas som ett enda mönster, varefter möns tre n k om bin eras .
När den här typen av design skrivs till ett originalkort sparas därför en design för en flerpositionsram som en kom bin ati on av fle r a mönster.
Endast de mönster som skulle sys på nuvarande plats i ramens ins tallat ionsordni ng visas på Design Page (designsida). Broderiområdet för den aktuella rampositionen visas med röd kontur.
(1) Positionen i ramens installationsordni ng
för det mönster som visas fö r närvarande .
(2) Om du vill visa information för mönster på
andra positioner i ramens installationsordning klickar du på Previous (föregående) e ller Next (nästa).
a Obs!
Om mönstret är större än broderiområdet, eller om mönstret är placerat så att det inte får plats helt inom ett broderiområde, visas ett felmeddelande. När det mönster som orsakade felet visas markerar du mönstret och ändrar dess storlek eller placering.
: Det här mönstret sys när ramen
installeras i den översta installationspositionen (position a).
: Det här mönstret sys när ramen
installeras i den mellersta installationspositionen (position b).
: Det här mönstret sys när ramen
installeras i den nedersta installationspositionen (position c).
Syordningen för mönstret med den här raminstallationspositionen blir därför b, a och sedan c.
71
Page 74
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
Överlappning
Anmärkning om att brodera med flerpositionsram
• Provsy designen på e n provbit av tyget innan du broderar d en. Använ d samm a nål och tråd som du ska använda när du broderar designen.
• Fäst ett stabiliserings material på tygets baksida och dra åt tyge t i ra men orde ntligt. Använd två lager av stabiliseringsmaterial om du broderar på tunna eller elastiska tyger. Om du inte använder ett stabiliseringsmateri al kan tyget sträckas f ör mycket eller rynkas, eller ocks å kanske inte broderiet sys som det ska.
Fler sätt att stabilisera stora designer
c
beskrivs i “Fästa stabiliseri ngsmaterial på tyget” på sidan 63.
• Sy kontu rerna med sicksackstygn för att förhindra att du broderar utanför konturerna.
Skriva ut en Design Page
(designsida) för en flerpositionsram
På den första sidan sk rivs en bild av hela Design Page (designsida) ut i verkli g storlek. (Om storle ken på Design Page (designsida) är 130 × 300 mm skrivs däremot en förminskad bild av den ut.) På efterföljande sidor skrivs en bild av varje designsektion och tillhörande syinformation ut i syordningen.
Om Actual Size (verklig st orlek) har valt s:
En bild av mönstret i varje designsektion skrivs ut på en separat sida som motsvarande syinformation.
Om Reduced Size (reducerad storlek) har valts:
En bild av mönstret i varje designsektion skrivs ut på samma sida som motsvarande syinformation.
• Om mönstret kräver att r amen install eras i olika positioner ska du utforma mönstret så att dess olika delar överla ppar varandra, för att förhindra felinriktning medan du broderar.
72
Page 75
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
Grundläggande funktio ner
1
2
3
4
5
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
I det här avsnittet ges a nvisn ingar f ör att s kapa broderi data oc h för a tt brod era me d jumb oramen (ra mstorl ek: 360 × 360 mm; med inramningar på båda sidorna av broderramen).
a Obs!
• Om du väljer jumboram ändras storleken på Design Page (designsida) till 350 × 350 mm så att marginaler kan skapas som gör det möjl igt a tt anvä nda aut omatisk positio nering med den inbyggda kameran.
• Jumbo ramen som beskriv s här har utformats speciellt fö r våra flernålsbrodermaskiner som har utrustats med en inbyggd kamera. Den kan inte användas med någon annan maskin som t.ex. enkeln åls brodermaskiner. Se användarguide n som medföljde flernålsbrodermaskinen för att kontrollera om den är kompatibel med jumboramen.
b Anmärkning:
Se användarguide n so m medföljde brodermaskinen för mer information om hur du broderar med hjälp av kameran och hur du fäster positioneringsklisterlapparna.
Jumboram: Broderram med storleken 360 × 360 mm
Exempeldata som kan användas i det här exemplet finns i följande mapp:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_10
Steg 1 Välja storlek för Design Page (designsida) Steg 2 Skapa broderidesignen Steg 3 Kontrollera ett delat mönster Steg 4 Fästa stabiliseringsmaterial på tyget Steg 5 Brodera
Steg 1 Välja storlek för Design
Page (designsida)
1
Klicka på 1 och sedan på 2.
2
Klicka på under Machine Type (maskintyp) (3) och välj 360 × 360 mm (Jumbo Frame) (jumboram) i
väljaren för Hoop Size (ramsto rle k) under
Page Size (sidstorlek) (4). Klicka sedan på OK (5).
a Obs!
Kontrollera sto rleken på broderramarn a som kan använd as med maskinen innan du ändrar inställni ng en.
73
Page 76
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
3
(1)
(2)
1 2
3
1
Design Page (designsida) visas på skärmen såsom visas nedan.
(1) Sida 1, broderiområde:
Det första området som broderas
(2) Sida 2, broderiområde:
Det andra området som broderas
Broderimönstret delas automatiskt in i de olika områdena.
a Obs!
Broderimönstret delas med en överlappande sektion (1) och (2). Om mönstret som arrangeras i den här sektionen använder plattsöm kan stygnen eventuellt ändr as när mön stret dela s. Därför rekommenderar vi att du byte r mönstret eller ändrar sömtypen till fyllsö m .
Steg 2 Skapa broderidesignen
I det här exemplet anvä nds ett brod erimönste r so m medföljer programmet i anvisningarna nedan.
1
Först måste du importera ett mönster. Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
2
Klicka på och öppna sed an följande map p:
Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_10
Välj sedan filen ChristmasTree.pes och importera den.
Steg 3 Kontrollera ett delat
mönster
Innan du börjar brodera kan du kontrollera det delade broderimön stret. Om ett mönster som du inte vill ska delas har delats i sida 1 och sida 2 kan du kontrollera brode rimönstret och sedan justera det så att det inte delas.
1
Klicka på 1.
74
Page 77
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
Grundläggande funktio ner
1
2
Klicka på 1 för att visa nästa sida av broderidesignen.
Steg 4
Fästa stabiliseringsmaterial på tyget
Använd alltid sta bil is eri ngs ma teri al nä r du bro derar. För stora designer som delas in i sektioner måste stabiliseringsmate rialet fästas på tyget . Du kan t.ex. använda ett stabiliseringsmaterial som stryks på, självhäftande stabiliseringsmaterial eller självhäftande sprej. Använd stabiliseringsmaterial som är lämpligt för tyget.
Var dessutom noga med att använda stabiliseringsm ate rial som är till räc kli gt sta r kt och tillräckligt stort för hela broderiområdet. Om du använder ett tunt stabiliseringsmaterial kan du behöva fästa två lager.
Mer information om st abilisering smaterial
c
finns i “Steg 4 Fästa stabiliseringsmater ial på tyget” på sidan 63.
Steg 5 Brodera
b Anmärkning:
Klicka på för att öppna dialogrutan (designegenskap) och visa broderimönstret. Avmarkera (visa information om valt/valda objekt) för att visa de olika sidorna.
Spara designen
Hela designen sparas som en enstaka fil (.pes).
Design Proper ty
Show about selected Object(s)
(designegenskap)
Design Property
a Obs!
En broderidesign för jumboramen kan inte överföras till maskinen med hjälp av ett originalkort. Överför en sådan design direkt till maskinens minne eller till maskinen med hjälp av USB-media.
Brodera med hjälp av positioneringsklisterlapparna som medföljer brodermaskinen. Klisterlapparna noteras av brodermaskinens inbyggda kamera så att tyget kan positioneras automatiskt.
1
Sätt in tyget i broderramen.
2
Sätt fast broderramen på brodermaskinen.
3
Välj mönster för sida 1 och starta sedan brodermaskinen för att brodera broderiområdet på sida 1.
75
Page 78
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
4
5
När du har broderat färdigt ska du följa anvisningarna på bro dermaskinen för att fästa positioneringsklisterlappen på broderiområdet.
b Anmärkning:
En bild på nåle ns pla ce ring visas på s kärm en med positionering so mr ådet som ska noteras inramat av en linje. Fäst en positioneringsklisterlapp så att den får plats inom linjen. Mer information finns i användarguiden för maskinen.
Brodermaskinens inbyggda kamera
noterar positioneringsklisterlappen.
När klisterlappen har noterats kan du avlägsna broderramen, rotera den 180° och sedan fästa den på brodermaskinen igen.
6
Följ anvisningarna på brodermaskinen för att avlägsna positionerin gs kl ist erlapparna.
7
Välj mönster för sida 2 och starta sedan brodermaskinen för att brodera broderiområdet på sida 2.
b Anmärkning:
• Mer information om att använda brodermaskinen finns i den medföljande användarguiden.
• Avlägsna försiktigt broderramen och fäst den igen på korrekt sätt. Om broderramen inte fästs på kor rekt sätt el ler om tyget s itter löst kan broderimönstret eventuellt hamna snett.
Broderidata för jumboramen
• När broderidesignen sparas i Layout & Editing finns inte äldre filformatsversioner tillgängliga. Dessutom sparas broderidesignen som data som ska användas på våra flernålsbrodermaskiner som har utrustats med en inbyggd kamera. Den går inte att använda på någon annan maskin.
• Ett broderimönster som har skapats på en Design Page (designs ida) som har stäl lts in på jumboramstorlek i Design Center kan inte överföras direkt till maskinen.
Brodermaskinens inbyggda kamera
noterar positioneringsklisterlappen igen.
Importera broderimönstret till Layout & Editing oc h överför det sedan till brodermaskinen.
76
Page 79
VIGTIGE OPLYSNINGER: BESTEMMELSER
Radiointerferens
(Andre steder end USA og Canada)
Denne maskine er i overensstemmelse med EN55022 (CISPR Publikation 22) /Klasse B.
1
Page 80
Tillykke med dit valg af vores produkt!
Mange tak for dit køb af vores produkt. For at få mest muligt ud af denne enhed og opnå sikker og korrekt drift bedes du læse denne brugerhåndbog nøje og opbevare den sikkert sammen med din garanti.
Læs nedenstående, før du benytter dette pr odukt
Design smukke broderimønstre
Dette system giver dig mulighed for at skabe mange forskellige broderimønstre og understøtter et større udvalg af syindstillinger (stingtæthed, stinglængde osv.). Det endelige resultat afhænger imidlertid af din specifikke symaskinemodel. Vi anbefaler, at du foretager en prøvesyning med stingsimulatioren, før du syr på det endelige stof.
Sikker drift
Undgå at tabe nåle, metaltråde eller andre metalgenstande ned i enheden eller ind i kortåbningen.
Undlad at anbringe ting på enheden.
Forlæng enhedens levetid
Enheden må ikke opbevares på steder, hvor den står i direkte sollys, eller i omgivelser med høj luftfugtighed. Undlad at opbevare enheden i nærheden af et varmeapparat, strygejern eller andre varme genstande.
Undlad at spilde vand eller andre væsker på enheden eller kortene.
Undlad at tabe eller støde til enheden.
Reparation og justeringer
Hvis der opstår en funktionsfejl, eller der kræves justering, bedes du kontakte dit nærmeste servicecenter.
Bemærk
Denne brugerhåndbog forklarer ikke, hvordan du benytter din computer under Windows®. Se dine Windows
®
-håndbøger.
Anerkendelse af ophavsret
Windows® og Windows Vista® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Andre produktnavne, der nævnes i denne brugerhåndbog, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de pågældende selskaber og anerkendes hermed.
Vigtigt
Brug af denne enhed til uautoriseret kopiering af materiale fra broderikort, aviser og tidsskrifter til kommercielle formål er en krænkelse af ophavsretten, hvilket er strafbart.
Forsigtig
Den software, der følger med dette produkt, er beskyttet af love vedrørende ophavsret. Denne software må kun benyttes eller kopieres i overensstemmelse med lovene vedrørende ophavsret.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Dette produkt er kun beregnet til privat brug.
For yderligere produktoplysninger og opdateringer skal du gå ind på vores hjemmeside, på: http://www.brother.com/ eller http://solutions.brother.com/
2
Page 81
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Før brug ..................... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ..............................4
Introduktion ............................................................................................................................................... 4
Pakkens indhold....................................................................................................................................4
Valgfrit tilbehør..................................... ..... .................................................................... .........................5
Vigtigste dele.........................................................................................................................................5
Installation.................................................................................................................................................6
Læs dette før installation ....................................................................................................................... 6
Installationsprocedure............................................................................................................................6
Systemkrav............................................................................................................................................7
[TRIN1] Installation af softwaren............................................................................................................8
[TRIN2] Opgradering af USB-kortskriverm odu let (Kun for opg rade ring sk un der).... ...... ....................... 12
Kontrollér, om du har den seneste version af programmet..................................................................14
Teknisk support ............................. ...... ..... .............................................................. ...... .......................15
Online-registrering...............................................................................................................................15
Afinstallering........................................................................................................................................15
Grundlæggende funktioner... ...... ....... ...... ....... ...... ............................................. ....... ...... ....... ..16
Om denne brugerhåndbog................................................................................................................... 16
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang.................................................................................................. 17
Vejledning 2: Tegn faconer for at skabe et broderimønster.................................................................... 23
Vejledning 3: Sådan indtaster du tekst....................................................................................................30
Vejledning 4: Monogrammer................................................................................................................... 32
Vejledning 5-1: Brug af Name Drop (Navne skift)................................................................................... 35
Vejledning 5-2: Oprettelse af Name Drop (Navne skift)..........................................................................37
Vejledning 5-3: Sådan anvendes skabeloner.......................................................................................... 3 9
Vejledning 6-1: Auto Punch (Automatisk stingsætning).......................................................................... 41
Vejledning 6-2: Photo Stitch 1 (Fotosting 1)............................................................................................ 43
Vejledning 6-3: Photo Stitch 2 (Fotosting 2)............................................................................................ 47
Vejledning 6-4: Cross Stitch (Korssting)..................................................................................................49
Vejledning 7: Print/broderi.......................................................................................................................51
Vejledning 8: Manuel stingsætning......................................................................................................... 56
Sådan skabes et originalt logo............................................................................................................. 58
Vejledning 9: Sådan skabes applikationer.............................................................................................. 60
Vejledning 10-1: Sådan laves delte broderidesign.................................................................................. 62
Vejledning 10-2: Sådan skabes mønstre til flerpositionsrammer............................................................ 68
Vejledning 10-3: Brodering med en ekstra stor ramme........................................................................... 73
3
Page 82
Før brug
Introduktion
Pakkens indhold
Kontrollér, at følgende dele er inkluderet. Hvis der mangler noget, eller nogle dele er beskadigede, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller Brother kundeservice.
PE-DESIGN NEXT (fuld version):
USB-kortskrivermodul
Cd-rom
Indeholder softwaren og brugsanvisningen (pdf-format).
Originalkort Positioneringsark Brugerhåndbog
PE-DESIGN NEXT-opgradering for PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8:
Cd-rom
Indeholder softwaren og brugsanvisningen (pdf-format).
Positioneringsark Brugerhåndbog
a Bemærk:
USB-kortskrivermodulet og originalkortet er ikke inkluderet i sættet, der leveres til opgradering fra version 5, 6, 7 eller 8.
b Note:
• Brugsanvisningen (pdf-format) vil være på det sprog, du valgte i forbindelse med installationen.
• Hvis du vil vide mere om softwaren, kan du finde udførlige oplysninger i brugsanvisningen (pdf­format).
4
Page 83
Introduktion
Før brug
a
c
b
Valgfrit tilbehør
Originalkort
a Bemærk:
De eneste originalkort , der kan bruges med dette USB-korts krivermodul, er de samme som de m, der følger med eller valgfrie originalkort af samme type.
b Note:
Ekstra tomme originalkort kan købes via en autoriseret forhandler.
Vigtigste dele
a LED-lampe
Denne lampe lyser op, når der tændes for enheden, og blinker, når USB-kortskrivermodulet kommunikerer med computeren.
b Kortåbning
Indsæt et originalkort/broderikort her.
c USB-forbindelsesstik
Tilsluttes til computeren.
a Bemærk:
Fjern aldrig et originalkort, eller træk USB-kablet ud, mens denne lampe blinker.
b Note:
• Da USB-kortskrivermodulet forsynes med strøm via USB-forbindelsen til computeren, er der intet strømkabel eller afbryderkontakt.
• Sørg for at opbevare originalkort væk fra høj fugtighed, direkte sollys, statisk elektricitet og kraftige stød. Undlad derudov er ogs å at bø je kort ene .
5
Page 84
Installation
Læs dette før installation
Installation
Før du begynder installationen, skal du kontrollere, at computeren overholder systemkravene.
For at installere softwaren på Windows
administratorrettigheder. Se Windows®-vejledningen for flere oplysninger om at logge på computeren med administratorrettigheder.
Installationsproceduren er beskrevet for Windows® 7. Proceduren og dialogboksene kan være lidt anderledes for andre operativsystemer.
Hvis installationen annulleres, før den er færdig, eller hvis proceduren ikke udføres som beskrevet, installeres softwaren ikke korrekt.
Tag ikke cd-rom'en ud af computerens cd-rom-drev, mens installationen er i gang. Fjern cd-rom'en, når installationen er færdig.
Før du tænder for computeren, skal du sørge for at trække stikket til USB-kortskrivermodulet ud.
For at opgradere USB-kortskrivermodulet skal du kunne oprette forbindelse til internettet. Hvis du ikke
kan oprette forbindelse til internettet, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller Brother kundeservice.
Hvis USB-kortskrivermodulet ikke opgraderes, kan det kun bruges det begrænsede antal gange, som softwaren kan bruges. For at opgradere USB-kortskrivermodulet skal du sørge for at udføre TRIN 2 på side 12.
®
-operativsystem skal du logge på computeren med
Installationsprocedure
Installationsproceduren er forskellig afhængigt af, hvorvidt det er den fulde version eller en opgradering af softwaren, der installeres. Sørg for at udføre installationsprocedurerne angivet nedenfor.
Installation af PE-DESIGN NEXT (fuld version)
“[TRIN1] Installation af softwaren” på side 8
c
Opgradering fra version 5, 6, 7 eller 8
“[TRIN1] Installation af softwaren” på side 8
c
“[TRIN2] Opgradering af USB-kortskrivermodulet (Kun for opgraderingskunder)” på side 12
c
6
Page 85
Installation
Før brug
Systemkrav
Før du installerer softwaren på din computer, skal du sørge for, at computeren overholder følgende pc­minimumskrav.
Computer IBM-pc eller kompatibel computer Operativsystem Processor 1GHz eller derover
Hukommelse 512MB (1GB eller mere anbefales). Ledig plads på harddisken 300MB Skærm XGA (1024 x 768), 16-bit farve eller højere Port 1 ledig USB
Printer
Cd-rom-drev Nødvendigt for installation Internetadgang Nødvendigt for opgradering
Windows
En grafisk printer der understøttes af dit system (hvis du ønsker at udskrive dine billeder)
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7 (32 eller 64 bit)
a Bemærk:
• USB-kortskrivermodulet forsynes med strøm via USB-forbindelsen. Forbind USB­kortskrivermodulet til en USB-port på computeren eller en egenfors yn et U BS-hu b, der ka n tilf øre nok strøm til kortskrivermodulet. Hvis kortskrivermodulet ikke tilsluttes på denne måde, kan du risikere, at det ikke fungerer korrekt.
• Dette produkt fungerer muligvis ikke korrekt med visse computere og USB-udvidelseskort.
7
Page 86
Installation
[TRIN1] Insta llation af softwaren
Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer programsoftwaren.
a Bemærk:
• Hvis installationen afbrydes eller ikke udføres som beskrevet, installeres softwaren ikke korrekt.
• Før du tænder for computeren, skal du sørge for, at USB-kortskrivermodulet er FRAKOBLET.
• For at installere softwaren skal du logge på compu teren med admini stratorrettigheder. Hvi s du ikke er logget på med administratorkontoen, kan du eventuelt blive anmodet om adgangskoden til administratorkontoen (Administratorer) med Windows® 7. Indtast adgangskoden for at fortsætte proceduren.
1. Læg den vedlagte cd-rom i i computerens cd-rom-drev.
Kun for Windows® XP-brugere
Efter et kort øjeblik vises dialogboksen til valg af sprog InstallShield Wizard (Installerings guide)
automatisk. Fortsæt med trin 4. på side10.
b Note:
Hvis installation sp ro gr am m et ikk e sta rt er au to ma tis k:
1) Klik på Start-knappen.
2) Klik på Kør.
Dialogboksen Kør vises.
3) Indtast den fulde sti til installationsprogrammet, og klik derefter på OK for at starte
installationsprogram met. For eksempel: D:\setup.exe (hvor “D:” er navnet på cd-rom-drevet)
8
Page 87
Installation
Før brug
b Note:
Hvis dialogboksen
AutoPlay
(Automatisk afspilning) ikke starter automatisk:
1) Klik på Start-knappen.
2) Klik på Alle programmer
Tilbehør → Kør.
Dialogboksen Kør vises.
3) Indtast den fulde sti til installationsprogrammet, og klik derefter på OK for at starte installationsprogrammet. For eksempel: D:\setup.exe (hvor “D:” er navnet på cd-rom-drevet)
For Windows® 7- eller Windows Vista®-brugere:
Efter et kort øjeblik vises dialogboksen AutoPlay (Automatisk afspilning) automatisk.
2. Klik på Kør setup.exe.
Dialogboksen User Account Control (Brugerkontokontrol) kommer frem.
3. Klik på Yes (Ja).
b Note:
Denne dialogboks kommer ikke frem på Windows® XP. Fortsæt med det næste tri n.
Efter et kort øjeblik vises den følgende dialogboks automatisk.
9
Page 88
Installation
4. Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på OK.
InstallShield Wizard (Installerings guide) starter op, og den første dialogboks kommer frem.
5. Kik på Next (Næste) for at fortsætte med installationen.
En dialogboks kommer frem, hvor du kan vælge den mappe, hvor softwaren skal installeres.
6. Kontrollér installatio nsp la ceringen, og klik derefter på Next (Næste).
b Note:
• For at installere programmet i en anden mappe:
1) Klik på Change (Skift).
2) I dialogboksen Change Current Destination Folder (Skift aktuel destinationsmappe), der kommer frem, vælger du drevet og mappen. (Hvis nødvendigt, indtast navnet på en ny mappe.)
3) Klik på OK.
Dialogboksen Destination Folder (Destinationsmappe) i InstallShield Wizard (Installerings
guide) viser den valgte mappe.
4) Klik på Next (Næste) for at installere programmet i den valgte mappe.
En dialogboks kommer frem, som indikerer, at forberedelserne for installation er færdige.
10
Page 89
Installation
Før brug
7. Klik på Install (Installér) for at installere programmet.
Når installationen er færdig, kommer følgende dialogboks frem.
8. Klik på Finish (Afslut) for at fuldende installationen af softwaren.
a Bemærk:
Denne procedure inst allerer og så aut omatisk ko rtskriverd riveren. Nu kan du ti lslutte k ortskriv eren til computeren. Sørg for, at PE-DESIGN NEXT starter korrekt.
b Note:
Hvis dialog boksen, der a nm oder om genst art af computeren, kommer frem, skal du genstarte computeren.
11
Page 90
Installation
[TRIN2] Opgradering af USB -kortskrivermodulet
(Kun for opgraderingskunder)
Dette afsnit beskriver, hvordan du opgraderer USB-kortskrivermodulet til PE-DESIGN NEXT. Brugere, der opgraderer fra PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8, skal opgradere kortskriveren. Efter du har installeret PE-DESIGN NEXT, skal du straks følge proceduren nedenfor for at opgradere kortskriv eren til PE-DESIGN NEXT.
a Bemærk:
• For at opgradere USB-kortskrivermodulet sk al du kunne op rette forbind else til int ernettet. Hvis du
ikke kan oprette forbindelse til internettet, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller Brother kundeservice.
• Hvis en firewall er aktiveret, kan det være umuligt at opgradere. Sluk for firewall 'en, og prøv at
udføre handlingen igen.
1. Start Layout & Editing.
Dialogboksen, der vises nedenfor, kommer frem.
2. For at begynde opgraderingen klik på Upgrade now (Opgrader nu).
Guiden Opgrader starter, og den første dialogboks, der er vist nedenfor, kommer frem.
3. Klik på Next (Næste).
4.
Indtast det 15-cifrede produkt-ID på mærkatet, der sidder på cd-rom-kassetten, og klik derefter på
a Bemærk:
• Hvis produkt-ID'et ikke tastes korrekt ind , vises beske den “The product ID is in correct. C heck that
a mistake was not made during typing.” (“Produkt-ID'et er forkert. Kontrollér, at der ikke blev begået fejl under indtastningen.”)
• De store bogstaver “I” og “O” bruges ikke i produkt-ID'et.
• Hvert produkt-ID er kun gyldigt for ét USB-kortskrivermodul.
Et produkt-ID, der allerede er blevet brugt, kan ikke bruges med et andet USB-kortskrivermodul.
Next
(Næste).
12
Page 91
Installation
Før brug
Det indtastede produkt-ID og serienummeret, der automatisk hentes fra USB-kortskrivermodulet,
vises.
5. Klik på Next (Næste) for at få adgang til vores server via internettet og hente opgraderingsnøglen.
a Bemærk:
Hvis der bruges en firewall, skal du indstille den således, at der midlertidigt kan oprettes adgang til internettet, mens opgraderingsnøglen hentes.
Hvis det lykkedes at hente opgraderingsnøglen, vises nedenstående dialogboks.
6. Klik på Next (Næste) for at begynde at opgradere USB-kortskrivermodulet.
Hvis det er lykkedes at fuldende opgraderingen, vises nedenstående dialogboks.
7. Klik på Finish (Afslut).
a Bemærk:
Hvis der på noget tidspunkt vises en advarsel, skal du følge de instrukser, der vises.
13
Page 92
Installation
Kontrollér, om du har den senes te version af programmet
Klik på i Layout & Editing, og derefter på Check for updates (Søg efter opdateringer). Softwaren kontrolleres for at afgøre, om det er den seneste version. Hvis nedenstående meddelelse vises, er det den seneste version af softwaren, der benyttes.
Hvis nedenstående meddelel se vise s, er det ikk e den sen este vers ion af soft waren, der benyttes. Klik på Yes (Ja), og download så den seneste version af softwaren fra webstedet.
Dialogboksen User Account Control (Brugerkontokontrol) kommer frem. Klik på Yes (Ja).
a Bemærk:
• Denne funktion kan ikke benyttes, hvis computeren ikke er tilsluttet internettet.
• Det kan være umuligt at kontrollere, om det er den seneste version, hvis der er tændt for en
firewall. Sluk for firewall'en, og prøv at udføre handlingen igen.
• Du skal have administratorrettigheder.
b Note:
Hvis afkrydsningsfeltet version ved opst art ) er mark ere t, kon trolle res so ftwar en ved opsta rt f or at fa stlæg ge, om du har se ne ste version eller ej.
Always check for most recent version at startup
(Søg altid efter seneste
14
Page 93
Installation
Før brug
Teknisk support
Kontakt teknisk support, hvis du har et probl em . Se på selskab ets webste d (http://www.brother.com/) for at finde teknisk support, hvor du bor. Gå ind på Brother Solutions Center på (http://solutions.brother.com/) for at se hyppigt stillede spørgsmål og oplysninger om softwareopdateringer.
a Bemærk:
Før du kontakter webstedet, skal du gøre følgende:
1) Opdater dit Windows
2) Hav din computers mærke og model parat sam men med versionen af dit Windo ws
3) Noter evt. fejlmeddelelser, der bliver vist. Disse oplysninger vil bidrage til, at dine spørgsmål bliver hurtigere besvaret.
4) Kontrollér, og opdater din software med den nyeste version.
®
-styresystem til den nyeste versio n.
®
-styresystem.
Online-registrering
Hvis du ønsker at blive kontaktet vedrørende opgraderinger og få vigtige oplysninger f.eks. om fremtidige produktudviklinger og -forbedringer, kan du registrere dit produkt online ved at følge en enkel registreringsprocedure.
Klik på Online Registration (Online-registrering) i menuen i Layout & Editing for at starte den installerede webbrowser og åbne siden for online-registrering på vores websted. http://www.brother.com/registration/
b Note:
Onlineregistrering er muligvis ikke tilgængelig alle steder.
Afinstallering
1. Klik på knappen i værktøjslinjen, og klik derefter på Kontrolpanel.
2. I vinduet Kontrolpanel skal du vælge Programmer og funktioner.
3. I vinduet Programmer og funktioner skal du vælge de nne software og derefter klikke på Fjern.
b Note:
• Afinstallationsproceduren er beskrevet for Windows® 7 og Windows Vista®.
• I Windows
Tilføj eller fjern programmer. Vælg denne software, og klik på Fjern.
®
XP skal du klikke på knappen Start og derefter på Kontrolpanel. Dobbeltklik på
15
Page 94
Grundlæggende funktioner
Om denne brugerhåndbog
Denne håndbog indeholder grundlæggende brugsanvisninger til PE-DESIGN-softwaren. Begynd med at læse “Vejledning 1: Sådan kommer du i gang”. Dette kapitel beskriver procedurerne for at
skabe broderimønstre som eksempler på grundlæggende funktioner i Layout & Editing og overførsel af mønstre til broderimaskinen. Følg først procedurerne for at skabe broderimønstrene.
Find derefter overskrift en for det, du gerne vil vide mere om i de efterføl gende ka pitler, og læs dem, når du får brug for det.
®
Procedurerne i denne håndbog er skrevet til brug i Windows styresystem end Windows
Hvis du vil vide mere om softwaren, kan du finde udførlige oplysninger i brugsanvisningen (pdf-format).
®
7, kan procedurerne og vinduernes udseende være lidt anderledes.
Sådan åbner du brugsanvisningen (pdf-format)
Brugsanvisningen (pdf-f ormat) installeres o gså sammen med softw aren. Du kan finde udfø rlige oplysninger i brugsanvisningen (pdf -format) i softwaren. Brugsan visningen (pdf- format) vil v ære på det s prog, du va lgte i forbindelse med installationen.
Klik på Alle programmer, derefter på PE-DESIGN NEXT, og derefter på Instruction Manual (Brugsanvisning).
Fra andre programmer end Design Database skal du klikke på , og derefter på Instruction Manual (Brugsanvisning).
Fra Design Database skal du klikke på Help (Hjælp), og derefter på Instruction Manual (Brugsanvisning).
7. Hvis du bruger softwaren med et andet
b Note:
• Du skal bruge Adobe® Reader® til at se og udskrive pdf-versionen af brugsanvisningen.
• Hvis du ikke har Adobe webstedet for Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com/).
®
Reader® på din computer, skal du installere programmet. Det kan hentes fra
16
Page 95
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Grundlæggende funktioner
1 2
3
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Eksempelfilen til denne vejledning kan findes her:
Dokumenter (Mine dokumenter)\PE-DESIG N NEXT\Tutorial\Tutorial_1
Trin 1 Start Layout & Editing Trin 2 Trin 3 Juster broderimønsterets størrelse og placer ing
Trin 4 Tilføj tekst, og indstil mellemrum mellem bogstaverne Trin 5 Omdan teksten Trin 6 Importér, og rotér et broderimønster
Trin 7
Brug funktionen Auto Punch (automatisk stingsætning) til at skabe et broderimønster fra et billede
Overfør broderimønstre til en broderimaskine
•Overfør designet til et originalkort
•Overfør data til en broderimaskine via et USB-medie.
Trin 1
Start Layout & Editing
Trin 2
Brug funktionen Auto Punch (automatisk stingsætning) til at skabe et broderimønster fra et billede
Klik på (Start), og vælg Alle Programmer, derefter PE-DESIGN NEXT, derefter PE-DESIGN
NEXT (Layout & Editing).
Vi åbner nu billedet af tulipanen og konverterer det til et broderimønster.
1
Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
17
Page 96
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
2
3
Shift
Håndtag
4
1
Importér filen tulip.bmp. Vælg filen
(Mine dokumenter)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_1
tulip.bmp
i mappen
Dokumenter
b Note:
Når programmet er insta lleret, er mappen
PE-DESIGN NEXT Dokumenter (Mine dokumenter)
Flyt markøren ind over et af hån dtag en e, hol d
-tasten og venstre museknap nede og træk musen for at formindske billedets størrelse.
gemt i mappen
.
5
Klik på Next (Næste).
6
Klik på Next (Næste).
Klik på 1.
7
Klik på Finish (Afslut).
Der er skabt et broderimønster af
tulipanen.
“Vejledning 6-1: Auto Punch (Automatisk
c
stingsætning)” på side 41
18
Page 97
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Grundlæggende funktioner
Shift
1 2
3
Enter
1
Trin 3 Juster broderimønsterets
størrelse og placering
1
Klik på broderimønsteret for at vælge det.
2
Flyt markøren ind over et af hånd tag ene, hold venstre museknap ne de, og træk mus en for at give det valgte mønster den ønskede størrelse.
Trin 4 Tilføj tekst, og indstil
mellemrum mellem bogstaverne
1
Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
2
Klik under tulipanen på Design Page (Designside).
En stiplet lodret linje vises på Design
Page (Designside).
3
Tast “Tulip” på tastaturet.
4
b Note:
• Hvis du trækker et hå ndtag, mens tasten og venstre museknap holdes nede, forstørres eller formindskes billedet fra midten af billedet.
• Størrelsen på broderimønsteret vises i statuslinjen.
3
For at justere broderimønstrenes placering klik på mønsteret, og placer markøren over mønsteret. Når markøren skifter til , hold venstre museknap nede , og træk møn steret til den ønskede placering.
-
Tryk på -tasten.
Teksten tastes ind.
5
Klik på teksten for at vælge den.
6
Klik på 1 på fanebladet Color (Farve) for at ændre skriftens farve.
19
Page 98
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
7
1
1
1 2
1 2
3
Indstil Character Spacing (Mellemrum mellem bogstaver) (1) på fanebladet Text Attributes (Tekst attributter) til 6,5 mm.
Angiv indstillingen ved at klikke på vælgeren og indtaste værdien, eller ved at klikke på
eller .
Trin 5 Omdan teksten
2
Flyt markøren ind over , eller , hold venstre museknap nede, og træk musen for at
omdanne teksten.
: Justerer tekststørrelsen. : Flytter teksten langs cirklen. : Justerer cirklens radius.
“Omdan teksten” på sid e 31
c
Trin 6 Importér, og rotér et
broderimønster
Vi importerer nu broderimønsteret for sommerfuglen.
1
Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
Klik på teksten for at vælge den, vælg afkrydsningsfeltet Transform (Omdan) (1), og klik derefter på 2.
2
I vælgeren Category (Kategori) vælger du Animals (Dyr).
20
Page 99
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Grundlæggende funktioner
1
3
Flyt markøren ind over sommerfuglen, hold venstre museknap ne de, og træk mus en for at importere mønsteret til Design Page (Designside) som vist i illustrationen.
4
Klik på i dialogboksen Import (Importér) for at lukke den.
5
Flyt markøren ind ove r rotati onshå ndtage t (1), hold venstre museknap nede, og træk musen for at justere mønsterets vinkel.
Trin 7
Overfør broderimønstre til en broderimaskine
Du kan sy et mønster, der er overført til din symaskine ved at skrive det t il medier.
Der findes mange metoder til dataoverførsel. Nedenfor beskriver vi to af dem.
Skriv til et originalkort (☞s. 21) Data kan overføres til broderimaskiner, der er
kompatible med origi nal ko rt.
Overfør data til en broderimaskine via et USB-
medie (☞s. 22)
Data kan overføres til broderimaskiner med et USB-B-forbindelsesstik.
b Note:
• Du kan også bruge en diskette, CompactFlash-kort og USB-medier til at overføre design s, der kan bruges på din maskine.
• Funktionen Link kan bruges til at overføre broderidata til kompatible broderimaskiner.
a Bemærk:
Når importerede stingmønstre forstørres eller formindskes , kan broderikvalit eten blive forringet.
Overfør designet til et originalkort
1
Indsæt et originalkort i USB-kortskrivermodulet.
21
Page 100
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
2
1
2
3
3
4
1 2
4
3
Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
a Bemærk:
Forholdsregl er ve d bru g af kortskrivermodulet/originalkort
• Originalkortet er indsat korrekt, når du hører det kl ikke på plads.
• Fjern ald rig et origina lkort, ell er træk USB­kablet ud, mens LED-lampen blinker.
Overfør data til en broderimaskine
via et USB-medie.
Klik på OK.
a Bemærk:
• Når der skrives til et originalkort, der allerede indeholder data, slettes alle data på kortet.
• Kontrollér, inden et originalkort tages i brug, at alle designene på kortet ikke længere skal bruges.
• Hvis du ønsker at gemme mønstrene, sørg for at gemme dem på en harddisk eller andet lagringsmed i e .
Når skrivningen er færdig, vises følgende meddelelse. Klik på OK.
1
Slut USB-mediet til computeren.
2
Klik på 1, derefter på 2, derefter på 3 og derefter på 4.
Dataoverførsel begynder.
3
Når overførslen er færdig, vises følgende meddelelse. Klik på OK.
4
Når et broderimønster er overført, tag USB­mediet ud af computeren.
5
Indsæt USB-mediet ind i maskinens USB­port.
b Note:
• Stingdata er komprimeret for at kunne være på et originalkort.
• Dataene kan ændre sig afhængigt af komprimeringsmetoden.
22
b Note:
Se maskinens brugerhåndbog for at få flere oplysninger om brug af broderimaskinen.
Loading...