Programvara för att skapa personliga broderidesigner
Softwaresystem til personligt broderidesign
Användarguide
Brugerhåndbog
SVENSKA
DANSK
Page 2
Läs följande innan du öppnar
cd-romförpackningen
Tack för att du har valt att köpa den här programvaran. Innan du öppnar programvarans cd-romförpackning
ska du noggrant läsa igenom nedanstående produktavtal som tillhandahålls för den här produkten. Använd
endast programvaran o m du godk änner vi llkoren i avtalet. Genom a tt öppna cd-ro mförpac kningen go dkänner
du villkoren om programvarans användning. Produkten kan inte skickas i retur efter att den har öppnats.
Produktavtal
1) Allmänna villkor
Det här är e tt produktavtal som ingås mellan dig (slutanvändaren) och vårt företag.
2) Produktens användning
Du får endast installera och använda produkten på en dator.
3) Begränsningar angående duplicering
Du får inte duplicera den här produkten utom i säkerhetskopieringssyfte.
4) Begränsningar angående modifiering
Du får inte på något sätt modifiera eller ta isär produkten.
5) Begränsningar angående överföring
Programvaran får inte överföras till eller användas på något annat sätt av tredje part.
6) Garanti
Vi kan inte hållas ansvariga för att du har valt eller använder den här produkten eller för eventuella
skador som kan uppstå i samband med att den används.
7) Övrigt
Den här produkten skyddas av upphovsrättslagar.
Delar av den här produkten har skapats med teknik från Softfoundry International Pte. Ltd.
Læs følgende, før du åbner cd-rom-pakken
Mange tak for dit køb af denne software. Før du åbner softwarens cd-rom-pakke, skal du omhyggeligt
gennemlæse følgende produktaftale, der leveres med dette produkt. Brug kun denne software, hvis du kan
acceptere aftalens betingelser. Ved at åbne cd-rom-pakken accepterer du dens betingelser for brug. Dette
produkt kan ikke returneres, efter det er blevet åbnet.
Produktaftale
1) Generelle betingelser
Dette er en aftale mellem dig (slutbrugeren) og virksomheden bag dette produkt.
2) Brug af produktet
Dette produkt må kun installeres og bruges på én computer.
3) Kopibegrænsninger
Dette produkt må kun kopieres med henblik på backup.
4) Begrænsninger for ændringer
Dette produkt må på ingen måde ændres eller skilles ad.
5) Begrænsninger for overførsel
Denne software må ikke overføres eller på anden måde bruges af en tredjemand.
6) Garanti
Vi påtager os intet ansvar for dit valg eller brug af dette produkt eller for eventuelle skader, der måtte
opstå af dets brug.
7) Andet
Dette produkt er beskyttet af love vedrørende ophavsret.
Dele af dette produkt blev skabt ved hjælp af teknologi fra Softfoundry International Pte. Ltd.
Page 3
VIKTIG INFORMATION: BESTÄMMELSER
Radiostörning
(För andra länder än USA och Kanada)
Den här maskinen följer standarden EN55022 (CISPR Publication 22) /klass B.
1
Page 4
Gratulerar till valet av produkt!
Tack för att du har valt att köpa den här produkten. För att produkten ska fungera säkert och korrekt
och ge bästa möjliga resultat ska du läsa den här användarguiden noga och sedan spara den på
en säker plats tillsam man s med gar an tin.
Läs följande innan du använder produkten
För att skapa vackra broderidesigner
•Med hjälp av det här systemet kan du skapa en rad olika broderidesigner och göra många
olika syinställningar (trådtäthet, stygnlängd osv.). Slutresultatet beror dock på vilken
symaskinsmodell du har. Vi rekommenderar att du provsyr med dina syinställningar innan du
syr på det slutliga tyget.
För säker användning
•Se till att inga nålar, kablar eller andra metallföremål kommer in i enheten eller i kortfickan.
•Förvara inte något ovanpå enheten.
För längre livslängd
•Undvik att förvara enheten i direkt solljus eller på mycket fuktiga platser. Förvara inte enheten
i närheten av element, strykjär n elle r andra va rm a före mål.
•Spill inte vatten eller andra vätskor på enheten eller korten.
•Se till att du inte tappar enheten eller slår emot den i något.
För reparation eller justeringar
•Kontakta närmaste servicecenter om enheten inte fungerar som den ska eller om den behöver
justeras.
Observera
Anvisningar om hur du använder din dator med Windows® finns inte i den här användarguiden.
Information om detta finns i bruksanvisningarna för Windows
®
.
Information om upphovsrätt
Windows® och Windows Vista® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Andra produktnamn som nämns i användarguiden kan vara varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive företag och bekräftas härmed.
Viktigt
Att använda enheten för otillåten kopiering av material från broderkort, tidningar och tidskrifter i
kommersiellt syfte är ett brott mot upphovsrätten och straffbart enligt lag.
Var försiktig
Programvaran som medföljer den här produkten skyddas av upphovsrättslagar. Programvaran får
endast användas eller kopieras i enlighet med upphovsrättslagarna.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Denna produkt är avsedd för hushållsbruk.
Mer information om produkter och uppdateringar finns på vår webbplats:
http://www.brother.com/ eller http://solutions.brother.com/
2
Page 5
Innehåll
Innehåll
Före användning .........................................................................................................................4
Skapa en originallogotyp ..................................................................................................................... 58
Handledning 9: Skapa applikationer ....................................................................................................... 60
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner..................................................................................62
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar......................................................................68
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen........................................................................................73
3
Page 6
Före användning
Inledning
Förpackningens innehåll
Kontrollera att nedanstå end e arti kl ar fin ns med i förpa ck nin gen . Kont akta en auktoriserad åter försälj are eller
Brothers kundtjänst om något saknas eller är skadat.
■ PE-DESIGN NEXT (fullständig version):
USB-kortskrivarmodul
Cd-romskiva
Innehåller programvaran
och bruksanvisningen
(pdf-format).
OriginalkortPositionsarkAnvändarguide
■ PE-DESIGN NEXT-uppgradering för PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8:
Cd-romskiva
Innehåller programvaran
och bruksanvisningen
(pdf-format).
PositionsarkAnvändarguide
a Obs!
USB-kortskrivarmodul en och originalkortet medfö ljer inte i det kit som tillh andahålls för uppgrade ring
från version 5, 6, 7 eller 8.
b Anmärkning:
• Språket i bruksanvisningen (pdf-forma t) baseras på det språ k s om du vä lje r un der ins tallationen.
• Om du vill veta mer om programvaran hittar du detaljerad information i bruksanvisningen (pdfformat).
4
Page 7
Inledning
Före användning
a
c
b
Tillval
Originalkort
a Obs!
De enda originalkort som k an användas med den här USB-ko rtskrivaren är sådana so m det kort som
medföljer eller originalkort av samma typ som finns som tillval.
b Anmärkning:
Du kan köpa ytterligare tomma originalkort från en auktoriserad återförsäljare.
Huvuddelar
a LED-indikator
Indikatorn tänds när enheten slås på och blinkar när USB-kortskrivaren kommunicerar med datorn.
b Kortficka
Sätt i ett originalkort/broderikort här.
c USB-anslutning
Ansluts till datorn.
a Obs!
Ta aldrig ut ett originalkort eller dra ut USB-kabeln när indikatorn blinkar.
b Anmärkning:
• Eftersom USB-kortskrivarmodulen får ström genom USB-anslutningen till datorn har den ingen
nätkabel eller strömbrytare.
• Skydda originalkorten mot hög fuktighet, direkt solljus, statisk elektricitet och kraftiga stötar. Böj
aldrig korten.
5
Page 8
Installation
Installation
Läs följande före installationen
● Kontrollera att datorn uppfyller systemkraven innan du påbörjar installationen.
● För att kunna inst all era programvaran på ett Windows
ett konto med administratörsrättigheter. Information om hur du loggar in på datorn med ett konto med
administratörsrättigheter finns i bruksanvisningen för Windows
● Installationsanvisningarna gäller Windows
kan skilja sig något.
● Om installationen avbryts innan den har slutförts eller om proceduren inte utförs enligt anvisningarna
kommer programvaran inte att installeras korrekt.
● Ta inte ut cd-ro msk iva n ur da torns cd-romenhet medan in st allati onen påg år. Ta ut cd-romskiva n ur datorn
först när hela installationen har slutförts.
● Innan du slår på datorn ska du kontrollera att USB-kortskrivarmodulen inte är ansluten.
● För att kunna uppgradera USB-kortskrivarmodulen måste du kunna ansluta till Internet. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare eller Brothers kundtjänst om du inte kan ansluta till Internet.
● Om USB-kortskrivarmodulen inte uppgraderas kan den endast användas samma begränsade antal
gånger som programvaran. Följ anvisningarna i STEG 2 på sidan 12 om du vill uppgradera U SBkortskrivarmodulen.
®
7. Proceduren och dialogrutorna för andra operativsystem
®
-operativsystem mås t e du lo gga in p å d atorn med
®
.
Installationsanvisningar
Installationsanvisningarna ser olika ut beroende på om du installerar den fullständiga versionen av
programvaran eller bara en uppgradering av den. Följ samtliga installationsanvisningar nedan.
■ Installera PE-DESIGN NEXT (fullständig version)
“[STEG 1] Installera programvaran” på sidan8
c
■ Uppgradera från version 5, 6, 7 eller 8
“[STEG 1] Installera programvaran” på sidan8
c
“[STEG 2] Uppgradera USB-kortskrivarmodulen (endast för uppgraderingskunder)” på sidan 12
c
6
Page 9
Installation
Före användning
Systemkrav
Se till att datorn uppfyller nedanstående minimikrav innan du installerar programvaran.
DatorIBM-PC eller kompatibel dator
Operativsystem
Processor1 GHz eller högre
Minne512 MB (1 GB eller mer rekommenderas)
Ledigt hårddiskutrymme300 MB
SkärmXGA (1 024 x 768), 16-bitars färg eller högre
PortEn ledig USB-port
Skrivare
Cd-romenhetKrävs för installation
InternetanslutningKrävs för uppgradering
Windows
En grafisk skrivare som stöds av ditt system
(om du vill kunna skriva ut dina bilder)
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7 (32- eller 64-bitars)
a Obs!
• USB-kortskrivarmodulen får ström via USB-anslutningen. Anslut USB-kortskrivarmodulen till en
USB-anslutning på datorn eller till en självdriven USB-hubb som kan ge tillräckligt med ström till
kortskrivarmodulen. Om kortskrivarmodulen inte ansluts enligt dessa anvisningar kommer den
eventuellt inte att fungera som den ska.
• Den här produkten fungerar eventuellt inte korrekt med vissa datorer och USB-expansionskort.
7
Page 10
Installation
[STEG 1] Instal lera programvaran
I det här avsnittet beskrivs hur du installerar programvaran.
a Obs!
• Om installationen avbryts eller inte utförs enligt anvisningarna kommer programvaran inte att
installeras korrekt.
• Innan du slår på datorn ska du kontrollera att USB-kortskrivarmodulen INTE är ansluten.
• För att kunna installera programvaran måste du logga in på datorn med ett konto med
administratörsrättig heter. Om du inte är inlogga d med et t konto m ed admin istratörsrä ttigheter k an
lösenordet för administratörskontot (Administratörer) komma att kräv as i Windows
lösenordet för att fortsätta installationsproceduren.
1.Sätt i den medföljande cd-romskivan i datorns cd-romenhet.
®
7. Skriv in
■ Endast Windows® XP-användare
→ Efter ett litet tag visas automatiskt dialogru tan för Insta llShiel d Wizard (Insta llS hield-g uiden ) där du
kan välja språk.
Fortsätt med steg 4. på sida 10.
b Anmärkning:
Om installationsprogrammet inte startar automatiskt:
1) Klicka på Start-knappen.
2) Klicka på Kör.
→ Dialogrutan Kör visas.
3) Skriv in hela sökvägen till installationsprogrammet och klicka sedan på OK för att starta
installationsprogram met.
Exempel: D:\setup.exe (där “D:” betecknar namnet på cd-romenheten).
8
Page 11
Installation
Före användning
b Anmärkning:
Om dialogrutan
AutoPlay
(spela upp automatiskt) inte visas automatiskt:
1) Klic ka på Start-knappen.
2) Klic ka på Alla program
→
Tillbehör → Kör.
→ Dialogrutan Kör visas.
3) Skriv in hela sökvägen till installationsprogrammet och klicka sedan på OK för att starta
installationsprogrammet.
Exempel: D:\setup.exe (där ”D:” betecknar namnet på cd-romenheten).
■ För Windows® 7- eller Windows Vista®-användare:
→ Efter ett litet tag visas dialogrutan AutoPlay (spela upp automatiskt) automatiskt.
2.Klicka på Run setup.exe (kör setup.exe).
→ Dialogrutan User Account Control (kontroll av användarkonto) visas.
3.Klicka på Yes (ja).
b Anmärkning:
Den här dialogru tan visas inte i Windows® XP. Fortsätt med nästa steg.
→ Efter ett litet tag visas nedanstående dialogruta automatiskt.
9
Page 12
Installation
4.Välj önskat språk och klicka sedan på OK.
→ InstallShield Wizard (InstallShield-guiden) startar och den första dialogrutan visas.
5.Klicka på Next (nästa) för att fortsätta med installationen.
→ En dialogruta visas där du kan välja den mapp som programvaran ska installeras i.
6.Kontrollera installationsplatsen och klicka sedan på Next (nästa).
b Anmärkning:
• Om du vill installera programmet i en annan mapp:
1) Klicka på Change (ändra).
2) Dialogrutan Change Current Destination Folder (ändra akt uell målmapp) visas. Väl j enhet och
mapp. (Vid behov kan du skriva in namnet på en ny mapp.)
3) Klicka på OK.
→ I dialogrutan Destination Folder (målm app) i InstallShield Wizard (InstallSh ield-guiden) visas
mappen som har valts.
4) Klicka på Next (nästa) om du vill installera programmet i denna mapp.
→ Det visas en dialogruta som upplyser om att installationsförberedelserna har slutförts.
10
Page 13
Installation
Före användning
7.Installera programmet genom att klicka på Install (installera).
→ När installationen är klar visas nedanstående dialogruta.
8.Klicka på Finish (avsluta) för att avsluta installationen av programvaran.
a Obs!
Med den här procedu ren installeras äv en drivrutinen ti ll kortskrivaren a utomatiskt. Du k an nu ansluta
kortskrivaren till datorn. Kontrollera att PE-DESIGN NEXT startar som det ska.
b Anmärkning:
Om det visas en dialogruta som uppmanar dig att starta om datorn måste du starta om den.
11
Page 14
Installation
[STEG 2] Uppgradera USB-kortskrivarmodulen
(endast för uppgraderingskunder)
I det här avsnittet beskrivs hur du uppgraderar USB-kortskrivarmodulen för PE-DESIGN NEXT. Användare
som uppgraderar från PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8 måste uppgradera kortskrivaren. När du har
installerat PE-DESIGN NEXT ska du genast följa nedanståe nde proced ur för att uppgradera k ortskrivaren fö r
PE-DESIGN NEXT.
a Obs!
• För att kunna uppgradera USB-korts kri va rmo dul en m ås te du ku nn a ansluta till Internet. Kontakta
en auktoriserad återförsäljare eller Brothers kundtjänst om du inte kan ansluta till Internet.
• Om en brandvägg är aktiverad kan uppgraderin gen eventuellt inte geno mföras. Avaktive ra i så fall
brandväggen och försök att genomföra proceduren på nytt.
1.Starta Layout & Editing.
→ Nedanstående dialogruta visas.
2.Klicka på Upgrade now (uppgradera nu) för att påbörja uppgraderingen.
→ Uppgraderingsguiden startar och nedanstående dialogruta visas.
3.Klicka på Next (nästa).
4.
Skriv in det produkt-ID (15 siffror) som finns på etiketten på cd-romskivans fodral. Klicka sedan på
a Obs!
• Om du anger fel produkt-ID visas meddelande t “The product ID is inc orrect. Check that a mis take
was not made during typing.” (Felaktigt produkt-ID. Kontrollera att du inte har skrivit fel.).
• Versalerna “I” och “O” används inte i produkt-ID:t.
• Varje produkt-ID är endast giltigt för en enda USB-kortskrivarmodul.
Ett produkt-ID som redan har använts kan inte användas på nytt med en annan USBkortskrivarmodul.
Next
(nästa).
12
Page 15
Installation
Före användning
→ Det produkt-ID som har angetts visas tillsammans med serienumret som hämtats automatiskt från
USB-kortskrivarmodulen.
5.Klicka på Next (nästa) för att få åtkomst till vår server via Internet och hämta uppgraderingsnyckeln.
a Obs!
Om du använder en brandvägg ska du ställa in den så att Internetåtkomst tillåts tillfälligt medan
uppgraderingsnyckeln hämtas.
→ Om uppgraderingsnyckeln har hämtats visas nedanstående dialogruta.
6.Klicka på Next (nästa) för att påbörja uppgraderingen av USB-kortskrivarmodulen.
→ Om uppgraderingen har genomförts visas nedanstående dialogruta.
7.Klicka på Finish (avsluta).
a Obs!
Om det visas en varning någon gång under proceduren ska du följa de anvisningar som anges.
13
Page 16
Installation
Söka efter den sena ste versionen av programmet
Klicka på i Layout & Editing och sedan på Check for Updates (sök uppdateringar).
Programvaran kontrolleras för att se om det är den senaste versionen.
Om nedanstående meddela nde visa s har du den se nas te versionen av programmet.
Om nedanstående medd elande visas har du inte de n senaste versionen av programmet. Klicka i så fal l på Yes
(ja) och hämta sedan den senaste versionen från webbplatsen.
→ Dialogrutan User Account Control (kontroll av anv än dark on to) visas .
Klicka på Yes (ja).
a Obs!
• Den här funktionen kan endast användas om datorn är ansluten till Internet.
• Om en brandvägg är aktiverad går det eventuellt inte att söka efter den senaste versionen.
Avaktivera i så fall brandväggen och försök att genomföra proc eduren på nytt.
• Administratörsrättigheter krävs.
b Anmärkning:
Om kryssrutan
start) är markerad kontrolleras det när programmet startas om det är den senaste ver sionen eller int e.
Always check for most recent version at startup
(sök alltid efter senaste vers ion vid
14
Page 17
Installation
Före användning
Teknisk support
Kontakta teknisk s upport om du få r problem. På vår webbpla ts (http://www.b rother.com/) kan du se va r du kan
få teknisk support där du bor. Gå till Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) om du vill se
vanliga frågor och få information om programuppdateringar.
a Obs!
Innan du kontaktar support:
1) Se till att Windows
2) Anteckna datorns märke och modell samt vilket Windows
3) Anteckna information om de felmeddelanden som visas.
Denna information hjälper oss att besvara dina frågor snabbare.
4) Uppdatera programvaran till den senaste versionen.
®
-operativsystemet har uppdaterats till den senaste versionen.
®
-operativsystem du använder.
Onlineregistrering
Om du vill bli kontaktad angående uppgraderingar och få annan viktig information som t.ex. framtida
produktutvecklingar och -förbättringar så kan du registrera din produkt online genom en enkel
registreringsprocedur.
Klicka på Online Registration (onlineregistrering) på menyn i Layout & Editing för att starta den
installerade webbläsaren och öppna sidan för onlineregistrering på vår webbplats.
http://www.brother.com/registration/
b Anmärkning:
Onlineregistrering är inte tillgängligt överallt.
Avinstallation
1.Klicka på knappen i aktivitetsfältet och klicka sedan på Kontrollpanelen.
2.I fönstret Kontrollpanelen ska du välja Program och funktioner.
3.I fönstret Program och funktioner ska du välja programmet och sedan klicka på Avinstallera.
b Anmärkning:
• Anvisningarna om avinstallation gäller Windows® 7 och Windows Vista®.
• I Windows
Lägg till eller ta bort program. Välj programmet och klicka sedan på Ta bort.
®
XP ska du klicka på knappen Start oc h sedan på Kontrollpanelen. Dubbelklicka på
15
Page 18
Grundläggande funktioner
Om användarguiden
I den här guiden finns grundläggande anvisningar om hur du använder PE-DESIGN-programvaran.
Läs först “Handledning 1: Komma igång”. I det kapitle t finns anvisningar om hur du skapar broderimönster s om
exempel för grundläggande funktioner i Layout & Editing och överföring av mönster till brodermaskinen. Följ
anvisningarna för att skapa verkliga broderimönster.
Sedan kan du läsa de andra kapitlen vid behov.
®
Anvisningarna som beskrivs i guiden gäller Windows
operativsystem än Wind ows
Om du vill veta mer om programvaran hittar du detaljerad information i bruksanvisningen (pdf-format).
®
7 kan anvisningarna och fönstrens utseende variera något.
■ Öppna bruksanvisningen (pdf-format)
Bruksanvisningen (pdf-form at) ins tal le ras sa mti digt som programvaran. I bruksanvisningen (pdf-format)
finns detaljerad i nformation o m den här pr ogramvaran. Språk et i bruksa nvisningen (p df-format) b aseras på
det språk som du väljer under installationen.
Klicka på Alla program, sedan på PE-DESIGN NEXT och sedan på Instruction Manual (Bruksanvisning).
Annars ska du klicka på och sedan på Instruction Manual (Bruksanvisning) när det gäller andra
program än Design Database.
När det gäller Design Database ska du klicka på Help (hjälp) och sedan på Instruction Manual (Bruksanvisning).
7. Om du använder programvaran på ett annat
b Anmärkning:
• För att kunna visa och skriva ut pdf-versionen av bruksanvisningen måste du ha Adobe® Reader®.
• Installera Adobe
webbplatsen som tillhör Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com/).
®
Reader® om du inte re dan har det på din dator. Pr ogrammet kan hämtas från
16
Page 19
Handledning 1: Komma igång
Grundläggande funktio ner
1
2
3
Handledning 1: Komma igång
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Flytta pekaren över ett handtag och dra
musen för att minska bild ens sto rlek samtidigt
som du håller ned knappen och
vänster musknapp.
i mappen
.
Dokument
5
Klicka på Next (nästa).
6
Klicka på Next (nästa).
Klicka på 1.
7
Klicka på Finish (avsluta).
→ Ett broderimönster förest ällande tulpanen
skapas.
“Handledning 6- 1: Au to Punch
c
(automatisk hålstans)” på sidan 41
18
Page 21
Handledning 1: Komma igång
Grundläggande funktio ner
Shift
1
2
3
Enter
1
Steg 3 Justera broderimönstrets
storlek och placering
1
Klicka på broderimönstret för att markera det.
2
Flytta pekaren över ett handtag och dra
musen för att justera det markerade mönstret
till önskad storlek samtidigt som du håller ned
vänster musknapp.
Steg 4 Lägga till text och ställa in
teckenmellanrum
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
2
Klicka nedanför tulpanen på Design Page
(designsida).
→ En vertikal streckad linje visas då på
Design Page (designsida).
3
Ange “Tulip” på tangentbordet.
4
Tryck på knappen .
b Anmärkning:
• Om du drar i ett handtag samtidigt som du
håller ned knappen
musknapp görs mönstret större eller mindre
från mitten av mönstret.
• Brode rimönst rets stor lek v isas i sta tusfälte t.
3
Om du vill justera broderim önstrens pos itioner
klickar du på mönstret och placerar sedan
pekaren över mönstret. När pekaren ändrar
form till håller du ned vänster musknapp
och drar mönstret till önskad plats.
och vänster
→ Texten skrivs in.
5
Klicka på texten för att markera den.
6
Klicka på 1 på fliken Color (färg) fö r att ändra
färgen på teckensnittet.
19
Page 22
Handledning 1: Komma igång
7
1
1
1
2
1
2
3
Ställ in värdet för Character Spacing
(teckenavstånd) (1) på fliken Text Attributes
(textattribut) till 6,5 mm.
Ange inställningen genom att klicka på
väljaren och skriva in värdet eller genom att
klicka på eller .
Steg 5 Omvandla texten
2
Flytta pekaren ö ver , eller och dra
sedan musen för att omvandla texten
Nu ska vi importera broderimönstret f ör fjärilen.
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Klicka på texten för att markera den och
markera kryssrutan Transform (omvandla)
(1). Klicka sedan på 2.
2
I väljaren Category (kategori) väljer du
Animals (djur).
20
Page 23
Handledning 1: Komma igång
Grundläggande funktio ner
1
3
Flytta pekaren över fjärilen och dra musen för
att importera mönstret till Design Page
(designsida) samtidigt som du håller ned
vänster musknapp, såsom visas på bilden.
4
Klicka på i dialogrutan Import (importera)
för att stänga den.
5
Flytta pekaren över roteringshandtaget (1)
och dra musen för att justera mön st r ets vin ke l
samtidigt som du håller ned vänster
musknapp.
Steg 7
Överföra broderimönster till
brodermaskiner
Du kan sy ett mönster som har överförts till
symaskinen genom att skriva det till media.
Det finns många metoder för att överföra data. Två
av dessa beskrivs nedan.
•Skriva till ett originalkort (☞s. 21)
Data kan överföras till brodermaskiner som är
kompatibla med origi nal ko rt.
•Överföra data till brodermaskiner via USB-
media (☞s. 22)
Data kan överföras till brodermaskiner som har
en USB-B-kontakt.
b Anmärkning:
• Du kan även använda diskett,
CompactFlash-kort och USB-m edia för att
överföra designer som kan användas i
maskinen.
• Funktionen Länk kan användas för att
överföra broderi da ta till ko mp at ibla
brodermaskiner.
a Obs!
Broderikvaliteten kan försämras när
importerade stygnmönster förstoras eller
förminskas.
■ Överföra designen till ett
originalkort
1
Sätt i ett originalkort i USB-kortskrivarmodulen.
21
Page 24
Handledning 1: Komma igång
2
1
2
3
3
4
1
2
4
3
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Klicka på OK.
a Obs!
• Alla data på kortet raderas när du skriver
till ett originalkort som redan inne hå lle r
data.
• Innan du använder ett originalkort bör du
därför kontrollera att du inte längre
behöver designerna på kortet.
• Om du vill spara des igner na ska du sp ara
dem på en hårddisk eller annat
lagringsmedium.
a Obs!
Försiktighetsåtgärder när du använder
kortskrivarmodulen/originalkorten
• När du hör att det s näpper på plats har
originalkortet satts i korrekt.
• Ta aldrig ut ett or iginalkort eller dra ut
USB-kabeln medan LED-indikatorerna
blinkar.
■ Överföra data till brodermaskiner
via USB-media
1
Anslut USB-mediet till datorn.
2
Klicka på 1, sedan på 2, sedan på 3 och
därefter på 4.
→ Dataöverföringen börjar.
3
Efter avslutad överföri ng visas nedans tående
meddelande. Klicka på OK.
Efter avslutad skrivning visas nedanstående
meddelande. Klicka på OK.
4
När broderimönstret har överförts ska du ta ut
USB-mediet från datorn.
5
Sätt i USB-mediet i maskinens USB-port.
b Anmärkning:
• Stygnda ta ko mp rime ras för att få pla ts på
ett originalkort.
• Datastorleken kan ändras beroende på
komprimeringsmetod.
22
b Anmärkning:
Mer information om att använda
brodermaskine n finn s i den medf öljande
användarguiden.
Page 25
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
Formverktyg
Linjefärgsknapp
Väljare för linjesömstyp
Regionfärgsknapp
Väljare för regionsömstyp
Trådfärgspalett
Vald trådfärg och färgnamn
Handledning 2: Rita former för att skapa
en broderidesign
I det här avsnittet besk river vi hur du ritar olika former och kombinerar dem till en broderidesign.
Du kan rita olika former me d formverktyg en i Layout & Edi ting. Med hj älp av dess a verktyg ska vi rita stjä lken,
bladen, blomman och blomkrukan.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Steg 1Rita och flytta former
Steg 2Duplicera, vrida och flytta former
Steg 3Specificera hålsöm
Steg 4Anpassa ett mönster för sömnad
Steg 5Redigera punkter och modifiera former
Steg 1
Vi ritar former genom att följa de anvisningar som
ges nedan.
1 Välj formverktyget.
2 Ange den trådfärg och de n sömtyp som du vill ha
i linjerna.
3 Ange den trådfärg och de n sömtyp som du vill ha
i regionerna.
4 Rita formen genom att dra pekaren på Design
Page (designsida).
Rita och flytta former
23
Page 26
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
1
1
2
3
4
5
6
1
2
1
2
3
4
5
6
7
Rita stjälken.
(A) Klicka på 1, sedan på 2, sedan på 3 och
klicka därefter på fliken Attributes
(attribut) (4). Aktivera sed an linjesöm med
5.
(B) Klicka på (6) för linjesöm för att visa
färgpaletten.
Klicka på LIME GREEN (limegrön).
Om önskad färg inte vi sas bläddrar du tills
du ser den.
(D) Klicka på startpunkten 1 och dubbelklick a
sedan på slutpunkten 2.
2
Rita det högra bladet.
Vi anger dessutom färg och sömtyp för
regionen och ritar sedan formen.
(A) K licka på 1, se dan på 2 och däref ter på 3.
(B) Klicka på (4) för linjesöm och sedan
på LIME GREEN (limegrön) i
färgpaletten.
(C) Klicka i väljaren för Line sew type
b Anmärkning:
Klicka på
trådfärgerna i en lista så att du lättare kan hitta
önskad färg.
(C) Klicka i väljaren för Line sew type
To list mode
(linjesömstyp) och klicka sedan på
Zigzag Stitch (sicksackstygn).
(till listläge) för att visa
(linjesömstyp) (5) och välj sedan Zigzag
Stitch (sicksackstygn).
(D) Klicka på (6) för regionsöm och klicka
sedan på LIME GREEN (limegrön) i
färgpaletten.
(E) Klicka i väljaren för Region sew type
(regionsömstyp) (7) och välj sedan Fill Stitch (fyllsöm).
b Anmärkning:
Du kan även ändra färg, sömattribut och
storlek efter att formen har ritats.
24
Page 27
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
Shift
Shift
Ctrl
Shift
Ctrl
2
(F) Håll ned knappen och dra pekaren
på Design Page (designsida) så som
visas på bilden.
b Anmärkning:
Om du vill rita formen och samtidigt behålla
förhållandet mellan höjd och bredd ska d u
hålla ned knappen medan du dra r
pekaren.
Vrid det duplicerade bladet horisontellt.
(A) Högerklicka på det duplicerade bladet.
→ Då visas en nedrullningsbar meny.
(B) Klic ka på Flip (vri d) och se dan på
Horizontal (horisontell).
3
Dra det duplicerade bladet till stjälkens
vänstra sida.
(G) Placera pekaren över bladet så att
pekarens form ändras till , och dra
sedan bladet till önskad position.
Steg 2
Duplicera, vrida och flytta
former
Nu ska vi duplicera det högra bladet, vrida det
horisontellt och se dan flytta det til l stjälke ns vänst ra
sida.
1
Duplicera det högra bladet.
(A) Mark era bla det .
(B) Håll ned knappen och dra bladet
för att flytta det.
(C) Släpp musknappen.
b Anmärkning:
Håll ned knappen samtidigt som du
drar objektet för att fl ytta det hor isontellt.
4
Rikta in bladen på vänster och höger sida.
(A) Håll ned knappen och klicka
samtidigt på det högra bladet och sedan
på det vänstra bladet för att markera de
två bladen. Högerklicka sedan på de
markerade bladen.
25
Page 28
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Ctrl
1
1
2
3
5
4
6
Shift
1
2
3
4
6
5
Shift
b Anmärkning:
• Du kan vä lja flera broderimönster på något
av följande sätt:
• Klicka på det första mönstret och håll
sedan ned knappen
du klickar på nästa mönster.
• Dra pekaren för att rita en urvalsram runt
de mönster du vill vä lja ut.
• Klicka på
Arrange
spegelvända kopior.
(B) Högerklicka på bladen och klicka sedan
Steg 3
Nu ska vi rita blomma n och en cirk el i mitten. Seda n
ska vi göra en inställning så att de överlappande
områdena inte sys två gånger.
Rita kronbladen.
(A) Klic ka på 1, se dan på 2 och därefter på 3.
Mirror
(spegelvänd) på fliken
(arrangera) för att skapa
på Align (rikta in) och därefter på Top
(topp).
Specificera hålsöm
samtidigt som
(D) Håll ned knappen och dra (6)
pekaren på Design Pag e (design sida) för
att rita kronblad i önskad storlek, så som
visas på bilden .
2
Rita cirkeln i mitten.
(A) K licka på 1, se dan på 2 och däref ter på 3.
(B) Välj YELLOW (gul) som linjefärg i
färgpaletten och Zigzag Stitch
(sicksackstyg n) som sömtyp (4).
(C) Välj YELLOW (gul) som regionfärg i
färgpaletten och Concentric Circle Stitch (koncentrisk cirkelsöm) som
sömtyp (5).
(D) Håll ned knappen och dra (6)
(B) Välj RED (röd) som linjefärg i färgpa letten
och Zigzag Stitch (sicksackstygn) som
sömtyp (4).
pekaren på Design Pag e (design sida) för
att rita en cirkel av öns kad storle k i mitten
av blomman, så som visas på bilden.
(E) Dra cirkeln till mitten av kronbladen.
(C) Välj PINK (rosa) som regionfärg i
färgpaletten och Radial Stitch
(radialsöm) som sömtyp (5).
26
Page 29
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
Ctrl
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
3
Välj de mönster där du vill använda hålsöm.
(A) Håll ned knappen och klicka på
den gula cirkeln (1) och kronbladen (2).
4
Specificera hålsöm.
(A) Klick a på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Steg 4
Anpassa ett mönster för
sömnad
Du kan ange detaljerade attributinställningar på
fliken Sewing Attributes (sömattribut). Nu ska vi
specificera inställningar för blomkrukans
regionsöm.
1
Specificera färg och sömtyp för blomkrukans
linje och region.
(A) Klic ka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
(B) Välj CLAY BROWN (lerbrun) som
linjefärg i färgpaletten och Zigzag Stitch
(sicksackstygn) som sömtyp (4).
a Obs!
Hålsöm kan inte användas om ett av
mönstren inte är he lt inneslutet i det andra.
(C) Välj DEEP GOLD (mättad guldfärg) som
regionfärg i färgpaletten och Prog. Fill Stitch (prog. fyllsöm) som sömtyp (5).
27
Page 30
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
2
Du kan förhandsgranska effekterna
av de specificerade inställningarna.
Genom att klicka på knappen Show
Hint/Hide Hint (visa vägledning/dölj
vägledning) väljer du om
förhandsgranskningen ska visas
eller döljas.
Om du vill återställa attributet till
standardinställningen klickar du
på den här knappen.
(C)
(B)
(D)
(A)
(E)
Det valda mönstret visas.
Specificera sömattributen.
(A) Klicka på fliken Sewing Attributes
(sömattribut).
Om fliken Sewing Attributes
(sömattribut) i nte visas kl ickar du p å View
(visa) och sedan Sewing Attributes
(sömattribut).
(F) Välj net4 och klicka sedan på OK.
(G) Flytta reglaget till 7,6 x 7,6 mm .
(B) Dialogrutan Sewing Attribute Setting
(inställning sömattribut) har två
visningslägen. I det här exemplet ska vi
specificera instä lln ingarna i nybörjarläget.
(C) Dra reglaget för Density (täthet) till 5,0
linjer/mm.
(D) Dra den röda pilen i området Direction
(riktning) till 90°.
(E) Klicka på i avsnittet Programmable
28
fill (programmerbar fyllnad).
Page 31
Handledning 2: Rita former för att skapa en broderidesign
Grundläggande funktio ner
1
2
3
(C)
(B)
2
Radera en punkt.
b Anmärkning:
• Om di alogrutan vis as i expertlä ge klickar du
To Beginner mode
på
visas dialogrutan i nybör jarläge istället.
• I expertläget kan du gö ra mer detaljerade
inställningar.
(till nybörjarläge ) så
(A) Klic ka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
(B) Klic ka på blo mk ruk ans form.
→ Punkterna i formen visas.
(C) Högerklicka på den övre punkten so m ska
raderas, och klicka sedan på Delete
(radera).
Steg 5
Redigera punkter och
modifiera former
Nu ska vi skapa en blomkr uka gen om att rade ra ett
av hörnen från femhörningen.
1
Rita blomkrukan.
Dra pekaren på Design Page ( designsida) , så
som visas på bilden.
→ Punkten raderas och en parallelltrapets
bildas.
29
Page 32
Handledning 3: Skriva in text
1
1
2
3
12
Den inskrivna texten visas.
(1)
Handledning 3: Skriva in text
I det här avsnittet beskriver vi hur du skriver in text och arrangerar den i solfjäderform med
omvandlingsfunktionen.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Steg 1Ange monogram
Steg 2Lägga till ett dekorativt mönster
Steg 3Ändra monogrammets teckensnitt och teckenstorlek
Steg 4Ändra monogrammets trådfärg och sömtyp
3
Steg 1 Ange monogram
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Ange “ABC” på tangentbordet.
→ Då visas fliken Attribute (attribut) i
menyfliksområdet.
På fliken Attribute (attribut) kan du ange
teckensnitt, teckenstorlek och sömtyp.
Klicka på Design Page (designsida).
4
Tryck på knappen .
32
Page 35
Handledning 4: Monogram
Grundläggande funktio ner
(1)
(B)
(A)
1
2
1
3
Exempel på
monogramteckensnitt
Namn på
monogramteckensnitt
4
b Anmärkning:
• Du kan även ange tecken från
teckentabellen (1) på flik en
(textattribut).
Text Attribut es
→ Det dekorativa mönstret läggs till.
•Det går inte att infoga radmatningar.
•Du kan ange högst tre tecken.
•Du kan endast ange versaler (tecknen
som visas vid (1)).
Steg 2 Lägga till ett dekorativt
mönster
Om du vill lägga till ett dekorativt mönster väljer du
monogrammet och klick ar se dan på Add Decorative Pattern (lägg till dekorativt mönster)
(1).
Steg 3 Ändra monogrammets
teckensnitt och
teckenstorlek
■ Ändra monogrammets
teckensnitt
Klicka på 1, sedan på 2, sedan på 3 och därefter på
4.
I listan Category (kategori) (A) väljer du
Monogram Decoration
(monogramdekoration) och sedan önskat
dekorativt mönster (B). Klick a sedan på OK.
33
Page 36
Handledning 4: Monogram
1
Klicka här.
1
2
1
2
3
■ Ändra monogrammets
teckenstorlek
Klicka på 1 och skriv sedan in “22”
b Anmärkning:
Teckensnitten Diamond och Script används
endast till monogram. Du kan äve n an vända
de inbyggda teck ensnitten eller TrueTypeteckensnitt.
Steg 4 Ändra monogrammets
trådfärg och sömtyp
Klicka på punkten för det monogramtecken vars
inställningar du vill ändra .
■ Ändra trådfärg
Klicka på 1 och sedan på 2.
■ Ändra sömtyp
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
34
Page 37
Handledning 5-1: Använda Name Drop (namnbyte)
Grundläggande funktio ner
1
Handledning 5-1: Använda Name Drop
(namnbyte)
Med funktionen fö r namnbyte kan du en kelt skapa ett an tal liknande brode rimönster, t.ex. för uniformer, genom
att endast byta ut namnet i mönstret.
I det här avsnittet ska vi se hur enkelt det är att använda funktionen för namnbyte genom att öva med en
exempelfil där funktionen för namnbyte redan har använts. Vi börjar med att öppna filen tutorial_5-1.pes i
mappen Dokument (Mina dokument)\PE-DESIGN NEXT\Tutorial\Tutorial_5.
Steg 1Öva att byta ut text
Steg 2Skapa listan
Steg 3Mata ut mönster med text från textlistan
2
Steg 1 Öva att byta ut text
Klicka på en annan text än den som anv än ds
för närvarande (rad 2).
Du kan byta ut te xt ge nom att klicka på önskad text
i listan.
1
Klicka på knappen Name Drop List (listan
namnbyte) (1).
Om fliken Text Attributes (textattribut) inte
visas klickar du på fliken View (visa) i
menyfliksområde t och kl ick ar sed an på Text Attributes (textattribut).
→ Då visas en förhandsgranskning av
mönstret med den markerade texten.
35
Page 38
Handledning 5-1: Använda Name Drop (namnbyte)
1
2
Enter
1
2
3
Steg 2 Skapa listan
Nu ska vi lägga till tex t i slutet av listan. Kl icka
på cellen i raden .
Ange text på tangentbordet och tryck sedan
på knappen .
Steg 3 Mata ut mönster med text
från textlist an
Nu ska vi öva att mata ut mönster till filer. Du kan
mata ut broderidata där texten byts ut med varje
textrad i listan.
1
Klicka på To Folder (till mapp).
2
Välj enhet och mapp (1), ange file ns namn i
rutan File name (filnamn) (2) och klicka sedan
på OK (3).
→ Programmet börjar med att kont rollera at t
det inte finns några fel i
broderiuppgifterna . Om inga fel upptäcks
matas uppgifterna ut.
b Anmärkning:
Filerna ges namnet “< file _n am e> xxx.pes”
(där “xxx” är siffror i följd med början på 001).
3
När uppgifterna har matats ut visas
nedanstående meddelande. Klicka på OK.
En broderifil sparas i den valda mappen för
varje textrad i listan.
36
Page 39
Handledning 5-2: Skapa Name Drop (namnbyte)
Grundläggande funktio ner
1
2
3
1
2
3
Enter
1
2
3
Handledning 5-2: Skapa Name Drop
(namnbyte)
Nu ska vi skapa nedanstående mönster och använda det här attributet.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Steg 1Designa broderimönstret
Steg 2Skapa listan
Steg 3Mata ut mönster med text från textlistan
3
Steg 1 Designa broderimönstret
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Klicka sedan på Design Page (designsida).
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
2
Välj Misc (blandat) i väljaren Category
(kategori) och dra s edan regnbågsmön stret till
Design Page (designsida).
4
Skriv in “Fernand” och tryck sedan på
knappen .
5
Välj textmönstret (1), markera kryssrutan
Transform (omvandla) (2) och klicka sedan på 3.
37
Page 40
Handledning 5-2: Skapa Name Drop (namnbyte)
6
1
12
2
Enter
Dra i mönstret för att justera placeringen.
Steg 2 Skapa listan
Välj “Fernand” och mark era sed an kryss rutan
Name Drop (namnbyte) (1) och klicka på
knappen Name Drop List (lis tan namn by te)
(2).
Steg 3 Mata ut mönster med text
från textlist an
Se Steg 3, “Mata ut mönster med text från
textlistan”, på sidan 36.
Ange text i listan.
(1) Välj en cell och klicka sedan på Edit Text
(redigera text) för att gå till
inmatningsläge.
(2) Ange texten på tangentbordet.
(3) Tryck på knappen när du anger
text så att cellen i nästa rad går in i
inmatningsläge.
Upprepa stegen (1) till (3) för att skapa
textlistan.
38
Page 41
Handledning 5-3: Använda mallar
Grundläggande funktio ner
1
1
2
1
2
Handledning 5-3: Använda mallar
Med mallguiden kan du lätt skap a anpassade bro derim önster geno m att helt enk elt ändra tex ten i de möns ter
som redan finns tillgängliga. Följ anvisningarna i varje steg för att skapa ett anpassat broderimönster.
Steg 1Starta Template wizard (mallguiden)
Steg 2Välja vilken malltyp som ska användas
Steg 3Redigera texten
Steg 4Mata ut den redigerade mallen
Steg 1
Starta T emplate
wizard (mallguiden)
När Layout & Editing startar visas den första
dialogrutan i guiden.
1
Klicka på 1.
b Anmärkning:
Du kan även öppna guiden genom att klicka
1
och sedan på 2.
på
Steg 2 Välja vilken malltyp som
ska användas
1
Klicka på mallen som du vill använda (1) och
klicka sedan på Next (nästa) (2).
b Anmärkning:
Välj en kategori i väljaren Category
(kategori) om du vill välja en annan sorts
mall.
39
Page 42
Handledning 5-3: Använda mallar
1
1
2
2
Enter
3
4
3
1
2
Steg 3 Redigera texten
Klicka på raden som innehåller texten som
ska ändras (1) och klicka sedan på Edit Text
(redigera text) (2).
Ange texte n vid (3) och tryck på knappen
.
Steg 4 Mata ut den redigerade
mallen
Välj utmatningsmål.
1
Välj ett utmatningsmål vid 1 som
brodermaskinen ska använda och klicka
sedan på Send (skicka) (2).
a Obs!
Välj ett utmatningsmål i enlighet med den
metod som används för att ö ve rfö ra data till
brodermaskinen.
Klicka på Next (nästa).
40
2
Om du vill skapa ett broderimönster med en
annan mall klickar du på Create New Embroidery Design (skapa ny
broderidesign).
→
Dialogrutan från Steg 2 visas igen.
Klicka på Cancel (avbryt) för att stänga
guiden.
Page 43
Handledning 6-1: Auto Punch (automatisk hålstans)
Grundläggande funktio ner
3
1
2
1
2
Handledning 6-1: Auto Punch
(automatisk hålstans)
I det här avsnittet ska vi använda funktionen Auto Punch (automatisk hålstans) för att automatiskt skapa ett
broderimönster från en bild.
Steg 1Importera bilddata till Layout & Editing
Steg 2Starta guiden för Auto Punch (automatisk hålstans)
Steg 3Använda en bildram och justera storleken och placeringen på den
Steg 4Skapa en kant från ramkonturen och omvandla till ett broderimönster
Steg 1 Importera bilddata till
Layout & Editing
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
b Anmärkning:
• Bilder med få och distinkta färger fungerar
2
Dubbelklicka på mappen
)\
dokument
Tutorial_6 för att öppna den.
3
Välj filen penguin.bmp och klicka sedan på
Open (öppna) eller dubbelklicka på filikonen.
→ Bilden visas i arbetsområdet.
PE-DESIGN NEXT\Tutorial\
Dokument (Mina
Klicka på 1 och sedan på 2.
bäst med Auto Punch (automatisk
hålstans).
• Upprepa ste g till om du vill välja en
annan bild.
• Du kan importera bilder från en skanner
eller från klippbordet. Du kan även skapa en
bild med porträttfunktionen och importera
den bilden.
Steg 2
Starta guiden för Auto Punch
13
(automatisk hålstans)
41
Page 44
Handledning 6-1: Auto Punch (automatisk hålstans)
1
2
1
2
1
Steg 3 Använda en bildram och
justera storleken och
placeringen på den
Klicka på 1 för att välja cirkelramen .
Dra i handtaget 2 för at t justera ramens storlek
och dra i ramen för att justera placeringen.
Klicka på Next (nästa).
b Anmärkning:
Ramkonturen som väljs här kan användas
som linjedata (kant) i Steg 4.
Steg 4
Skapa en kant från
ramkonturen och omvandla
till ett broder imönster
Markera kryssrutan Add mask outline (lägg
till ramkontur), kontrollera
förhandsgranskningsbilden och klicka sedan
på Finish (avsluta).
1 anger Design Page (designsida).
Dra i bilden för att j ustera utmat ningsplats och
storlek.
Klicka på Next (nästa).
→ Bilden döljs automatiskt och stygnen
matas automatiskt in.
42
Page 45
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
Grundläggande funktio ner
3
1
2
Handledning 6-2: Photo Stitch 1
(fotostygn 1)
Genom att använda funktionen Photo Stitch 1 (fotostygn 1) kan du skapa broderimönster från foton.
Steg 1Importera fotodata till Layout & Editing
Steg 2Starta guiden för Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
Steg 3Rama in genom att ta bort bakgrunden
Steg 4Korrigera bilden automatiskt och skapa ett broderimönster
Steg 1 Importera fotodata till
Layout & Editing
Välj mappen Tutorial_6 och välj sedan girl2face.bmp som bild.
“Importera bilddata till Layo ut & Editin g”
c
på sidan 41
Steg 2
Starta guiden för Photo Stitch 1
(fotostygn 1)
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Steg 3 Rama in genom att ta bort
bakgrunden
1
Klicka på Auto Generate (automatisk
generering) och sedan på Next (nästa).
b Anmärkning:
Med Photo Stitch 1 (fotostygn 1) kan ett
broderimönster skapas i färg (
(
Sepia
Mono
(
), gråskala (
). Välj
Gray
Color
(färg) för det här ex emplet.
Color
), sepia
) eller som enfärgat
b Anmärkning:
• Knappen
generering) finns endast tillgänglig med
bilder som har en ljus bakgrund som i det
här fotot.
• Formen på ramkanten kan redigeras
genom att du flyttar, lägger till eller raderar
punkten på ramkanten.
• Du kan även välja form på ramen bland
olika mallformar som redan finns
tillgängliga.
Auto Generate
(automatisk
43
Page 46
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
2
Broderimönstrets storlek
1
3
(1)
(1)
(2)
Klicka på Fit to page (anpassa till sida) ( 1) om
du vill ändra den slutgiltiga storleken.
b Anmärkning:
• Broderimönstrets storlek visas i
dialogrutans nedre vänstra hörn. I den här
displayen ka n användaren fritt ändra
storleken.
• De bästa resultaten får du om du ändrar
storleken på broderimönstr et enligt
följande:
• Endast ansikte: 100 × 100 mm
• Huvud och axlar: 130 × 180 mm
Steg 4 Korrigera bilden
automatiskt och skapa ett
broderimönster
1
Klicka på Select from Candidates (v älj bland
kandidater) (1).
→ Det finns sex mönster med olika ljusstyrka
och kontrast baserade på orig ina lbi ld en.
2
Välj en av kandidaterna (1) och klicka på OK
(2).
Förhandsgranska det område som ska
omvandlas och klicka sedan på Next (nästa).
→ Förhandsgranskningen ändras till den
valda bilden.
44
Page 47
Grundläggande funktio ner
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
3
Klicka på Finish (avsluta).
→ Bilden döljs automatiskt.
b Anmärkning:
Om det broderimönster som har skapats
innehåller färger som du inte vill betona
(exempelvis gråa pa rtie r i ansi kte t ) änd ra r du
syordningen i fönstre t
(syordning) så att den oönskade färgen sys
före alla övriga färger.
Sewing Order
(1) Sewing Option (sömaltern ativ)
Om du väljer en inställning som är
Detail (detalj)
Run pitch
(stygnlängd)
Sew Page
Color (sy
sidfärg)
(Endast
tillgängligt
med färg,
sepia och grå)
Conversion
Priority
(omvandling
sprioritet)
Image Type
(bildtyp)
Add mask
outline (lägg
till ramkontur)
närmare Fine (fin) skapas fler detaljer i
mönstret och antalet stygn ökas.
(Stygnen blir överlappande.)
När värdet sänks förkortas
stygnlängden vilket innebär att stygnen
blir finare.
Om den här kryssrutan avmarkeras, sys
inte de delar av mönstret som har
samma färg som Design Page
(designsida).
Om den markeras sys delarna.
Om du vill att mönstret ska skapas så
nära originalfotot som möjligt ska du
välja Stitch Quality (stygnkvalitet).
Om du vill minska antalet
trådövergångar väljer du Jump Stitch Reduction (minskning av
trådövergång).
Om du väljer Photo (foto) blandas
trådfärgerna vilket innebär att det ser
mer naturligt ut.
Om du väljer Cartoon (serieruta)
blandas inte trådfärgerna vilket innebär
att färgerna är mer uppdelade.
Välj Photo (fot o) för bilddata från ett
foto osv. Välj Cartoon (serieruta) för
bilddata från en ritad bild osv.
Om den här kryssrutan markeras
skapas linjedata från ramkonturen.
45
Page 48
Handledning 6-2: Photo Stitch 1 (fotostygn 1)
(2) Color Option (färgval)
Färg/sepia/grå
Auto Select
(automatiskt val)
Manual Select
(manuellt val)
Thread Chart
(trådtabell)
Max. Number
of Colors
(maximalt
antal färge r)
Mono
Change
Color (ändra
färg)
Färg/sepia/grå/mono
Brightness /
Contrast
(ljusstyrka/
kontrast)
Select from
Candidates
(välj bland
kandidater)
Update Preview
(uppdatera
förhandsgransk ning)
Markera den här kryssrutan för att
automatiskt välja trådfärgerna.
Visas när kryssrutan Auto Select
(automatiskt val) avmarkeras.
Klicka på den här knappen för att öppna
dialogrutan Manual Select (manuellt
val) (se nedan).
Väljer trådtabellen för val av trådfärg
med funktionen för automatiskt val.
Anger antalet färger som väljs av
funktionen för automatiskt val.
Klicka på den här knappen för att visa
dialogrutan Thread Color (trådfärg) där
trådfärgerna kan ändras.
Det övre reglaget används för att justera
ljusstyrkan.
Det nedre reglaget används för att
justera kontrasten.
Steg 4, “Korriger a bilden
c
automatiskt och skapa
ett broderimönster”, på
sidan 44.
Uppdatera den förhandsgranskade
bilden efter att inställningarna har
ändrats.
b Anmärkning:
Om dialogrutan
• I den här dialogrutan kan trådf ärgen som
ska användas med Photo Stitch 1
(fotostygn 1) väljas manuellt.
• Om du vill flytta färgen som har markerats i
Color List
(använd färglista) ska du klicka på
(lägg till).
• Om du vill ta bort färgen som har markerats
Use Color List
i
klicka på
• Trådfärgerna i
Use Color List
ordning med början på den ljusaste. Den
här ordningen är syordningen och kan inte
ändras.
Manual Select
(färglista) till
Use Color List
(använd färglista) ska du
Remove
(ta bort).
Color List
(färglista) och
(använd färglista) listas i
(manuellt val)
Add
b Anmärkning:
Skapa ett vackert fotobroderi
• Följande fototyper är inte lämpliga att
använda när du skapar broderimönster:
• Foton där motivet är litet, exempelvis
foton av folksamlingar
• Foton där motivet är mörkt, t.ex. foton
tagna inomhus eller med
bakgrundsbelysning
• En bild där bredden och höjden ligger
mellan 300 och 500 punkter är läm p lig.
46
Page 49
Handledning 6-3: Photo Stitch 2 (fotostygn 2)
Grundläggande funktio ner
3
1
2
2
2
1
Handledning 6-3: Photo Stitch 2
(fotostygn 2)
Vi kommer att skapa ett broderimönster med Photo Stitch 2 (fotostygn 2) med en annan metod än den som
användes med Photo Stitch 1 (fotostygn 1).
Steg 1Importera fotodata till Layout & Editing
Steg 2Starta guiden för Photo Stitch 2 (fotostygn 2)
Steg 3Använda en bildram och justera storleken och placeringen på den
Steg 4Ändra sömvinkel
Steg 1 Importera fotodata till
Layout & Editing
Välj mappen Tutorial_6 och välj sedan girl2face.bmp som bild.
“Importera bilddata till Lay out & Editing”
c
på sidan 41
Steg 2
Starta guiden för Photo Stitch 2
(fotostygn 2)
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Steg 3 Använda en bildram och
justera storleken och
placeringen på den
1
Klicka på 1 för att välja cirkelramen.
Dra i handtaget 2 för at t justera ramens storlek
och dra i ramen för att justera placeringen.
Klicka på Next (nästa).
2
I den här dialogrutan kan bildens sto rlek och
placering justeras. I det här exemplet
fortsätter vi till nästa steg.
Klicka på Next (nästa).
47
Page 50
Handledning 6-3: Photo Stitch 2 (fotostygn 2)
1
2
3
linjeintervall
Lägre värdeHögre värde
0°45°45°90°
Steg 4 Ändra sömvinkel
Ange “45” i rutan Direction (riktning).
Klicka på Update Preview (uppdatera
förhandsgranskning).
Klicka på Finish (avsluta).
48
(1) Sewing Option (sömalternativ)
Line interval
(linjeintervall)
Max. Density
(maximal
täthet)
Direction
(riktning)
Add mask
outline
(lägg till
ramkontur)
Om den här kryssrutan markeras
skapas linjedata från ramkonturen.
(2) Color Option (färgval)
Färg
Thread Chart
(trådtabell)
Color Set
(färguppsättning)
Thread
Colors Used
(trådfärger
som
används)
Change
Color
(ändra färg)
Mono
Change
Color
(ändra färg)
Färg/mono
Brightness /
Contrast
(ljusstyrka/
kontrast)
Update Preview
(uppdatera
förhandsgransk ning)
Du kan välja märket på tråden som ska
användas med funktionen för
färguppsättning.
Om
Auto Select
markerats väljs de mest lämpliga fyra
färgerna aut omatiskt.
Om du väljer ett annat alternativ anges de
fyra färgerna som ska anvä ndas när
broderimönstret skapas.
Det går att välja följande färger: cyan (C),
magenta (M), gul (Y), sv art (K), röd (R), grö n
(G) och blå (B). Välj en av nedanstående
kombinationer som innehåller de färger som
används mest i bilden.
Färgkombinationer : CM Y K, RGBK, CRYK,
BMYK
Visar de fyra trådfärgerna som har valts.
Klicka på en färg under Thread Colors Used (trådfärger som används). Klicka
sedan på Change Color (ändra färg)
för att visa dialogrutan Thread Color
(trådfärg). Välj den nya färgen och
klicka på OK. Den valda trådfärgen
används på bilden som visas i
förhandsgranskningsrutan.
Klicka på knappen
(ändra färg) f ör att öppna dialogrutan
Thread Color
färgen på stygnen fö r fotot. Välj färg och
klicka på
Det övre reglaget används för att justera
ljusstyrkan.
Det nedre reglaget används för att
justera kontrasten.
Uppdaterar den förhandsgranskade
bilden efter att inställningarna har
ändrats.
(automatiskt val) har
Change Color
(trådfärg) om du vi ll ändra
OK
för att ändra färgen.
Page 51
Handledning 6-4: Cross Stitch (korsstygn)
Grundläggande funktio ner
3
1
2
Handledning 6-4: Cross Stitch
(korsstygn)
Du kan skapa broderimönster för korsstygn från bilder.
Steg 1Importera bilddata till Layout & Editing
Steg 2Starta guiden för Cross Stitch (korsstygn)
2
Steg 1 Importera bilddata till
Layout & Editing
Välj mappen Tutorial_6 och välj sedan tulip.bmp
som bild.
“Importera bilddata till Layo ut & Editin g”
c
på sidan 41
Klicka på Next (nästa).
I den här dialogrutan kan du lägga till en
bildram och justera ramens storlek. I det här
exemplet fortsätter vi till nästa steg.
Steg 2
Starta guiden för C ross Stitch
(korsstygn)
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
3
Klicka på Next (nästa).
I den här dialogrutan kan bildens sto rlek och
placering justeras. I det här exemplet
fortsätter vi till nästa steg.
49
Page 52
Handledning 6-4: Cross Stitch (korsstygn)
4
5
Klicka på Next (nästa).
I den här dialogrutan ka n korsstorlek och ant al
färger specificeras. I exemplet använder vi
standardinställningarna.
Klicka på Finish (avsluta).
I den här dialogrutan kan du lägga till, radera
eller redigera stygn. Du kan även specificera
färger och det antal gånger varje stygn ska
sys. I exemplet använder vi
standardinställningarna.
→ Bilden döljs automatiskt.
50
Page 53
Handledning 7: Skriva ut och sy
Grundläggande funktio ner
Tr yck bakgrundsbilden på tyget.
Brodera
1
2
3
1
2
3
Handledning 7: Skriva ut och sy
I det här exemplet ska vi skapa en design som kombinerar broderi och bild.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Exemplet nedan visar hur du kan använda de
manuella hålstansverktygen för att rita ett skägg på
bilden av renen (Rudolph.bmp) som används som
en mall.
Mallen och det färdiga mönstret finns i följande
mapp:
halvautomatiskt skapa
hålstansmönster av rak blocktyp.
Genom att spåra halvautomatiskt kan
du ange punkter längs linjerna i en
mall.
(Kortkommando: )
b Anmärkning:
Om det halvautomatiska hålverktyget av
blocktyp används för att rita måste en bild
importeras som kan användas som mall.
:Den här knappen används för att
skapa hålstansmönster av
förstygnstyp (linjesöm).
(Kortkommando: )
:Den här knappen används för att
skapa hålstansmönster av
matningstyp (trådövergång).
(Kortkommando: )
Du kan växla mellan de oli ka verktygen när du
skapar ett manuellt hålstansmönster. Det är
lätt att göra om du använder
kortkommandona.
Klicka på 1 och sedan på 2.
→ Fem knap par visas:
Den här knappen används för att skapa
:
hålstansmönster av rak blocktyp
(regionsöm).
(Kortkommando: )
:
Den här knappen används för att skapa
hålstansmönster av kurvig blocktyp
56
(regionsöm).
(Kortkommando: )
3
Klicka på för att börja rita ett mönster av
förstygnstyp.
4
Välj Fill Stitch (fyllsöm) som blocksömstyp
och SILVER (silver) som hålfärg.
5
Klicka på Design Page (designsida) för att
ange punkterna 1 (startpunkt) till 4.
Page 59
Handledning 8: Manuell hålstans
Grundläggande funktio ner
BackSpace
5
7
6
15
A
13
11
9
8
10
12
14
B
C
E
D
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
38
36
34
32
30
28
26
24
22
2018
16
40
Enter
41
b Anmärkning:
Tryck på knappen eller klicka
på höger musknapp om du vill ta bort den sista
punkten som angavs.
6
När du har angett punkt 4 (de n s ist a punkten i
mönstret av förstygns typ) ska du klicka på
och sedan klicka p å Design Page (designsid a)
för att ange punkterna 5 till 7.
8
Klicka på Design Page (designsida) för att
ange punkterna 16 till 40.
9
Klicka på punkt 41 (den sista punkten i
mönstret) och tryck sedan på knappen
för att slutföra mönstret.
→ Området som linjen omger anges s om ett
block.
7
Klicka på Design Page (designsida) för att
ange punkterna 8 till 15.
b Anmärkning:
• Du kan även slutföra mönstret genom att
dubbelklicka på punkt 41.
→ Blocken A till E skapas i ordning.
• Punkter som har angetts med Manual
Punch (manuellt hålstansve rktyg) kan
redigeras med punktredig eringsverkty get.
57
Page 60
Handledning 8: Manuell hålstans
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
11
12
Skapa en originallogotyp
Du kan skapa ett broderimönster med en bild av din logotyp i bakgrunden med hjälp av Manual Punch
(manuellt hålstansverktyg).
1.Öppna en bild av logotypen som ska
användas för att skapa broderimönstret.
I det här exemplet a nvänds “&” i mitte n av logotypen
för att skapa broderimönstret.
b Anmärkning:
En matt kopia av bakgrundsbilden kan visas
på Design Page (designsida).
2.Välj först verktyget Manual Punch (manuellt
hålstansverktyg). Kl icka på 1, sedan på 2 och
därefter på 3.
3.Klicka på Design Page (designsida) för att
ange punkterna 1 till 4.
4.Klicka på när du har angett punkt
4 och klicka sedan på Design Page
(designsida) för att ange punkterna 5 till 7.
5.Klicka på när du har angett punkt 7
och klicka sedan på De sign Page (designsida)
för att ange punkterna 8 till 10.
6.Klicka på när du har angett punkt
10 och klicka sedan på Design Page
(designsida) för att ange punkterna 11 till 13.
58
Page 61
Handledning 8: Manuell hålstans
Grundläggande funktio ner
41
16
14
15
19
17
18
40
23
21
22
26
24
25
29
27
28
20
33
31
32
36
34
35
39
37
38
30
42
Enter
7.Klicka på när du har angett punk t 13
och klicka sedan på Des ign Page (designsida)
för att ange punkterna 14 till 41.
8.Klicka på punkt 42 (den sista punkten i
mönstret) och tryck sedan på knappen
.
59
Page 62
Handledning 9: Skapa applikationer
1234
1
1
2
3
1
2
3
Handledning 9: Skapa applikationer
I Applique Wizard (applikationsguide) får du anvisningar om att skapa applikationer på ett enkelt sätt.
När du skapar applikationer sparas data i följande ordning:
1 Applique Material (applikationsmaterial)
2 Applique Position (applikationsposition)
3 Tack down (tråckla ned)
4 Covering Stitch (täcksöm)
Mer information om broderiapplikationer finns i användarguiden till maskinen.
I det här exemplet ska vi skapa en applikation som har hål (tomma regioner).
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Steg 1Skapa ett applikationsmönster
Steg 2Använda Applique Wizard (applikationsguide)
Steg 1
Skapa ett
2
applikationsmönster
Du kan skapa en applikation som har tomma
regioner med mönster där hålsöm används.
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3. Dra
sedan pekaren på Design Page (designsida)
för att rita en cirkel.
60
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3. Dra
sedan pekaren på Design Page (designsida)
för att rita ett hjärta i cirkeln.
Page 63
Grundläggande funktio ner
1
2
3
1
2
(1)(2)(3)(4)
(5)
Satin Stitch
(plattsöm)
E Stitch
(E-söm)
V stitch
(V-söm)
Handledning 9: Skapa applikationer
3
Markera de båda mönstren och klicka sedan
på 1, sedan på 2 och därefter på 3 för att
använda hålsöm.
4
Markera den yttre cirkeln.
a Obs!
Var noga med att marke ra det yttre m önstret
innan du startar Applique Wizard
(applikationsguide).
Steg 2
1
Använda Applique Wizard
(applikations guide)
Klicka på 1 och sedan på 2.
(3) Tack down (tråckla ned): Välj om
applikationen ska tråcklas fast på
bottentyget. Välj Yes (ja) eller No (nej).
Om du väljer Yes (ja) ska du även välja
vilken typ av stygn (Satin Stitch
(plattsöm), E Stitch (E-söm) eller V Stitch
(V-söm)) som ska användas för
tråcklingen.
(4) Covering Stitch (täcksöm): Välj sömty p
och andra attribut (Width (bredd) och
Density (täthet)) för att slutföra
applikationen.
(5) Create an applique with hole sewing
(skapa en applikation med håls öm ):
Markera den här kryssruta n när du skapar
en applikation med hål (tomma regioner).
(Kryssrutan visas bara när du har
markerat ett yttre mönster där hålsöm
används.)
I den här handledningen ska vi markera
kryssrutan Create an applique with hole sewing (skapa en applikation med hålsöm).
Alla andra inställningar förblir oförändrade.
2
Ange önskade inställningar i Applique Wizard
(applikationsguide).
(1) Applique Material (applikationsmateria l):
Välj om applikationens kon tur s ka sys på
applikationstyget som hjälp för att klippa
ut det. Välj Yes (ja) eller No (nej).
(2) Applique Position
(applikationsposition): Vägledning om att
fästa applikationen är inställd på att sys
automatiskt.
3
Klicka på OK.
b Anmärkning:
Applikati onen anges med diagonala linjer
såsom visas nedan.
När kryssrutan
with hole sewing
applikation med hålsö m)
avmarkeras
När kryssrutan
with hole sewing
applikation med hålsöm) markeras
Create an applique
(skapa en
Create an applique
(skapa en
61
Page 64
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
1
1
2
2
(1)
(2)
(3)
1
2
3
Handledning 10-1: Skapa delade
broderidesigner
I Layout & Editing finns en funktion för att skapa dela de brod erid es igner när det broderimönster som skapas
är större än broderramen.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Steg 1Ange storlek för Design Page (designsida) i Layout & Editing
Steg 2Skapa broderidesignen
Steg 3Kontrollera broderiordningen
Steg 4Fästa stabiliseringsmat er ial på tyget
Steg 5Markera broderläget på tyget med hjälp av positionsarket
Steg 6Fästa tyget i ramen
Steg 7Brodera
Steg 1 Ange storlek för Design
Page (designsida) i Layout
& Editing
Klicka på 1 och sedan på 2.
Ange storleken på Design Page (designsida)
och storleken på designsektionerna.
b Anmärkning:
• I inställningen
(sektionsstorlek (för ramstorlek)) är
Size)
bredden och höjden för sektionerna 10 mm
kortare än den faktiska ramstorleken. Detta
lämnar plats för finjusteringar av
placeringen med justeringssektioner.
Dessa 10 mm är till för överlappning.
Section Size (for Hoop Size)
•
(sektionsstorlek (för ramstorlek)) måste inte
överensstämma med storleken på Design
Page (designsid a). Välj den ramst orlek som
du vill använda när du syr.
3
Klicka på OK.
Section Size (for Hoop
Steg 2 Skapa broderidesignen
I det här exemplet kommer vi att använda ett av
de broderimönster som medföljde programmet.
1
Klicka på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
(1) Välj den typ av brodermaskin som ska
användas.
(2) Välj Custom Size (specialstorlek) och
skriv sedan in eller väl j önskad bredd o ch
höjd för Design Page (designsida). I den
här inställningen anges den exakta
höjden och bredden för designen. I det
här exemplet ställer du in bredden på
230 mm och höjden på 330 mm.
(3) Klicka i väljaren Section Size (for Hoop
62
Size) (sektionsstorlek (för ramstorlek))
och välj se dan storleken för sektionerna
(din broderram). I det här exemplet väljer
du 120 × 170 mm(130 × 180 mm ).
Page 65
Grundläggande funktio ner
1
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
2
Klicka på och välj sedan Dokument (Mina
dokument)\PE-DESIGN NEXT\
Tutorial\Tutorial_10.
Välj sedan filen tutorial_10-1.pes.
Steg 3 Kontrollera
broderiordningen
Kontrollera syordningen för a tt se i vil ken ord ning
som designens se ktioner ska sys, och vilka de lar
av tyget som ska sättas in i broderramen.
Designsektionerna sys i tur och ordning från
vänster till höger och uppifrån och ned.
1
Klicka på 1.
2
Avmarkera
(visa information om valt/valda objekt) för att
visa de olika designsektionerna. Klicka på
(nästa) och
fram och tillbaka mellan de olika sektionerna.
Kontrollera designen och klicka sedan på
Cancel
Show about selected Object(s)
Previous
(avbryt).
(föregående) för att flytta
a Obs!
Innan ett broderimönster som har skapats
på en specialdesignsida sparas eller
överförs till ett originalkort läggs förstygn till
på kanterna i designsektionerna, så att du
lätt kan rikta in designsektionerna när du syr.
Dessa inriktningsstygn visas i färgen
DEFINED
ändras.
(EJ DEFINIERAD) och kan inte
Anmärkning i “S teg 7 Brodera”
c
på sidan 66
Next
NOT
Steg 4
Fästa stabiliseringsmaterial
på tyget
Stabiliseringsmaterial måste alltid användas för
att stabilisera tyget vid brodering. Det fin ns många
olika typer av sta biliseri ngsmateri al. Vilken typ du
använder beror på vilken typ av tyg du broderar
på. För stora designer som delas in i sektioner
måste stabiliseringsmaterialet fästas på tyget,
t.ex. genom att strykas på. I vissa fall kan du
behöva använda två bitar av
stabiliseringsmaterial till ditt broderi.
Om du använder självhäftande sprej ska du
spreja det på den del av stabiliseringsmaterialet
som har satts in i broderramen och som är
tillräckligt starkt för hela det stora broderiet. I vissa
fall kan du behöva använda två bitar av
stabiliseringsmaterial till ditt broderi.
63
Page 66
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
1
2
AB
DC
AB
DC
AB
DC
AB
DC
AB
DC
a Obs!
• Bäst resu ltat får du om du fäster
stabiliseringsmaterialet på tyget (så som
beskrivs på den här sidan). Utan rätt
stabiliseringsmaterial kan designen
hamna snett på grund av rynko r i tyget.
• Kontrollera rekommendationerna på
stabiliseringsmateri alets förpackning.
Steg 5
Markera broderläget på tyget
med hjälp av positionsarket
• Positionsark en i pdf-filerna är i verklig
storlek. När du skriver ut et t positionsark
från pdf-fi len ska du vara noga med att
skriva ut det i verklig storlek. Skriv inte ut det
om det har minskats eller förstorats för att
passa pappersformatet.
(positionsark). Dessa
3
Rita referenslinjer g enom att samman binda de
markerade punkterna på tyget.
4
Placera positionsarket på tyget och märk ut
punkterna A, B, C och D.
5
Om du vill märka ut ett område till höger om
det område som du märkte ut tidigare lägger
du punkterna A och D på positionsarket i linje
med markeringarna B och C på tyget.
Gör ett hål i slutet av varje pil på positionsarket.
Placera positionsa rke t på ty ge t, för in spe tse n
på en märkpenna i varje hål och gör en
markering på tyget.
64
6
Om du vill märka ut ett område nedanför det
område som du märkte ut tidi gare lägger du
punkterna A och B på positionsarket i linje
med markeringarna C och D på tyget.
Page 67
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
Grundläggande funktio ner
7
Upprepa steg 5 till 6 för at t flytta positionsa rket
och rita broderiets placering för varje sektion
av broderimönstret.
a Obs!
• Den punkt där den horisontella och den
vertikala linjen ko rs ar va ran d ra är
broderramens mittpunkt.
• Fundera på hur tyget ska sättas in i
broderramen, pl acera positionsarket på
tyget och rita linjer som visar broderiets
placering. Alla broderiområden ritas inte på
positionsarket när det är fr åga om stora
broderramar, så var noga med att
broderiområdet inte strä cker sig utanför det
markerade området på tyget såsom visas
nedan.
2
Låt referenslinjern a på bro dera rket ligga i linje
med referenslinjerna för den första sektionen
av mönstret, och placera tyget och
broderramens inre ring i broderramens yttre
ring. Dra sedan i tyget så att det ligger spänt.
3
Avsluta fast sättningen av ty get och ta sedan
bort broderarket.
Steg 6 Fästa tyget i ramen
1
För in broderarket i broderramens inre ring
och placera dem sedan ovanpå tyget så att
mittlinjen på broderarket ligger i linje med
referenslinjerna (som du ritade på tyget) för
den första sektionen av mönstret som du ska
sy.
a Obs!
• Placera tyget och ramen på en plan yta
och se till att den inre r ingen pressas in så
mycket att överkanten på den inre ringen
ligger i linje med överkanten på den yttre
ringen.
• Om broderarket inte används kan
markeringarna på broderramen användas
när du ska fäs ta tyget vertik alt och
horisontellt.
För bästa re sultat bör dock broderarket
användas, då mittpunkten på vissa
brodermaskiner inte är i mitten .
• Ett annat sätt att fäst a tyget är a tt använda
självhäftande stabiliseringsmaterial som
kan sättas in i ramen separat. Dra bort
skyddspapperet och placera sedan
noggrant tyget på den självhäftande ytan
med hjälp av broderark et.
• Tips: Det självhäftande
stabiliseringsmateri alet bör avlägsnas
direkt efter att broderidesignen är färdig.
• Tips: Det blir lättare att sätta fast tyg et i
ramen om du fäster dubbelsidig tejp på
baksidan av den inre rin gen, placerar de n
ovanpå tyget och sedan klämmer fast
tyget mellan den inre och yttre rin ge n.
65
Page 68
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
1
2
3
4
5
Steg 7 Brodera
När stora broderidesigner överförs till
brodermaskinen visas mönstret på
brodermaskinen enlig t nedan. I det här
exemplet väljer du den första
broderimönstersektionen (Aa).
b Anmärkning:
Om sektion Aa inte innehåller några stygn
väljer du den första sektionen som innehål ler
stygn. Klicka på knappen
(designegenskap) för at t kontrollera
broderiordningen.
Fäst broderramen på maskinen, och använd
sedan maskinens layoutjusteringsfunktioner
för att anpassa nålläget efter
skärningspunkten för de ritade linjerna på
tyget.
Brodera det valda mönstret.
Ta bort broderramen från brodermaskinen,
och ta sedan ut tyget ur broderramen.
Sätt in tyget i broderramen för nästa
designsektion.
“Fästa tyget i ramen” på sidan 65
c
Design Property
b Anmärkning:
När en broderidesign som har skapats på en
specialdesignsida sparas eller överförs till ett
originalkort läg gs inrikt ningsstygn (e nkla linjer
med förstygn med färgen
DEFINIERAD) och 7, 0 mm avstå nd , och s om
börjar med fasta stygn med 0,3 mm avstånd)
till på kanterna av designsektionerna.
(Inriktningsstygnen visas i
förhandsgranskningen och skrivs med röd
färg.)
Exempeldata för den här handledningen
1) Brodera den övre vänstra
designsektionen.
→
Inriktningsstygn sy s under och på den
broderade designsektionens högra
sida.
2) Sätt i tyget för den övre högra
designsektione n. Vänster sida av ram en
ska vara i lin je med inrik tningsstygnen ti ll
höger på den designsektion som du
sydde i steg 1. Brodera sedan mönstret.
→
Innan du broderar designsektionen
syr du inriktningss tyg n till vänst er. Se
till att inriktnings stygnen är i linje med
inriktningsstygnen som du sydde i
steg 1. När du har broderat
designsektionen syr du
inriktningsstygn under
designsektionen.
NOT DEFINED
(EJ
66
Page 69
Grundläggande funktio ner
Handledning 10-1: Skapa delade broderidesigner
3) Sätt i tyget för den nedre vänstra
designsektionen. Överdelen av ramen
ska vara i linje med inriktning ss tyg nen
längst ner på den designsek tion som du
sydde i steg 1. Brodera sedan mönstret.
→
Innan du broderar designsektionen
syr du inriktningssty gn längst upp. Se
till att inriktnin gsstygn en är i linj e med
inriktningsstygnen som du sydde i
steg 1. När du har broderat
designsektionen syr du
inriktningsstygn på des ign sektionens
högra sida.
4) Sätt i tyget för den nedre högra
designsektionen i ramen. Vänster sida
av ramen ska vara i linje med
inriktningsstygnen till höger på den
designsektion som du sydde i steg 3, och
överdelen av ramen sk a v ara i linje med
inriktningsstygnen under
designsektionen som du sydde i steg 2.
Brodera sedan mönstret.
→
Innan du broderar designsektionen
syr du inriktningssty gn till vänster och
längst upp. Se till att
inriktningsstygnen är i linje med
inriktningsstygnen som du sydde i
steg 3 och steg 2.
6
Fortsätt att fästa i tyget i ramen och brodera
tills du har sytt hela broderidesignen.
67
Page 70
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
a
b
c
a
b
c
ABC
Exempel på flerpositionsramar: 100 × 172 mm ram
1
1
2
2
3
6
5
4
Handledning 10-2: Skapa designer för
flerpositionsramar
Med programmets hjälp kan du skapa flerpositionsdesigner som du kan sy i en valfri flerpositionsram som
sätts fast på brodermaskinen.
Även om storleken på designen som kan broderas med hjälp av en flerpositionsram är 130 × 180 mm (eller
100 × 100 mm, beroende på brodermaskinens syområde) ska du först bestämma vid vilken av de tre
installationspositionerna (visas som a, b, och c på bilden ovan) som flerpositionsramen ska installeras samt
bestämma riktningen på designen.
När du skapar designen kan du bara göra varje designsektion så stor som brodermas kinens syområde.
Exempelfilen för den här handledningen hittar du på följande plats:
Välj under Machine Type (maskintyp)
(3) och välj sedan Hoop Size (ram storlek) (4).
Välj därefter storleken 130 × 300 mm e ller
100 × 172 mm för Design Page (designsi da) i
väljaren (5). Klicka sedan på OK (6).
68
Page 71
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
Grundläggande funktio ner
a
b
c
a
b
c
a
b
c
4
3
2
1
b Anmärkning:
• Inställningarna för flerpositionsramarna
anges med “
• Kontrollera vilken ramstorlek som finns
tillgänglig för din maskin och välj rätt
inställning.
Steg 2 Skapa designen
1
Design Page (designsida) visas på skärmen
såsom visas ned an.
”.
• Ett mönster får inte vara större än
100 × 100 mm (eller 130 × 180 mm).
• Alla mönster måste få plats helt inom ett
enstaka område (a, b eller c).
b Anmärkning:
b Anmärkning:
•
Område a
flerpositionsramen har placerats i den
översta installationspositionen.
Område b
•
flerpositionsramen har placerats i den
mellersta installation spositionen.
•
Område c
flerpositionsramen har placerats i den
nedersta installationsp ositionen.
De streckade linjerna separerar de olika
områdena.
2
Skapa din design och se till att den uppfyller
nedanstående krav.
: Broderiområde när
: Broderiom råde när
: Broderiområde när
1: Det här mönstret är korrekt placerat
eftersom det får plats helt inom område a.
2:
Det här mönstret är korrekt placerat
eftersom det får plats helt inom något av
områdena b eller c.
3: Storleken på det här mönstret är
acceptabel, men mönstrets placering
måste ändras eftersom det inte får plats
helt inom något av områdena.
(Placeringen må ste ändras så att mön stret
passar in i antingen b eller c.)
4: Det här mönstret är för stort och måste
korrigeras.
(Både placeringe n och storleken måste
ändras så att m önstret får plats i antingen
a, b eller c.)
69
Page 72
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
1
1
2
2
1
2
a
b
c
4
2
1
3
5
6
Steg 3 Optimera ramändringar
Klicka på 1 och sedan på 2.
Klicka på 1 och sedan på 2.
b Anmärkning:
• En markering visas när funktionen är
aktiverad, men inte när den är av aktiverad.
• När funktionen för optimering av
ramändring är aktiverad optimeras den
inställda syordningen, så att ramens
installationsp os ition inte behöver ändras
lika ofta.
I exemplet på den här sidan blir
syordningen: a (mönster 1)
→
a (mönster 3 och 5) → c (mönster 4 och
6).
Om funkti onen för optimering av
ramändring är avaktiver a d sys varje
mönster i den syordning s om du har ställt in.
I exemplet på den här sidan blir
syordningen: a (mönster 1)
→
a (mönster 3) → c (mönster 4) → a
(mönster 5)
Eftersom antalet gånger som ramens
installationsp os itio n än dra s inte har
optimerat s, kan positionen behöva ändras
oftare än om den hade optim erats.
→
c (mönste r 6).
→
b (mönster 2)
→
b (mönster 2)
a Obs!
70
Om ramens installationsposition ändras för
ofta kan det hända att mönstret inte sys
korrekt, eller att tyget matas ojämnt. Vi
rekommenderar därför att du aktiverar
funktionen för optimering av ramändring.
När funktionen aktiveras ändras den
syordning som du har ställt in. Kontrollera
därför syordninge n inn an du börjar brodera.
Page 73
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
Grundläggande funktio ner
1
(2)
(1)
Steg 4 Kontrollera mönstret
1
Klicka på 1.
2
Kontrollera syordningen för varje mönster och
det antal gånger som ramens position måste
ändras.
■ Spara designen
Hela designen sparas som en enstaka fil
(.pes).
b Anmärkning:
Om filstorleken eller antalet färgändringar är
större än de n angivna siffran, eller om något
av mönstren inte får plats helt inom ett
broderiområde, visas ett felmeddelande.
■ Skriva designen till ett
originalkort
En design för en flerpositionsram skapas
genom att mönstret i varje
raminstallationsposition betraktas som ett
enda mönster, varefter möns tre n k om bin eras .
När den här typen av design skrivs till ett
originalkort sparas därför en design för en
flerpositionsram som en kom bin ati on av fle r a
mönster.
Endast de mönster som skulle sys på
nuvarande plats i ramens ins tallat ionsordni ng
visas på Design Page (designsida).
Broderiområdet för den aktuella
rampositionen visas med röd kontur.
(1) Positionen i ramens installationsordni ng
för det mönster som visas fö r närvarande .
(2) Om du vill visa information för mönster på
andra positioner i ramens
installationsordning klickar du på
Previous (föregående) e ller Next (nästa).
a Obs!
Om mönstret är större än broderiområdet,
eller om mönstret är placerat så att det inte
får plats helt inom ett broderiområde, visas
ett felmeddelande. När det mönster som
orsakade felet visas markerar du mönstret
och ändrar dess storlek eller placering.
: Det här mönstret sys när ramen
installeras i den översta
installationspositionen (position a).
: Det här mönstret sys när ramen
installeras i den mellersta
installationspositionen (position b).
: Det här mönstret sys när ramen
installeras i den nedersta
installationspositionen (position c).
Syordningen för mönstret med den här
raminstallationspositionen blir därför b, a och
sedan c.
71
Page 74
Handledning 10-2: Skapa designer för flerpositionsramar
Överlappning
Anmärkning om att brodera med
flerpositionsram
• Provsy designen på e n provbit av tyget
innan du broderar d en. Använ d samm a nål
och tråd som du ska använda när du
broderar designen.
• Fäst ett stabiliserings material på tygets
baksida och dra åt tyge t i ra men orde ntligt.
Använd två lager av stabiliseringsmaterial
om du broderar på tunna eller elastiska
tyger. Om du inte använder ett
stabiliseringsmateri al kan tyget sträckas f ör
mycket eller rynkas, eller ocks å kanske inte
broderiet sys som det ska.
Fler sätt att stabilisera stora designer
c
beskrivs i “Fästa stabiliseri ngsmaterial på
tyget” på sidan 63.
• Sy kontu rerna med sicksackstygn för att
förhindra att du broderar utanför
konturerna.
■ Skriva ut en Design Page
(designsida) för en
flerpositionsram
På den första sidan sk rivs en bild av hela Design
Page (designsida) ut i verkli g storlek. (Om storle ken
på Design Page (designsida) är 130 × 300 mm
skrivs däremot en förminskad bild av den ut.) På
efterföljande sidor skrivs en bild av varje
designsektion och tillhörande syinformation ut i
syordningen.
Om Actual Size (verklig st orlek) har valt s:
En bild av mönstret i varje designsektion skrivs
ut på en separat sida som motsvarande
syinformation.
Om Reduced Size (reducerad storlek) har valts:
En bild av mönstret i varje designsektion skrivs
ut på samma sida som motsvarande
syinformation.
• Om mönstret kräver att r amen install eras i
olika positioner ska du utforma mönstret så
att dess olika delar överla ppar varandra, för
att förhindra felinriktning medan du
broderar.
72
Page 75
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
Grundläggande funktio ner
1
2
3
4
5
Handledning 10-3: Brodera med
jumboramen
I det här avsnittet ges a nvisn ingar f ör att s kapa broderi data oc h för a tt brod era me d jumb oramen (ra mstorl ek:
360 × 360 mm; med inramningar på båda sidorna av broderramen).
a Obs!
• Om du väljer jumboram ändras storleken på Design Page
(designsida) till 350 × 350 mm så att marginaler kan skapas
som gör det möjl igt a tt anvä nda aut omatisk positio nering med
den inbyggda kameran.
• Jumbo ramen som beskriv s här har utformats speciellt fö r våra
flernålsbrodermaskiner som har utrustats med en inbyggd
kamera. Den kan inte användas med någon annan maskin
som t.ex. enkeln åls brodermaskiner. Se användarguide n som
medföljde flernålsbrodermaskinen för att kontrollera om den är
kompatibel med jumboramen.
b Anmärkning:
Se användarguide n so m medföljde brodermaskinen för mer
information om hur du broderar med hjälp av kameran och hur
du fäster positioneringsklisterlapparna.
Jumboram: Broderram med storleken 360 × 360 mm
Exempeldata som kan användas i det här exemplet finns i följande mapp:
Steg 1Välja storlek för Design Page (designsida)
Steg 2Skapa broderidesignen
Steg 3Kontrollera ett delat mönster
Steg 4Fästa stabiliseringsmaterial på tyget
Steg 5Brodera
Steg 1 Välja storlek för Design
Page (designsida)
1
Klicka på 1 och sedan på 2.
2
Klicka på under Machine Type
(maskintyp) (3) och välj
360 × 360 mm (Jumbo Frame) (jumboram) i
väljaren för Hoop Size (ramsto rle k) under
Page Size (sidstorlek) (4). Klicka sedan på
OK (5).
a Obs!
Kontrollera sto rleken på broderramarn a som
kan använd as med maskinen innan du
ändrar inställni ng en.
73
Page 76
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
3
(1)
(2)
1
2
3
1
Design Page (designsida) visas på skärmen
såsom visas nedan.
(1) Sida 1, broderiområde:
Det första området som broderas
(2) Sida 2, broderiområde:
Det andra området som broderas
Broderimönstret delas automatiskt in i de olika
områdena.
a Obs!
Broderimönstret delas med en
överlappande sektion (1) och (2).
Om mönstret som arrangeras i den här
sektionen använder plattsöm kan stygnen
eventuellt ändr as när mön stret dela s. Därför
rekommenderar vi att du byte r mönstret eller
ändrar sömtypen till fyllsö m .
Steg 2 Skapa broderidesignen
I det här exemplet anvä nds ett brod erimönste r so m
medföljer programmet i anvisningarna nedan.
1
Först måste du importera ett mönster. Klicka
på 1, sedan på 2 och därefter på 3.
Välj sedan filen ChristmasTree.pes och
importera den.
Steg 3 Kontrollera ett delat
mönster
Innan du börjar brodera kan du kontrollera det
delade broderimön stret. Om ett mönster som du inte
vill ska delas har delats i sida 1 och sida 2 kan du
kontrollera brode rimönstret och sedan justera det så
att det inte delas.
1
Klicka på 1.
74
Page 77
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
Grundläggande funktio ner
1
2
Klicka på 1 för att visa nästa sida av
broderidesignen.
Steg 4
Fästa stabiliseringsmaterial
på tyget
Använd alltid sta bil is eri ngs ma teri al nä r du bro derar.
För stora designer som delas in i sektioner måste
stabiliseringsmate rialet fästas på tyget . Du kan t.ex.
använda ett stabiliseringsmaterial som stryks på,
självhäftande stabiliseringsmaterial eller
självhäftande sprej. Använd stabiliseringsmaterial
som är lämpligt för tyget.
Var dessutom noga med att använda
stabiliseringsm ate rial som är till räc kli gt sta r kt och
tillräckligt stort för hela broderiområdet. Om du
använder ett tunt stabiliseringsmaterial kan du
behöva fästa två lager.
Mer information om st abilisering smaterial
c
finns i “Steg 4 Fästa stabiliseringsmater ial
på tyget” på sidan 63.
Steg 5 Brodera
b Anmärkning:
Klicka på
för att öppna dialogrutan
(designegenskap) och visa broderimönstret.
Avmarkera
(visa information om valt/valda objekt) för att
visa de olika sidorna.
■ Spara designen
Hela designen sparas som en enstaka fil (.pes).
Design Proper ty
Show about selected Object(s)
(designegenskap)
Design Property
a Obs!
En broderidesign för jumboramen kan inte
överföras till maskinen med hjälp av ett
originalkort. Överför en sådan design direkt
till maskinens minne eller till maskinen med
hjälp av USB-media.
Brodera med hjälp av positioneringsklisterlapparna
som medföljer brodermaskinen. Klisterlapparna
noteras av brodermaskinens inbyggda kamera så
att tyget kan positioneras automatiskt.
1
Sätt in tyget i broderramen.
2
Sätt fast broderramen på brodermaskinen.
3
Välj mönster för sida 1 och starta sedan
brodermaskinen för att brodera
broderiområdet på sida 1.
75
Page 78
Handledning 10-3: Brodera med jumboramen
4
5
När du har broderat färdigt ska du följa
anvisningarna på bro dermaskinen för att fästa
positioneringsklisterlappen på
broderiområdet.
b Anmärkning:
En bild på nåle ns pla ce ring visas på s kärm en
med positionering so mr ådet som ska noteras
inramat av en linje.
Fäst en positioneringsklisterlapp så att den får
plats inom linjen. Mer information finns i
användarguiden för maskinen.
→ Brodermaskinens inbyggda kamera
noterar positioneringsklisterlappen.
När klisterlappen har noterats kan du
avlägsna broderramen, rotera den 180° och
sedan fästa den på brodermaskinen igen.
6
Följ anvisningarna på brodermaskinen för att
avlägsna positionerin gs kl ist erlapparna.
7
Välj mönster för sida 2 och starta sedan
brodermaskinen för att brodera
broderiområdet på sida 2.
b Anmärkning:
• Mer information om att använda
brodermaskinen finns i den medföljande
användarguiden.
• Avlägsna försiktigt broderramen och fäst
den igen på korrekt sätt. Om broderramen
inte fästs på kor rekt sätt el ler om tyget s itter
löst kan broderimönstret eventuellt hamna
snett.
■ Broderidata för jumboramen
• När broderidesignen sparas i Layout &
Editing finns inte äldre filformatsversioner
tillgängliga.
Dessutom sparas broderidesignen som
data som ska användas på våra
flernålsbrodermaskiner som har utrustats
med en inbyggd kamera. Den går inte att
använda på någon annan maskin.
• Ett broderimönster som har skapats på en
Design Page (designs ida) som har stäl lts in
på jumboramstorlek i Design Center kan
inte överföras direkt till maskinen.
→ Brodermaskinens inbyggda kamera
noterar positioneringsklisterlappen igen.
Importera broderimönstret till Layout &
Editing oc h överför det sedan till
brodermaskinen.
76
Page 79
VIGTIGE OPLYSNINGER: BESTEMMELSER
Radiointerferens
(Andre steder end USA og Canada)
Denne maskine er i overensstemmelse med EN55022 (CISPR Publikation 22) /Klasse B.
1
Page 80
Tillykke med dit valg af vores produkt!
Mange tak for dit køb af vores produkt. For at få mest muligt ud af denne enhed og opnå sikker og
korrekt drift bedes du læse denne brugerhåndbog nøje og opbevare den sikkert sammen med din
garanti.
Læs nedenstående, før du benytter dette pr odukt
Design smukke broderimønstre
•Dette system giver dig mulighed for at skabe mange forskellige broderimønstre og
understøtter et større udvalg af syindstillinger (stingtæthed, stinglængde osv.). Det endelige
resultat afhænger imidlertid af din specifikke symaskinemodel. Vi anbefaler, at du foretager
en prøvesyning med stingsimulatioren, før du syr på det endelige stof.
Sikker drift
•Undgå at tabe nåle, metaltråde eller andre metalgenstande ned i enheden eller ind i
kortåbningen.
•Undlad at anbringe ting på enheden.
Forlæng enhedens levetid
•Enheden må ikke opbevares på steder, hvor den står i direkte sollys, eller i omgivelser med
høj luftfugtighed. Undlad at opbevare enheden i nærheden af et varmeapparat, strygejern
eller andre varme genstande.
•Undlad at spilde vand eller andre væsker på enheden eller kortene.
•Undlad at tabe eller støde til enheden.
Reparation og justeringer
•Hvis der opstår en funktionsfejl, eller der kræves justering, bedes du kontakte dit nærmeste
servicecenter.
Bemærk
Denne brugerhåndbog forklarer ikke, hvordan du benytter din computer under Windows®. Se dine
Windows
®
-håndbøger.
Anerkendelse af ophavsret
Windows® og Windows Vista® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Andre
produktnavne, der nævnes i denne brugerhåndbog, kan være varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende de pågældende selskaber og anerkendes hermed.
Vigtigt
Brug af denne enhed til uautoriseret kopiering af materiale fra broderikort, aviser og tidsskrifter til
kommercielle formål er en krænkelse af ophavsretten, hvilket er strafbart.
Forsigtig
Den software, der følger med dette produkt, er beskyttet af love vedrørende ophavsret. Denne
software må kun benyttes eller kopieres i overensstemmelse med lovene vedrørende ophavsret.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Dette produkt er kun beregnet til privat brug.
For yderligere produktoplysninger og opdateringer skal du gå ind på vores
hjemmeside, på: http://www.brother.com/ eller http://solutions.brother.com/
2
Page 81
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Før brug ..................... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ..............................4
Vigtigste dele.........................................................................................................................................5
Vejledning 8: Manuel stingsætning......................................................................................................... 56
Sådan skabes et originalt logo............................................................................................................. 58
Vejledning 9: Sådan skabes applikationer.............................................................................................. 60
Vejledning 10-1: Sådan laves delte broderidesign.................................................................................. 62
Vejledning 10-2: Sådan skabes mønstre til flerpositionsrammer............................................................ 68
Vejledning 10-3: Brodering med en ekstra stor ramme........................................................................... 73
3
Page 82
Før brug
Introduktion
Pakkens indhold
Kontrollér, at følgende dele er inkluderet. Hvis der mangler noget, eller nogle dele er beskadigede, skal du
kontakte din autoriserede forhandler eller Brother kundeservice.
■ PE-DESIGN NEXT (fuld version):
USB-kortskrivermodul
Cd-rom
Indeholder softwaren
og brugsanvisningen
(pdf-format).
OriginalkortPositioneringsarkBrugerhåndbog
■ PE-DESIGN NEXT-opgradering for PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8:
Cd-rom
Indeholder softwaren
og brugsanvisningen
(pdf-format).
PositioneringsarkBrugerhåndbog
a Bemærk:
USB-kortskrivermodulet og originalkortet er ikke inkluderet i sættet, der leveres til opgradering fra
version 5, 6, 7 eller 8.
b Note:
• Brugsanvisningen (pdf-format) vil være på det sprog, du valgte i forbindelse med installationen.
• Hvis du vil vide mere om softwaren, kan du finde udførlige oplysninger i brugsanvisningen (pdfformat).
4
Page 83
Introduktion
Før brug
a
c
b
Valgfrit tilbehør
Originalkort
a Bemærk:
De eneste originalkort , der kan bruges med dette USB-korts krivermodul, er de samme som de m, der
følger med eller valgfrie originalkort af samme type.
b Note:
Ekstra tomme originalkort kan købes via en autoriseret forhandler.
Vigtigste dele
a LED-lampe
Denne lampe lyser op, når der tændes for enheden, og blinker, når USB-kortskrivermodulet
kommunikerer med computeren.
b Kortåbning
Indsæt et originalkort/broderikort her.
c USB-forbindelsesstik
Tilsluttes til computeren.
a Bemærk:
Fjern aldrig et originalkort, eller træk USB-kablet ud, mens denne lampe blinker.
b Note:
• Da USB-kortskrivermodulet forsynes med strøm via USB-forbindelsen til computeren, er der intet
strømkabel eller afbryderkontakt.
• Sørg for at opbevare originalkort væk fra høj fugtighed, direkte sollys, statisk elektricitet og
kraftige stød. Undlad derudov er ogs å at bø je kort ene .
5
Page 84
Installation
Læs dette før installation
Installation
● Før du begynder installationen, skal du kontrollere, at computeren overholder systemkravene.
● For at installere softwaren på Windows
administratorrettigheder. Se Windows®-vejledningen for flere oplysninger om at logge på computeren
med administratorrettigheder.
● Installationsproceduren er beskrevet for Windows® 7. Proceduren og dialogboksene kan være lidt
anderledes for andre operativsystemer.
● Hvis installationen annulleres, før den er færdig, eller hvis proceduren ikke udføres som beskrevet,
installeres softwaren ikke korrekt.
● Tag ikke cd-rom'en ud af computerens cd-rom-drev, mens installationen er i gang. Fjern cd-rom'en, når
installationen er færdig.
● Før du tænder for computeren, skal du sørge for at trække stikket til USB-kortskrivermodulet ud.
● For at opgradere USB-kortskrivermodulet skal du kunne oprette forbindelse til internettet. Hvis du ikke
kan oprette forbindelse til internettet, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller Brother
kundeservice.
● Hvis USB-kortskrivermodulet ikke opgraderes, kan det kun bruges det begrænsede antal gange, som
softwaren kan bruges. For at opgradere USB-kortskrivermodulet skal du sørge for at udføre TRIN 2 på
side 12.
®
-operativsystem skal du logge på computeren med
Installationsprocedure
Installationsproceduren er forskellig afhængigt af, hvorvidt det er den fulde version eller en opgradering af
softwaren, der installeres. Sørg for at udføre installationsprocedurerne angivet nedenfor.
■ Installation af PE-DESIGN NEXT (fuld version)
“[TRIN1] Installation af softwaren” på side 8
c
■ Opgradering fra version 5, 6, 7 eller 8
“[TRIN1] Installation af softwaren” på side 8
c
“[TRIN2] Opgradering af USB-kortskrivermodulet (Kun for opgraderingskunder)” på side 12
c
6
Page 85
Installation
Før brug
Systemkrav
Før du installerer softwaren på din computer, skal du sørge for, at computeren overholder følgende pcminimumskrav.
ComputerIBM-pc eller kompatibel computer
Operativsystem
Processor1GHz eller derover
Hukommelse512MB (1GB eller mere anbefales).
Ledig plads på harddisken300MB
SkærmXGA (1024 x 768), 16-bit farve eller højere
Port1 ledig USB
Printer
Cd-rom-drevNødvendigt for installation
InternetadgangNødvendigt for opgradering
Windows
En grafisk printer der understøttes af dit system
(hvis du ønsker at udskrive dine billeder)
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7 (32 eller 64 bit)
a Bemærk:
• USB-kortskrivermodulet forsynes med strøm via USB-forbindelsen. Forbind USBkortskrivermodulet til en USB-port på computeren eller en egenfors yn et U BS-hu b, der ka n tilf øre
nok strøm til kortskrivermodulet. Hvis kortskrivermodulet ikke tilsluttes på denne måde, kan du
risikere, at det ikke fungerer korrekt.
• Dette produkt fungerer muligvis ikke korrekt med visse computere og USB-udvidelseskort.
7
Page 86
Installation
[TRIN1] Insta llation af softwaren
Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer programsoftwaren.
a Bemærk:
• Hvis installationen afbrydes eller ikke udføres som beskrevet, installeres softwaren ikke korrekt.
• Før du tænder for computeren, skal du sørge for, at USB-kortskrivermodulet er FRAKOBLET.
• For at installere softwaren skal du logge på compu teren med admini stratorrettigheder. Hvi s du ikke
er logget på med administratorkontoen, kan du eventuelt blive anmodet om adgangskoden til
administratorkontoen (Administratorer) med Windows® 7. Indtast adgangskoden for at fortsætte
proceduren.
1.Læg den vedlagte cd-rom i i computerens cd-rom-drev.
■ Kun for Windows® XP-brugere
→ Efter et kort øjeblik vises dialogboksen til valg af sprog InstallShield Wizard (Installerings guide)
automatisk.
Fortsæt med trin 4. på side10.
b Note:
Hvis installation sp ro gr am m et ikk e sta rt er au to ma tis k:
1) Klik på Start-knappen.
2) Klik på Kør.
→ Dialogboksen Kør vises.
3) Indtast den fulde sti til installationsprogrammet, og klik derefter på OK for at starte
installationsprogram met.
For eksempel: D:\setup.exe (hvor “D:” er navnet på cd-rom-drevet)
8
Page 87
Installation
Før brug
b Note:
Hvis dialogboksen
AutoPlay
(Automatisk afspilning) ikke starter automatisk:
1) Klik på Start-knappen.
2) Klik på Alle programmer
→
Tilbehør → Kør.
→ Dialogboksen Kør vises.
3) Indtast den fulde sti til installationsprogrammet, og klik derefter på OK for at starte
installationsprogrammet.
For eksempel: D:\setup.exe (hvor “D:” er navnet på cd-rom-drevet)
■ For Windows® 7- eller Windows Vista®-brugere:
→ Efter et kort øjeblik vises dialogboksen AutoPlay (Automatisk afspilning) automatisk.
2.Klik på Kør setup.exe.
→ Dialogboksen User Account Control (Brugerkontokontrol) kommer frem.
3.Klik på Yes (Ja).
b Note:
Denne dialogboks kommer ikke frem på Windows® XP. Fortsæt med det næste tri n.
→ Efter et kort øjeblik vises den følgende dialogboks automatisk.
9
Page 88
Installation
4.Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på OK.
→ InstallShield Wizard (Installerings guide) starter op, og den første dialogboks kommer frem.
5.Kik på Next (Næste) for at fortsætte med installationen.
→ En dialogboks kommer frem, hvor du kan vælge den mappe, hvor softwaren skal installeres.
6.Kontrollér installatio nsp la ceringen, og klik derefter på Next (Næste).
b Note:
• For at installere programmet i en anden mappe:
1) Klik på Change (Skift).
2) I dialogboksen Change Current Destination Folder (Skift aktuel destinationsmappe), der
kommer frem, vælger du drevet og mappen. (Hvis nødvendigt, indtast navnet på en ny mappe.)
3) Klik på OK.
→ Dialogboksen Destination Folder (Destinationsmappe) i InstallShield Wizard (Installerings
guide) viser den valgte mappe.
4) Klik på Next (Næste) for at installere programmet i den valgte mappe.
→ En dialogboks kommer frem, som indikerer, at forberedelserne for installation er færdige.
10
Page 89
Installation
Før brug
7.Klik på Install (Installér) for at installere programmet.
→ Når installationen er færdig, kommer følgende dialogboks frem.
8.Klik på Finish (Afslut) for at fuldende installationen af softwaren.
a Bemærk:
Denne procedure inst allerer og så aut omatisk ko rtskriverd riveren. Nu kan du ti lslutte k ortskriv eren til
computeren. Sørg for, at PE-DESIGN NEXT starter korrekt.
b Note:
Hvis dialog boksen, der a nm oder om genst art af computeren, kommer frem, skal du genstarte
computeren.
11
Page 90
Installation
[TRIN2] Opgradering af USB -kortskrivermodulet
(Kun for opgraderingskunder)
Dette afsnit beskriver, hvordan du opgraderer USB-kortskrivermodulet til PE-DESIGN NEXT. Brugere, der
opgraderer fra PE-DESIGN version 5, 6, 7 eller 8, skal opgradere kortskriveren. Efter du har installeret
PE-DESIGN NEXT, skal du straks følge proceduren nedenfor for at opgradere kortskriv eren til PE-DESIGN NEXT.
a Bemærk:
• For at opgradere USB-kortskrivermodulet sk al du kunne op rette forbind else til int ernettet. Hvis du
ikke kan oprette forbindelse til internettet, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller
Brother kundeservice.
• Hvis en firewall er aktiveret, kan det være umuligt at opgradere. Sluk for firewall 'en, og prøv at
udføre handlingen igen.
1.Start Layout & Editing.
→ Dialogboksen, der vises nedenfor, kommer frem.
2.For at begynde opgraderingen klik på Upgrade now (Opgrader nu).
→ Guiden Opgrader starter, og den første dialogboks, der er vist nedenfor, kommer frem.
3.Klik på Next (Næste).
4.
Indtast det 15-cifrede produkt-ID på mærkatet, der sidder på cd-rom-kassetten, og klik derefter på
a Bemærk:
• Hvis produkt-ID'et ikke tastes korrekt ind , vises beske den “The product ID is in correct. C heck that
a mistake was not made during typing.” (“Produkt-ID'et er forkert. Kontrollér, at der ikke blev
begået fejl under indtastningen.”)
• De store bogstaver “I” og “O” bruges ikke i produkt-ID'et.
• Hvert produkt-ID er kun gyldigt for ét USB-kortskrivermodul.
Et produkt-ID, der allerede er blevet brugt, kan ikke bruges med et andet USB-kortskrivermodul.
Next
(Næste).
12
Page 91
Installation
Før brug
→ Det indtastede produkt-ID og serienummeret, der automatisk hentes fra USB-kortskrivermodulet,
vises.
5.Klik på Next (Næste) for at få adgang til vores server via internettet og hente opgraderingsnøglen.
a Bemærk:
Hvis der bruges en firewall, skal du indstille den således, at der midlertidigt kan oprettes adgang til
internettet, mens opgraderingsnøglen hentes.
→ Hvis det lykkedes at hente opgraderingsnøglen, vises nedenstående dialogboks.
6.Klik på Next (Næste) for at begynde at opgradere USB-kortskrivermodulet.
→ Hvis det er lykkedes at fuldende opgraderingen, vises nedenstående dialogboks.
7.Klik på Finish (Afslut).
a Bemærk:
Hvis der på noget tidspunkt vises en advarsel, skal du følge de instrukser, der vises.
13
Page 92
Installation
Kontrollér, om du har den senes te version af programmet
Klik på i Layout & Editing, og derefter på Check for updates (Søg efter opdateringer).
Softwaren kontrolleres for at afgøre, om det er den seneste version.
Hvis nedenstående meddelelse vises, er det den seneste version af softwaren, der benyttes.
Hvis nedenstående meddelel se vise s, er det ikk e den sen este vers ion af soft waren, der benyttes. Klik på Yes
(Ja), og download så den seneste version af softwaren fra webstedet.
→ Dialogboksen User Account Control (Brugerkontokontrol) kommer frem.
Klik på Yes (Ja).
a Bemærk:
• Denne funktion kan ikke benyttes, hvis computeren ikke er tilsluttet internettet.
• Det kan være umuligt at kontrollere, om det er den seneste version, hvis der er tændt for en
firewall. Sluk for firewall'en, og prøv at udføre handlingen igen.
• Du skal have administratorrettigheder.
b Note:
Hvis afkrydsningsfeltet
version ved opst art ) er mark ere t, kon trolle res so ftwar en ved opsta rt f or at fa stlæg ge, om du har se ne ste
version eller ej.
Always check for most recent version at startup
(Søg altid efter seneste
14
Page 93
Installation
Før brug
Teknisk support
Kontakt teknisk support, hvis du har et probl em . Se på selskab ets webste d
(http://www.brother.com/) for at finde teknisk support, hvor du bor. Gå ind på Brother Solutions Center på
(http://solutions.brother.com/) for at se hyppigt stillede spørgsmål og oplysninger om softwareopdateringer.
a Bemærk:
Før du kontakter webstedet, skal du gøre følgende:
1) Opdater dit Windows
2) Hav din computers mærke og model parat sam men med versionen af dit Windo ws
3) Noter evt. fejlmeddelelser, der bliver vist.
Disse oplysninger vil bidrage til, at dine spørgsmål bliver hurtigere besvaret.
4) Kontrollér, og opdater din software med den nyeste version.
®
-styresystem til den nyeste versio n.
®
-styresystem.
Online-registrering
Hvis du ønsker at blive kontaktet vedrørende opgraderinger og få vigtige oplysninger f.eks. om fremtidige
produktudviklinger og -forbedringer, kan du registrere dit produkt online ved at følge en enkel
registreringsprocedure.
Klik på Online Registration (Online-registrering) i menuen i Layout & Editing for at starte den
installerede webbrowser og åbne siden for online-registrering på vores websted.
http://www.brother.com/registration/
b Note:
Onlineregistrering er muligvis ikke tilgængelig alle steder.
Afinstallering
1.Klik på knappen i værktøjslinjen, og klik derefter på Kontrolpanel.
2.I vinduet Kontrolpanel skal du vælge Programmer og funktioner.
3.I vinduet Programmer og funktioner skal du vælge de nne software og derefter klikke på Fjern.
b Note:
• Afinstallationsproceduren er beskrevet for Windows® 7 og Windows Vista®.
• I Windows
Tilføj eller fjern programmer. Vælg denne software, og klik på Fjern.
®
XP skal du klikke på knappen Start og derefter på Kontrolpanel. Dobbeltklik på
15
Page 94
Grundlæggende funktioner
Om denne brugerhåndbog
Denne håndbog indeholder grundlæggende brugsanvisninger til PE-DESIGN-softwaren.
Begynd med at læse “Vejledning 1: Sådan kommer du i gang”. Dette kapitel beskriver procedurerne for at
skabe broderimønstre som eksempler på grundlæggende funktioner i Layout & Editing og overførsel af
mønstre til broderimaskinen. Følg først procedurerne for at skabe broderimønstrene.
Find derefter overskrift en for det, du gerne vil vide mere om i de efterføl gende ka pitler, og læs dem, når du får
brug for det.
®
Procedurerne i denne håndbog er skrevet til brug i Windows
styresystem end Windows
Hvis du vil vide mere om softwaren, kan du finde udførlige oplysninger i brugsanvisningen (pdf-format).
®
7, kan procedurerne og vinduernes udseende være lidt anderledes.
■ Sådan åbner du brugsanvisningen (pdf-format)
Brugsanvisningen (pdf-f ormat) installeres o gså sammen med softw aren. Du kan finde udfø rlige oplysninger
i brugsanvisningen (pdf -format) i softwaren. Brugsan visningen (pdf- format) vil v ære på det s prog, du va lgte
i forbindelse med installationen.
Klik på Alle programmer, derefter på PE-DESIGN NEXT, og derefter på Instruction Manual (Brugsanvisning).
Fra andre programmer end Design Database skal du klikke på , og derefter på Instruction Manual (Brugsanvisning).
Fra Design Database skal du klikke på Help (Hjælp), og derefter på Instruction Manual (Brugsanvisning).
7. Hvis du bruger softwaren med et andet
b Note:
• Du skal bruge Adobe® Reader® til at se og udskrive pdf-versionen af brugsanvisningen.
• Hvis du ikke har Adobe
webstedet for Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com/).
®
Reader® på din computer, skal du installere programmet. Det kan hentes fra
16
Page 95
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Grundlæggende funktioner
1
2
3
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Eksempelfilen til denne vejledning kan findes her:
Dokumenter (Mine dokumenter)\PE-DESIG N NEXT\Tutorial\Tutorial_1
Trin 1Start Layout & Editing
Trin 2
Trin 3Juster broderimønsterets størrelse og placer ing
Trin 4Tilføj tekst, og indstil mellemrum mellem bogstaverne
Trin 5Omdan teksten
Trin 6Importér, og rotér et broderimønster
Trin 7
Brug funktionen Auto Punch (automatisk stingsætning) til at skabe et broderimønster fra et
billede
Overfør broderimønstre til en broderimaskine
•Overfør designet til et originalkort
•Overfør data til en broderimaskine via et USB-medie.
Trin 1
Start Layout & Editing
Trin 2
Brug funktionen Auto Punch
(automatisk stingsætning) til at skabe
et broderimønster fra et billede
Klik på (Start), og vælg Alle Programmer,
derefter PE-DESIGN NEXT, derefter PE-DESIGN
NEXT(Layout & Editing).
Vi åbner nu billedet af tulipanen og konverterer det
til et broderimønster.
-tasten og venstre museknap nede og
træk musen for at formindske billedets
størrelse.
gemt i mappen
.
5
Klik på Next (Næste).
6
Klik på Next (Næste).
Klik på 1.
7
Klik på Finish (Afslut).
→ Der er skabt et broderimønster af
tulipanen.
“Vejledning 6-1: Auto Punch (Automatisk
c
stingsætning)” på side 41
18
Page 97
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Grundlæggende funktioner
Shift
1
2
3
Enter
1
Trin 3 Juster broderimønsterets
størrelse og placering
1
Klik på broderimønsteret for at vælge det.
2
Flyt markøren ind over et af hånd tag ene, hold
venstre museknap ne de, og træk mus en for at
give det valgte mønster den ønskede
størrelse.
Trin 4 Tilføj tekst, og indstil
mellemrum mellem
bogstaverne
1
Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
2
Klik under tulipanen på Design Page
(Designside).
→ En stiplet lodret linje vises på Design
Page (Designside).
3
Tast “Tulip” på tastaturet.
4
b Note:
• Hvis du trækker et hå ndtag, mens
tasten og venstre museknap holdes nede,
forstørres eller formindskes billedet fra
midten af billedet.
• Størrelsen på broderimønsteret vises i
statuslinjen.
3
For at justere broderimønstrenes placering
klik på mønsteret, og placer markøren over
mønsteret. Når markøren skifter til , hold
venstre museknap nede , og træk møn steret til
den ønskede placering.
-
Tryk på -tasten.
→ Teksten tastes ind.
5
Klik på teksten for at vælge den.
6
Klik på 1 på fanebladet Color (Farve) for at
ændre skriftens farve.
19
Page 98
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
7
1
1
1
2
1
2
3
Indstil Character Spacing (Mellemrum
mellem bogstaver) (1) på fanebladet Text Attributes (Tekst attributter) til 6,5 mm.
Angiv indstillingen ved at klikke på vælgeren
og indtaste værdien, eller ved at klikke på
eller .
Trin 5 Omdan teksten
2
Flyt markøren ind over , eller , hold
venstre museknap nede, og træk musen for at
Vi importerer nu broderimønsteret for
sommerfuglen.
1
Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
Klik på teksten for at vælge den, vælg
afkrydsningsfeltet Transform (Omdan) (1), og
klik derefter på 2.
2
I vælgeren Category (Kategori) vælger du
Animals (Dyr).
20
Page 99
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
Grundlæggende funktioner
1
3
Flyt markøren ind over sommerfuglen, hold
venstre museknap ne de, og træk mus en for at
importere mønsteret til Design Page
(Designside) som vist i illustrationen.
4
Klik på i dialogboksen Import (Importér)
for at lukke den.
5
Flyt markøren ind ove r rotati onshå ndtage t (1),
hold venstre museknap nede, og træk musen
for at justere mønsterets vinkel.
Trin 7
Overfør broderimønstre til en
broderimaskine
Du kan sy et mønster, der er overført til din
symaskine ved at skrive det t il medier.
Der findes mange metoder til dataoverførsel.
Nedenfor beskriver vi to af dem.
•Skriv til et originalkort (☞s. 21)
Data kan overføres til broderimaskiner, der er
kompatible med origi nal ko rt.
•Overfør data til en broderimaskine via et USB-
medie (☞s. 22)
Data kan overføres til broderimaskiner med et
USB-B-forbindelsesstik.
b Note:
• Du kan også bruge en diskette,
CompactFlash-kort og USB-medier til at
overføre design s, der kan bruges på din
maskine.
• Funktionen Link kan bruges til at overføre
broderidata til kompatible broderimaskiner.
a Bemærk:
Når importerede stingmønstre forstørres
eller formindskes , kan broderikvalit eten blive
forringet.
■ Overfør designet til et originalkort
1
Indsæt et originalkort i USB-kortskrivermodulet.
21
Page 100
Vejledning 1: Sådan kommer du i gang
2
1
2
3
3
4
1
2
4
3
Klik på 1, derefter på 2 og derefter på 3.
a Bemærk:
Forholdsregl er ve d bru g af
kortskrivermodulet/originalkort
• Originalkortet er indsat korrekt, når du
hører det kl ikke på plads.
• Fjern ald rig et origina lkort, ell er træk USBkablet ud, mens LED-lampen blinker.
■ Overfør data til en broderimaskine
via et USB-medie.
Klik på OK.
a Bemærk:
• Når der skrives til et originalkort, der
allerede indeholder data, slettes alle data
på kortet.
• Kontrollér, inden et originalkort tages i
brug, at alle designene på kortet ikke
længere skal bruges.
• Hvis du ønsker at gemme mønstrene,
sørg for at gemme dem på en harddisk
eller andet lagringsmed i e .
Når skrivningen er færdig, vises følgende
meddelelse. Klik på OK.
1
Slut USB-mediet til computeren.
2
Klik på 1, derefter på 2, derefter på 3 og
derefter på 4.
→ Dataoverførsel begynder.
3
Når overførslen er færdig, vises følgende
meddelelse. Klik på OK.
4
Når et broderimønster er overført, tag USBmediet ud af computeren.
5
Indsæt USB-mediet ind i maskinens USBport.
b Note:
• Stingdata er komprimeret for at kunne være
på et originalkort.
• Dataene kan ændre sig afhængigt af
komprimeringsmetoden.
22
b Note:
Se maskinens brugerhåndbog for at få flere
oplysninger om brug af broderimaskinen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.